高春紅
摘 要 聽力理解的發(fā)生有賴于人腦中以網(wǎng)絡形式存在的語言模式,建構多層次的英語知識網(wǎng)絡對學生利用有關模式理解語言信息有重要作用。因此,聽力教學應該幫助學生在語音、詞匯、句法結構、篇章和文化等方面建構英語知識網(wǎng)絡,使學生在接受到各種語言信號后能快速、準確地解碼,從而提高他們的聽力理解能力,以適應實際交際的需要。
關鍵詞 語言模式 語言知識網(wǎng)絡 聽力理解
中圖分類號:H319.3 文獻標識碼:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdkz.2015.11.028
On the Construction of Language Knowledge Network
of English Listening Comprehension
GAO Chunhong
(Foreign Language Department, Huashang College Guangdong University of
Finance and Economics, Guangzhou, Guangdong 511300)
Abstract Listening comprehension occurs depends on the human brain to the network in the form of language patterns, construction of multi-level English knowledge network for students to use information about the models have an important role in understanding language. Therefore, listening teaching should help students construct knowledge network in English pronunciation, vocabulary, sentence structure, discourse and culture, so that students can receive the signal in various languages quickly and accurately decode, thereby improving their listening comprehension, in order to meet the needs of actual communication.
Key words language model; language knowledge network; listening comprehension
1 英語知識網(wǎng)絡對聽力理解的作用
對于聽力理解是如何發(fā)生的,認知心理學家們提出了兩類模式:自下而上處理和自上而下處理(Chaudron & Richards, 1986)。前者是人腦直接接受輸入刺激,經(jīng)過編碼,產(chǎn)生各種內(nèi)部表征,而后者則是人腦根據(jù)已有的知識組織調(diào)解外部輸入的信息。這種已有的知識既可以來源于人的生活經(jīng)驗,也可以來源于通過學習建構起來的知識網(wǎng)絡。這兩種處理模式交互發(fā)生,有時又由于聽力目標的不同而有所側重。①
語言是一種信息符號。人們在學習語言的過程中,對接受到的字、詞、句等信息進行加工,即進行編碼、分類,形成一定模式的語言形式結構,這些結構經(jīng)過多次的重復刺激,最終儲存到人們的大腦中。人們利用這些模式來理解語言、表達自己的思想。聽力理解也是一種模式識別理解。聽覺器官接收到語音信號后,大腦思維會對收到的信號進行處理,同時會與已有的儲存信息建立聯(lián)系來感知和理解收到的信號。這些語言模式也不是孤立地存在于人們的大腦中,這就是語言知識網(wǎng)絡。語言知識網(wǎng)絡并不是一成不變的,隨著人們的語言水平的提高,掌握的語言模式就會增加,網(wǎng)絡也會隨之在原來的基礎上擴展,增加新的節(jié)點。因此,聽力理解的水平與聽者語言網(wǎng)絡水平有著直接的聯(lián)系。如果接受到的語言信息激活網(wǎng)絡中已存在的語言模式,聽者就完成了解碼的過程,理解了語言。如果信息不能激活,或是網(wǎng)絡中根本不存在與之相匹配的節(jié)點,那么聽者就不能理解聽到的語言。
語言知識網(wǎng)絡是知識的一種保存方式,存在于人們的長時記憶中,是能夠永久保持的。在聽力理解的過程中,新感知的言語信號也被存入記憶庫變?yōu)檎Z言模式,以便感知新的信號。由此可見,語言知識網(wǎng)絡的建構對語言學習者有著重要作用,對語言教學有著指導作用。在大學英語的聽力教學中,利用有效的教學手段,適當安排教學內(nèi)容,幫助學生建立合理完善的英語知識網(wǎng)絡,對于提供教學的有效性和針對性不僅是可能的,也是必要的。本文重點就是討論如何根據(jù)聽力課的特點來幫助學生建構一個有效英語知識網(wǎng)絡,使其在理解聽覺信息時更有效、更快捷。
2 與聽力相關的英語知識網(wǎng)絡的建構
2.1 語音知識
語音是理解語言的重要組成部分,聽覺器官接受到的言語信號實質就是語音的結合。要理解語言的意義,首先要準確捕捉相關的語音信息。英語學習者聽中國人講英語往往沒什么問題,但是一旦聽英美人講英語,便覺得理解起來困難重重。這是因為我們說英語吐字清晰,單詞之間有明顯的停頓;而英美人在實際講話時存在一系列的音變現(xiàn)象,使得原本很熟悉的單詞發(fā)音變得很難聽懂。
在聽力教學中幫助學生建立準確的英語語音系統(tǒng)知識,特別是幫助學生了解并掌握一系列的音變規(guī)則,是建構聽力理解網(wǎng)絡的首要任務,對學生更快、更準地理解句子大有裨益。英語中的超音段因素,如重音、停頓、語調(diào)等,對準確理解語言意義十分重要。
2.1.1 重音
重音,特別是邏輯重音可以聽出說話者的信息重心。同一句話,說話人的重音發(fā)生變化,意思也隨著發(fā)生變化。句子重音對句子意義的重要性可以從對同一句話Tom didnt take the money.(湯姆沒有拿錢。)的幾種理解中窺見一斑:
-Tom didnt take the money.(強調(diào)不是湯姆拿的錢,有可能是別人。)
-Tom didnt take the money.(強調(diào)湯姆沒有拿錢,大家可能錯怪了他,就此澄清事實。)
-Tom didnt take the money.(強調(diào)湯姆拿錢的動作,不是一般的“拿”,也許是grab,即“搶、奪”。)
-Tom didnt take the money .(強調(diào)湯姆拿走的可能是別的東西,而不是錢。)
2.1.2 語調(diào)
語調(diào)是講話時聲調(diào)高低抑揚輕重配制而形成的腔調(diào)。英語中有五種基本語調(diào):升調(diào)、降調(diào)、升降調(diào),降升調(diào)和平調(diào)。升調(diào)一般用于一般疑問句、祈使句(表示委婉、客氣)和陳述句(含有感情色彩時,如不肯定、安慰、不耐煩等)。降調(diào)一般用于陳述句、特殊疑問句、祈使句(表示命令)和感嘆句。一句話的完整意義包括詞匯意義和語調(diào)意義。詞匯意義是指所用詞的字典釋義,語調(diào)意義則指說話人用語調(diào)所表示的態(tài)度或語氣。語調(diào)不同,即便相同的表達,意思也不同。如同樣的句子Isnt it beautiful?若讀降調(diào),言下之意是It is beautiful and Im expecting you to share the same opinion.若讀升調(diào),則表示說話人在征求聽話人的意見。反義疑問句或反詰句用降調(diào)和升調(diào)時所表達的意思也不同,如You are not Chinese, are you?如果反義疑問句用升調(diào),則表示說話人對所說的內(nèi)容不肯定,該句表示“你是不是中國人呢,好像不是吧?”如果用降調(diào),則表示說話人所說的內(nèi)容很肯定,期待聽話人的確定回答。
2.1.3 停頓
同一句話不同的停頓也會有不同的表達效果。較長或較復雜的句子,中間往往需要停頓。為了使表達容易理解,或不產(chǎn)生誤解,停頓必須保持前后意群的完整,句子結構不能隨意打亂。句子可分成若干意群來表達(用符號“/”來表示)。如朗讀Last Sunday evening, most of my classmates went to a Christmas party held by Mr. John.時可按照下列方式在意群之間稍作停頓Last Sunday evening,(時間狀語)/most of my classmates(主語)/went to a Christmas party(謂語)/held by Mr. John(定語).意群可以小到一個詞,也可以大到完整的句子。在劃分意群時要注意,有時即使句子的組成成分一樣,不同的停頓也會產(chǎn)生不同的含義。如John said Jack is a fool.
-John said, /“Jack is a fool.”
-“John,” /said Jack, “is a fool.”
因為停頓不同,便產(chǎn)生截然相反的兩句話。因此,在聽力理解中,尤其在聽長句時,要注意意群的停頓,以免出現(xiàn)誤解。
2.1.4 連讀
連讀就是前一個單詞的尾音與后一個單詞的首音緊密連接在一起而形成的讀音。英語中的連讀主要有四種:
(1)輔音+元音。相鄰的兩個詞,前者以輔音音素結尾,后者以元音音素開頭,需連讀。如my name is[mai'neimiz],because Ive[bi'k zaiv]...不只是句子,讀字母縮寫可連讀LA['e, lei],讀數(shù)字時也可連讀905050[]。還要注意的是,相鄰的兩個詞,前者以r或re結尾,而后者以元音音素開頭,則r或re發(fā)[r]音,并與后面的單詞產(chǎn)生連讀。如a pair of shoes[ pe r v u:z],here and there[]等。另外,如果前一個單詞以“l(fā)”結尾,而后一個單詞以元音開頭,也經(jīng)常發(fā)生連讀,如feel it中的/l/和it連讀成[lit]。
(2)輔音+輔音。當英語中的6個爆破音/b/、/p/、/d/、/t/、/g/、/k/中的任何兩個相鄰時要連讀,前者發(fā)不完全爆破音,后者則需完全爆破。如big dog,good book等。
(3)元音+元音。兩詞相連,前一個以元音[u]或[u:]結尾,后一個詞以元音開頭,需在[u]或[u:]后加一個輕微的[w]音,如go away[g uw wei],too easy[tu:wi:zi]。此外,兩詞相連,前一個詞以元音[i:]或[i]結尾,后一個詞以[i:]或[i]開頭,要在[i:]或[i]后面加一個輕微的[j]音,如see it[si:jit]。
(4)輔音+半元音:英語語音中的[j]和[w]是半元音。如果前一個詞以輔音結尾,后一個詞以半元音開頭,特別是[j]開頭,也需連讀,如not yet['n t et],did you[did u:]。
要注意的是,英語中有些元音和輔音聽上去很相似,難以分辨,如對以漢語為母語的我們來說ship和sheep就很容易混淆。英語中較容易混淆的十四組元音為[i:]&[i], [e]&[€鎉,[e]&[ei], [ ]&[ :], [a:]&[ ], [a:]&[€鎉, [a:]&[ :], [ ]&[ :], [ai]&[€鎉, [u]&[u:], [au]&[ai], [au]&[ u], [i ]&[e ], [e ]&[e]。其中復雜的元音發(fā)音規(guī)則可總結為兩大要點,即長元音和雙元音飽滿,短元音急促有力。
同樣需注意的是,英語中有些輔音如[m]&[n],[n]&[ ], [n]&[l], [f]&[v], [v]&[w], [s]&[z], [s]&[], [s]&[ ], []&[z], []&[ ], [dr]&[tr], [s]&[ ]在有些情況下也很容易混淆。如:①鼻輔音[n]與舌前輔音[l]不分。兩者都是濁輔音,但前者帶鼻音,后者不帶鼻音。②輔音[s]與[ ]不分。兩者都是清輔音,聲帶不振動,不帶嗓音。區(qū)別是:發(fā)[ ]音,舌尖要放在上下牙齒之間。輔音[]&[z]不分。兩者都是濁輔音,聲帶振動,帶嗓音。但發(fā)[]音時,舌尖要放在上下牙齒之間。④輔音[v]&[w]不分。兩者都是濁輔音,但發(fā)[v]音,牙齒要咬住下嘴唇。輔音[n]&[ ]不分。兩者都是鼻音、濁輔音。發(fā)[n]音時,舌尖要頂住上齒齦;而發(fā)[ ]音時,舌根要抬起,氣流由鼻腔流出。
2.1.5 不完全爆破
不完全爆破指在朗讀句子或某些單詞時,爆破音在某些情況下不必爆破發(fā)出來,而只是發(fā)音器官在口腔中形成阻礙,稍作停頓后馬上發(fā)出后面的音。它可發(fā)生在單詞內(nèi)部,如說到bla(ck)berry、baske(t)ball、ado(p)t等時,講話人在輔音音素/k/、/t/、/p/處稍作停頓,但不發(fā)音。除上述提到的任何兩個爆破音相鄰時,前者發(fā)不完全爆破音,還有以下幾種情況:
(1)任何一個爆破音后接摩擦音/f/、/v/、/s/、/z/、/ /、//時,前面的爆破音失去爆破,如I didn(t) feel it。
(2)爆破音后接破擦音/t /、/tr/、/dr/等時,爆破音失去爆破,如a bi(g) dream。
(3)爆破音后接/m/、/n/、/l/時,爆破音失去爆破,如a bi(t) noisy。
2.1.6 重讀和非重讀音節(jié)
英語中有重讀和非重讀音節(jié)。重讀音節(jié)指單詞中讀音特別響亮的音節(jié)。區(qū)分重讀和非重讀,首先可以看音標,重讀音節(jié)前面都有重音符號“'”。如party/'pa:ti/中的/'pa:/就是重讀音節(jié),而/ti/就是非重讀音節(jié)。非重讀音節(jié)相對于重讀音節(jié)主要有兩個標志。一是音高,非重讀音節(jié)沒有重讀音節(jié)那么響亮;二是聲音長短,非重讀音節(jié)持續(xù)時間較短。幾乎所有單詞都有固定的重音,如pronounce的重音在第二個音節(jié)上,而English的重音在第一個音節(jié)上。另外,即使單詞拼寫相同,因為重音位置不同,詞義或詞性也會不同。如record,重音在第一個音節(jié)上為名詞,而在第二個音節(jié)上則為動詞。由此可見掌握重音的重要性。
2.2 詞匯知識
學習者的詞匯學習也是心理詞典建立的過程,心理詞典實質上也是語言網(wǎng)絡知識的一部分?;诼犃虒W的特殊性,必須訓練學生對聽到的詞語做出迅速反應,可多次重復以加深印象。由于英語存在著大量的同音異義詞、習語等,在聽的時候容易造成歧義,對準確理解語義有著很大的影響。需要運用多種方法來幫助學生區(qū)別這些詞語,比如利用上下文語境進行推測。有時候在理解一個句子時,習語往往起到關鍵作用,而習語不是單靠字面意思和語境就可以理解的,所以在教學中應該注意這類慣用語的輸入。此外,生詞的存在也造成聽力上的困難,所以如何在有限的教學時間里有效地擴大學生的詞匯量對于提高聽力理解能力有著重要作用。對此可以利用英語的構詞特點來進行教學,如前綴、后綴。根據(jù)聽力的特點,還可以幫助學生對一些詞語進行歸類,如根據(jù)不同場合,把在某場合常出現(xiàn)的詞放在一起,形成一個個互相關聯(lián)的集合,形成一個個詞語網(wǎng)絡和語義場,便于學生的提取與搜索。
2.3 句法結構知識
語法是語言結構的規(guī)則,利用語法規(guī)則,可以組成各種各樣的句子。句子是進行交際的基本單位,能表達一個完整的意思。我們常常以為要理解一個句子理解組成這個句子的詞語就可以。然而在實際中發(fā)現(xiàn),學生可能聽懂了每一個詞,卻不明白整句話是什么意思。經(jīng)驗豐富的聽者分析句子意義的同時也關注句子形式,因為很多情況下,句法結構可以幫助快速理解所聽到的句子信息。因此,把各種語法結構整體形式教給學生,當他們聽到同樣類型的結構時,就會很快做出反應。如would rather...than...,hardly...when..,too...to...,so/such...that...等,熟悉這些結構,可以使學生在聽到這樣的句子時了解句子主旨,對有效理解十分有利。另外在英語的句子中,不同的句式往往有著不同的表達效果,了解這些句式的使用特點,對在聽的時候把握說話人的意圖有很大的作用。體會、理解這些語義差別,對理解將會起到很大的促進作用。
2.4 語篇知識
在教學中,常常會發(fā)現(xiàn)這樣的問題,很多學生在聽的過程中能聽懂每個詞的意思,也能了解一句話的含義,可是聽完以后,卻不知整篇文章說的是什么意思。說明在語言網(wǎng)絡中還有一個需要建構的知識被忽略了,即篇章知識。任何文章都是以一定的形式架構起來的,要表達一定的意思。因此,讓學生了解一些篇章知識,可以使他們熟悉英語篇章構造規(guī)律,建立相應的知識圖式。這在聽力教學中對提高學生的聽力水平是有一定幫助的。
(1)語篇類型。語篇是人們進行交際的重要的語言單位。究竟采取何種語篇類型,要視交際所需。交際目的不同,語篇類型也會采用不同的結構模式,如議論文主要是表達思想,文章的重點在論點和論據(jù);記敘文常常是介紹事情的經(jīng)過,文章常常以事件的發(fā)展為主線;說明文主要是對事物進行解說,常常從各種視角、空間位置來描述對象。在聽力教學中可以針對不同文體篇章的模式特點,訓練學生從大量繁雜信息中提取關鍵信息的能力。如聽記敘文時,可以讓學生在聽的過程中記下5W要素(即人物,時間,地點,對象,目的);聽議論文時,則要求聽出作者所持的觀點及支持的理由。進行這方面的訓練,可以幫助學生逐步形成不同文章結構模式的意識,熟悉不同篇章類型特點。為了進一步強化這種意識,可以找出相關篇章練習著重讓學生分析可能會聽到什么內(nèi)容,應該注意什么。
(2)語篇結構。語言符號的組合具有線條性,在篇章結構中也是如此。文章中會有一些邏輯連接詞可以傳達多種信息,如for example,一定是舉例;In conclusion,一定是總結,主要觀點往往在此;Firstly、secondly一定是在分說觀點。掌握這些結構信息,有利于整體把握全文。
2.5 文化知識
一方面文化上的差異常常會造成溝通障礙,另一方面文化知識對于準確理解語義也有一定的促進作用。文化是一個極其復雜的社會現(xiàn)象,通常被劃分為三個層次:物質文化,制度文化和觀念文化。實踐表明,三種不同層次的文化因素都對聽力理解有著不同程度的影響。上面提到的習語有很多都蘊含著豐富的文化內(nèi)涵,如果只是從短語的字面意思來理解,不免會引起歧義,甚至要鬧出笑話。
建立文化知識方面的認知模式對于幫助學生擺脫聽力乃至英語交際中的困難都有積極的意義。在聽力教學中,教師可以根據(jù)教學的需要,有目的地介紹一些相關的背景信息,幫助學生培養(yǎng)文化意識,啟發(fā)文化認知,增加文化知識積累,為有效的聽力理解打下基礎。
3小結
綜上所述,一位優(yōu)秀的聽者往往具有多方面的語言知識,這就要求聽力教學應該不斷地幫助學生建構和完善這個網(wǎng)絡體系,使學生在接受到各種言語信號后能快速、準確地解碼,以適應實際交際的需要。當然,要建立這樣一個網(wǎng)絡,并不是一件容易的事情,需要根據(jù)學生的水平和教學實際進行有針對性的訓練,逐步建構起來。
基金項目:本文系2013年廣東省高等學校教學質量與教學改革項目“獨立學院大學英語教學改革研究與實踐”(項目編號:粵高教函[2013]113號434)部分研究成果
注釋
① 何廣鏗.英語教學法教程:理論與實踐.廣州:暨南大學出版社,2011:175.
參考文獻
[1] Chaudron, C. & J. C. Richards. The Effect of Discourse Markers on the Comprehension of Lectures [J].Applied Linguistics, 1986.
[2] 張春柏.應用型大學英語視聽說教程[M].上海:上海交通大學出版社,2010.