国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺談跨文化交際中的語用失誤現(xiàn)象

2013-08-15 00:52:12
長春師范大學(xué)學(xué)報 2013年3期
關(guān)鍵詞:移情價值觀念文化背景

曹 陽

(河北體育學(xué)院,河北 石家莊 050041)

一、跨文化語用失誤的定義及主要形式

最早研究語用失誤的是英國著名語用學(xué)家JennyThomas,她在1983年發(fā)表的《跨文化語用失誤》一文中將語用失誤定義為“不能理解話語的真正含義”。[1]由此,我們可以得出跨文化交際中的語用失誤現(xiàn)象,主要是指來自不同文化背景的交際雙方因未能準(zhǔn)確理解對方話語的真正含義而引起的各種誤解與沖突。[2]

語用語言失誤主要是由語言障礙造成的,是指人們在交際過程中沒有根據(jù)當(dāng)時的語境條件選擇恰當(dāng)?shù)恼Z言表達形式,違背了語用原則所造成的失誤。[3]跨文化交際中的語用失誤主要包含以下幾種情況:違背外語語言習(xí)慣和表達方式,套用母語的結(jié)構(gòu);將目的語與母語的詞語等同;濫用完整句,忽視完整句在不同場合下可能具有的不同含義;只理解字面意義,弄不清說話人的真實意圖。

社交語用失誤,是指人們在交際過程中不了解或忽視交際雙方的社會、文化背景差異而引起的語言表達失誤。[4]究其產(chǎn)生的根源,主要在于不同的文化對什么是恰當(dāng)?shù)恼Z言行為的看法各不相同。何自然教授指出人際關(guān)系遠近以及價值觀念異同等方面密切相關(guān)。[5]例如:一個中國人向他的美國好友借一本書,他這樣說:“Would you be kind enough tolend your book tome?”中國人這種過分禮貌的借書方式肯定會讓他的美國好友感到很不舒服,因為這種請求方式只適合用于不熟悉的人或是身份地位比自己高的人,這是典型的中式思維與美國社會價值觀的沖突,直接導(dǎo)致社交語用失誤的發(fā)生。

二、跨文化語用失誤產(chǎn)生的原因

1.母語負遷移的影響

母語負遷移一直被認(rèn)為是造成跨文化語用失誤的首要因素,主要包括兩個方面,即母語語言負遷移和母語文化負遷移。母語語言負遷移,是指在跨文化交際中,交際雙方忽視目的語的語言交際規(guī)則,簡單地套用本族語的語用知識和語法規(guī)則進行交際,造成語言形式的使用上出現(xiàn)偏差,從而導(dǎo)致語用語言失誤的產(chǎn)生。由于受母語文化負遷移的影響,中國人在同西方人打交道時,通常會以一種習(xí)慣性的思維定勢來詢問對方的年齡、工作和家庭等信息。在中國文化中,這是一種增進了解、緩和氣氛以及保證交際順利進行的有效方式,但西方人對此十分反感,認(rèn)為這是對個人隱私的嚴(yán)重侵犯。

2.思維模式存有差異

文化影響人們對外界事物的看法和認(rèn)知,因此,來自不同文化背景的人,其思維模式必然存在差異,從而導(dǎo)致不同文化背景的民族在處理同一問題時可能傾向于使用不同的思維模式,這突出反映在人類語言表達形式的差異上。西方文化的思維模式重視邏輯和分析,而東方文化的思維模式則注重認(rèn)知過程中的經(jīng)驗和感覺,并且在交往過程中通常用這種經(jīng)驗和感覺去揣測對方。與西方人較強的邏輯思維模式相比,東方人這種感性的思維模式往往具有明顯的籠統(tǒng)性和模糊性,久而久之便形成一種思維定勢。這種思維定勢是在特定的文化背景中通過親身體驗獲得并發(fā)展起來的,存在某種慣性,不會輕易發(fā)生改變,因此,一旦進入某種異域文化,這種慣性往往導(dǎo)致錯誤的估計和評判,從而直接影響跨文化交際,造成語用失誤。

3.價值觀念各不相同

因受到不同社會體制、歷史傳統(tǒng)和文化環(huán)境的影響,東西方不同民族國家在各自發(fā)展過程中均形成了自己獨特的價值觀念和價值體系,并依此來指導(dǎo)和規(guī)范人們的處世哲學(xué)、道德標(biāo)準(zhǔn)和行為規(guī)范。東西方價值觀念的差異,容易造成人們對彼此語言中某些詞義內(nèi)涵的理解產(chǎn)生偏差,從而導(dǎo)致在語言交際中產(chǎn)生語用失誤,使交際無法有效進行。比如,西方文化的特點是個人價值至上,崇尚“個人主義”價值觀,強調(diào)個人權(quán)利與私有財產(chǎn)的神圣不可侵犯。[6]但是,以中國文化為代表的東方傳統(tǒng)文化強調(diào)群體意識,推崇“集體主義”價值觀,認(rèn)為謙虛是一種美德,所以在漢語中“自以為是”、“妄自尊大”都帶有明顯的貶義色彩。東西方上述價值觀念的差異,導(dǎo)致在跨文化交際中中國人通常把西方人追求的“個人主義”狹隘地理解為“利己主義”,而西方人則把中國人這種過度謙虛的表述習(xí)慣誤認(rèn)為是中國人虛偽的表現(xiàn)。

三、跨文化語用失誤的規(guī)避對策

1.運用對比分析,提升語用能力

語用能力是指運用語言進行得體交際的能力。作為語言交際能力一個不可缺少的組成部分,語用能力在跨文化交際中的重要性不言而喻。事實證明,跨文化交際中的大部分語用失誤,通常不是由于語言知識的欠缺。

2.培養(yǎng)文化移情能力,增強文化敏感性

語言是文化的載體,增強文化敏感性、縮小文化差異也是跨文化交際中有效規(guī)避語用失誤的重要途徑。在這一過程中,交際者文化移情能力的培養(yǎng)至關(guān)重要。所謂“文化移情”,是指在跨文化交際中,交際主體主動、有意識地擺脫自身文化的束縛,如實地感受、領(lǐng)悟和適應(yīng)另一種文化的過程。文化移情能力的培養(yǎng)是一個漸進的過程,可從以下兩種途徑著手:一是通過觀看目的語原版影視作品、閱讀原版文學(xué)作品、訪問主流網(wǎng)站等方式,更加生動直觀地了解目的語文化,縮小文化差距;一是通過加強語言實踐,多參加以目的語為交際手段的各種活動,比如主題沙龍、各類派對等,多與來自目的語國家的人士接觸交流,在語言交際的實踐中增強文化敏感性,逐漸提升文化移情能力。

四、結(jié)語

由于地理環(huán)境、歷史演進、宗教信仰、社會習(xí)俗等方面的差異,世界各國形成了極具民族特性的不同文化。語言又是文化的載體,它傳遞著各民族不同的傳統(tǒng)、思想、情感和價值觀,因此來自不同文化背景的人必然有著不同的價值觀念和思維模式,缺乏對對方語言文化、社會習(xí)俗和行為規(guī)范的認(rèn)知容易導(dǎo)致跨文化交際中語用失誤現(xiàn)象的出現(xiàn),使交際無法順利完成。這就要求我們在交際過程中,除了掌握基本的語言技能之外,必須要認(rèn)識不同文化的差異,并能對語言在特定環(huán)境中的實際運用及其交際功能保持高度的文化敏感性,只有這樣,才能加深不同民族文化間的了解,最大程度地減少跨文化語用失誤現(xiàn)象的產(chǎn)生。

[1]Thomas,Jenny.Cross-cultural Pragmatic Failure[J].Applied Linguistics,1983,4(2):91-112.

[2]何自然.語用學(xué)與英語學(xué)習(xí)[M].上海:上海外語教育出版社,1997:205.

[3]Thomas,Jenny.Cross-cultural Pragmatic Failure in Applied Linguistics[M].London:Oxford UniversityPress,1983:66.

[4]源可樂.跨文化語用失誤與詞典對策[J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報,2007(2):58-61.

[5]何自然.語用學(xué)與英語學(xué)習(xí)[M].上海:上海外語教育出版社,1997:207.

[6]朱維芳.“文化詫異”現(xiàn)象研究[J].外語教學(xué)與研究,1997(1):38.

猜你喜歡
移情價值觀念文化背景
淺析詩歌翻譯中的移情——以《再別康橋》韓譯本為例
新時代價值觀念沖突與思想政治教育現(xiàn)代化發(fā)展研究
地域文化背景下的山東戲劇
金橋(2018年3期)2018-12-06 09:05:52
移情于物,借物遣懷(外一則)
中華詩詞(2018年3期)2018-08-01 06:40:40
論文化背景知識在訓(xùn)詁中的作用
英語教學(xué)文化背景知識的滲透策略
面部表情、文化差異與移情作用
淺談高雅藝術(shù)對大學(xué)生的重要影響
多元文化背景下加強我國意識形態(tài)工作的探索
混血家庭的悲劇
临朐县| 平谷区| 合川市| 伊通| 兴安盟| 尼勒克县| 罗平县| 甘谷县| 慈溪市| 赤水市| 闽侯县| 罗定市| 凤冈县| 蓝田县| 南投县| 大同县| 法库县| 郓城县| 泗水县| 文登市| 锦州市| 淳化县| 靖州| 桑植县| 紫金县| 新郑市| 徐汇区| 汉中市| 云和县| 肥乡县| 自贡市| 库伦旗| 钦州市| 宿州市| 津南区| 阳江市| 城市| 高邑县| 中卫市| 澳门| 枝江市|