閆毓芳,張元元
(中北大學(xué)人文社會科學(xué)學(xué)院,山西太原030051)
英語是一門語言,語言是文化的一部分,是文化的載體。胡文仲教授指出,語言與文化有著密切的關(guān)系。由于語言的產(chǎn)生和發(fā)展,人類文化才得以產(chǎn)生和傳承。不存在沒有語言的文化,也不存在沒有文化的語言。[1]人類學(xué)家霍爾早在1976年就提出:“必須了解語言學(xué)習(xí)絕不只作符號系統(tǒng)的解碼,更重要的是,語言是文化價值和社會行為規(guī)范(norm)的傳遞者,是溝通的工具,受語言情境與社會特殊化的影響。有時甚至以非口語形態(tài)呈現(xiàn)?!保?]對于高等學(xué)校的非英語專業(yè)的本科生來說,大學(xué)英語是他們掌握語言技能,了解英美文化以及英語文學(xué)的重要途徑?!洞髮W(xué)英語課程教學(xué)要求》中確定的教學(xué)目標(biāo)是:培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力,使他們在今后學(xué)習(xí)、工作和社會交往中能用英語有效地進(jìn)行交際,同時增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國社會發(fā)展和國際交流的需要。大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)幫助學(xué)生了解西方文明、思維方式、生活習(xí)慣,以批判性眼光看待西方文化及核心價值,熟悉中外文化差異,培養(yǎng)跨文化交際能力,否則,就無法達(dá)到“用英語有效地進(jìn)行交際”的目的。[3]
語言教學(xué)中融入英美文化,從20世紀(jì)80年代,許國璋、鄧炎昌、劉潤清、何自然、顧曰國等已經(jīng)對英美文化融入語言教學(xué)進(jìn)行了研究論證。像許國璋首次提出了英語詞語的文化內(nèi)涵問題;何自然則從日常會話入手,對比了英漢在道別、致謝、邀請等方面的差異,指出文化的重要些;顧曰國對比分析了英漢的禮貌準(zhǔn)則等等。而在文化教學(xué)內(nèi)容方面,胡文仲、束定芳、許國璋、曹文等也都提出了自己的看法。胡文仲指出,“不了解英美文化,要學(xué)好英語是不可能的。反過來說,越深刻細(xì)致地了解所學(xué)語言國家的歷史、文化、傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式以至生活細(xì)節(jié),就越能正確地理解和準(zhǔn)確地使用這一語言”[4]。許國璋則指出在英語教學(xué)中,不僅應(yīng)注意英語國家的文化,還應(yīng)注意我國自己的文化。在文化教學(xué)的策略方面,束定芳等從宏觀的教學(xué)原則入手,探討了文化教學(xué)的原則,比如“實用性原則”、“適合性原則”等。而胡文仲和高一虹、陳申、蔣紅和樊葳葳等則探討了文化教學(xué)的方法。主要有兩個方面:注重文化知識的傳授和跨文化交際能力的培養(yǎng)。
本文通過問卷調(diào)查及測試的實驗方式,了解本校大學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀以及英美文化融入的重要性和必要性,結(jié)合教材及其他因素提出可行性,進(jìn)而提出具體教學(xué)策略和評價體系,旨在指導(dǎo)大學(xué)英語教學(xué),提高學(xué)生的綜合能力,更好實現(xiàn)課程教學(xué)要求中提到的“有效進(jìn)行交際,提高綜合文化素養(yǎng)的目標(biāo)”。
為了了解中北大學(xué)大學(xué)英語教學(xué)中英美文化教學(xué)的現(xiàn)狀,首先對100名大二非英語專業(yè)學(xué)生進(jìn)行英美文化知識測試,初步了解學(xué)生對英美文化知識掌握的基本情況;然后對另外100名大二非英語專業(yè)學(xué)生進(jìn)行問卷調(diào)查,了解我校大學(xué)英語教學(xué)中文化教學(xué)的現(xiàn)狀。文化知識測試共發(fā)出100份,收回96份,有效比例為96%。問卷調(diào)查表共發(fā)出100份,收回94份,有效比例為94%。
1.文化測試卷結(jié)果分析
文化測試卷共10道題目,分別從英美文化習(xí)俗、歷史、英美文學(xué)常識三個方面進(jìn)行測試,部分題目測試結(jié)果如下:
The origin of Thanksgiving Day在回答這個問題的學(xué)生中,80%的學(xué)生準(zhǔn)確說出了感恩節(jié)的時間,10%的學(xué)生只知道是十一月份,而6%的學(xué)生根本不知道這個節(jié)日的具體時間。而對于這個節(jié)日的起源,能回答的比較接近的學(xué)生就更少了,只有不到10%。提到自由女神像,所有參與測試的學(xué)生都回答知道,但問到具體的問題時,就體現(xiàn)了學(xué)生這方面知識的嚴(yán)重缺乏。它的位置、特征、由來、創(chuàng)作特點等等,能夠回答出來其中一到兩點的學(xué)生占到70%,能回答三點或以上的只有24%。提到 Hamlet,Pride and Prejudice,the Waste Land,David Copperfield,Robin Crusoe的作者分別是誰,屬于哪個國家的問題時,全部答對的學(xué)生僅僅占到13%,而其中作者名字完全拼寫正確的只有5%,8%的學(xué)生只能部分英語部分漢語地寫出作者名字。大部分學(xué)生只能答對兩到三個,而且英美作家混淆的很多。在回答關(guān)于The declaration of Independence以及The American Civil War的問題,基本上所有學(xué)生都知道是獨立宣言和美國內(nèi)戰(zhàn)(南北戰(zhàn)爭),但具體到是誰在什么時間起草了獨立宣言,內(nèi)戰(zhàn)的時間以及戰(zhàn)爭進(jìn)程時,能回答出來的就寥寥無幾了。從文化測試的結(jié)果來看,非英語專業(yè)的學(xué)生在英美知識的貯備方面嚴(yán)重缺乏,直接會影響他們的閱讀理解和實際交際能力的提高和培養(yǎng),加強(qiáng)英美文化知識的講授很有價值。
2.問卷調(diào)查結(jié)果分析
問卷調(diào)查共10道題,內(nèi)容包括學(xué)生學(xué)習(xí)英語的目的,對英美文化的態(tài)度,教師教授英美文化的情況以及學(xué)生對于英美文化教學(xué)的看法及改進(jìn)建議等。首先,對于學(xué)生學(xué)習(xí)英美文化的態(tài)度及掌握英美文化知識的情況,在回答“學(xué)習(xí)外語的主要目的”時,60%的學(xué)生選擇四、六級證書對日后求職非常重要,27%學(xué)生選擇為將來在實際工作和生活中運用英語打好基礎(chǔ),只有9%的學(xué)生選擇了解外國文化,提高自己的文化修養(yǎng)。在回答“學(xué)習(xí)英美文化的態(tài)度”時,84%學(xué)生選擇“非常希望了解外國文化,很感興趣”,12%學(xué)生認(rèn)為“與四六級考試無關(guān),沒有興趣”。在回答“參加過哪些有關(guān)英語方面的活動?”70%學(xué)生選擇英語競賽,15% 學(xué)生選擇英語演講、英語角,也有11%學(xué)生選擇沒有參加過。在回答“每周大概花多長時間學(xué)習(xí)英美文化”上,80%學(xué)生選擇三個小時以上,16%學(xué)生選擇一小時以內(nèi)。從以上結(jié)果來看,盡管學(xué)生們對學(xué)習(xí)英語目的不盡相同,但多數(shù)學(xué)生以為英美文化學(xué)習(xí)很有必要,這為教師將英美文化知識融入課堂提供了一定的思想基礎(chǔ)。當(dāng)然,從學(xué)生每周花在英美文化學(xué)習(xí)上的時間以及參與的英語方面活動來看,學(xué)生掌握和運用英語的渠道還比較單一,尤其是英美文化知識。
其次,對于課堂上教師教授英美文化的情況以及英美文化教學(xué)中的問題是(多選),在回答“課堂上老師在哪些方面講解英美文化知識”,45%學(xué)生選擇“單詞相關(guān)文化背景以及課文背景知識”,21% 學(xué)生選擇“英美歷史、文學(xué)作品”,55%選擇“英美日常交際、風(fēng)俗習(xí)慣”。在回答“課堂上老師講解英美文化的方式有哪些?”時,學(xué)生選擇“講解與課文相關(guān)文化知識”,75%學(xué)生選擇“給出話題,課上或課下討論”,也有40%學(xué)生選擇“通過影視欣賞穿插課文相關(guān)文化知識”。
同時,在對教授大學(xué)英語的70名教師進(jìn)行的問卷調(diào)查主要包括對大學(xué)英語教學(xué)中的問題、改革的看法以及相應(yīng)的建議和措施。在回答“大學(xué)英語教學(xué)中存在的問題時(多選)”,80%的教師選擇“學(xué)生英語基礎(chǔ)參差不齊,影響教學(xué)安排和效果”。30%(21名教師)選擇“學(xué)生課堂參與的積極性差”。16%(11名教師)選擇“相關(guān)教學(xué)設(shè)施配備不全”。70%(49名教師)選擇“課時相對較短,無法穿插相應(yīng)文化知識”。70%(49名教師)選擇“學(xué)生綜合運用英語能力差,文化交際能力有待提高”。從中看到認(rèn)為學(xué)生的英語實際應(yīng)用能力亟待提高的教師占很大比例,說明我校外語教師已經(jīng)認(rèn)識到了學(xué)生在這方面的不足,開始努力在課堂上下提高這方面能力,為該改革課題的順利進(jìn)行提供了研究基礎(chǔ)。在回答“英美文化知識在大學(xué)英語教學(xué)中的作用及實行中有哪些影響因素”時,幾乎所有教師認(rèn)為大學(xué)英語教學(xué)中融入英美文化非常必要,可以有效提高教學(xué)質(zhì)量,提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,同時適應(yīng)素質(zhì)教育要求,有助于提高學(xué)生文化意識以及跨文化交際能力。提到影響因素,30%(21名教師)認(rèn)為學(xué)生自身對于英美文化知識認(rèn)識不夠,50%(35名教師)認(rèn)為課時太少,有時很難做到兩全其美。45%(32名教師)認(rèn)為缺乏融入英美文化的意識,專業(yè)知識有待充實。
正如束定芳提出的文化教學(xué)中的實用性原則、階段性原則和適合性原則一樣,我校非英語專業(yè)大學(xué)英語課程主要使用教材《新視野大學(xué)英語》(第二版),充分體現(xiàn)了這幾項原則。首先,選擇的文化內(nèi)容都是與學(xué)生所學(xué)的語言內(nèi)容密切相關(guān),與日常交際所涉及的主要方面密切相關(guān)的。一至四冊中每個單元的主題都貼近學(xué)生的生活,符合學(xué)生的認(rèn)知習(xí)慣;其次,根據(jù)學(xué)生的語言水平、接受能力和領(lǐng)悟能力,確定文化教學(xué)的內(nèi)容。在該教材中有許多單元文章的選擇都與英美文化緊密相關(guān),并且從詞匯、句型到文章的選擇都是循序漸進(jìn)的;同時,選擇目的語文化中有代表性的主流文化作為文化教學(xué)的內(nèi)容。書中涉及到了文化知識內(nèi)容的單元對于大學(xué)生來說,詞匯簡單、內(nèi)容詳實、有很強(qiáng)的實踐性,很適合大一、大二學(xué)生閱讀和掌握。下面筆者以第二版為例,列舉從第一冊至第四冊的部分涉及常見的英美文化知識的文章。
像第一冊中“Deep Concern”和“Is There a Generation Gap?”描述父母與孩子關(guān)系以及代溝,這方面學(xué)生們很有發(fā)言權(quán),可以通過對比,多進(jìn)行討論,讓學(xué)生在提高口語表達(dá),提高文化感悟能力的同時學(xué)會理解父母?!癏ow to Make a Good Impression”和“Body Language”涉及了影響非語言交際的文化因素,具體來講身體語言、手勢等,是文化教學(xué)中的重要內(nèi)容?!癟he Last Dive at the Olympics”提到的運動員以及奧運會,可以將各界奧運會相關(guān)知識穿插進(jìn)來,像吉祥物、舉辦城市、比賽項目名稱等等,相信學(xué)生可以學(xué)到更多。“The Trashman”反映了中西方職業(yè)方面的差異,也非常適合學(xué)生參與討論,調(diào)動學(xué)習(xí)興趣,了解中西方人不同的文化價值觀。九單元的“College Success Made Easy”和“A Major Question of Majors”提到了大學(xué)專業(yè)以及成功的話題,接近學(xué)生實際。同時西方大學(xué)的專業(yè)設(shè)置、就業(yè)趨勢都是很好的補(bǔ)充材料,也有助于學(xué)生拓展文化認(rèn)知,培養(yǎng)個人文化能力。
第二冊中“As His Name Is,So Is He!”中提到了英文名字代表的意義,從中可以了解許多相關(guān)的文化背景知識,不僅使學(xué)生掌握了語言知識,更能拓展思路,提升認(rèn)識,對英語有更全面理解和掌握。而且如果同時輔以中英名字對比,學(xué)生興趣會更容易激發(fā)出來,課堂效果很好。同時通過對比,能很好培養(yǎng)學(xué)生對文化差異的敏感性?!癝top Spoiling Your Children”是關(guān)于當(dāng)前社會熱議的溺愛孩子話題?!癗ever Be a Quitter in Face of Life”中提到的《紐約時報》、《巴爾的摩太陽報》以及普利策獎應(yīng)該融入課堂教學(xué)中,可以提升學(xué)生文化文學(xué)修養(yǎng),同時在本課中可以涉獵許多名人不離不棄的名言或事跡,也是很好的文化學(xué)習(xí)。
第三冊中“Love Without Limitations”講到人類永恒話題“Love”,同樣可以穿插英美等西方國家在這方面的認(rèn)識,同時可以通過播放“Sleepless in Seattle”來加深學(xué)生對于Love的認(rèn)識。而且在欣賞影片時,不僅可以鞏固和練習(xí)語言知識,也可以了解諸如電臺、各種節(jié)日以及帝國大廈等相關(guān)知識。第二單元的“Iron and the Effects of Exercise”可以聯(lián)系中西方在運動、養(yǎng)生方面的認(rèn)識和看法,提高學(xué)生積極性,達(dá)到更好教學(xué)效果?!癢here Principles Come First”中講到的海德中學(xué)的辦學(xué)理念,可以對比中國的學(xué)校,拓寬學(xué)生的視野。當(dāng)然可以將中學(xué)換成中西方著名大學(xué)的比較,進(jìn)而上升到中西教育理念的差異等等“Cultural Differences in Western and Japanese Decision-Making”講到西方與日本決策的文化差異;而“Five Famous Symbols of American Culture”講到了美國文化的五大標(biāo)志,學(xué)生可以很好的了解美國,了解英語。講解時可以適當(dāng)加以延伸和對照。隨后的“Bill Gates”和“Martin Luther King”都是很有名氣和故事的大人物,穿插他們相關(guān)的美國文化背景,相信學(xué)生一定會學(xué)到更多的知識,激發(fā)更大的英語學(xué)習(xí)熱情。第九單元中提到的“Premarital Agreements”和“Is the Traditional Family Structure at Risk?”可以引導(dǎo)學(xué)生提前準(zhǔn)備相關(guān)文化背景知識,進(jìn)行討論,在辯論和思考中加深相關(guān)知識內(nèi)容。同時可以涉及中西方在婚姻觀、婚禮儀式等方面知識。
第四冊Charlie Chaplin講到英國電影藝術(shù)家、喜劇大師卓別林的故事和他的電影?!读骼藵h》、《摩登時代》、《淘金記》和《當(dāng)鋪老板》等等眾多他的電影都是很好的文化知識學(xué)習(xí),因為在電影中學(xué)生可以更好體會課文中講到的知識點以及電影內(nèi)容中所包含的豐富的歷史、社會、文化等多方面的知識。同時,本課提到了英國作家狄更斯,也可以適當(dāng)穿插相關(guān)內(nèi)容。Longing for a New Welfare System提到了美國的福利制度,首先可以將知識點擴(kuò)展,同時通過中國與美國在這方面的對比,給學(xué)生更多的討論機(jī)會來了解中西方差異,提升文化交際能力,進(jìn)而更好地指導(dǎo)學(xué)生涉獵相關(guān)英美文化知識。Choose to Be Alone on Purpose提到美國超驗主義代表人物梭羅,他的相關(guān)文學(xué)作品思想、歷史背景、瓦爾登湖的風(fēng)土人情等等都是可以補(bǔ)充的內(nèi)容。同時文章中提到的其他幾位著名作家像彌爾頓威廉華茲華斯等也可以作簡單介紹,為學(xué)生課后擴(kuò)充文學(xué)知識提供指導(dǎo)。美國作家佐拉·尼爾·赫斯頓的“Slavery Gave Me Nothing to Lose”中的美國內(nèi)戰(zhàn)、種族政策都可以作為文化補(bǔ)充內(nèi)容。
同時多媒體技術(shù)在大學(xué)英語教學(xué)中日趨廣泛應(yīng)用,學(xué)生英語語言水平逐年提高,以及大學(xué)英語高學(xué)歷師資隊伍不斷壯大,這些都為英美文化知識融入大學(xué)英語提高了保障和條件。
基于《新視野大學(xué)英語》中如此之多的英美文化知識,加之單元的安排方式,筆者以建構(gòu)理論為基礎(chǔ),在實踐中探索出了主題教學(xué)模式,同時建立任務(wù)型課堂教學(xué)方式。我校非英語專業(yè)大學(xué)英語教學(xué)一直存在教學(xué)模式單一、課時少、學(xué)生興趣不足和課堂效率低等一些問題。建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論認(rèn)為知識不是通過老師傳授得到的,而是學(xué)習(xí)者在一定的情境即社會文化背景下,借助學(xué)習(xí)和他人的幫助,利用必要的學(xué)習(xí)資料,通過意義建構(gòu)的方式而獲得的。因此,筆者認(rèn)為以這一理論為基礎(chǔ),學(xué)生可以對老師提供的或課本中提到的文化內(nèi)容有自己的認(rèn)知體驗,通過查閱資料、互相交流、分析并與先前認(rèn)知體驗進(jìn)行對比,最終得出對于文化點以及課本內(nèi)容的深刻理解,形成文化意識和個人反應(yīng),增強(qiáng)學(xué)生文化交際能力。主題教學(xué)模式以主題的提出為教學(xué)的第一步,進(jìn)而引出可供討論的話題,進(jìn)行細(xì)節(jié)的構(gòu)建和評析。任務(wù)型課堂教學(xué)中,以學(xué)生為中心,教師圍繞教學(xué)內(nèi)容,設(shè)計具體可行的任務(wù),學(xué)生通過獲得信息、表達(dá)溝通、解釋提問等語言形式來完成任務(wù)。下面以《新視野大學(xué)英語》(第二版)二冊第六單元A篇的教學(xué)為實例闡述主題教學(xué)模式以及任務(wù)型教學(xué)方式在同時融入英美文化知識的英語課堂中的運用。
這一單元包括兩篇文章,分別是“As His Name Is,So Is He!”和“Judge by Appearances”,從名字和相貌兩個方面入手,討論了是否人如其名和以貌取人。A篇中列舉了很多西方人熟悉的男性和女性的名字,通過實例和調(diào)查得出,很多人會從名字表達(dá)的意思來判斷一個人。B篇是作者和朋友做的一個社會調(diào)查,主要目的是想證明人們會不會以貌取人,通過她們一系列的遭遇,最后說明多數(shù)人還是會以貌取人。兩篇文章均與社會生活以及文化緊密相關(guān),有相似的主題。Section A的教學(xué)主要包括文章內(nèi)容分析以及英美文化知識的融入,用時90分鐘,主要形式包括復(fù)習(xí)、觀看視頻、提出和回答問題、討論等。
A.復(fù)習(xí)。
前次課提到了本單元127頁的Preview,學(xué)生已經(jīng)通過閱讀了解到本單元A篇主題為“名字”,也在課下完成了泛讀,在文中標(biāo)出所有詞匯表中提到的人名,教師在課堂上已經(jīng)將重點詞匯講解完成。
B.看視頻短片,提出問題,分組討論,引出課文。問題包括:
(1)How to address different people:your family members,close friends,teachers and other unfamiliar people?
(2)What's the meaning of your Chinese name?
(3)Try to match the meanings and these English names.
(4)Names:(girls)Emily,Sarah,Elizabeth,Linda,Olivia;Meanings:Ambitious;True Princess;God's Oath;Beautiful;Symbol of Peace;Names:(boys)Jack,Thomas,William,Matthew,Ken;Meanings:Godly;Dependable;Determined Guardian;Gift of the Lord;Handsome.
視頻短片介紹了英語中在不同場合如何稱呼不同的人:包括同事、朋友、家人、職位高的以及不熟悉的人等,也同漢語中相應(yīng)場合的稱呼做了比較。通過播放視頻,首先培養(yǎng)了學(xué)生的視聽、貯存信息能力(問題一),更重要的是這個本身是文化內(nèi)容自然輸入的很好途徑,學(xué)生與組員的合作、討論、詢問更促進(jìn)他們對于信息的篩選、整理,同時提高口語水平,鍛煉邏輯思維能力(問題三)。討論自己的漢語名字以及猜測英語名字的意思,使學(xué)生更容易融入課堂,提高積極性,更好完成任務(wù),達(dá)到學(xué)習(xí)語言目的、(問題二、四)。其中第二個問題提到中國名字,可以讓學(xué)生總結(jié)中英姓氏的差異,像中國婦女婚嫁后保持本姓;英語國家,婦女出嫁后,一般要隨夫姓;中國人取名時力求避免與父母或其他長輩重名,而西方國籍習(xí)俗正好相反。通過回答這幾個問題,學(xué)生積極性已經(jīng)調(diào)動起來,而且也對于名字的文化有了一定的認(rèn)識。
C.課文結(jié)構(gòu)分析,內(nèi)容講解,穿插語篇、詞匯及中西思維習(xí)慣差異層面的文化知識。
首先給學(xué)生布置任務(wù):組內(nèi)討論,分析課文結(jié)構(gòu),了解大意,教師輔以指導(dǎo)。根據(jù)討論結(jié)果,課文可以分為以下幾個部分:
Part I:The importance of names(Para.1~3)
Part II.The positive and negative effects of names on life(Para.4~7)
Part III.The necessity ofchanging names(Para.8)
接下來教師開始講解課文,題目“As His Name Is,So Is He!”出自《圣經(jīng)》(Bible),詞匯的社會文化意義是最難把握的,因為它涉及文化各個領(lǐng)域。上節(jié)課已經(jīng)提到Bible這個單詞,也簡單提到Bible的重要性以及它主要包括《舊約》和《新約》,穿插了兩個與Bible有關(guān)的帶名字的英語習(xí)語the patience of Job(極大的忍耐性)和a doubting Thomas(多疑的人),同時也布置了作業(yè),要求每組課后查閱更多類似帶有人名的涉及典故、歷史、文化等習(xí)語的淵源,像 Dine with Duke Humphrey沒有飯吃,餓肚子;Rob Peter to Pay Paul拆東墻補(bǔ)西墻;The real McCoy真貨;Let George do it把自己的任務(wù)推給別人等等。
上節(jié)課已經(jīng)著重講到了重點詞匯,所以在簡單提到部分字詞,像elegant,application,substitute的意思和用法的同時,引導(dǎo)學(xué)生歸納出前兩段話的例子說明名字對于人的影響,要求學(xué)生重點比較Debbie和Lynne兩個名字的差異,進(jìn)而更好的理解名字的重要性。比較法是跨文化語言交際教學(xué)中的一個極為重要的手段。“有比較才能有鑒別”,只有通過對比才能發(fā)現(xiàn)學(xué)生母語和目的與語言結(jié)構(gòu)與文化之間的異同,從而獲得一種跨文化交際的文化敏感性。因此,我們可以這樣來處理第二部分。當(dāng)中出現(xiàn)了很多英語人名,首先要求學(xué)生分組討論,尋找這些英文名字的一般意義并進(jìn)行比較,加深對文章內(nèi)容理解,例如:Joe與Adrian;Harry與Richard;Rory和Julian;Elmer和Michael等等。在學(xué)生完成討論之后,結(jié)合學(xué)生的討論結(jié)果,教師給出這些名字一般意義上的差異:名字Richard,Michael或Adrian往往比Joe,Harry或Elmer更有吸引力,而Rory往往讓人聯(lián)想到活潑、好動,而名字Julian則容易讓人想到安靜、沉思。同時可以提到漢語中的名字,教師可以給大學(xué)列出一些漢語名字,讓大家一起討論,總結(jié)英漢姓氏方面的異同,像“雪琴”、“鵬程”、“建軍”、“曼麗”等等。另外,在這一部分出現(xiàn)的像Jane,Joe,Harry,Susan等許多的名字,可以結(jié)合語篇層面上的文化差異來引導(dǎo)學(xué)生更好地理解這些名字的意義。文章的最后一部分作者總結(jié)了名字的重要性。
本文以中北大學(xué)為個案研究,選取大一、大二非英語專業(yè)學(xué)生為具體研究對象,通過分析涉及英美文化習(xí)俗、歷史、英美文學(xué)常識三個方面的10道文化測試題,以及包括學(xué)生學(xué)習(xí)英語的目的,對英美文化的態(tài)度,教師教授英美文化的情況以及學(xué)生對于英美文化教學(xué)的看法及改進(jìn)建議等內(nèi)容的問卷調(diào)查10道題。同時,通過列舉《新視野大學(xué)英語》教材中從第一冊到第四冊涉及常見的英美文化知識的文章及相應(yīng)的英美文化知識點。筆者以建構(gòu)理論為基礎(chǔ),在實踐中探索出了主題教學(xué)模式,同時建立任務(wù)型課堂教學(xué)方式,并以《新視野大學(xué)英語》(第二版)二冊第六單元A篇的教學(xué)為實例闡述主題教學(xué)模式以及任務(wù)型教學(xué)方式在融入英美文化知識的英語課堂中的運用。通過分析,得出大學(xué)英語教學(xué)中融入英美文化,有助于提高學(xué)生的課堂學(xué)習(xí)效率,增強(qiáng)學(xué)習(xí)興趣,同時可以培養(yǎng)學(xué)生個人修養(yǎng)、跨文化交際、文學(xué)鑒賞等多方面的能力。而在教學(xué)中采用的主題教學(xué)模式和任務(wù)型課堂的教學(xué)策略,能很大程度上克服以前大學(xué)英語教學(xué)中老師“一言堂”,學(xué)生被動接受知識,效果不理想等弊端,能夠在一定程度上提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效果和老師的教學(xué)效果。
[1]胡文仲.超越文化的屏障[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002.
[2]HALL E T.Beyond Culture Garden city[M].New York:anchor press,1976.
[3]教育部高等教育司.大學(xué)英語課程教學(xué)要求[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2007.
[4]胡文仲.文化差異與外語教學(xué)[C]//文化與交際.北京:外語教學(xué)與研究出版社,1994:75-87.
[5]王守仁.關(guān)于高校大學(xué)英語教學(xué)的幾點思考[J].外語教學(xué)理論與實踐,2011(1):1-5.
[6]馬春麗,鄧彩娟,嚴(yán)佳.英美文學(xué)教學(xué)存在的問題與策略探析[J].宿州教育學(xué)院學(xué)報,2010,13(2):3-5.
[7]李倩.文化教學(xué)促進(jìn)交際能力的意義及效果調(diào)查[J].山東外語教學(xué),2011,32(1):49-53.
[8]段國重.從橫向整合走向縱向深入——大學(xué)英語教學(xué)改革發(fā)展趨勢分析[J].山東科技大學(xué)學(xué)報,2010,12(4):97-100.
[9]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語教學(xué)-理論,時間與方法[M].上海:上海外語教育出版社,1996.
[10]吳進(jìn)業(yè).跨文化交際與外語教學(xué)[M].開封:河南大學(xué)出版社,2005.
[11]胡文仲,杜學(xué)增.中英文化習(xí)俗比較[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.