国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

文化教學(xué)的再思考

2015-05-26 08:55周建華
文學(xué)教育 2015年6期
關(guān)鍵詞:文化導(dǎo)入文化教學(xué)文化意識

內(nèi)容摘要:跨文化交際成功不僅需要目的語文化知識,母語文化知識可以增強學(xué)習(xí)者文化意識。文化教學(xué)應(yīng)以文化知識為起點,文化意識為橋梁,文化理解為最終目的。外語教學(xué)與文化教學(xué)相互滲透,重視文化教學(xué)是提高語言和語用能力的主要方法。

關(guān)鍵詞:跨文化交際 文化教學(xué) 文化意識 文化導(dǎo)入

一.文化、語言

文化作為一種復(fù)雜的社會現(xiàn)象,滲透在社會生活的各個方面。語言是文化的載體,文化語言學(xué)認為,語言與文化的關(guān)系是相互的、辯證的。由于英漢兩個民族的地理環(huán)境、社會歷史、宗教信仰、思維方式等差異極大,便形成了英漢兩種語言間較大的差異。

跨文化交際理論認為,文化存在公開的文化和隱蔽的文化兩種層面。文化所隱蔽的部分遠遠多于所揭示的部分,而“隱蔽文化是動態(tài)的,它始終處于變化之中,舊的隱蔽文化被揭示,新的隱蔽文化又等待人們?nèi)ヌ诫U”。這就是說在學(xué)習(xí)和使用英語時,總會存在不同程度的目的語文化缺失。為避免這種文化缺失,需要進行適當?shù)奈幕瘜?dǎo)入,跨越目的語文化障礙,做到交際的得體與妥當,提高語用能力。

二.文化教學(xué)的現(xiàn)狀

僅有目的語文化知識并不一定能促成跨文化交際的成功,所以研究者開始研究母語文化的作用以及如何增強學(xué)習(xí)者的文化意識,培養(yǎng)他們正確對待母語文化和目的語文化的態(tài)度。

目前母語文化在英語文化教學(xué)中已得到了充分重視,《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》(2000年版)明確指出英語專業(yè)高年級學(xué)生要“熟悉中國文化傳統(tǒng)”。在課程設(shè)置、教材編寫上也都予以充分的重視。胡文仲、高一虹把文化課程分為五種,其中之一就是中國文化課程。文秋芳也談到,南京大學(xué)英語系為了培養(yǎng)英語專業(yè)創(chuàng)新人才,在課程設(shè)置上增設(shè)了中外思想文化課程。

束定芳、莊智象指出較高的母語文化素養(yǎng)會對目的語文化的學(xué)習(xí)產(chǎn)生正面影響。劉正光、何素秀從五個方面對外語文化教學(xué)中引入母語文化的重要性作了全面的論述。許克琪認為在“雙語教學(xué)”中應(yīng)關(guān)注中華民族文化遺失問題,強調(diào)要加強中華民族傳統(tǒng)文化的培養(yǎng)。許力生對跨文化交際進行了重新分析,認為在交際中應(yīng)“使交際雙方能夠充分發(fā)出屬于自己文化的聲音,又能夠最大限度地相互接近和理解”。

除了文化知識,研究者還提出要注重對學(xué)習(xí)者文化意識的培養(yǎng)。他們提出外語文化教學(xué)的主體目標是培養(yǎng)文化意識,達到文化理解。蒲紅梅曾提出:在適量地講授文化知識的同時,培養(yǎng)學(xué)生能夠獨立地從目的語材料中理解文化的主體認知能力是外語文化教學(xué)的更為重要的另一個目標。北京外國語大學(xué)的曹文也提出文化教學(xué)存在兩個層次,即文化知識層和文化理解層,文化教學(xué)應(yīng)以文化知識為起點,文化意識為橋梁,文化理解為最終目的。

三.基于現(xiàn)狀的再思考

1.文化教學(xué)的研究成果要運用到實踐

文化教學(xué)的理論研究在國內(nèi)已取得了可觀的成果,但這些成果在實際運用中卻不盡人意。文化教學(xué)在課堂上的實施遠遠落后于理論研究,多數(shù)教師仍以輸入語言知識為主,有時憑自己個人的喜好進行文化知識的導(dǎo)入,文化教學(xué)的內(nèi)容也很不系統(tǒng),充滿隨意性,導(dǎo)致學(xué)習(xí)者自主學(xué)習(xí)文化的能力薄弱。因此,在語言教學(xué)中應(yīng)在各個方面采取措施,確保文化教學(xué)的理論研究成果能在語言教學(xué)中發(fā)揮積極的作用。

2.統(tǒng)一文化分類,制定統(tǒng)一的文化教學(xué)課程標準

在文化教學(xué)的實踐中,研究者往往根據(jù)自己對文化的理解來進行教學(xué)。不同的研究者對文化的分類沒有統(tǒng)一認識,對不同教學(xué)階段應(yīng)導(dǎo)入的文化內(nèi)容也不一致。一些研究者主張在初級階段導(dǎo)人的內(nèi)容卻是另一些研究者主張在高級階段導(dǎo)入的內(nèi)容或達到的目標;不同的教師受到不同理論主張的影響,在教學(xué)實踐中導(dǎo)人的文化內(nèi)容也會不同。另外,在教材編寫上,不同的編者也因?qū)ξ幕亩x和分類的認識不同而使教材所涉及的文化內(nèi)容出現(xiàn)不同,這勢必導(dǎo)致學(xué)生所接受的文化內(nèi)容不銜接、不系統(tǒng)。

我們鼓勵學(xué)術(shù)多樣,但在文化教學(xué)中應(yīng)以被大多數(shù)所接受的分類方法為依據(jù),制定統(tǒng)一的文化教學(xué)課程標準。進行分類時可以不同于社會學(xué)或文化學(xué)那么嚴格,以方便文化教學(xué)為原則,使文化導(dǎo)入有一定程度的條理性。只有統(tǒng)一課程標準,才可能對不同階段應(yīng)導(dǎo)人的文化內(nèi)容、教學(xué)目的和方法、評估體系等做出明確的規(guī)定,才可能系統(tǒng)地編寫教材,有效地促進文化教學(xué)的全面提升。

筆者較為傾向于采用張占一、趙賢洲等人的分類方法,把文化分為知識文化和交際文化。在教學(xué)的基礎(chǔ)階段以導(dǎo)入交際文化為主,在交際文化需要從理論上做出解釋時可以兼顧知識文化,在高年級階段以導(dǎo)人知識文化為主。高年級階段導(dǎo)人的知識文化可以為基礎(chǔ)階段的交際文化提供理論解釋,讓學(xué)習(xí)者知其然又知其所以然,這樣才有助于培養(yǎng)學(xué)生的文化理解力。

3.以動態(tài)的、發(fā)展的觀點編寫教材,減少文化內(nèi)容在各類教材中的重復(fù)

教材的編寫應(yīng)以動態(tài)的、發(fā)展的觀點來對待文化內(nèi)容。隨著對外交流的深入發(fā)展,我們在聽到別人贊揚時不再根據(jù)傳統(tǒng)習(xí)慣說否定或貶低自己的話,而是說“謝謝”、“還行”或其他肯定的話,這說明在面對表揚時我們和西方人已有了共同的反應(yīng)。因此,我們在編教材時對“Where and where”、“Have you eaten?”之類的文化內(nèi)容應(yīng)少涉及或不涉及。在編寫教材時,文化內(nèi)容還應(yīng)統(tǒng)籌安排,盡量減少在各種課程中的重復(fù)現(xiàn)象。在綜合英語中涉及的文化內(nèi)容應(yīng)盡量避免在口語、聽力、閱讀等課程中重復(fù)。文學(xué)課也需要合適的教材,不能只是介紹作者、主要作品及特征,流于空泛。因為文學(xué)畢竟源于生活并且高于生活,它和現(xiàn)實生活有一定的距離,而我們要導(dǎo)入的文化內(nèi)容需要涉及文化的方方面面,既要涉及與日常交際有關(guān)的文化,也要涉及包括世界觀、價值觀等方面的深層文化。因此,對文學(xué)材料的選擇、教材的編寫需下大功夫。通過特定的語言要素導(dǎo)入文化同樣需要處理導(dǎo)入的文化內(nèi)容的系統(tǒng)性和全面性問題,這方面的教材更需深入研究。

此外,還應(yīng)加大對不同專業(yè)的教材的研究力度,現(xiàn)在針對不同類型的院校、不同的專業(yè)編寫的教材還很少,一般院校和師范院校也大都采用綜合大學(xué)的教材。然而,專業(yè)不同,所涉及的文化內(nèi)容和應(yīng)達到的目標應(yīng)有所不同。因此不同專業(yè)應(yīng)有不同的教材,這樣文化教學(xué)才有針對性。endprint

4.引導(dǎo)增強對母語文化的理性認識

進行文化教學(xué)時應(yīng)關(guān)照母語文化這種觀點已經(jīng)得到大家的認可,但目前應(yīng)涉及何種母語文化內(nèi)容和方法還無具體研究。我們不可能在外語語言課上過分注重母語文化。學(xué)生們經(jīng)過十多年的學(xué)習(xí)和在母語文化環(huán)境中的耳濡目染,對本國的文化已有了一定的了解,因此外語課堂上母語文化的導(dǎo)入應(yīng)主要采取與目的語文化進行對比的方式進行。因為學(xué)生對母語文化的了解多是感性的東西,通過對比可以使學(xué)生對本國文化有一個總體的把握,把對本國文化的認識從感性上升到理性,從而加深對目的語文化的理解。

四.結(jié)語

總之,二十多年來,我國外語教學(xué)中的文化教學(xué)在理論和實踐上都取得了可喜的成果,這必將有力地促進我國外語教學(xué)水平的提高。外語教學(xué)與文化教學(xué)相互滲透,外語教學(xué)中重視文化教學(xué)是提高學(xué)生語言和語用能力的主要方法。這就需要我們正確認識文化教學(xué)是外語教學(xué)中較為重要的環(huán)節(jié)。認識到文化教學(xué)在外語教學(xué)中的重要地位,同時也要求我們把語言看作是與文化、社會密不可分的一個整體,采取科學(xué)的方法全面提高學(xué)生的外語語用能力。

參考文獻

[1]顧嘉祖.跨文化交際--外國語教學(xué)中的隱蔽文化[M].南京:南京師范大學(xué)出版社,2000.5.

[2]胡文仲,高一虹.外語教學(xué)與文化[M].長沙:湖南教育出版社. 1997.

[3]胡文仲.文化與交際[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社. 1994.

[4]劉正光,何素秀.外語文化教學(xué)中不能忽略母語文化教學(xué)[J].西安外國語學(xué)院學(xué)報,2000,(6).

[5]蒲紅梅.文化理解力:外語文化教學(xué)的主體目標[J].山東外語教學(xué),1997,(3).

[6]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語教學(xué)--理論、實踐與方法[M].上海:上海外語教育出版社,1996.

[7]文秋芳.英語專業(yè)創(chuàng)新人才培養(yǎng)體系的研究與實踐[J].國外外語教學(xué),2002,(4).

[8]許克琪.“雙語教學(xué)”熱中應(yīng)關(guān)注中華民族文化遺失問題[J].外語教學(xué)2004,(3).

[9]許力生.跨文化的交際能力問題探討[J].外語與外語教學(xué),2000,(7).

[10]趙賢洲.關(guān)于文化導(dǎo)入的再思考[J].語言教學(xué)與研究,1992,(3).

(作者介紹:周建華,無錫機電高等職業(yè)技術(shù)學(xué)校講師。研究方向為應(yīng)用語言學(xué))endprint

猜你喜歡
文化導(dǎo)入文化教學(xué)文化意識
高中英語課堂中文化教學(xué)應(yīng)關(guān)注的兩個問題
淺析大學(xué)英語文化教學(xué)
理工科英語教學(xué)中學(xué)生文化意識的培養(yǎng)策略
高職英語教學(xué)中文化導(dǎo)入的研究
淺談大學(xué)英語視聽說課堂中的文化導(dǎo)入
巧用西方文化導(dǎo)入,提高初中英語課堂教學(xué)質(zhì)量
試評文化意識在高中英語人教版教科書中的滲透