范艷琴
【摘要】生詞是影響閱讀理解的重要因素,在閱讀過(guò)程中,如果太多的生詞詞義不能理解或大致了解,則必將對(duì)文章的理解以及隨后的做題構(gòu)成嚴(yán)重影響。因此,要想做好閱讀理解題,獲得閱讀理解高分,就必須要掌握一些猜詞方法,具備一定的推測(cè)詞義的能力。
【關(guān)鍵詞】英語(yǔ)閱讀 猜測(cè)詞義 方法
據(jù)估計(jì),英語(yǔ)詞匯有100萬(wàn)到120萬(wàn),在閱讀過(guò)程中,不可避免地會(huì)遇到生詞。如果我們一遇到生詞就去查字典,或者忽略不看,其實(shí)這種做法是不科學(xué)的,也會(huì)影響到文章的閱讀速度,還會(huì)影響到對(duì)文章的理解,使答題正確率降低。因此,中學(xué)生通過(guò)掌握猜測(cè)生詞的技巧來(lái)提高閱讀理解能力是非常必要的。猜測(cè)詞義主要是根據(jù)上下文進(jìn)行邏輯推理,在具體的語(yǔ)言環(huán)境中用我們所熟悉的詞語(yǔ)來(lái)推測(cè)我們不熟悉的生詞的詞義。利用上下文、構(gòu)詞法等猜測(cè)詞義是常用的幾種猜詞法。
一、利用上下文線索猜測(cè)詞義
閱讀內(nèi)容的千變?nèi)f化使得閱讀學(xué)習(xí)不可能完全依靠詞典來(lái)逐個(gè)認(rèn)知生詞的含義。在閱讀過(guò)程中根據(jù)對(duì)語(yǔ)篇的信息、邏輯、背景知識(shí)及語(yǔ)言結(jié)構(gòu)等的綜合理解去猜測(cè)或推斷某一生詞、難詞、關(guān)鍵詞的詞義,是一種非常有用的閱讀技巧。獲得這種技巧之后,讀者在閱讀過(guò)程中能很快通過(guò)上下文提供的線索或生詞本身的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)推斷出詞義來(lái),從而提高閱讀速度和閱讀能力。因此,在無(wú)法以構(gòu)詞法知識(shí)來(lái)猜測(cè)生詞時(shí),還可以根據(jù)不同文章的上下文關(guān)系來(lái)猜測(cè)不斷遇到的生詞。
1.利用上下文線索的同義(近義)關(guān)系和反義關(guān)系(Synonymy and Antonymy),例如:Todays teenagers seem to be more liberal in their ideas than their _____ grandparents.
A. freethinking B. traditional C. old D. happy
講解:traditional與liberal意思相反,故選B。
2.根據(jù)句意或段落文章的上、下文猜測(cè)詞義。例如:
Klebold and Harris felt _______ and wanted to revenge against those who disliked playing together with them or laughed at them.
A. discouraged B. ashamed C. tired D. separated
根據(jù)下文的disliked playing together with them判斷此處應(yīng)為“感到孤立”,故選D。
3. 利用上下文線索中的相關(guān)知識(shí)信息和已有的知識(shí)經(jīng)驗(yàn)(inform ation and experience)猜詞義。例如:If you go southwest in China,youll find the beautiful sights of Everest,the highest mountain in the world.“Everest”這個(gè)詞是什么意思?毫無(wú)疑問(wèn),一直向著中國(guó)西南方行進(jìn)映入眼簾的將會(huì)是世界之巔的美麗景色——西方人眼中的埃非爾士峰(Everest),中國(guó)人婦孺皆知的世界最高峰(the highest mountain in the world)——珠穆朗瑪峰。
二、利用構(gòu)詞法中的詞綴法猜測(cè)生詞的含義
英語(yǔ)單詞的構(gòu)詞法以派生和合成為主,了解構(gòu)詞法并記住一些派生詞詞綴,可以擴(kuò)充詞匯量,也可以猜測(cè)生詞詞義。詞根是英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)中認(rèn)知并擴(kuò)充新詞、辨認(rèn)詞義的關(guān)鍵詞。英語(yǔ)中的詞綴不計(jì)其數(shù),它們依附在詞根上不僅擴(kuò)大了詞匯的意義,而且還賦予了詞匯新的句法功能。前綴一般不改變?cè)械脑~性,只改變?cè)~義;而后綴通常要改變?cè)~性,但詞義基本上和原來(lái)的詞根意義一致。如句子“However, most of our ideas about the future are nearly very short-sighted. Perhaps we can see some possibilities for the next fifty years”。根據(jù)構(gòu)詞法,short-sighted是short與sight合成以后再加上后綴-ed派生的詞,possibility是possible的同根詞,再結(jié)合文中語(yǔ)境,我們就知道它們的含義分別是“缺乏遠(yuǎn)見(jiàn)的”和“可能性”。由此可見(jiàn),詞綴表義離不開(kāi)詞根,詞根增添新義有賴于不同的詞綴。只有了解不同詞綴的含義,才能確保猜測(cè)詞語(yǔ)含義的正確性。
三、利用構(gòu)詞法中的合成法猜測(cè)生詞的含義
合成法一般是由兩個(gè)意義不同的詞組合在一起,但各自基本上仍保留原有的詞匯意義,并在合成新詞的基礎(chǔ)上再生相應(yīng)的詞義。合成詞可以用連字符將詞合二為一,也可不用連字符。有合成名詞、形容詞、動(dòng)詞和副詞。但應(yīng)注意合成詞也有不可望文生義的詞。如greenhouse(溫室),不是“綠色的房屋”, blackboard(黑板),不是“黑顏色的板子”等。又如句子Child labourers in Dickens novels were ill-treated and underfed.句中“ill”為“壞的、不好的”,“treated”為“受……對(duì)待”;“under”為“不是的、低于……”,“fed”為“喂飽”。因此可推測(cè)上述詞語(yǔ)為“受虐待”又“吃不飽”。
以上僅為最常見(jiàn)的幾種猜測(cè)詞義的方法,閱讀時(shí)可利用的方法遠(yuǎn)不止這幾種。在閱讀過(guò)程中,靈活地使用以上猜測(cè)生詞的技巧,不僅可以擴(kuò)大詞匯量,最重要的是能提高閱讀理解能力。
參考文獻(xiàn):
[1]楊東平,王雄.學(xué)習(xí)與方法—中小學(xué)生高校學(xué)習(xí)40招[M].湖北教育出版社.2010.
[2]樊旭梅,李兵絨.英語(yǔ)詞匯趣味學(xué)習(xí)手冊(cè)[M].國(guó)防工業(yè)出版社2009.