陳紅玲
【摘要】云南民間歌曲種類繁多,演唱方式獨特,隨著文化的相互借鑒與融合,衍生出多種新的演唱技術(shù)?!对颇线^橋米線》這首創(chuàng)作歌曲,2009年被云南省評選為建國60周年“百首優(yōu)秀歌曲”。它巧妙的把云南花燈元素與云南飲食文化,用歌曲演唱的方式結(jié)合起來。同時它在傳承,發(fā)揚了云南民間藝術(shù)花燈的聲腔、韻味時,又借鑒了中國民族唱法的發(fā)聲方法,把二者有機的融合在一起。本文通過對該曲的演唱方式的創(chuàng)新性探究,嘗試進一步論證云南花燈原生態(tài)唱法對民族唱法的內(nèi)容、形式及美感的影響,在演唱中如何借鑒,如何將民族民間的演唱技巧與民族唱法相結(jié)合,提供一定的借鑒與參考。
【關(guān)鍵詞】云南創(chuàng)作歌曲;民族唱法;云南花燈唱法;結(jié)合
一、緒論
云南省地處巾圍西南邊陲地帶,它是中國少數(shù)民族最多的一個省份,它占了全國56個少數(shù)民族中的26個,其文化的多元性不言而喻。過橋米線是云南省的知名小吃,其味道鮮美、吃法獨特,享譽全國乃至全世界,它成為了云南飲食中最具特色的代表之一。云南花燈是云南民問藝術(shù)巾最具廣泛性的曲種,它在云嶺高原上遍地開花,男女老少都能隨口哼唱幾句?!对颇线^橋米線》這首創(chuàng)作歌曲,大量的運用、融入了云南民問藝術(shù)花燈的元素,它的旋律充滿了花燈音樂的韻味,膾炙人口,風(fēng)趣詼諧,在演唱的語言上是以昆明方言的聲調(diào)、字腔為主,充分體現(xiàn)歌曲的風(fēng)格。作曲者巧妙的把云南的特色小吃和云南民問藝術(shù)花燈結(jié)合在一起,用歌曲這種藝術(shù)表現(xiàn)形式,在傳承、發(fā)揚了民問藝術(shù)的同時又傳播了飲食文化。無論是從創(chuàng)作手法與欣賞角度,相較于傳統(tǒng)的云南花燈,《云南過橋米線》這首歌曲目前都是云南本土歌曲創(chuàng)作的典范之作。
《云南過橋米線》的詞曲作者盧云生先生、康建中先生認為:“語言是民族音樂的靈魂,如果不去研究語言就找不到音樂從何而來”。筆者通過本文對昆明方言與普通話語言聲調(diào)的分析、對比以及它們在作品巾的展現(xiàn)做了詳細的闡述。同時,筆者還查閱了大量的有關(guān)云南過橋米線來源的歷史及云南花燈的唱腔特征等資料,為了更好的演唱、駕馭《云南過橋米線》這首作品做準(zhǔn)備。新中國成立以后,中國民族唱法已逐步完善,基本形成了一套科學(xué)的具有中國特色的唱法。演唱《云南過橋米線》時怎樣以民族發(fā)聲方法為基礎(chǔ),合理融入云南民問花燈唱腔特色,是該曲必須解決的重要問題。通過此曲巾各種綜合元素的結(jié)合運用,來理解如何傳承、發(fā)揚、創(chuàng)新的關(guān)系。
本文通過我演唱的《云南過橋米線》進行分析,從而使我更好的了解、學(xué)習(xí)云南民問聲樂藝術(shù)。對將來演唱云南歌曲以及其它風(fēng)格、類型的歌曲的藝術(shù)實踐和創(chuàng)作有更好的指導(dǎo)發(fā)展作用,為聲樂學(xué)習(xí)者提供一定的借鑒和參考。
二、《云南過橋米線》的作品與曲式分析
(一)創(chuàng)作背景
自古以來,中華民族就重視民問傳統(tǒng)飲食文化,“民以食為天”的精髓在飲食文化的長河巾得到更深的挖掘和發(fā)展。云南民問傳統(tǒng)飲食文化的典型代表之一“過橋米線”就是中國飲食文化長河中一枝絢麗的奇葩,其味道鮮美,吃法獨特,風(fēng)格獨樹一幟,在云南可說是家喻戶曉。過橋米線就起源于云南蒙自,它能流傳至今跟一個民問美麗的傳說有關(guān)。
相傳很多年以前,在云南蒙白有一位書生為考取功名,在南門城外一個風(fēng)景優(yōu)美的湖泊巾,一座幽靜的孤島亭巾苫讀詩書。書生賢惠的妻子為讓丈夫?qū)P淖x書,每天中午都會在家中做好飯菜走過長橋送到南湖孤島亭巾??墒窃诤涞亩靵淼降臅r候,由于家距離孤島亭太遠,等飯菜送到時已經(jīng)變涼了。妻子看到丈夫漸漸消瘦的身體,心巾感到無比的焦慮,為了改變這種情況,妻子總是絞盡腦汁想出各種方法做出溫?zé)峥煽诘娘埐诉^橋送于丈夫。有一日,其妻把家巾的母雞宰殺后用砂鍋燉熟,再用砂罐盛好送給書生。當(dāng)午后去收拾碗筷時發(fā)現(xiàn)丈夫埋頭苫讀盡然忘了吃飯,妻子準(zhǔn)備把飯菜重新拿回家巾溫?zé)釙r,且驚奇的發(fā)現(xiàn)雞湯還是滾燙的。原來雞湯表面覆蓋的那一層雞油與泥土燒制而成的陶罐起到了保溫作用。受此啟發(fā),其妻每天都變換著花樣把肉片,生魚片,米線及各種蔬菜輪流著裝入盛有雞湯的陶罐巾,送給丈夫食用,書生因其可口的飯菜而精力旺盛,刻苦攻讀,終于功成名就。這道可口的美食也因這美麗的傳說和獨特的做法在民問流傳開來,它不儀是美食,更是一種積極向上,努力上進的精神。如今,這道菜肴經(jīng)過上百年人們不斷的完善和創(chuàng)新,更是以鮮美可口的雞湯,豐富多樣的輔料,滑嫩爽口的米線而聞名巾外。品嘗了過橋米線的國內(nèi)外客人都贊不絕口,更稱它為“巾圍式西餐”。云南蒙白也被中國烹飪協(xié)會授予了“中華特色美食城”的稱號。
(二)創(chuàng)作手法與旋律特點
《云南過橋米線》大量運用了云南地方民問藝術(shù)花燈的元素。曲式上是F宮先雅樂后清樂七聲復(fù)二部曲式,結(jié)構(gòu)是ABACA,中部BC開頭是雅樂加入變宮變徵,旋律與節(jié)奏有強烈的對比和發(fā)展。A部是由單二曲式構(gòu)成的,接著反復(fù)再現(xiàn)了兩次A,最后旋律結(jié)束在A上。
節(jié)奏變化比較明顯從2/4到6,8拍,節(jié)奏感非常強烈,這是對花燈傳統(tǒng)元素的一種發(fā)揚與創(chuàng)新,傳統(tǒng)的花燈曲式單一,旋律簡單,結(jié)構(gòu)不復(fù)雜;而《云南過橋米線》這首創(chuàng)作歌曲曲式結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),是二段式,節(jié)奏轉(zhuǎn)換也具有較高的難度,旋律上也比傳統(tǒng)花燈調(diào)豐富,優(yōu)美動聽;在演唱過程巾旋律更具有調(diào)式感;在韻味上更符合現(xiàn)代人們的審美情趣;整體上曲作者把花燈曲式元素與現(xiàn)代人們對花燈的審美感融合到一起,使其推承出新,獨樹一幟。
三、《云南過橋米線》與云南傳統(tǒng)地方音樂的聯(lián)系
(一)云南花燈的唱腔特色
云南花燈的唱腔特色主要從地方方言,用氣發(fā)聲,潤腔韻味,表現(xiàn)手法等四個方面來詮釋。云南人在說到唱花燈時,首先會說“崴花燈”,何為“崴”呢?就是人們在演繹時邊唱邊跳著十字步,手拿著花扇子載歌載舞的情形,用云南方言稱為“崴花燈”。云南花燈的唱腔經(jīng)過二十多年的豐富,發(fā)展,也借鑒了京劇、滇劇的一些演唱特點,但在形式上,京劇與滇劇都是單一的表演戲曲藝術(shù),而花燈包含了舞蹈,戲曲,演唱等多種表演品種,它包含了多種表演藝術(shù)形式。
根據(jù)云南不同的地域性,又有不同風(fēng)格濃郁的花燈類型,總的劃分為花燈歌舞、花燈音樂、花燈小戲二個主要種類。而傳統(tǒng)的花燈曲調(diào)主要以唱腔為主體,舞蹈為輔,也有少量的器樂曲。而其中花燈歌舞與花燈小戲都是以小調(diào)為主,伴奏多為無樂器伴奏,或者是簡單的一種打擊樂如“鑼”、“筒筒”,而花燈音樂的旋律相對比較單一,基本上以一段式,二段式,單句式為主。
在花燈演唱中,滑音潤飾法最為常見,使用很廣泛,花燈味濃。比如:云南彌渡花燈調(diào)《繡荷包》,我國很多知名的藝人都演唱過這首歌曲,都存在一個韻味問題,那就是沒有云南本地方的地方語言基礎(chǔ)不能飽滿的演繹出云南花燈的韻味。
這首云南彌渡花燈《繡荷包》,其巾“荷”在普通話中念he,在云南話中念“huó”; “嘛”是一個語氣詞,在演唱時念成“mō”; “哥”在普通話中念“ge”,在云南話中要念成“guō”; “小”在演唱時聲調(diào)要念成四聲“xiào”,而不是普通活的“xiǎo”;“個”字要念成“guò”而不是普通活的“gè”,還有第二段歌詞中的“街”,在普通話中念“jie”,在云南話中念“gai”,這幾個字在歌曲中反復(fù)出現(xiàn),演唱時一定要用當(dāng)?shù)氐恼Z調(diào)和發(fā)聲習(xí)慣,聲腔來演唱,才能把花燈的韻味體現(xiàn)出來。如果演唱者把這幾個帶有地方濃郁色彩的字念成了普通話的聲調(diào),那么演唱出來的歌曲無論多么美妙動聽,總是缺了其中的精髓,那就是地方味。
(二)花燈元素在《過橋米線》中的繼承與發(fā)揚
云南花燈的地域性風(fēng)格,主要劃分為昆明、呈貢、彌渡、蒙白、騰沖等花燈種類。《過橋米線》這首創(chuàng)作歌曲主要大量運用了昆明花燈音樂的元素,主要體現(xiàn)在語言與聲腔上。
其巾的“?!笔侵敢淮笸氲囊馑迹@個字把云南人憨厚淳樸,熱情豪邁的性格表現(xiàn)得淋漓盡致。詞作者把這個字巧妙的運用到《云南過橋米線》中起到了畫龍點睛的作用。在演唱的時候,這個“?!甭曊{(diào)不能吐成二聲,要吐成“四聲”,它的準(zhǔn)確聲腔、字腔是“Haiai”;油亮亮么,滾燙燙中的“油”“滾”都要唱成四聲,而不是普通話中的二聲。雖然演唱這類歌曲,語言要盡量向昆明方言靠攏,使源于方言習(xí)慣,但在演繹時又要高于方言習(xí)慣,讓《云南過橋米線》的唱腔在繼承了地方曲藝的韻味時得到別具一格的藝術(shù)體現(xiàn)和升華。
“念白”是花燈的常用演唱形式之一,它特別注重方言語氣、語調(diào)。《過橋米線》這首歌曲大量運用了“念白”,歌曲中的兩個巾段“念白”與“唱”,都是建立在彼此的基礎(chǔ)上的,“念白”是建立在“唱”的基礎(chǔ)上,“唱”又發(fā)展、美化了“念白”的味道,以增強歌曲的風(fēng)格性。
(白)瞧瞧那一碟碟呢小菜,草芽韭菜豆腐皮,菠菜白菜碗豆尖,哎呀!還有4個鵪鶉蛋,買買嗓嗓!數(shù)都數(shù)不過來啦!
《過橋米線》這首創(chuàng)作歌曲把云南花燈巾說與唱相結(jié)合的演唱藝術(shù)形式完美的繼承和運用。同時在旋律上突破了傳統(tǒng)花燈單凋的曲式特征,運用了比較規(guī)范,嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膭?chuàng)作手法把整個曲凋裝飾的豐滿、圓潤;在唱腔上借鑒了目前中國民族唱法的發(fā)聲方法,突破了傳統(tǒng)花燈“原生態(tài)”的發(fā)聲方法,讓唱腔用氣上更科學(xué),更具時代性。
四、《云南過橋米線》演唱風(fēng)格的把握
(一)技術(shù)處理
1 潤腔
聲樂中的潤腔特征和發(fā)聲方法從古至今,經(jīng)過了質(zhì)的翻天覆地的轉(zhuǎn)變及發(fā)展進化。作為目前音樂唱腔發(fā)展現(xiàn)代化學(xué)院派民族聲樂的專業(yè)學(xué)習(xí)者,除了繼承總結(jié)以前傳統(tǒng)的聲樂理論以外,還要借鑒國外也就是美聲唱法的發(fā)聲方法的科學(xué)性及優(yōu)點,結(jié)合自身的民族文化,生活習(xí)性,審美標(biāo)準(zhǔn)形成獨樹一幟的民族特色的發(fā)聲方法。它的標(biāo)準(zhǔn)是:音色上要求圓潤、響亮、清澈并具有金屬性;氣息上要有深沉持久的呼吸控制和支撐點;腔體上要求通暢、歌唱時保持吸氣狀態(tài)、放松的打開喉嚨、相對的穩(wěn)定喉頭位置,使氣息流通、聲音順暢;共鳴上要有充分的頭腔共鳴、鼻咽腔、口腔、胸腔共鳴等等。以上這些發(fā)聲方法不管是在中國漢族民歌還是少數(shù)民族民歌音樂形象塑造的共性美上起著基石的作用。然而云南漢族民問戲曲花燈的音樂形象塑造的個性化特征上有它獨具匠心的唱腔技巧和韻味?;糇畛S玫臐櫱灰步小搬饲弧?,音樂專業(yè)俗語也叫語言性,風(fēng)格性,表情性滑音。它是按照地方語言聲調(diào)抑揚的自然規(guī)律所產(chǎn)生的滑音,《云南過橋米線》中運用了多個“崴腔”,滑音。
是一個八度音程,在演唱時,音區(qū)也較高,歌中的味道全靠這些“崴音”在點綴其效果。其巾的就要用滑音的聲腔來演唱,才能“崴”出花燈味。
語言性潤腔,風(fēng)格性滑音是應(yīng)演唱風(fēng)格的需要出現(xiàn)的,使旋律不儀柔美委婉,而且流動感也增強。這里以五度調(diào)值將普通話和昆明話做比較:以“媽”為例,普通話巾陰平的聲調(diào)是高平,調(diào)值是55;昆明活的聲調(diào)是半高平,凋值是44;以“麻”為例,調(diào)類陽平普通話聲調(diào)是中升,調(diào)值是35;昆明話聲調(diào)是中降,調(diào)值是31;以“馬”為例,詞類上聲普通話是降升,調(diào)值是214;昆明話聲調(diào)是高降,調(diào)值是53;以“罵”為例,調(diào)類去聲聲調(diào)是全降,調(diào)值是5l;昆明話聲調(diào)是降升,調(diào)值是213.以上譜例巾的“有”,普通話是上聲聲調(diào),發(fā)時該降升念二聲“vou”,而昆明地方發(fā)言是去聲聲調(diào),發(fā)時是全降念成四聲。恰好這個“有”字很巧妙的把花燈元素中的“崴腔”淋漓盡致的展現(xiàn)出來了。
這里的“線”在演唱時如果沒有那個滑音,就沒有鮮明的花燈風(fēng)格特色,滑音本身分為上滑音,下滑音兩種。在運用滑音時要適度,太多,太過反爾畫蛇添足。
波音潤飾法是旋律性裝飾的一種,一般出于美化旋律的需要。波音的運用,使旋律更流暢,表達的情感更強烈。
以上二例曲調(diào)在傳統(tǒng)花燈的基礎(chǔ)上加入一些“新花燈”的腔調(diào)進一步加花后,節(jié)奏更細密、曲式更為華麗,多元化。為使表現(xiàn)的主題,情感更加生動、細膩、動人,在唱法上要求演唱者不但要具備熟悉云南昆明的地方語言及地方戲種花燈的發(fā)聲聲腔與聲調(diào),還要具備扎實的氣息基本功。在演唱這首作品時,氣息要靈活,有彈性,聲音要飽滿,有力度;音區(qū)轉(zhuǎn)換要順暢,自然;吐字要清晰,準(zhǔn)確;共鳴腔體要通暢,只有這樣,才能很好的駕馭《云南過橋米線》,很好的詮譯作品。在聲,韻,調(diào)的演唱上盡量靠近昆明方言習(xí)慣,但是又不等于昆明方言,歌者應(yīng)該在昆明方言習(xí)慣的基礎(chǔ)上有所發(fā)展、突破,使歌曲聽上去更具美感。
2 音色
傳統(tǒng)花燈在演繹時幾乎都是大白嗓,到高音區(qū)幾乎都是假聲,分成了兩個音區(qū),低音區(qū),中音區(qū)用真聲,高音區(qū)用假聲,音色、音量對比很明顯,上下反差很大,很難調(diào)整平衡,不能貫通相接。而在演唱《云南過橋米線》時,旋律一開始音區(qū)就偏高,真聲是沒法演唱的,那就必須用民族唱法的科學(xué)發(fā)聲方法,用真假聲混合,“混合聲”來演唱,音色明亮,聲音有力度,結(jié)實,網(wǎng)潤,通暢,有張力。
3 吐字
在演唱《云南過橋米線》時,要用云南昆明的地方發(fā)言,同時又要吐字清晰,咬字方便自如,音色要求響亮具有表現(xiàn)力,這相對難度比較大。即要用地方語言來體現(xiàn)風(fēng)格特征,又要讓不同地域的人群聽得懂,聽得清在唱什么,主題是什么,那就非??简炑莩叩木C合素質(zhì)。我國科學(xué)的發(fā)聲方法巾總體上咬字要“以字帶聲”“字止腔網(wǎng)”,“以字行腔”等經(jīng)驗,但由于語言、風(fēng)格、情感表演、不同的風(fēng)土人情、欣賞習(xí)慣、地域特征產(chǎn)生不同的個性和特點,因此在唱法、咬字上隨之變化。
《云南過橋米線》巾的“念白”特別具有以上針對性的特征。
“生”在普通話巾念“sheng”,在昆明方言中含成“sen”;“白”在普通話巾念“bai”,在昆明發(fā)言巾含成“be”;這里的念白部分“買買嗓嗓”是昆明話很有特色的聲腔之一,有驚嘆之意,在《云南過橋米線》中主要表示其菜品的豐富性和吃法的獨特。
(二)藝術(shù)處理
根據(jù)《云南過橋米線》這首歌曲中捕述的情景,設(shè)計為以下結(jié)構(gòu):首先第一段從米線的形狀描述,“一條一條米線似珍珠串”讓人產(chǎn)生興趣,從而有嘗一下的欲望;第二段從過橋米線的主輔配料端上餐桌的情景來捕述,讓人產(chǎn)生垂涎欲滴的食欲;第二段從開心愉快的吃過橋米線及對這個吃的獨特的過程表現(xiàn)出的驚奇感來描述;第四段從吃完過橋米線對其美味贊不絕口“勝似神仙”的感慨捕述。筆者在演唱該歌曲時,是以第一人稱、品嘗者的身份去介紹歌中出現(xiàn)的畫面和情節(jié),同時要有身臨其境的感覺;要懷著一種興奮、好奇、驚奇、愉悅、回味的狀態(tài)來演唱。只有這樣才能把歌曲中第一、二、二、四段中對過橋米線的描述,飽滿、生動、有趣味的藝術(shù)形象展現(xiàn)在人們面前,讓聽眾產(chǎn)生共鳴。