摘 要:“把”字句偏誤分析一直是對外漢語教學領(lǐng)域研究的一個熱點話題。本文將對“把”字句的偏誤類型進行總結(jié)分析,希望給廣大學習者提供具有實際價值的指導(dǎo)。
關(guān)鍵詞:“把”字句;偏誤;類型
“把”字句是漢語特有的一種句式,其結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜,是對外漢語教學的重點和難點。本文以偏誤分析理論為依據(jù),參照前人對“把”字句的研究成果和自身教學實踐經(jīng)驗,重點分析“把”字句偏誤的四種類型:狀語的偏誤分析、與謂語動詞有關(guān)的偏誤分析、賓語的偏誤分析、補語的偏誤分析。希望給廣大學習者提供有力指導(dǎo)。
一、狀語的偏誤分析
我們根據(jù)錯把狀語放在“把”字前后的情況把狀語偏誤分析分為:狀語在“把”后的偏誤和狀語在“把”前的偏誤。
狀語在“把”字后的偏誤產(chǎn)生原因是學習者沒有掌握“把”字句中否定副詞、關(guān)聯(lián)副詞以及能源動詞的用法,我們依次來看:
①﹡我把這本書沒看完。
②﹡他剛回來,媽媽把飯就做好了。
③﹡明天老師講第二課生詞,你把生詞應(yīng)該預(yù)習一下。
我們知道,“把”字句中的否定副詞“不”、“沒”應(yīng)放在“把”字前。因?qū)W習者受“否定詞+動詞”這一語法規(guī)則的影響,他們會把否定副詞放在動詞前,于是造成了①句的偏誤。②句的偏誤是因為不清楚句中表示關(guān)聯(lián)作用的“就、才、便、再、又”等副詞的用法,他們一般應(yīng)該放在“把”字前,而非動詞前。還有學習者不知道能愿動詞要放在“把”字之前這一用法,因此造成③這樣的偏誤。
第二種是狀語放在“把”字前的偏誤。我們知道,“把”字句中的狀語一般要放在“把”字前,但在特定的情況下,狀語需要放在謂語動詞前。于是會產(chǎn)生下面的偏誤,如,④﹡他往前面把足球一放,就踢了出去。句④中的“往前面”應(yīng)該放在“把”字后,因為表示處所的介詞短語作狀語時,若它主要說明的是賓語的處所時,它應(yīng)放在“把”字短語后。
二、與謂語動詞有關(guān)的偏誤分析
“把”字句中的謂語動詞一般表示一種處置意義,它能使賓語受到某種作用和影響。因此,句中的謂語動詞不能是單個的動詞。它的偏誤有以下五種:
(一)動詞單獨作謂語造成的偏誤,如:⑤*他把課文看。謂語部分只有一個動詞,而沒有任何附加成分,也表示不了處置意義。
(二)聯(lián)系動詞作謂語造成的偏誤。如,⑥*他把藍色的襯衫有?!笆恰?、“有”、“在”等聯(lián)系動詞的意義較為抽象,不表示具體的動作,也沒有處置意義,因而不能作“把”字句的謂語。
(三)心理活動動詞作謂語造成的偏誤。如,⑦*弟弟把那只小貓喜歡上了。句中的“喜歡”是表示心理活動的動詞,沒有處置意義,所以它不能作謂語動詞。這類動詞還有“希望、愿意、同情、后悔等。
(四)趨向動詞造成的偏誤。如,⑧*我們一起把學校回了。句中的“回”是趨向動詞。趨向動詞雖然是動作性動詞,但只表示動作的方向,而不表處置。這類動詞也不能作謂語動詞。
(五)謂語動詞缺失造成的偏誤。劉月華認為:“把”字句是指謂語部分帶有由介詞‘把構(gòu)成的介詞短語作狀語的動詞謂語句。也就是說,在“把”字句中一定要有動詞,如果句中沒有動詞,那就是錯誤的“把”字句。
三、賓語的偏誤分析
“把”字句的偏誤中賓語的偏誤有以下兩種:
(一)賓語無定造成的偏誤。如,⑨*他把一臺電腦買回來了。一般情況下,“把”字句中的賓語必須是有定的。所謂“有定”,就是這個賓語必須是談話雙方都確定的。而上句中的“一臺電腦”為不確定的事物,因而不能用作賓語。
(二)賓語錯序造成的偏誤。如,⑩*我把吃完了那些水果。“把”字句的基本結(jié)構(gòu)用公式來表示就是:主語+把+賓語+動詞+其他成分,介詞“把”之后緊跟的應(yīng)是賓語,而在⑩句中,“那些水果”錯被放在了句末,因而造成了偏誤。
四、補語的偏誤分析
補語的偏誤大都起因于特殊的補語類型,其偏誤類型有以下四種:
(一)可能補語造成的偏誤。如,*他把這些功課做不完。“不完”作為可能補語只表示一種可能性,不能表示確定的結(jié)果或變化。學習者沒有遵循語義上的“確定性”這一原則,才出現(xiàn)了如此偏誤。
(二)趨向補語造成的偏誤。如,*請你把通知單送回來我家。若“把”字句中的謂語部分是復(fù)合趨向動詞,同時句中也有表示處所的詞,那么處所詞就應(yīng)該放在復(fù)合趨向補語的兩個詞中間,像上述例句應(yīng)改為“送回我家去”。
(三)語義指向錯誤造成的補語偏誤。如,*他把這篇課文翻譯得很認真。在“把”字句中,狀態(tài)補語是可以作謂語動詞后的補語的,它的語義指向的應(yīng)是賓語。而例句中的“很認真”的語義指向指向了主語“他”而非賓語“課文”。上述句子應(yīng)該改為“他很認真地翻譯課文”。
(四)處所補語造成的偏誤。如,*他把午飯吃在那家川菜飯店。這個句子從句式上看是“主語+把+賓語1+動詞+在+賓語2”,從語義角度看,句式是表示位移的,即“賓語1”的位置因為“動詞”動作而發(fā)生位移。但此句中的“午飯”并未因為動詞“吃”而發(fā)生位移。這個句子應(yīng)改為:“他在那家川菜飯店吃午飯”。
以上就是“把”字句的四大偏誤分析。通過以上分析,我們希望能直觀地向?qū)W習者介紹這些偏誤類型。也希望更多的研究者能在此基礎(chǔ)上有更深入的研究,找尋更為有效的對外漢語教學策略,共同促進對外漢語教學的發(fā)展。
參考文獻:
[1]呂叔湘.把字用法的研究漢語語法論文集[C].北京:科學出版社,1955.
[2]劉頌浩.論“把”字句運用中的回避現(xiàn)象及“把”字句的難點[J].語言教學與研究,2003,(02).
[3]劉月華.實用現(xiàn)代漢語語法[M].北京:商務(wù)印書館,2001.
作者簡介:畢芳麗,女,漢族,山東日照人,現(xiàn)為山東師范大學文學院2013級研究生,專業(yè)對外漢語教學。