鮑秀梅
摘 要: 外語教學(xué)法是一門研究外語教學(xué)理論和教學(xué)實踐,是外語教學(xué)過程和教學(xué)規(guī)律的學(xué)科。長期以來,外語教學(xué)界最重視的是外語教學(xué)法,因為在其他條件等同的情況下,不同的教學(xué)方法會導(dǎo)致完全不同的教學(xué)效果。
關(guān)鍵詞: 交際法教學(xué) 語法教學(xué) 對比分析
通過中國知網(wǎng)(CNKI)中國期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD),以交際法教學(xué)和語法教學(xué)為關(guān)鍵詞,對全部期刊進行模糊檢索,共選取35篇期刊文章,這其中包含大部分的核心期刊的文章和一部分的非核心期刊的文章,這些文章中有一大部分是經(jīng)過問卷調(diào)查、訪談等形式的實證研究的結(jié)果。通過閱讀這些文章并進行歸納整理,發(fā)現(xiàn)我國的交際法教學(xué)法和語法教學(xué)法呈現(xiàn)出各自的優(yōu)勢與不足,相關(guān)學(xué)者也通過對交際法教學(xué)和語法教學(xué)的研究提出中國未來的教學(xué)發(fā)展方向,下面對此作出陳述。
一、交際法教學(xué)法與語法教學(xué)法的背景歷史
(一)交際法教學(xué)的背景歷史
1.交際教學(xué)法在國外的發(fā)展
交際教學(xué)法是上世紀70年代初的外語或第二語言教學(xué)理論,主要由英國應(yīng)用語言學(xué)家創(chuàng)立,以語言功能項目為綱,著重培養(yǎng)交際能力的教學(xué)方法。這些理論主要來自兩個方面:一是Hymes的交際能力理論,一是Halliday的功能語言學(xué)理論。交際法的主要教學(xué)思想來源于社會語言學(xué),社會語言學(xué)家認為語言的交際功能是語言最本質(zhì)的功能,也是外語教學(xué)最根本的目的。
2.交際教學(xué)法國內(nèi)的研究現(xiàn)狀
在我國,有關(guān)教學(xué)法的研究大體上可分為以下幾個時期:
(1)上世紀70年代末至80年代中期,交際法理論介紹引進時期。
(2)上世紀80年代中后期此時恰逢我國高校新的外語教學(xué)大綱制訂和新的外語教材編寫高峰,于是與大綱和教材結(jié)合一起研究是這一階段交際法研究的最大特點,標志著交際法理論已經(jīng)開始作用域我國外語教學(xué)指導(dǎo)思想并進一步深入我國外國教學(xué)實際過程。
(3)自進入上世紀90年代以來,國內(nèi)交際法研究規(guī)模和水平都有很大的提高;研究內(nèi)容涉及更廣,呈現(xiàn)出更繁榮的局面。經(jīng)過十年的研究和實踐,外語教學(xué)界以更平和理智的心態(tài)審判、評判交際法,特別是注重在實踐中考察交際法,結(jié)合各種外語教學(xué)活動實踐交際法,因此密切聯(lián)系教學(xué)實踐就成為這個時期交際法研究的主要特點。
(二)交際教學(xué)法向語法教學(xué)法的轉(zhuǎn)變
自外語教學(xué)實施以來,傳統(tǒng)語法教學(xué)成為一種主要的教學(xué)方法,語言教學(xué)以語法教學(xué)為主,學(xué)習(xí)材料以書面語言為主。進入二十世紀之后,語言教學(xué)開始注意日??谡Z和直觀教學(xué),英語教學(xué)的中心從語法教學(xué)轉(zhuǎn)移到與語言使用上,強調(diào)語言的意義和實際運用,語法教學(xué)的地位大大降低,作用大大減弱。語法教學(xué)一度成為過時的、落后的英語教學(xué)的代表,某些英語教師在教學(xué)中為了培養(yǎng)學(xué)生的聽說能力而忽視甚至摒棄語法教學(xué),從而導(dǎo)致學(xué)習(xí)者能夠開口,但常常錯誤百出,無法進行深層次的交流,寫作能力滯后。
二、交際法教學(xué)法與語法教學(xué)法各自的優(yōu)勢與不足
(一)交際法教學(xué)
1.交際法教學(xué)的優(yōu)勢
從根本上講,交際式語言教學(xué)強調(diào)外語教學(xué)的目的性,主張根據(jù)學(xué)生學(xué)習(xí)外語的目的和用途制定專門的教學(xué)大綱,設(shè)計專門的教材,采用適當?shù)慕虒W(xué)方法。交際法以提高學(xué)生運用英語交際能力為中心,提倡在課堂教學(xué)活動中師生合作創(chuàng)造特定的語言環(huán)境進行有針對性的練習(xí),形式包括復(fù)述、對話、小組討論、班級發(fā)言,以及其他有利于激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的活動,活躍課堂氣氛,徹底改變傳統(tǒng)課堂氣氛沉悶的不利局面。
2.交際法教學(xué)的誤區(qū)
(1)交際法重語言的流利性而輕錯誤糾正的做法,雖然在事后給予必要的糾正,但有些學(xué)生仍意識不到,習(xí)以為常。
(2)認為以交際能力為培養(yǎng)目標的外語教學(xué)不必教授語音、語法等屬于語言能力方面的內(nèi)容。
(3)認為交際教學(xué)就是口語教學(xué),交際能力就是指口語交際能力。
(4)認為“以學(xué)生為中心”的交際教學(xué)法就意味著教師少講、少說,學(xué)生多說、多講。
(5)某些英語教師在教學(xué)中為了培養(yǎng)學(xué)生的聽說能力而忽視甚至摒棄語法教學(xué),從而導(dǎo)致學(xué)習(xí)者雖能開口,但常常錯誤百出,無法進行深層次交流,寫作能力滯后。
(二)語法教學(xué)
1.語法教學(xué)的優(yōu)勢
(1)語法翻譯法在教學(xué)中利用文法和學(xué)生的理解力以增強教學(xué)的效果。它重視閱讀、翻譯能力的培養(yǎng),重視語法知識的傳授,符合語言結(jié)構(gòu)的基本規(guī)律和學(xué)生的心理生理條件,以彌補交際法教學(xué)的不足。
(2)語法是句子產(chǎn)生的機制,語法為學(xué)習(xí)者提供了一種能夠利用已掌握的詞匯和自身的創(chuàng)造力產(chǎn)生無數(shù)句子的機制。因此,語法教學(xué)培養(yǎng)了潛在的無限的語言創(chuàng)造力。
(3)語法知識具有調(diào)整的功能。詞匯由于必須根據(jù)語法規(guī)則才能被組成被大家接受的句子。對學(xué)習(xí)者來說,語法知識可以幫助他們調(diào)整由于他們語言能力的局限性所造成的許多句子意義的表達不清楚的問題,使句子意義表達清楚明確。
(4)語法有助于解決語言學(xué)習(xí)的“石化現(xiàn)象”。語言學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中可能會固定下來某些錯誤的語言習(xí)慣,難以糾正,并且到了一定的語言水平之后就很難提高,這就是所謂的語言學(xué)習(xí)過程中的“石化現(xiàn)象”。在這種情況下,學(xué)習(xí)語法有助于他們解決這一問題。
(5)語法教學(xué)有利于學(xué)習(xí)者分項地掌握語言的組成成分。任何語言都是一個龐大的體系,而語法是由固定數(shù)量的明確的規(guī)則構(gòu)成的,因此語法教學(xué)有助于減輕語言教學(xué)的工作量。通過語法可以把語言分解、組織成明確的范疇,這使得語言教學(xué)的目標更明確。
2.語法教學(xué)的不足
(1)語言使用的自然度問題:外語學(xué)習(xí)者的表達方式可能語法上完全正確,但母語者聽起來可能會感到別扭,這就屬于語言使用的自然程度問題。
(2)課堂教學(xué)以講授語法規(guī)則、分析語法現(xiàn)象和翻譯課文為主,而沒有給聽說等語言等交際能力的培養(yǎng)留下一席之地。這樣的模式鑄造了一代又一代的啞巴學(xué)習(xí)者,在很大程度上使我國的外語教學(xué)處于舉步維艱、費時費力而成效甚微的困境。
(3)語法教學(xué)未能恰當?shù)匕l(fā)揮母語在外語教學(xué)中的積極作用和過于強調(diào)語言知識的傳授,忽視語言技能培養(yǎng),語音、語法、詞匯與課文的閱讀教學(xué)脫節(jié)。
(4)語法教學(xué)法強調(diào)死記硬背,教學(xué)方式單一,課堂氣氛沉悶,不易引起學(xué)生的興趣。
(5)現(xiàn)行語法教學(xué)和主流語法教材與現(xiàn)在學(xué)生的語法知識結(jié)構(gòu)和需求存在矛盾,語法教學(xué)和編纂新的語法教材有必要進一步改進。
三、交際法教學(xué)法和語法教學(xué)法受推崇與受阻礙的原因
(一)交際法教學(xué)法
1.受推崇的原因
(1)上世紀90年代以來,盡管世紀范圍內(nèi)的外語教學(xué)研究呈現(xiàn)初由語言學(xué)轉(zhuǎn)向教育學(xué)和心理學(xué)的發(fā)展趨勢,但是以交際法為主流的當代外語教學(xué)理論及模式和以培養(yǎng)學(xué)生的交際能力為目標的交際法教學(xué)原則仍然在外語教學(xué)界受到推崇,因為交際法的基本原則與現(xiàn)代外語教學(xué)理論發(fā)展的特點在本質(zhì)上是一致的,這主要是由交際法的理論基礎(chǔ)決定的。
(2)交際法以提高學(xué)生運用英語交際能力為中心,提倡在課堂教學(xué)活動中師生合作模擬特定的語言環(huán)境進行有針對性的練習(xí)。由此可見,交際法確實是傳統(tǒng)法教學(xué)所不可代替的。
2.受阻礙的原因
首先,交際教學(xué)法是違背中國學(xué)生對于教師角色的期望,受儒家思想影響影響深重的中國文化,排斥西方式的公平平等,另外,熟悉了教師“滿堂灌”的學(xué)生對于課堂上老師大量留給他們的時間感到無所適從。其次,中國是集體主義的社會,對于中國學(xué)生來說,群體概念是很強的,在群體壓力下,為避免被群體拋棄或受到冷遇,會產(chǎn)生從眾行為,學(xué)生發(fā)言時總是張望同伴的反應(yīng),因為他們認為自己是群體的一員,他們所采取的每個行動都會影響群體對他們的評價,這就導(dǎo)致課堂活動難以開展。
(二)語法教學(xué)法
1.受推崇的原因
傳統(tǒng)的語法翻譯法在我國外語教學(xué)中很有市場。主要原因與我們實際使用外語的情況相關(guān)。在平時生活中,讀與寫的能力展示的機會比聽與說的要多,另外,長期以來考試這個“指揮棒”也是以重視讀寫而忽視聽說為導(dǎo)向。在這樣的考試機制下,難以發(fā)揮運用交際法的優(yōu)勢。在二語語用習(xí)得研究中,語法知識歷來被認為是影響語用知識的一個重要因素。語言是一種靜態(tài)形態(tài),而語法作為語言的動態(tài)功能的一面,作為語言的主要組成部分,語法規(guī)則是語言得以成為語言的根本條件之一,應(yīng)該教給學(xué)生,僅僅靠自然的語言輸入不能解決語言正確性的問題。因此,語法是可教的,對于中國學(xué)生而言,語法能力是不能通過自身而掌握的。學(xué)生必須花費時間系統(tǒng)學(xué)習(xí)語法。在大學(xué)英語課堂教學(xué)中不能忽視語法教學(xué),必須有專門的時間進行系統(tǒng)講解。
2.受阻礙的原因
(1)從長遠看,語法學(xué)習(xí)應(yīng)當是完全掌握一門語言的方法之一,而不能成為語言學(xué)習(xí)的最終目的,學(xué)習(xí)的目的最終是成功地交際。語法學(xué)習(xí)只能是達到這一目的的手段。
(2)長期以來,大學(xué)生的語法知識與運用能力不呈正相關(guān),尤為突出的是學(xué)生在實際運用語言時,往往出現(xiàn)這樣那樣的錯誤和不得體的語言現(xiàn)象。出現(xiàn)這些錯誤究其根源是教學(xué)中未吸取語言學(xué)新的研究成果,未能結(jié)合語義、語用知識進行教學(xué),只將語法處理為一種靜態(tài)的語言知識教學(xué),而不是與現(xiàn)實語境、現(xiàn)實交際目的相結(jié)合的言語教學(xué),主要表現(xiàn)在教學(xué)內(nèi)容及教學(xué)模式陳舊、語法教學(xué)與語境脫離等方面。
四、中國英語教學(xué)法未來的發(fā)展方向——交際法教學(xué)法和語法教學(xué)法的合并
(一)在實際教學(xué)中,教師應(yīng)當摒棄單純以結(jié)構(gòu)為綱、脫離語境和語言使用的實際進行句型操練的做法,讓學(xué)習(xí)者盡可能置身于真是的交際情境之中。研究表明,語法教學(xué)同樣要體現(xiàn)交際原則,只有讓學(xué)生接觸大量真實的語言材料,通過有意義的交際活動,在實踐中感受到語法規(guī)則的作用并逐步掌握這些規(guī)則,才有可能真正樹立語法意識,從而使學(xué)生大腦中的語言習(xí)得機制充分發(fā)揮作用,使語法學(xué)習(xí)達到事半功倍的效果。
(二)教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生不同的認知階段采用相應(yīng)的教學(xué)方式,要注意把握形式、意義和用法的關(guān)系,加強學(xué)習(xí),了解先進的教學(xué)方法,掌握前沿的語法動向,將語言學(xué)習(xí)和語言習(xí)得相結(jié)合,采取聽說輔之語言規(guī)則講解的辦法,加強學(xué)生的語言訓(xùn)練。
(三)折中主義的教學(xué)是外語教學(xué)的一種趨勢。所謂折中,即對不同的方法、不同的理論觀點進行擇優(yōu)選用的方法。折中法較靈活,相對合理。折中策略適應(yīng)各種教學(xué)環(huán)境,它最大的優(yōu)點是使教師根據(jù)實際情況進行教學(xué)而不受某種特定教學(xué)法的約束,并且對每種流行的教學(xué)法采取審慎求實的態(tài)度,在眾多的教法面前擇優(yōu)選用。
總之,中國英語教學(xué)在方法上越來越趨于多樣化、折中化、本土化、學(xué)生中心化和學(xué)習(xí)自主化促進了中國的英語教學(xué)。但是,英語教學(xué)及相關(guān)教學(xué)法研究尚存在一些亟待解決的問題。本文綜述呈現(xiàn)的是交際法教學(xué)和語法教學(xué)分別存在的問題,并總結(jié)分析這些問題產(chǎn)生的原因,也結(jié)合這些原因提出具有實踐性的解決方法,但有待進一步研究。外語教學(xué)工作者也將不懈努力,找出適合中國外語教學(xué)現(xiàn)狀的教學(xué)方法。
參考文獻:
[1]陳亞波.語法翻譯法和交際法對教學(xué)效果的影響比較[J].浙江教育學(xué)院學(xué)報,2002(6):14-18.
[2]李予軍.交際法研究在中國:問題與思考[J].Foreign Language World,2001(2):13-19.
[3]游英楠.如何運用交際教學(xué)法活躍語法教學(xué)[J].武警學(xué)院學(xué)報,2005(4):77-79.
[4]王維佳.高校語法核心教學(xué)模式調(diào)查[J].外語研究,2005(2):52-55.
[5]崔剛.語法教學(xué)的理論與實踐[J].基礎(chǔ)教育外語教學(xué)研究,2007(3):24-29.
[6]程同春.交際法理論與實踐[J].外語研究,2004(3):56-59.
[7]寧天舒.交際教學(xué)法的誤區(qū)及語法翻譯法的價值[J].基礎(chǔ)教育外語教學(xué)研究,2007(4):25-29.
[8]趙福利.語法知識對語用知識預(yù)測力的實證研究[J].外語教學(xué)與研究,2009(7):284-289.
[9]姜曉瑜.大學(xué)英語語法教學(xué)分析[J].電大理工,2009(3):63-67.
[10]嚴艷.交際法下的大學(xué)英語語法教學(xué)初探[J].江蘇外語教學(xué)研究,2007(3):36-40.
[11]田克勤.如何將語法教學(xué)與交際活動相結(jié)合[J].貴州教育學(xué)院學(xué)報,2005(3):77-79.
[12]梁爽.功能語言學(xué)視角下的語法教學(xué)策略[J].專業(yè)教學(xué)研究,2009(10):137-138.
[13]王巖.折中主義的外語教學(xué)[J].Foreign Language World,2001(2):25-28.
[14]張培,孫建成.任務(wù)式英語語法課堂教學(xué)[J].外語與外語教學(xué),2009(9):36-38.
[15]徐泉.高校英語專業(yè)語法教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查分析[J].欽州學(xué)院學(xué)報,2008(3):80-83.