国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

語(yǔ)言學(xué)視域下的英美意象派詩(shī)歌意象塑造分析

2016-03-06 21:08:15
關(guān)鍵詞:意象派意指能指

饒 莉

(1.南京航空航天大學(xué) 金城學(xué)院,江蘇 南京 211156;2.南京大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江蘇 南京 210023)

?

語(yǔ)言學(xué)視域下的英美意象派詩(shī)歌意象塑造分析

饒 莉1,2

(1.南京航空航天大學(xué) 金城學(xué)院,江蘇 南京 211156;2.南京大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江蘇 南京 210023)

英美意象主義文學(xué)運(yùn)動(dòng)雖然歷時(shí)短暫但影響深遠(yuǎn),其反對(duì)英國(guó)浪漫主義文學(xué)運(yùn)動(dòng)晚期和維多利亞式詩(shī)歌語(yǔ)言含糊不清、浮華空洞的文風(fēng),提倡一種硬朗、清晰、言簡(jiǎn)意賅的現(xiàn)代主義風(fēng)格。試圖以“意象”為切入點(diǎn),從語(yǔ)言學(xué)角度出發(fā),從符號(hào)學(xué)的能指與所指、隱喻對(duì)實(shí)在的建構(gòu)、中西思維差異對(duì)符號(hào)象征意指的影響以及“組合與系統(tǒng)”四個(gè)方面來(lái)分析意象派詩(shī)歌在意象塑造方面的特色及成敗,以加深對(duì)意象派詩(shī)歌運(yùn)動(dòng)的認(rèn)識(shí),反思其留給我們的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)。

語(yǔ)言學(xué)視域;英美意象派詩(shī)歌;意象塑造

0 引言

鮮明的意象直接表達(dá)詩(shī)人的瞬間感受和體驗(yàn),追求一種富有音樂美的自由詩(shī)體。意象主義文學(xué)運(yùn)動(dòng)是20世紀(jì)英語(yǔ)詩(shī)壇的第一次革命,其革命對(duì)象是英國(guó)浪漫主義文學(xué)運(yùn)動(dòng)晚期和維多利亞式詩(shī)歌語(yǔ)言含糊不清、浮華空洞的文風(fēng),提倡一種硬朗、清晰、言簡(jiǎn)意賅的現(xiàn)代主義風(fēng)格,直接描寫客觀或主觀事物,剔除一切解釋和說明及與詩(shī)歌無(wú)關(guān)的任何多余成分,“直接呈現(xiàn)”和“感覺中心”是他們的宗旨。代表人物有龐德(1885-1972)、杜利特爾(1886-1961)、威廉斯(1883-1963)、休姆(1883-1917)等。然而進(jìn)入21世紀(jì)20年代以后,意象主義新詩(shī)運(yùn)動(dòng)漸漸開始衰落,逐漸被象征主義所取代,意象主義詩(shī)歌運(yùn)動(dòng)何以會(huì)“曇花一現(xiàn)”,不禁發(fā)人深思?!皩W(xué)術(shù)界對(duì)意象主義的得失之辯往往側(cè)重于這一運(yùn)動(dòng)的性質(zhì)和意義,并將視野集中于以意象主義和象征主義的比較為基礎(chǔ)探討其深層文化結(jié)構(gòu),或以意向主義運(yùn)動(dòng)為背景探討意象對(duì)詩(shī)歌本體構(gòu)成的意義?!盵1]本文試圖從語(yǔ)言學(xué)角度,以“意象”為切入點(diǎn)來(lái)對(duì)意象主義運(yùn)動(dòng)的得失及其意象塑造的成敗進(jìn)行分析和探討。

1 語(yǔ)言學(xué)視域下的意象塑造分析

1.1 能指與所指

符號(hào)語(yǔ)義學(xué)認(rèn)為,“意象”的生成基于“能指”意義場(chǎng)與“所指”意義場(chǎng)的相互作用。在索緒爾的術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)中,“所指”和“能指”是符號(hào)的組成部分。在這個(gè)概念場(chǎng)中,詞只有通過相互間(通常為成對(duì))的對(duì)立才獲得其意義,如果這些對(duì)立得以保留,意義便不會(huì)含混。符號(hào)一詞因此被定義為“能指和所指的結(jié)合”。[2]之后,葉姆斯列夫進(jìn)一步指出:“能指的層面構(gòu)成表達(dá)層,所指的層面構(gòu)成內(nèi)容層。每個(gè)層面又包含兩個(gè)層次:形式和實(shí)體。”[3]在這里,形式指的是無(wú)需借助于任何語(yǔ)言之外的前提便可被語(yǔ)言學(xué)加以詳盡、簡(jiǎn)明與連貫(認(rèn)識(shí)論的標(biāo)準(zhǔn))描述的東西;實(shí)體指的是那些不借助于語(yǔ)言之外的前提就不能被描述的語(yǔ)言現(xiàn)象。

“意象”是“瞬間呈現(xiàn)的一個(gè)思想和情感的綜合體,融合在一起的一連串思想或思想的旋渦”。[4]意象生成分為兩個(gè)過程:物象的意象化過程和意象的語(yǔ)言化過程。我們可以用“能指”和“所指”來(lái)代表這兩個(gè)方面?!澳苤副硎灸苁挂饬x出現(xiàn)在感知層面并同時(shí)被確認(rèn)為是外在于人的成分或成分組;所指表示意義或能指所覆蓋的、并因能指的存在而得以表現(xiàn)的各種意義?!盵5]能指的存在是以所指的存在為前提的。反過來(lái),所指的存在也必須以能指的存在為前提?!澳苤浮焙汀八浮遍g的關(guān)系和統(tǒng)一便是“意指”。[5]意指則被理解為一個(gè)過程,它是能指與所指結(jié)成一體的行為,該行為的產(chǎn)物便是符號(hào)?!耙庵浮痹谠?shī)歌中指的是詩(shī)歌所體現(xiàn)出來(lái)的意蘊(yùn)內(nèi)涵。

前期的意象派詩(shī)歌的意象塑造很好地兼顧了“能指”和“所指”間的關(guān)系,使呈現(xiàn)出來(lái)的“意指”意蘊(yùn)豐富而耐人尋味。如龐德的《地鐵車站》(InaStationoftheMetro)便是意象主義詩(shī)歌的上乘佳作:“人群中這些面龐的隱現(xiàn)/陰濕的樹枝上面的幾片花瓣/(the apparition of these faces in the crowd/Petals on a wet, black bough)”[6]。這首詩(shī)描寫的是詩(shī)人從巴黎的協(xié)約車站走出潮濕幽暗的地鐵,忽然在忽明忽暗的熙攘人群里看到了幾個(gè)美麗的面孔——幾個(gè)女人和小孩的面孔。這一場(chǎng)景給他留下了極為深刻的印象,于是寫了這首詩(shī)。詩(shī)人運(yùn)用的意象是“陰濕的樹枝上面的幾片花瓣”,用陰濕的樹枝比喻潮濕幽暗的地鐵,用鮮艷的花瓣形容人的美麗臉龐,從而捕捉住事物的形象,幾筆就勾勒出兩幅氣氛融洽的畫面,寫出了比興恰當(dāng)?shù)木钤?shī)句。這首詩(shī)的“意指”正是這兩幅畫面的“能指”和“所指”的和諧統(tǒng)一及鮮明并置而產(chǎn)生的瞬間的強(qiáng)烈感覺(意指)。

然而后期意象派詩(shī)歌的意象塑造則漸漸走向了極端,重物象輕言傳,過分依賴“物象”,把“意象”符號(hào)化,使“意指”無(wú)法充分體現(xiàn),意象僅僅被看成是感官可認(rèn)知的具體的語(yǔ)言形象,是被抽去了主體意蘊(yùn)的可感的物象,沒有處理好表達(dá)層和內(nèi)容層的關(guān)系,欲表達(dá)的東西豐富而實(shí)際傳達(dá)的內(nèi)容浮淺;在每一個(gè)層面里,又沒有處理好形式和實(shí)體的關(guān)系,形式(所描繪物)詳盡而實(shí)體(內(nèi)涵)單薄。所以,雖有“物象”卻難以形成“意象”,這就是所謂的“能指豐富而所指貧乏”。這一偏向主要表現(xiàn)為“所指”的線性排列和平面運(yùn)動(dòng),如“直白詩(shī)人”威廉斯的《紅色手推車》(TheRedWheelbarrow)便是一例:“如此倚賴/一輛紅色的/手推車/被雨水/澆得晶亮/邊上是/白雞(So much depends/upon /a red wheel/barrow/glazed with rain/water/beside the white/chickens)?!盵7]這首詩(shī)被認(rèn)為是最具典型的“反詩(shī)歌”特色的“最客觀的意象主義”詩(shī)歌,把意象派的美學(xué)宗旨“直接呈現(xiàn)”和“當(dāng)下既得”推向了極端,靜止“物象”的平面再現(xiàn)限制了思維的流動(dòng)和擴(kuò)展:雨水澆淋之下的車的壯觀和小雞的柔弱固然對(duì)比鮮明,凸現(xiàn)了與可感世界的聯(lián)系,忠實(shí)地反映了客觀世界,但詩(shī)中手推車、雨水和小雞三個(gè)物象的并置并不足以營(yíng)構(gòu)“象外之象,景外之景”,因而不僅未能增添詩(shī)的精彩和意蘊(yùn),相反顯得蒼白和干枯。

可見,“語(yǔ)言符號(hào)的作用是有限的”[2],“看到”事實(shí)看不到風(fēng)光,“聽到”事實(shí)聽不到聲響。客觀世界進(jìn)入語(yǔ)言世界時(shí),都被打了折扣。客觀世界的存在是共時(shí)的、多維的,可是一進(jìn)入語(yǔ)言世界,即被語(yǔ)言描寫時(shí),卻只能以歷時(shí)的、單維的面貌出現(xiàn)。語(yǔ)言符號(hào)也不可能與豐富多彩的世界一一對(duì)應(yīng)。索緒爾認(rèn)為:“任何一個(gè)詞的價(jià)值,都決定于它周圍的環(huán)境,如果不首先考察它的環(huán)境,甚至連這個(gè)詞的價(jià)值都不能確定?!盵2]所以,赤裸裸的單純客觀素描很容易使詞(語(yǔ)言符號(hào))的意義縮小,使“意象”變得狹隘單調(diào)。

1.2 隱喻對(duì)實(shí)在的建構(gòu)

自20世紀(jì)語(yǔ)言學(xué)轉(zhuǎn)向以來(lái),人們逐漸放棄了語(yǔ)詞的工具意識(shí),并發(fā)現(xiàn)了語(yǔ)詞存在本身,即“言”的獨(dú)立存在性和“言”對(duì)“聆聽者”的支配性。對(duì)詞語(yǔ)存在意識(shí)的復(fù)活大體上有兩個(gè)向度,其一是從形式主義和結(jié)構(gòu)主義出發(fā),揭示語(yǔ)詞形式結(jié)構(gòu),即能指系統(tǒng)的獨(dú)立自在性;其二是從意義論或存在論出發(fā),揭示語(yǔ)詞對(duì)意義實(shí)在的建構(gòu)性,尤其是隱喻對(duì)實(shí)在的建構(gòu)性。隱喻的傳統(tǒng)闡釋往往定性在修辭方式、表達(dá)手段,即修辭方法的語(yǔ)言層面上。后來(lái),人們開始從認(rèn)知心理角度對(duì)比喻進(jìn)行再審視,重新挖掘比喻的思維性質(zhì)和認(rèn)知價(jià)值。陳汝?yáng)|在他的《修辭學(xué)教程》中指出:“比喻不僅是表達(dá)手段,而且也是重要的思維手段和認(rèn)知手段。”[8]

杜利特爾在她的《熱》(Heat)里就充分展現(xiàn)了隱喻的思維認(rèn)知功能:“風(fēng)啊/撕破這個(gè)熱/撕開這個(gè)熱/把熱撕成碎片吧/……切開這個(gè)熱吧——從熱的中間犁過去/把熱翻到/你的道路的兩旁(O, wind, rend open the heat,/cut apart the heat/rend it to tatters/……/cut the heat—/plough through it/turning it on either side /of your path)?!盵6]詩(shī)人運(yùn)用意象的具體可感性寫出了熱的咄咄逼人的“質(zhì)”感,突出了熱與風(fēng)兩種自然現(xiàn)象的對(duì)立。詩(shī)人用“隱喻”的手法把犁和風(fēng)、熱與土地作比,形象抓住了流動(dòng)物質(zhì)的瞬間“物象”,淋漓盡致地表現(xiàn)了作者的“意象”——請(qǐng)求風(fēng)將熱驅(qū)散!這種聯(lián)想正是作者思維過程在語(yǔ)言層面上的體現(xiàn)。正如陳汝?yáng)|說的那樣:“比喻建構(gòu)者把不同認(rèn)知領(lǐng)域中的對(duì)象進(jìn)行了思維連接,并把它們以不同的形態(tài)呈現(xiàn)到了話語(yǔ)層面上”[8]。

又如意象派女詩(shī)人杜利特爾的《山林仙女》(Oread):“卷起來(lái)吧,大海——/卷起你尖針般的松/把你無(wú)數(shù)的巨松/潑向我們的巨巖,以你的青翠向我們撲來(lái)吧/蓋住我們,用你冷杉的水潭。(Whirl up,sea—/whirl your pointed pines/splash your great pines/on our rocks/hurl your green over us/cover us with your pools of fir)?!盵6]在這首詩(shī)中,大海、松林、山仙三個(gè)意象融為一體,撲過來(lái)的青翠的松林和翻卷的大海隱含著風(fēng),風(fēng)起浪卷,海浪松浪雙象疊加,景色壯觀,氣勢(shì)恢宏。詩(shī)人通過語(yǔ)言隱喻塑造出意象,反過來(lái),塑造成的意象通過隱喻思維認(rèn)知功能又向我們傳達(dá)著詩(shī)歌的內(nèi)涵——大自然的浩大、壯觀和力量美!

而桑德堡的意象詩(shī)《窗》正因?yàn)橛昧穗[喻而產(chǎn)生了意想不到的強(qiáng)烈效果:“夜晚從一節(jié)火車車廂的窗口望出去,/是一個(gè)龐大、漆黑而柔軟的動(dòng)物/被燈光抽打得遍體鱗傷。”[6]詩(shī)人把透出窗外的一道道燈光比喻成在黑夜中不?;蝿?dòng)的皮鞭,好像在抽打著黑夜這個(gè)漆黑而柔軟的動(dòng)物。這一意象雖然怪異,但給人留下的感受卻是無(wú)比強(qiáng)烈的,印象也極其鮮明具體。由此可見,喻指具有一種比直言更充分、更重要的指稱功能。因而語(yǔ)言的隱喻性而非邏輯性,才是語(yǔ)言的本質(zhì),而西方直到19世紀(jì)后,才在隱喻問題上擺脫修辭學(xué)的視野而將隱喻視為有關(guān)語(yǔ)言本質(zhì)和詩(shī)歌本質(zhì)的問題加以考慮。

然而,后期的意象派詩(shī)人偏向于排斥隱喻手法,認(rèn)為“隱喻會(huì)使作品與現(xiàn)實(shí)之間產(chǎn)生隔膜”[9]。如威廉斯的詩(shī)《南塔刻特》:“窗外的花/淡紫、嫩黃/白窗簾使色調(diào)變化——/潔凈的氣息——/向晚的夕陽(yáng)——照著玻璃托盤/玻璃水杯,翻倒的/酒杯,在一旁/有把鑰匙——還有那/潔白無(wú)瑕的床(Flowers through the window/lavender and yellow/changed by white curtains-/smell of cleanliness-/Sunshine of late afternoon-/On the glass tray/a glass pitcher, the tumbler/turned down/by which/ a key is lying-And the immaculate white bed)?!盵10]這首詩(shī)的意象雖硬朗、清晰,但純素描的手法使畫面靜止、單調(diào)而空洞,抑制了讀者的想象空間。

1.3 中西思維差異對(duì)符號(hào)象征意指的影響

意象派詩(shī)人的意象塑造在很大程度上是受中國(guó)的意象詩(shī)歌的影響。但是,中西思維和語(yǔ)言表達(dá)方式多有不同,很多妙處很難“移花接木”?!拔鞣降乃季S方式是一種邏輯思維,而漢語(yǔ)的語(yǔ)言思維是一種具象思維,講求‘觀物取象’,加工成為象征意義的符號(hào),來(lái)反映、認(rèn)識(shí)客觀事物的規(guī)律?!盵11]中國(guó)人善于用相應(yīng)的“具象”使概念生動(dòng)可感而有所依托。如馬致遠(yuǎn)的《秋思》就是一首膾炙人口的意象詩(shī)歌:“枯藤老樹昏鴉/小橋流水人家/古道西風(fēng)瘦馬/夕陽(yáng)西下/斷腸人在天涯?!盵12]全詩(shī)短小精悍,意蘊(yùn)豐厚:總共才五句,只有一個(gè)動(dòng)詞,其余全是名詞,卻給讀者呈現(xiàn)了一幅純中國(guó)特色的鄉(xiāng)村景色和旅人的悲涼心境;最后一句是全文的“點(diǎn)睛之筆”,使“死”的景色頓然“活”了過來(lái)。好一個(gè)“斷腸人”,周圍的景色都以他/她為意識(shí)中心,染上了人的氣息,具備了人的感情。中國(guó)人的整體思維也充分體現(xiàn)在這首詩(shī)里。而威廉斯的那首《南塔刻特》則不具備這個(gè)“意識(shí)中心”,內(nèi)容失之瑣屑和淺近,致使全詩(shī)的“意指”無(wú)法充分體現(xiàn)。

1.4 符號(hào)學(xué)的“組合與系統(tǒng)”

索緒爾所提出的“組合與系統(tǒng)”是符號(hào)學(xué)分析的雙軸。在索緒爾看來(lái),語(yǔ)言各項(xiàng)要素間的關(guān)系可在兩個(gè)層面上展開,其中每一層面產(chǎn)生其自身的價(jià)值;這兩個(gè)層面對(duì)應(yīng)于兩種心理活動(dòng)的形式。第一個(gè)層面是“組合層面”,第二個(gè)層面是“聯(lián)想層面”。組合層面和聯(lián)想層面的關(guān)系非常緊密。索緒爾用了這樣一個(gè)例子來(lái)做比喻:“每個(gè)組合單位如同古建筑中的柱子,這根柱子與該建筑其他部分(下楣)有著真實(shí)的毗鄰關(guān)系(組合關(guān)系);但如果這根柱子是多利安式的,它會(huì)喚起同其他式樣柱子(如愛奧尼亞式的)的比較,這就產(chǎn)生了一種潛在的替代關(guān)系(聯(lián)想關(guān)系)。這兩個(gè)關(guān)系如此相互聯(lián)系,以至于組合只有通過連續(xù)喚起聯(lián)想層面以外的新單位才能‘前行’。”[13]

在意象派詩(shī)歌的意象畫面中,往往是多個(gè)意象并置,這可視為是一種組合。但如果這兩種或多種意象并置不能使人產(chǎn)生聯(lián)想,那么這種組合便毫無(wú)意義。就如上面提到的威廉斯的《紅色手推車》和《南塔刻特》,多種“物象”的客觀呈現(xiàn)(組合)沒有帶來(lái)豐富的聯(lián)想,以至于這種組合顯得空白無(wú)味;而龐德的《地鐵車站》則恰恰相反,車站、人群和美麗臉龐組合而成的畫面與由花瓣和樹枝組合成的畫面非常的相像,有著內(nèi)在的類比性:人群中幾張美麗的臉如同開在濕漉漉黑樹枝上的花瓣。這兩個(gè)意象不同尋常地并置在一起,把瞬間即逝的意象深刻而又醒目地根植在讀者的腦海里,又使它一次次地浮現(xiàn)出來(lái),使我們強(qiáng)烈地感覺到詩(shī)人在嘈雜喧鬧的都市人群中對(duì)自然美的呼吁和追求。

2 結(jié)論

通過從符號(hào)學(xué)的能指與所指、 隱喻對(duì)實(shí)在的建構(gòu)、中西思維差異對(duì)符號(hào)象征意指的影響及“組合與系統(tǒng)”等語(yǔ)言學(xué)角度來(lái)分析意象派詩(shī)歌在意象塑造方面的特色及成敗,我們可以發(fā)現(xiàn),意象主義的衰微在很大程度上是由于后期意象派詩(shī)人把“直接呈現(xiàn)”的觀念推向極端,僵化地模仿和素描客觀事物,把意象視為主觀經(jīng)驗(yàn)的呈現(xiàn),阻礙了心物交感和理性思考,忽視了“能指”和“所指”之間語(yǔ)言內(nèi)涵(意指)的成功傳遞,忽略了詞語(yǔ)形式的獨(dú)立自在性和隱喻對(duì)實(shí)在的建構(gòu)作用。盡管意象主義詩(shī)歌運(yùn)動(dòng)生命短暫,但影響深遠(yuǎn),它所提倡的簡(jiǎn)潔清晰的文風(fēng)是值得我們學(xué)習(xí)的,它所留下的教訓(xùn)也是值得我們思考的。

[1] 松年.反觀意象派詩(shī)歌意象的塑造[J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2002(5):35-37.

[2] 索緒爾.普通語(yǔ)言學(xué)教程(一)[M].劉麗,譯.北京:九州出版社, 2007.

[3] 羅蘭·巴爾特.符號(hào)學(xué)原理[M].王東亮,譯.北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1999.

[4] 劉瑞敏.龐德的意象主義與其譯詩(shī)《華夏集》[J].沈陽(yáng)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2013(12):837-840.

[5] 格雷馬斯·A J.結(jié)構(gòu)語(yǔ)義學(xué)[M].天津:百花文藝出版社,2001.

[6] 李宜燮,常耀信.美國(guó)文學(xué)選讀[M].天津:南開出版社,1991.

[7] 金文寧.美國(guó)文學(xué)選讀[M] .上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2013.

[8] 陳汝?yáng)|.修辭學(xué)教程(第二版)[M].北京:北京大學(xué)出版社, 2014.

[9] 陳圣生.詩(shī)路歷程:詩(shī)歌意象縱橫論[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2011.

[10]李正栓,李云華.玄學(xué)派與意象派詩(shī)歌之比較研究[J].外語(yǔ)研究,2015(4):82-88.

[11]申小龍.語(yǔ)言與文化的現(xiàn)代思考[M].鄭州:河南人民出版社,2000.

[12]孫改芳.自然之秋·人生之秋·國(guó)家之秋——馬致遠(yuǎn)悲秋作品賞析[J].重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2016(3):76-80.

[13]索緒爾.普通語(yǔ)言學(xué)教程(二)[M].劉麗,譯.北京:九州出版社, 2007.

A LINGUISTIC PERSPECTIVE OF THE IMAGE CREATION OF THE BRITISH AND AMERICAN IMAGIST POETRY

RAO Li1,2

(1.JinchengCollegeofNanjingUniversityofAeronautics&Astronautics,Nanjing,211156,China;2.SchoolofForeignStudies,NanjingUniversity,Nanjing210023,China)

Despite its short life,the British and American imagist poetry movement has exerted a profound influence on later literature.It advocates a genre of tough,clear,concise modernism poetry,opposing the ambiguous,flashy and empty style in the Victorian Period and the late British romantic literature movement.By focusing on “image”,this paper,from the linguistic perspective,is intended to analyze the characteristics of the image creation of the imagist poetry as well as its success and failure from four aspects:the semiotic signifier and signified,the metaphoric construction of the existence, the difference of Chinese and Western way of thinking on symbolic indication and “Combination and System” so as to deepen our understanding of imagist movement and gain experience from its lessons.

linguistic perspective;English and American imagist poetry;image creation

2016-03-18

饒莉(1979-),女,江西省上饒人,碩士,講師,研究方向?yàn)槲膶W(xué)理論與翻譯學(xué)研究。

1673-1751(2016)02-0131-04

I106.2

A

猜你喜歡
意象派意指能指
從跨文化交際視角看唐詩(shī)英譯(以唐詩(shī)意象為豐)
論T.E.休姆與意象派的形成
正義概念的所指霸權(quán)和能指反抗
基于象似性的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)
絕妙的數(shù)字燈謎
黨的生活(2016年3期)2016-07-21 05:09:43
聞一多的《紅燭》與意象派詩(shī)歌的關(guān)系
速讀·下旬(2016年5期)2016-05-10 09:06:44
絕妙的數(shù)字燈謎
語(yǔ)言與文字:藝術(shù)視野下的文字與圖像關(guān)系研究之四
會(huì)說謊的語(yǔ)言
科技視界(2015年30期)2015-10-22 12:44:43
膠東趕海說道多
铁岭市| 吉林省| 蒙山县| 碌曲县| 大方县| 丰城市| 通榆县| 防城港市| 龙南县| 介休市| 恩施市| 乌兰浩特市| 阳原县| 惠州市| 大渡口区| 呼伦贝尔市| 含山县| 娄底市| 平度市| 德清县| 启东市| 壶关县| 大石桥市| 永定县| 兴和县| 巨鹿县| 乐至县| 湘乡市| 宣武区| 奉节县| 开鲁县| 上蔡县| 哈密市| 东源县| 江华| 淮南市| 靖边县| 高碑店市| 无锡市| 商河县| 阳曲县|