摘 要語言的象似性研究越來越受到國內外語言學家的密切關注。詞匯層面的象似性研究有助于英語學習者從新的方面習得英語詞匯。本文從象似性角度探索詞匯的音與義,形與義之間的關系,從而提高英語學者的學習效率。
【關鍵詞】象似性;詞匯;所指;能指
1 引言
語言的象似性研究越來越受到國內外語言學家的重視。象似性(Iconicity) 最早由哲學家Pierce提出,他指出語言的所指(signified)和能指(signifier)之間有一種必然的聯(lián)系,兩者之間不是任意的,而是具有理據性(motivation)。這一觀點對現代語言學之父索緒爾的“任意性”學說形成巨大挑戰(zhàn)。之后國外語言學家Jakobson(1965)、Haiman(1985)、 Givn,T.(1984/1990)對象似性進一步深入研究,國內語言學家沈家煊(1993)、王寅(2000)也對語言的象似性問題進行了研究。詞匯作為語言的重要部分,是一個復雜的系統(tǒng),英語學習者在詞匯學習過程中覺得毫無頭緒。但詞匯實際是有理據的,詞匯的象似性有助于從認知的視角闡釋詞匯的音與義,以及形與義之間的關系,有助于學習者理解記憶,提高英語學習效率。
2 象似性的分類
象似性指語言符號在音,形,結構上與其所指之間存在映照性相似的現象(王寅,2000:39)。映照性主要是能指和所指之間具有的對應的理據關系,也就是語言符號與概念之間的關系,這種理據性關系反映了人的認知方式。詞匯象似性表現在音與義之間的關系,以及形與義之間的關系。詞匯層面上音與義的之間的象似性主要分為擬聲詞(onomatopoeia)和聯(lián)覺(phonaesthesia). 認知語言學家將形與義之間的象似性主要分為首字母原則和字母象形。
2.1 擬聲詞
擬聲詞(onomatopoeia)指模擬自然聲音而構成的詞(朱越峰,2015)。它們有的是直接模仿,如貓叫聲miao,mew,鴨子叫聲quack,青蛙叫聲crock等等,有的是相似模仿,如bubble(冒泡的聲音),blast(爆炸聲),boom(波浪的澎湃聲),bleep(汽車喇叭的嘟嘟聲),clash(金屬的叮當聲),clang(叮當作響),clatter(硬物撞擊聲),click(門的喀噠聲),crack(破裂聲),gurgle(潺潺流水聲),rattle(轟隆炮火聲),whistie (口哨聲),whine(機器的嘎吱聲)等等。
2.2 聯(lián)覺
聯(lián)覺(phonaesthesia)指某個語音或一組語音與某個意義相連。這種聯(lián)系方式有多種,可以從音到音,也可以從音到體積、光 線、運動、距離等的聯(lián)系:
a.從聲音到聲音,如gr-常表示“沉悶而令人不決的聲音”: groan,growl,grumble,grunt,grouse等。又如,-ump常表示“沉重地 碰擊”:dump,thump,bump,clump,stump等。
b.從聲音到光線,如n- 往往與閃耀的或移動的光線有關:flare,flicker,flame,flash,flick等,gl- 與n- 類似:glare,gleam,glisten,glint,glow,glitter等,- are暗示強烈的光線:flare,blare,glare等。
c.從聲音到運動,如sw- 常與“搖擺”有關:swing,sway,sweep等,而t在輔音n之后常常有短促動作之意:bunt,punt,stunt,runt,blunt,grunt等。
d.從聲音到體積,如前元音i常與“微小”特征聯(lián)系在一起:kid,bit,pit 等。
e.從聲音到距離,如長元音與“長”的概念、短元音與“短”的概念關聯(lián):near/far, this/that等。
2.3 首字母原則
袁立提出了首字母原則:單詞的第一個字母(即字母本身)正是其象形的起源物的宏觀形象或突出特征的概括,而后面的字母往往是對他的顯微細節(jié)的概述和詳細解釋。如:Mount:山。M首字母原則,山的整體形象。山M基本由石o水u洞穴n樹木t組成(林立&董啟明,2004:64)。
2.4 字母象形
袁立在《English說文解字》一書中談到,追根溯源英文前身是古埃及象形語文的地方形式,并給出了英文26個字母的象形解釋。在詞基礎上,以字母“a,l,h”為例,搜集例證如下:
(1)A,a:(人)頭一尖端;首字母一開始:A,man—猿,arrow(箭),apex(頂點)等等。
(2)H,h:柵欄,阻礙,包容,庇護,房子,外殼:hamper(妨礙),haven(港),helmet(鋼盔),home(家),house(房子),hurdle(欄架),hut(小屋)等等。
(3)I,l:長,細:long(長的),line(細線,細繩),lane(小巷),lean(瘦的),等等。
3 象似性對英語詞匯教學的啟發(fā)
教師在英語詞匯教學中,可以利用語音的象似性,通過音與義的結合幫助學生理解詞義,或者通過聯(lián)想來擴充詞匯學習,加深記憶。此外,還可以通過詞的形態(tài),正如上文所說的字母形象來理解詞義。英語詞匯中與很多象似性,通過把握象似性特點,可以使英語學習者達到事半功倍的效果。
4 結語
通過上述研究,可以看出英語詞匯廣泛存在著語音,詞形和意義的象似性。雖然英語詞匯有任意性的以免,但本文從以上例子發(fā)現英語詞匯很大程度上有象似性的一面。從詞匯的象似性角度理解英語詞匯,有助于更好地理解詞義,提高英語學習者的學習效率。
參考文獻
[1]王寅.相似性:取得文體特征的重要手段[J].四川外語學院學報,2000(04):39-43.
[2]朱越峰.英語教育詞匯學[M].蘇州:蘇州大學出版社,2015.
[3]林立,董啟明主編.英語教學與研究[M]. 北京:科學出版社,2004(64).
作者簡介
張敏燁(1994-),女,山西省晉城市人?,F就讀于遼寧大學。研究方向為外國語言學及應用語言學。
作者單位
遼寧大學 遼寧省沈陽市 110036