張衛(wèi)東
(南京師范大學(xué),南京,210097)
長(zhǎng)期以來,外語界對(duì)于外語教學(xué)理論中的教師中心論和學(xué)生中心論爭(zhēng)論不休。其中,教師中心論是指以教師為教學(xué)和課堂的主體,學(xué)生處于被動(dòng)接受狀態(tài)的一種教學(xué)方式。在我國(guó),外語教學(xué)課堂主要采用這種形式,直至上世紀(jì)90年代末,“中心論轉(zhuǎn)向”開始發(fā)生。十幾年過去了,外語教學(xué)改革取得了較為顯著的成效,一定程度上矯正了教師中心論的偏狹。但改革并沒有走向辯證的方向,要么沒有發(fā)生本質(zhì)的改變,要么走入了另一個(gè)誤區(qū),即學(xué)生中心論(武波2003;王洪綱、楊忠2000)。
學(xué)生中心論始于人本主義心理學(xué),強(qiáng)調(diào)天賦人性。Rogers發(fā)表了許多關(guān)于學(xué)生中心論的觀點(diǎn)(見Gardner 2003:187-215),認(rèn)為在外語教學(xué)過程中,學(xué)生才是課堂教學(xué)的主體,教師只起引導(dǎo)作用,是配角。喬姆斯基(1965)提出的語言習(xí)得機(jī)制(Language Acquisition Device,LAD)使學(xué)生中心論得到補(bǔ)充和完善。它以理性主義心智哲學(xué)為哲學(xué)基礎(chǔ),以心靈主義(Mentalism)為心理學(xué)基礎(chǔ),認(rèn)為人生來就有一種類似于“傳感器”的機(jī)制,經(jīng)過刺激后能自動(dòng)獲得語言,學(xué)會(huì)外語也是這一語言裝置發(fā)揮作用的結(jié)果。依據(jù)該理論,學(xué)生自然應(yīng)該是教學(xué)的主體或?qū)W習(xí)的中心(Allen & VanBuren 1971)。喬氏理論的“革命”為外語教學(xué)開辟了新的道路,學(xué)生中心論也由此得到廣泛的認(rèn)可和支持。
目前,國(guó)際教育技術(shù)界提出“混合學(xué)習(xí)”概念,并賦予新的含義,即把傳統(tǒng)學(xué)習(xí)方式同數(shù)字化或網(wǎng)絡(luò)化學(xué)習(xí)(e-learning)的優(yōu)勢(shì)結(jié)合起來,既發(fā)揮教師引導(dǎo)、啟發(fā)、監(jiān)控教學(xué)過程的主導(dǎo)作用,又充分體現(xiàn)學(xué)生作為學(xué)習(xí)主體的主動(dòng)性、積極性和創(chuàng)造性。從外語教學(xué)的全局看,它似乎偏向中立,走向辯證。然而,這種模式也只是簡(jiǎn)單地融合了外語教學(xué)的兩大主體因素,強(qiáng)調(diào)并注意兩者的結(jié)合,卻并沒有描述和解釋外語教學(xué)若干過程的具體細(xì)節(jié)、主客體之間的相互影響,以及過程的動(dòng)態(tài)性等特征。本文試圖建構(gòu)外語教學(xué)的動(dòng)態(tài)模式,描述教學(xué)過程的若干因素以及它們內(nèi)部的相互影響,以揭示外語教學(xué)動(dòng)態(tài)性這一重要屬性。
事實(shí)上,不管是教師中心論還是學(xué)生中心論,都陷入了“邏各斯中心主義”的誤區(qū),確立了一個(gè)中心,忽略了其他客體的作用,是典型的二元對(duì)立思維模式,譬如理性(rational)與感性(emotional),存在(presence)與缺席(absence)等。在這些若干區(qū)分中,有一方被確立為具有某種“高等地位”(superior position)(Derrida 1972;呂樂、戴煒華2000)。這些“高等理念”的相似性,受到一種稱為邏輯中心主義的西方哲學(xué)思想的影響。Derrida把這種預(yù)設(shè)二元或確立中心的思想稱作“在場(chǎng)的形而上學(xué)”,即在萬物背后都有一個(gè)根本原則、一個(gè)中心語詞、一個(gè)支配性權(quán)力、一個(gè)潛在的神或上帝。這種終極的、真理的、第一性的東西構(gòu)成了一系列的邏各斯(logos),所有的人和物都拜倒在邏各斯門下,遵循它的運(yùn)轉(zhuǎn)邏輯,而邏各斯則永恒不變,近似于“神的法律”。背離邏各斯就意味著走向謬誤(Derrida 1972)。
外語教學(xué)過程中的教師中心論與學(xué)生中心論都屬于走向一極的邏各斯中心主義。它們至死方休地確立這個(gè)或那個(gè)中心,卻忽視了外語教學(xué)研究的非理性因素,并因此給外語教學(xué)研究騰飛的翅膀縛了一條僵死的繩子。這主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面:
首先,大大削減了外語教學(xué)研究作為人文科學(xué)的內(nèi)在學(xué)術(shù)張力,使得研究向極端的經(jīng)驗(yàn)主義越走越遠(yuǎn)。一方面,研究者們不厭其煩地談?wù)摻虒W(xué)經(jīng)驗(yàn)的重要性而忽視中介材料的精準(zhǔn)化;另一方面,一些研究者又力圖使外語教學(xué)研究變得“準(zhǔn)科學(xué)化”,而忽視外語教學(xué)的社會(huì)性,傾向于教學(xué)中介的數(shù)字化、精準(zhǔn)化。譬如外語界期刊所發(fā)表的文章,實(shí)證性應(yīng)用語言學(xué)研究占據(jù)絕大多數(shù),定量研究為主要方法。似乎少了數(shù)據(jù)就沒有說服力,就不夠“科學(xué)”。精準(zhǔn)化、科學(xué)化無疑是趨勢(shì),但外語教學(xué)的社會(huì)性、人文性也不容忽視。這使得外語類科研除了重視理性外,還看重社會(huì)生活實(shí)踐。
相比之下,表面上脫離社會(huì)生活實(shí)際的人文科學(xué),在其現(xiàn)代化的道路上,處于更為復(fù)雜的科學(xué)、社會(huì)和歷史的環(huán)境中。上世紀(jì)30年代物理主義“統(tǒng)一科學(xué)”的失敗,正是因?yàn)楹雎粤俗匀豢茖W(xué)和人文科學(xué)之間“可通分性”的復(fù)雜問題,在自然科學(xué)和精神科學(xué)方向之間的爭(zhēng)執(zhí)一直延續(xù)至今。簡(jiǎn)單地用自然理性去統(tǒng)一精神理性是不可能的,精神心理、價(jià)值、目的、行為,這些人類所特有的生活內(nèi)容不可能專用自然科學(xué)的方法來處理(李幼蒸1993:3-5)。
其次,對(duì)外語教育者本身的研究少之又少。國(guó)內(nèi)學(xué)者普遍固化地看待外語教師的發(fā)展,否認(rèn)它的動(dòng)態(tài)性。他們認(rèn)為所有人,只要具備外語教師資格,就能勝任外語教學(xué)。這種做法忽視外語教師作為社會(huì)個(gè)體——“人”的非理性特征,這種偏狹一方面使得外語教育者的門檻大大降低,另一方面也使得外語教學(xué)過程中的合作程度大大降低。從這個(gè)角度看中國(guó)外語教學(xué)改革越發(fā)任重而道遠(yuǎn)(呂樂、戴煒華2000)。
動(dòng)態(tài)(dynamic)即外界刺激引起的非定向的隨機(jī)活動(dòng),與之相對(duì)的是靜態(tài)(static)。維果斯基(Vygotsky 1986)的社會(huì)文化理論認(rèn)為,人的心理機(jī)能是社會(huì)學(xué)習(xí)的結(jié)果,具體地說是文化和社會(huì)關(guān)系內(nèi)化的結(jié)果。社會(huì)文化因素在人類認(rèn)知發(fā)展過程中起著核心作用(見韓寶成2009:453)。維果斯基的同事Luria(1961)提出“動(dòng)態(tài)評(píng)價(jià)”(dynamic assessment)這一重要概念。本文借用它來描述外語教學(xué)過程,認(rèn)為“動(dòng)態(tài)”一詞有兩層意義:(1)教學(xué)過程是動(dòng)態(tài)的,即各主體之間的隨機(jī)活動(dòng)非靜態(tài)的,而是發(fā)展變化的;(2)教學(xué)過程的參與者本身也是動(dòng)態(tài)發(fā)展的。在上一節(jié)中,本文著力指出了外語教學(xué)中兩個(gè)中心論的誤區(qū)和機(jī)械物理主義的錯(cuò)誤,那么外語教學(xué)過程是怎樣的呢?事實(shí)上,我們首先必須弄清外語教學(xué)的參與者與中介者這兩個(gè)關(guān)鍵概念。教學(xué)過程中,最主要的參與者是教師、學(xué)生(當(dāng)然,也還存在其他的參與者,不過非本文討論的范圍),而中介者是指教學(xué)材料。目前外語研究界孜孜不倦地研究的正式教學(xué)材料的精準(zhǔn)化,從詞匯、詞塊到語料庫(kù)的建立,都是為了使中介者更加完善??梢园堰@一過程用公式表示為:
圖1外語教學(xué)過程模式
圖1里,T代表教師,S代表學(xué)生,I代表中介者。那么,外語教學(xué)過程可以描述為教師與學(xué)生之間利用適切的中介互動(dòng)的過程。這個(gè)過程中,T與S的地位是完全對(duì)等的,不存在以哪個(gè)為中心的問題,都是教學(xué)過程的參與者。而I處于教師與學(xué)生的中間位置,在教學(xué)過程中起著舉足輕重的作用。一切完善中介者,使中介對(duì)象變得精準(zhǔn)化、科學(xué)化的研究都是非常必要的。但這還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,因?yàn)楫吘菇虒W(xué)過程還有T與S這兩個(gè)部分。
對(duì)于S這個(gè)參與者,國(guó)內(nèi)研究者從心理學(xué)、語言學(xué)的角度做了很多研究工作。以學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的研究為例。自上世紀(jì)50年代末,Gardner和Lambert就開始對(duì)第二語言學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)進(jìn)行了系列的探索,從社會(huì)心理學(xué)角度提出了學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)經(jīng)典模式,還編制了用來測(cè)試語言學(xué)習(xí)態(tài)度和動(dòng)機(jī)的標(biāo)準(zhǔn)化工具AMTB(Attitude Motivation Test Battery)(見王曉旻、張文忠2004)。自上世紀(jì)末,外語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)研究又進(jìn)入了一個(gè)多元化時(shí)代,研究不再局限于從社會(huì)環(huán)境角度著手,而是更多地基于學(xué)校和課堂教育環(huán)境,動(dòng)機(jī)研究與學(xué)校教育結(jié)合成為焦點(diǎn)。研究者普遍認(rèn)為,內(nèi)在動(dòng)機(jī)是促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)成績(jī)提高的最有效因素,而動(dòng)機(jī)之間也存在轉(zhuǎn)化的可能。
在考察動(dòng)機(jī)從而研究S這個(gè)變量時(shí),關(guān)于教學(xué)過程的另一個(gè)重要參與者——T的研究卻被忽視了。這里有兩個(gè)問題需要提出:第一,教師和學(xué)生都是整個(gè)教學(xué)過程的參與者,都存在動(dòng)機(jī)。既然學(xué)習(xí)者有學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),那么教學(xué)者當(dāng)然也存在教學(xué)動(dòng)機(jī)。比如教學(xué)作為工具型動(dòng)機(jī),可以使得教師獲得工資,獲得生存和職業(yè)發(fā)展之本,而內(nèi)在動(dòng)機(jī)則是從教學(xué)中獲得快樂,帶來身心愉悅。第二,如果說學(xué)生學(xué)習(xí)的績(jī)效、動(dòng)機(jī)、內(nèi)在程度等是發(fā)展變化的,那么同樣,教師的教學(xué)水平、動(dòng)機(jī)、內(nèi)在知識(shí)的程度也是動(dòng)態(tài)的、發(fā)展變化的。事實(shí)上,教學(xué)的效果很大程度上取決于教師的素質(zhì)。在此,可以對(duì)上面提到的過程模式進(jìn)行擴(kuò)展,以更清晰地表現(xiàn)教學(xué)過程中各因素的影響。如下圖:
圖2動(dòng)態(tài)外語教學(xué)過程模式
圖2中,原有的教學(xué)過程模式加入了動(dòng)態(tài)的概念,↑表示T與S的動(dòng)態(tài)性。目前,S的動(dòng)態(tài)性已被若干學(xué)者證明了,而T的動(dòng)態(tài)概念卻一直被忽視。圖中M表示的是編碼轉(zhuǎn)碼的過程。在此,我們把外語教學(xué)過程的動(dòng)態(tài)模式用文字概括為:
教師知識(shí)內(nèi)化(外語的結(jié)構(gòu)規(guī)則)→利用中介材料→編碼→轉(zhuǎn)碼→學(xué)生接受
在這個(gè)過程中,編碼和轉(zhuǎn)碼的過程就是對(duì)應(yīng)用語言學(xué)研究成果進(jìn)行甄選的過程,然后以有效的方式傳遞給受眾。由此,外語教學(xué)研究的范圍超越了應(yīng)用語言學(xué)研究。
在討論了外語教學(xué)過程中的各參與者、運(yùn)動(dòng)模式,并提出了“動(dòng)態(tài)”的概念后,我們尚需提出另外一個(gè)問題:影響外語教學(xué)過程中的各因素是什么呢?不難看出,在動(dòng)態(tài)外語教學(xué)過程模式里,影響因素是復(fù)雜的,我們認(rèn)為主要取決于以下四個(gè)因素:
(1) 教師知識(shí)內(nèi)化程度(語言結(jié)構(gòu)規(guī)則的掌握、知識(shí)面);
(2) 編碼轉(zhuǎn)碼的技巧(教學(xué)技巧);
(3) 受眾的知識(shí)內(nèi)化程度(學(xué)生的基本功);
(4) 受眾的合作程度。
在一定程度上,第四個(gè)因素受前三個(gè)因素影響,而教師知識(shí)內(nèi)化程度不僅指目標(biāo)語語言規(guī)則的內(nèi)化,還包括教師對(duì)目標(biāo)語國(guó)家的文化、歷史、文學(xué)等知識(shí)的內(nèi)化。在這里,要區(qū)別兩個(gè)概念,即結(jié)構(gòu)型習(xí)得和知識(shí)型習(xí)得。前者是指對(duì)語言規(guī)則的掌握,包括句法、用詞、語義、語用等,后者則包括目標(biāo)語國(guó)家的文學(xué)、歷史、文化、思想等。兩者互為基礎(chǔ),相互補(bǔ)充,代表著外語習(xí)得的橫向與縱向①。圖示如下:
圖3 結(jié)構(gòu)型學(xué)習(xí)與知識(shí)型學(xué)習(xí)關(guān)系圖
在區(qū)分了習(xí)得類型之后,我們也可以把外語教學(xué)類型區(qū)分為結(jié)構(gòu)型習(xí)得和知識(shí)型習(xí)得。那么影響因素(1)就應(yīng)該包括教師的兩種知識(shí)內(nèi)化:語言結(jié)構(gòu)規(guī)則的內(nèi)化和目標(biāo)語國(guó)家歷史、文化、文學(xué)等知識(shí)的內(nèi)化。當(dāng)然,兩者也是互為基礎(chǔ)、相互補(bǔ)充的。因素(2)也包含兩個(gè)方面,即結(jié)構(gòu)型教學(xué)技巧和知識(shí)型教學(xué)技巧。因素(3)同樣包括學(xué)生對(duì)目標(biāo)語結(jié)構(gòu)規(guī)則的掌握和目標(biāo)語國(guó)家歷史、文化、文學(xué)等知識(shí)的內(nèi)化。這三者也都是動(dòng)態(tài)的。那么,第四個(gè)因素又取決于什么呢?我們認(rèn)為是教師個(gè)體的非理性特征,譬如形象、語言風(fēng)格、目標(biāo)語口語、母語表達(dá)水平,以及人格魅力等。因此,教師在一定程度上是天生的,Corder(2000:9)曾提到,語言教學(xué)是“科學(xué)與藝術(shù)的結(jié)合過程”(science and art)。我們認(rèn)為它不僅僅是傳統(tǒng)意義上的“一門藝術(shù)”,還需要科學(xué)和理性的指導(dǎo)。應(yīng)用語言學(xué)研究的目的在于用科學(xué)和理性的思維方法來指導(dǎo)實(shí)踐,但這并不代表可以忽略非理性因素。值得回味的是,Corder并沒有否認(rèn)語言教學(xué)是一門藝術(shù),這樣就在某種程度上肯定了語言教學(xué)中的非理性因素。另外,在教學(xué)過程(上文描述的模式)中,受眾的合作程度也取決于他本身的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。
我們提到T是動(dòng)態(tài)的,即教師知識(shí)內(nèi)化程度也是動(dòng)態(tài)的。就是說,教師在教學(xué)發(fā)展過程中,自己的知識(shí)結(jié)構(gòu)也在不斷變化。束定芳和莊智象(1999:173-174)曾將外語教師素質(zhì)概括為五個(gè)方面:
(1) 較為扎實(shí)的專業(yè)知識(shí)和專業(yè)技能;
(2) 教學(xué)組織能力和教育實(shí)施能力;
(3) 較高的人品修養(yǎng)和令人愉快的個(gè)人性格;
(4) 較為系統(tǒng)的語言知識(shí);
(5) 相當(dāng)?shù)耐庹Z習(xí)得理論知識(shí)一定的外語教學(xué)發(fā)展知識(shí)。
事實(shí)上,這五個(gè)方面與本文所概括的“教師知識(shí)內(nèi)化程度”和“編碼轉(zhuǎn)碼的技巧”不謀而合。在外語教學(xué)過程中,還有一個(gè)聯(lián)結(jié)因素——受眾的合作程度也取決于它。這個(gè)或許是社會(huì)學(xué)或心理學(xué)的范疇,但是,外語教學(xué)本身就是一個(gè)社會(huì)化的過程,T與S之間的聯(lián)結(jié)又取決于若干非理性因素。除上述研究者歸納的“較高的人品修養(yǎng)和令人愉快的性格”之外,毫無疑問還存在其他品格,如形象、聲音、多藝性、品行、親和力等。這些非理性因素通過影響受眾的合作程度,進(jìn)而影響整個(gè)外語教學(xué)過程。在美國(guó),關(guān)于外語教師發(fā)展的研究早在20世紀(jì)90年代就已在政府的敦促下形成了政策化、標(biāo)準(zhǔn)化、終身化的趨向(梁中賢2004:58-68)。國(guó)內(nèi)在這方面研究的缺位暗示著外語教學(xué)研究前進(jìn)的另一個(gè)方向。
外語教學(xué)是一個(gè)復(fù)雜的過程,牽涉面極廣。本文提出外語教學(xué)過程模式的“動(dòng)態(tài)性”概念,分析了外語教學(xué)諸參與者及其運(yùn)動(dòng)方向、過程,以及影響教學(xué)過程的各因素,同時(shí)還闡明了它們之間的關(guān)系。教師和學(xué)生都是外語教學(xué)的主體,都呈動(dòng)態(tài)發(fā)展趨勢(shì)。弄清楚教學(xué)過程的動(dòng)態(tài)模式對(duì)外語教學(xué)有很大的促進(jìn)作用。
本文除了描述外語教學(xué)的動(dòng)態(tài)模式之外,還提出外語研究將來的多元方向,認(rèn)為教師與學(xué)生都是外語教學(xué)過程中的重要參與者,處于同等地位。另外,我們認(rèn)為外語教師與學(xué)生的聯(lián)結(jié)因素還值得更多的探討和研究。
附注:
① 這里結(jié)構(gòu)性學(xué)習(xí)主要指大學(xué)外語教學(xué),而知識(shí)型學(xué)習(xí)主要涉及專業(yè)外語教學(xué),但兩者并無明確界限。
Allen, J.& P.VanBuren.1971.Chomsky:SelectedReadings[M].London: Oxford University.
Chomsky.1965.AspectsoftheTheoryofSyntax[M].Cambridge, Mass: MIT Press.
Corder, S.P.2000.ErrorAnalysis[M].London: Longman Publishers.
Derrida, Jacques.1972.Positions[M].Paris: Minuit.
Gardner, H.2003.FramesofMind:TheTheoryofMultipleIntelligences[M].New York: Basic Books.
Gardner, C.& W.E.Lambert.1959.Motivation variables in second language acquisition [J].CanadianJournalofPsychology13: 266-27.
Luria, A.R.1961.TheRoleofSpeechintheRegulationofNormalandAbnormalBehaviour[M].Elmsford, NY: Pergamon Press.
Vygotsky, L.1986.ThoughtandLanguage[M].Cambridge, MA: The MIT Press.
韓寶成.2009.動(dòng)態(tài)評(píng)價(jià)理論、模式及其在外語教育中的應(yīng)用[J].外語教學(xué)與研究(6):452-53.
李幼蒸.1993.理論符號(hào)學(xué)導(dǎo)論[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社.
梁中賢.2004.美國(guó)教師發(fā)展的新趨勢(shì)[J].外語界(6):58-68.
呂樂、戴煒華.2000.論詞語語義結(jié)構(gòu)的進(jìn)化[J].外語與外語教學(xué)136(8):1-5.
束定芳、莊智象.1999.現(xiàn)代外語教學(xué)——理論、實(shí)踐與方法[M].上海:上海外語教育出版社.
王曉旻、張文忠.2004.ESL/EFL習(xí)語習(xí)得國(guó)外研究概述[J].國(guó)外外語教學(xué)(4):7-15.
武波.2003.以學(xué)生為中心的外語教學(xué)——從一種理念到一場(chǎng)運(yùn)動(dòng)[J].外交學(xué)院學(xué)報(bào)(2):96-102.
王洪綱、楊忠.2000.外語教學(xué)的教師主導(dǎo)作用[J].東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)(3):91-95.