何澤棠 吳曉蔓
宋代是古代詩(shī)歌注釋發(fā)展的第一個(gè)高峰時(shí)期,涌現(xiàn)了眾多詩(shī)歌箋注本,除注釋杜甫、李白、陶潛等前代詩(shī)人的作品外,還出現(xiàn)了“宋人注宋詩(shī)”這一值得關(guān)注的現(xiàn)象,重要的作品有任淵《山谷內(nèi)集詩(shī)注》、《后山詩(shī)注》、題名王十朋編撰的《王狀元集百家注分類(lèi)東坡先生詩(shī)》、施元之、顧禧、施宿《注東坡先生詩(shī)》、李壁《王荊公詩(shī)注》、史容《山谷外集詩(shī)注》、胡穉《增廣箋注簡(jiǎn)齋詩(shī)集》等。宋人注宋詩(shī)的注釋方法有三大特點(diǎn):1.以典故的注釋為基礎(chǔ);2.運(yùn)用“以史證詩(shī)”方法解釋詩(shī)意;3.寓詩(shī)歌研究于注釋之中。本文擬重點(diǎn)分析宋人注宋詩(shī)在典故注釋方面的成就。
用典是漢魏以來(lái)詩(shī)文作品中的重要?jiǎng)?chuàng)作方法,一般說(shuō)來(lái),典故包含兩類(lèi):一類(lèi)是前代的故事,主要來(lái)源于經(jīng)、史、子這三類(lèi)文獻(xiàn);另一類(lèi)是前人的字、詞、句,主要來(lái)源于集部文獻(xiàn)中的詩(shī)文。從創(chuàng)作者的角度來(lái)看,宋代蘇軾、王安石、黃庭堅(jiān)、陳師道、陳與義等詩(shī)人無(wú)不才學(xué)淵博,兼之好發(fā)議論,再加上黃庭堅(jiān)等人主張“無(wú)一字無(wú)來(lái)處”,因而用典成為宋詩(shī)中最重要的創(chuàng)作方法之一。另一方面,就詩(shī)歌注釋的傳統(tǒng)而言,自李善注《文選》以來(lái),注家就把典故作為注釋工作的基礎(chǔ)部分。因此,典故的注釋成為宋人注宋詩(shī)的首要目標(biāo),在注文中占較大的比重。李善注《文選》,往往局限于征引典故的出處。宋人注宋詩(shī)的各注本,在李善的基礎(chǔ)上發(fā)展了典故的注釋?zhuān)饕涔实某鎏幰葬屢庵?,還包括了詩(shī)歌研究的內(nèi)容,主要表現(xiàn)為兩方面:1.總結(jié)用典之法。2.通過(guò)注典來(lái)驗(yàn)證宋詩(shī)的創(chuàng)作理論。
用典是古代詩(shī)歌中與賦、比、興并列的常用表現(xiàn)方法之一,對(duì)用典方法的分析是詩(shī)歌研究重要的內(nèi)容。唐代李善的《文選注》向來(lái)有“釋事忘義”之譏,只注重典故的出處,較少解釋用典的意蘊(yùn)。宋人注宋詩(shī)一般都能克服這個(gè)弊端,強(qiáng)調(diào)典故的出處必須與詩(shī)句意義相關(guān)聯(lián),而不僅僅是字面相同,并在此基礎(chǔ)上總結(jié)用典的方法。具體而言,是將典故在原書(shū)中的意義與詩(shī)中的意義進(jìn)行比較,根據(jù)兩處意義關(guān)聯(lián)程度的不同,區(qū)別出不同的用典方法。宋代詩(shī)人與詩(shī)歌理論家,對(duì)用典之法的探討,往往比較零散,未進(jìn)行系統(tǒng)的總結(jié)。相比之下,宋人注宋詩(shī)中的多位注家能夠總結(jié)詩(shī)歌中用典的規(guī)律,形成了寓詩(shī)歌研究于注釋中的治學(xué)風(fēng)氣,其中又以趙次公、趙夔、任淵為代表。最系統(tǒng)地總結(jié)詩(shī)人用典規(guī)律者,當(dāng)推趙次公。今人林繼中先生所輯《杜詩(shī)趙次公先后解輯校》,保留了趙次公的自序,該序歸納了詩(shī)人用典的各種方法,并進(jìn)行了系統(tǒng)的分類(lèi)。序云:
若論其所謂來(lái)處,則句中有字、有語(yǔ)、有勢(shì)、有事,凡四種。兩字而下為字,三字而上為語(yǔ),擬似依倚為勢(shì),事則或?qū)S?、或借用、或直用、或翻用、或用其意,不在字語(yǔ)中。于專(zhuān)用之外,又有展用、有倒用、有抽摘滲合而用。①
在趙次公的蘇詩(shī)注中,他也用了相同的體系分析蘇詩(shī)的用典方法。
在趙次公之外,趙夔專(zhuān)門(mén)對(duì)蘇詩(shī)的用典之法作了理論總結(jié)?!锻鯛钤偌易⒎诸?lèi)東坡先生詩(shī)》保存了趙夔序一篇,序云:
仆于此詩(shī)分五十門(mén),總括殆盡。凡偶用古人兩句,用古人一句,用古人六字、五字、四字、三字、二字,用古人上下句中各四字、三字、一字相對(duì),止用古人意不用字,所用古人字不用古人意,能造古人意,能造古人不到妙處。引一時(shí)事,一句中用兩故事,疑不用事而是用事,疑是用事而不用事。使道經(jīng)僻事、釋經(jīng)僻事、小說(shuō)僻事、碑刻中事、州縣圖經(jīng)事,錯(cuò)使故事。使古人作用字,成一家句法,全類(lèi)古人詩(shī)句。用事有所不盡,引用一時(shí)小詩(shī),不用故事,而句法高勝;句法明白,而用意深遠(yuǎn)。用字或有未穩(wěn),無(wú)一字無(wú)來(lái)歷。點(diǎn)化古詩(shī)拙言,間用本朝名人詩(shī)句,用古人詞中佳句,改古人句中借用故事。有偏受之故事,有參差之語(yǔ)言,詩(shī)中自有奇對(duì)。自撰古人名字,用古謠言,用經(jīng)史注中隱事,間俗語(yǔ)俚諺,詩(shī)意物理,此其大略也。②
在這篇序言中,趙夔自覺(jué)地總結(jié)了蘇詩(shī)的用典之法,雖然他概括的條理還有些混亂,有不少分類(lèi)交叉含混、前后重復(fù)之處,然而又是極其細(xì)致的。
相比之下,任淵的《山谷詩(shī)集注》、《后山詩(shī)注》、史容的《山谷外集詩(shī)注》、李壁的《王荊公詩(shī)注》雖然也分析了黃庭堅(jiān)、陳師道、王安石等著名詩(shī)人使用典故時(shí)的暗用、借用、反用等方法,但卻沒(méi)有系統(tǒng)的歸納,需要后代的讀者在卷帙浩繁的注釋文字中一一梳理。
總而言之,宋人注宋詩(shī)中各位注家歸納的用典之法如下:
(一)用“字”與“語(yǔ)”
“字”與“語(yǔ)”是趙次公提出的概念,是指詩(shī)人運(yùn)用前代詩(shī)文中的字、詞、句。其中“字”的定義是“兩字而下為字”,“語(yǔ)”的定義為“三字而上為語(yǔ)”。趙夔及其余注家則將其統(tǒng)稱(chēng)為“用字”。用字是最常見(jiàn)的用典現(xiàn)象,包括了用前人詩(shī)句中的一、二、三、四、五字、六字,甚至是整句或整聯(lián)。其中較常見(jiàn)的是用前人七言句的上四字、下三字,以及五言句的上二字、下三字。
(二)用句勢(shì)
詩(shī)人用典還常常包括對(duì)前人詩(shī)文句式的模仿,各位注家的稱(chēng)呼不盡相同。趙次公將其稱(chēng)為“用勢(shì)”,定義為“擬似依倚為勢(shì)”,強(qiáng)調(diào)的是對(duì)前人詩(shī)文句式和語(yǔ)感的模仿。趙夔則稱(chēng)為“使古人句法”,任淵稱(chēng)為“效其體”或“用其律”,史容稱(chēng)為“仿其語(yǔ)”。本文綜合各家的說(shuō)法,統(tǒng)稱(chēng)為“用句勢(shì)”。
所謂得前人句勢(shì),首先在于句式相同,即句子結(jié)構(gòu)相同。其次,另一些相同語(yǔ)言習(xí)慣也可以導(dǎo)致句勢(shì)相同。如蘇軾《和孫同年卞山龍洞禱晴》“雨師少弭節(jié),雷師亦停檛”。趙次公注:“疊疊‘師’字,亦退之《譴瘧鬼》詩(shī)‘醫(yī)師加百藥,灸師施艾炷’之勢(shì)?!雹墼谶@個(gè)例子中,蘇詩(shī)一聯(lián)與韓詩(shī)一聯(lián)句子結(jié)構(gòu)完全相同,甚至主謂語(yǔ)都相似,帶來(lái)的語(yǔ)感自然也相似。除了句式相同之外,蘇詩(shī)與韓詩(shī)都在一聯(lián)的上下兩句中都重復(fù)使用了相同的主語(yǔ)“師”。這種相同的語(yǔ)言習(xí)慣也帶來(lái)了相似的語(yǔ)感。
從這個(gè)例子來(lái)看,趙次公所謂的“勢(shì)”,重點(diǎn)在于語(yǔ)感。語(yǔ)感由語(yǔ)言結(jié)構(gòu)決定,既包括合成詞的模擬,又有句式的模擬,也就是趙次公說(shuō)的“擬似”。句式相同,因此句子的主謂關(guān)系、動(dòng)賓關(guān)系等語(yǔ)法關(guān)系也相同,從而給讀者帶來(lái)相同的語(yǔ)言感覺(jué)。這就是趙次公所謂“勢(shì)”的要義所在。任淵、趙夔對(duì)用前人句律、句法的分析與趙次公相近,不再贅述。
(三)用事
用事是指用前代的故事,與用字一樣,是很常見(jiàn)的用典方法。詩(shī)人常常以凝煉的語(yǔ)言對(duì)典籍文獻(xiàn)中的故事進(jìn)行概括,并承襲其意。所用之“事”的構(gòu)成比較復(fù)雜,狹義的“事”指來(lái)自前代經(jīng)、史、子等典籍中的故事,即敘事性文字。廣義的事則還包括來(lái)自于經(jīng)、子等著作中的說(shuō)理性文字,以及詩(shī)文中的意境。趙次公對(duì)“事”的歸納并不十分準(zhǔn)確,他對(duì)“事”并沒(méi)有給出明確的定義,只是說(shuō)“不在字語(yǔ)中”,凡是在字、語(yǔ)、勢(shì)之外的,都被稱(chēng)為“事”。實(shí)際上,趙次公所說(shuō)的展用、倒用、抽摘滲合而用(包括摘用、參用、合用),指的是用字的一些變化,而非用事。趙次公所說(shuō)的“專(zhuān)用”與“直用”,指的就是直接承用原故事之意,而未加變化。這亦屬于用典的常規(guī)方法,在宋人注宋詩(shī)的各注本中俯拾皆是,無(wú)須過(guò)多討論。
(四)用意
以上用字語(yǔ)、用句勢(shì)、用事這三種情況,尚屬對(duì)典故較直接的承襲使用。此外還有一種更高級(jí)的用典技巧稱(chēng)為用意,指的是將前人之意變化而用之。既包括用字的變化,也包括用事的變化。
用字的變化一般包括趙次公指出的借用、合用、展用、摘用、倒用等情況。
1.借其字而用:即借用某字詞的字面,卻將其用于另一語(yǔ)境之中,所借之詞完全被改變了意義與用法。如蘇軾《洞庭春色》一題,趙次公注:“凡酒皆以春名,今曰‘洞庭春色’,蓋以杜甫《贈(zèng)韋七贊善》詩(shī)有‘洞庭春色悲公子’,故借用也?!雹芏旁?shī)的“洞庭春色”乃寫(xiě)實(shí),指景色,被蘇軾用來(lái)作酒名。
2.合用:主要指將來(lái)自不同出處的典故融合在一起使用。趙次公有時(shí)稱(chēng)為合用,有時(shí)稱(chēng)為參用,任淵統(tǒng)稱(chēng)為參用,史容則稱(chēng)為兼用。如黃庭堅(jiān)《戲詠猩猩毛筆》云:“逢時(shí)猶作黑頭公。”任淵注:
《晉書(shū)》:諸葛恢名亞,王導(dǎo)、庾亮謂曰:“明府當(dāng)作黑頭三公?!庇帧锻醌憘鳌坊笢卦唬和蹀虍?dāng)作黑頭公。按《北史·古弼傳》:弼頭尖,帝常名之曰“筆頭”,時(shí)人呼為“筆公”。故山谷于筆詩(shī)參用此事。⑤
猩猩毛筆只是一物,而黃庭堅(jiān)卻用了《晉書(shū)》中兩個(gè)“黑頭公”的典故,來(lái)形容筆頭的著墨之狀,又用了《北史》中的典故,來(lái)形容筆頭的尖銳。既是詠物,又在擬人,“戲詠”的主題便因此而被突出了。
3.摘用:即從原出處較長(zhǎng)的語(yǔ)句中抽摘幾個(gè)詞匯,再拼合在一起使用,從而達(dá)到“抽摘滲合而用”的效果。如蘇軾《獨(dú)覺(jué)》“倏然獨(dú)覺(jué)午窗明”,趙次公注:“陳后主詩(shī):午醉醒來(lái)晚,無(wú)人夢(mèng)自驚。夕陽(yáng)如有意,故傍小窗明。蓋摘字用之?!雹尢K軾分別從陳后主詩(shī)第一句摘出“午”,又從第四句擇出“小窗明”,以“午”替代“小”,合成了新詞“午窗明”。
4.展用:即展其字而用,指的是在前人的語(yǔ)詞中加入新的成分,將其鋪展而用。如蘇軾《送胡掾》“亂葉和淒雨,投空如散絲”。趙次公注:“張載《雜詩(shī)》云:騰云似涌煙,密雨如散絲?!雹邚堓d原詩(shī)的“密雨”被蘇軾改為“凄雨”,在凄雨瀟瀟的背景之下呈現(xiàn)亂葉飄零之狀。“如散絲”之前加了“投空”二字,將密布而零亂的雨絲置于廣袤而灰暗的天空之中。相對(duì)于張載的原詩(shī)而言,意境更加凄婉迷離。
5.倒用:即倒其字而用,主要是指將前人的語(yǔ)詞前后倒置而用。例如蘇軾《將至筠先寄遲適遠(yuǎn)三猶子》“逆旅檐夫相汝?duì)枴?,趙次公注:“孔融、禰衡為爾汝交。老杜《醉時(shí)歌》云:忘形到爾汝?!雹噙@里蘇軾有意將“爾汝”的次序顛倒過(guò)來(lái)。
用事的變化則包括:
1.借其事而用:其方法是將典故中的事件抽離原來(lái)的使用環(huán)境,而將其用于另一場(chǎng)合之中。如王安石《送江寧彭給事赴闕》“大邑援琴聊試可,小州懷綬果才堪?!崩畋谧ⅲ骸皯丫R字,借用朱買(mǎi)臣事?!雹釗?jù)《漢書(shū)》所載,“懷綬”是指朱買(mǎi)臣被任命為故鄉(xiāng)會(huì)稽的太守,在赴任時(shí)故意將印綬藏于懷中,孤身微服前往,以察看故交如何反應(yīng)之事。王安石此詩(shī)送別的對(duì)象是進(jìn)京候選的彭給事,勉勵(lì)他不管將來(lái)得官大小,皆應(yīng)盡職盡責(zé)?!皯丫R”在此僅指赴外任,雖然字面相同,但已無(wú)原出處朱買(mǎi)臣故意藏綬的意思,這是典型的借用。
2.用其意不用其字:即用了典故的意思卻沒(méi)有采用其原有字面。這與借用正好相反,借用是指用其字而不用其意。如蘇軾《真興寺閣》“山川與城郭,漠漠同一形?!壁w夔注:“此詩(shī)用古人意而不取其字。杜子美《登慈恩寺塔》詩(shī)云:秦山忽破碎,涇渭不可求。俯視但一氣,焉能辨皇州。言其高也?!雹馓K詩(shī)與杜詩(shī)都描述了登高遠(yuǎn)眺所見(jiàn)之狀,包含了萬(wàn)物混然一氣、冥漠難辨的壯闊景象,但二詩(shī)沒(méi)有重復(fù)的字面。
3.暗用:由用其意不用其字發(fā)展而來(lái),指的是古事暗藏其中,卻如鹽入水,不著痕跡,趙夔稱(chēng)之為“疑不用事而是用事”,非常準(zhǔn)確。如陳師道《次韻何子溫祈晴二首》其一“勝日登臨輕一醉,下鄉(xiāng)昏墊肯同憂?!比螠Y注:“此兩句暗用謝安事。上句取老杜詩(shī)‘謝安不倦登臨費(fèi)’之意,下句即簡(jiǎn)文帝所謂‘安石既與人同樂(lè),必不得不與人同憂’者也?!?從這個(gè)例子可以看出,除非注釋者對(duì)前代詩(shī)文爛熟于心,否則難以找到典故的出處,并正確解釋詩(shī)意。
4.反用:或稱(chēng)翻用,就是反典故的意思而用。如陳師道《九月九日夜雨留智叔》“只消著帽受西風(fēng),不待風(fēng)流到新句?!比螠Y注:“反用孟嘉落帽事,言免貽白發(fā)之嘲也。此句以屬智叔。”?陳師道反用孟嘉落帽的原意,道出了“苦遭白發(fā)不相放”的無(wú)奈之感。
上文所述,尚屬用典的一般規(guī)律。用典是宋詩(shī)創(chuàng)作的重要方法,江西詩(shī)派尤其強(qiáng)調(diào)遣詞造句的“來(lái)處”。在宋人注宋詩(shī)這一文學(xué)現(xiàn)象當(dāng)中,就注釋的對(duì)象而言,有的是江西詩(shī)派的“三宗”黃庭堅(jiān)、陳師道、陳與義,有的是與江西詩(shī)派有重要淵源關(guān)系的人物,如蘇軾。就注釋者而言,任淵、趙次公、李壁等人都深受江西詩(shī)派的影響。因此,宋人注宋詩(shī)的典故注釋?zhuān)c宋代詩(shī)人的創(chuàng)作方法形成一種相互影響的關(guān)系。有些注本的形成,便是受江西詩(shī)派創(chuàng)作理論的影響,如任淵的《山谷詩(shī)集注》與《后山詩(shī)注》就是為了揭示黃庭堅(jiān)、陳師道詩(shī)歌語(yǔ)言的“來(lái)處”。有些注本原本并非以此為宗旨,如趙次公所注蘇詩(shī)、李壁《王荊公詩(shī)注》。蘇軾、王安石雖然對(duì)江西詩(shī)派有重要的影響,但并非其成員,對(duì)其創(chuàng)作理論也未必完全認(rèn)同。不過(guò)在這些注本中,注家對(duì)典故的詳細(xì)注釋?zhuān)陀^上也可驗(yàn)證江西詩(shī)派的創(chuàng)作理論。從典故注釋的視角來(lái)考察宋代詩(shī)人的創(chuàng)作方法,可以歸納為在“無(wú)一字無(wú)來(lái)處”式地繼承前人的基礎(chǔ)上,又強(qiáng)調(diào)“點(diǎn)鐵成金”、“奪胎換骨”式的創(chuàng)新。
(一)對(duì)前人的繼承:“無(wú)一字無(wú)來(lái)處”
“無(wú)一字無(wú)來(lái)處”,這是江西詩(shī)法的重要理論之一,也是任淵注釋黃庭堅(jiān)詩(shī)的宗旨所在。黃庭堅(jiān)在《答洪駒父書(shū)》中說(shuō):“自作語(yǔ)最難,老杜作詩(shī),退之作文,無(wú)一字無(wú)來(lái)處,蓋后人讀書(shū)少,故謂韓、杜自作此語(yǔ)耳?!?他又在《論作詩(shī)文》中說(shuō):“如此作詩(shī)句,要須詳略用事精切,更無(wú)虛字也。如老杜詩(shī),字字有出處?!?黃庭堅(jiān)對(duì)任淵《山谷詩(shī)集注》產(chǎn)生了重要影響,任淵在《黃陳詩(shī)集注序》中說(shuō):
大凡以詩(shī)名世者,一句一字,必月鍛季煉,未嘗輕發(fā),必有所考。昔中山劉禹錫嘗云:“詩(shī)用僻字,須要有來(lái)去處。”宋考功詩(shī)云:“馬上逢寒食,春來(lái)不見(jiàn)餳?!眹L疑此字僻,因讀《毛詩(shī)·有瞽》注,乃知六經(jīng)中唯此注有此“餳”字。而宋景文公亦云:“夢(mèng)得嘗作《九日》詩(shī),欲用‘糕’字,思六經(jīng)中無(wú)此字,不復(fù)為?!惫示拔摹毒湃帐掣狻吩?shī)云:“劉郎不肯題糕字,虛負(fù)人間一世豪。”前輩用字嚴(yán)密如此,此詩(shī)注之所以作也。?
也就是說(shuō),揭示前輩詩(shī)人用字是如何的“嚴(yán)密”,亦即探討他們所用典故的出處,是詩(shī)歌注釋的根本目的所在。
縱覽《山谷詩(shī)集注》的主要內(nèi)容,情況也的確與任淵所述一致。闡釋典故的來(lái)歷與出處占據(jù)了《山谷詩(shī)集注》的約三分之二篇幅。
任淵繼承了黃庭堅(jiān)“無(wú)一字無(wú)來(lái)處”的觀點(diǎn),趙次公認(rèn)為蘇軾作詩(shī)也有相似之處,他在《佛日山榮長(zhǎng)老方丈五絕》的注釋中說(shuō)道:“孫莘老謂老杜詩(shī)無(wú)兩字無(wú)來(lái)處,次公謂無(wú)一字無(wú)來(lái)處,東坡詩(shī)亦然。”?上文所舉趙夔序也認(rèn)為蘇詩(shī)“無(wú)一字無(wú)來(lái)歷”。清人錢(qián)大昕指出:“王本長(zhǎng)于征引故實(shí)?!?王本指題名王十朋編的《王狀元集百家注分類(lèi)東坡先生詩(shī)》,趙次公、趙夔正是該集注本中最重要的注家,他們連同程縯、李厚、宋援、林子仁等注家,將大部分篇幅放在征引典故之上,正是受了江西詩(shī)派“無(wú)一字無(wú)來(lái)處”的影響。在李壁《王荊公詩(shī)注》、史容《山谷外集詩(shī)注》、胡穉《增廣箋注簡(jiǎn)齋詩(shī)集》中,典故注釋也占大部分的篇幅。宋人注宋詩(shī)中的典故注釋?zhuān)詿o(wú)數(shù)實(shí)例驗(yàn)證了“無(wú)一字無(wú)來(lái)處”的創(chuàng)作理論。尤其是上文總結(jié)的各種用典之法,更是豐富了“無(wú)一字無(wú)來(lái)處”的內(nèi)容。
從另一個(gè)方面來(lái)說(shuō),“無(wú)一字無(wú)來(lái)處”在黃庭堅(jiān)那里不過(guò)是夸張之詞,而任淵對(duì)于這個(gè)宗旨的過(guò)分追求則難免造成一定的消極影響。“冗注”就是這個(gè)宗旨的副作用之一。例如黃庭堅(jiān)《謝公擇舅分賜茶三首》其二云:“文書(shū)滿案惟生睡”,意思是說(shuō)煩瑣的案牘公文令人疲倦。任淵注:“梁元帝《金樓子》:有人讀書(shū),握卷即睡。梁人謂書(shū)為‘黃奶’,言其怡神養(yǎng)性,如乳媼也?!?注釋的第一句尚可,然而說(shuō)書(shū)能怡神養(yǎng)性,好象乳媼一樣令人舒適而瞌睡,則顯然與黃詩(shī)的原意不合,可以刪去。
除此之外,冗注在宋人注宋詩(shī)的其余注本中也是普遍現(xiàn)象。蘇軾、王安石詩(shī)都有清代補(bǔ)注本。清代詩(shī)歌注釋者擅長(zhǎng)冷靜地考據(jù),對(duì)“無(wú)一字無(wú)來(lái)處”理論,并未陷于近乎狂熱的追求。馮應(yīng)榴整理歷代蘇詩(shī)舊注,輯成《蘇文忠公詩(shī)合注》一書(shū),就刪除了王十朋集注分類(lèi)本中的不少冗注。沈欽韓在其《王荊公詩(shī)補(bǔ)注》中也常常指出李壁注典時(shí)的冗余現(xiàn)象。
(二)對(duì)前人的發(fā)展:“點(diǎn)鐵成金”、“奪胎換骨”
宋詩(shī)好用典故的創(chuàng)作方法常常受到負(fù)面的評(píng)價(jià)。蘇軾就被譏為“以學(xué)問(wèn)為詩(shī),以議論為詩(shī),以文字為詩(shī)”,被認(rèn)為有堆砌典故、賣(mài)弄學(xué)問(wèn)的嫌疑。江西詩(shī)派“無(wú)一字無(wú)來(lái)處”的創(chuàng)作主張則常被視作“剽竊”。實(shí)則宋代詩(shī)人對(duì)前人的語(yǔ)詞典故并非簡(jiǎn)單地襲用,而是在繼承的基礎(chǔ)上又有所發(fā)展變化,從而自成一體,富有創(chuàng)造性。宋人注宋詩(shī)能全面地體現(xiàn)這一點(diǎn)。
江西詩(shī)派旗幟鮮明地提倡“點(diǎn)鐵成金”、“奪胎換骨”等創(chuàng)作方法,他們的前輩詩(shī)人王安石、蘇軾等已有類(lèi)似觀點(diǎn)。如《王荊公詩(shī)注》中《窺園》一首李壁注引《蔡寬夫詩(shī)話》云:“荊公嘗言:‘詩(shī)家病使事太多,蓋皆取其與題合者類(lèi)之,如此乃是編事,雖工何益?若能自出己意,借事以相發(fā)明,變態(tài)錯(cuò)出,則用事雖多,亦何所妨?’故公詩(shī)如‘董生只被公羊惑,肯信捐書(shū)一語(yǔ)真’,‘桔槔俯仰妨何事,抱甕區(qū)區(qū)老此身’之類(lèi),皆意與本處不類(lèi)。此真所謂使事也?!?這段話說(shuō)明了王安石關(guān)于用典的觀點(diǎn):應(yīng)對(duì)原典加以點(diǎn)化,而非生搬硬套。王安石、蘇軾等人的創(chuàng)作中卻也常常能體現(xiàn)這種方法,對(duì)江西詩(shī)派的創(chuàng)作理論來(lái)說(shuō),是重要的啟示。李壁、趙次公等人的注釋正以此為綱領(lǐng),展示了王、蘇詩(shī)中的巧妙變化之處。
如王安石《示無(wú)外》“鄰雞生午寂,幽草弄秋妍?!崩畋谧ⅲ骸绊f應(yīng)物詩(shī):綠陰生晝寂,孤花表春余?!?韋詩(shī)上句描寫(xiě)的是綠陰籠罩下白晝的寂靜,是單純的以靜寫(xiě)靜,沒(méi)有特定的時(shí)段。王詩(shī)則選取了午睡這一白晝中最安靜的時(shí)段,以動(dòng)寫(xiě)靜,以偶爾響起的雞鳴聲反襯中午的靜謐。韋詩(shī)的下句寫(xiě)春景,以零落的花朵暗示春將歸去。王詩(shī)改寫(xiě)秋景,著一“弄”字,將秋天成熟而恬淡的意趣盡顯無(wú)遺。二詩(shī)一訪春情,一覓秋意,皆為寫(xiě)景句中的翹楚,王詩(shī)能在韋詩(shī)恬寂的意境之外另立新境,不落言筌,盡得風(fēng)流。
又如蘇軾《秋懷二首》其二之“空階有余滴,似與幽人語(yǔ)”句,趙次公注:“古詩(shī)‘夜雨滴空階’、‘滴滴空階里’、‘空階滴不入,滴入愁人耳’?!婆c幽人語(yǔ)’,則出新意于古詩(shī)之外,不自為愁人耳,乃似與幽人對(duì)語(yǔ)也。因聞?dòng)曷?,似與幽人語(yǔ),故起平生歡之興?!?趙注所引幾句古詩(shī),皆來(lái)自何遜。何詩(shī)謂夜間萬(wàn)籟俱寂,唯有愁人展轉(zhuǎn)不能入眠,故聞夜雨之聲。雨滴空階,聲音清脆可辨,更是滴在愁人心頭,尤增愁緒。蘇軾將滴雨之聲增飾一“余”字,則“余滴”與“夜雨滴”、“滴滴”相比,愁緒稍減。蘇軾又將“愁人”改為“幽人”,進(jìn)一步掃除愁腸別緒,轉(zhuǎn)而營(yíng)造清幽的氣氛,并且幽人與余滴之間似乎存在某種感應(yīng),從而在何遜詩(shī)之外別造新境。
“點(diǎn)鐵成金”、“奪胎換骨”是黃庭堅(jiān)的重要?jiǎng)?chuàng)作理論。其《答洪駒父書(shū)》云:“古之能為文章者,真能陶冶萬(wàn)物,雖取古人之陳言,入于翰墨,如靈丹一粒,點(diǎn)鐵成金也?!?包含了江西詩(shī)派從古人的文化積淀中變化生新的精神。本著“點(diǎn)鐵成金”的創(chuàng)作理論,任淵《山谷詩(shī)集注》的精彩之處,要數(shù)對(duì)典故變化與生新這方面的解釋?zhuān)瑥闹畜w現(xiàn)出黃庭堅(jiān)對(duì)前人詩(shī)意的發(fā)展。
任淵常??偨Y(jié)黃詩(shī)借用古人之意,而不用其語(yǔ)的情況。這也就是惠洪在《冷齋夜話》中所謂“不易其意而造其語(yǔ)”的“換骨法”。?例如黃庭堅(jiān)《和答外舅孫莘老》云:“寄聲舊僚屬,訓(xùn)告及匕箸。”任淵注:“如《古詩(shī)》‘上有加餐食’之意。”?“上有加餐食”是古樂(lè)府《飲馬長(zhǎng)城窟行》中的詩(shī)句,是友人從遠(yuǎn)方寄來(lái)的書(shū)信中殷勤的叮嚀囑咐。黃詩(shī)無(wú)一字與原文相同,而深摯的思念之情卻并沒(méi)有因此而減色。
惠洪在《冷齋夜話》中所謂“窺入其意而形容之”的“奪胎法”?,在任淵的注釋中也能找到例證。如黃庭堅(jiān)《詠史呈徐仲車(chē)》云:“川流恨未平,武功原上路?!比螠Y注:“老杜《武侯廟詩(shī)》曰:功蓋三分國(guó),名成八陣圖。江流石不轉(zhuǎn),遺恨失吞吳。此借用,以不得滅魏為恨?!?這里借用的是古人之意,但又于古意中有所變化。老杜原詩(shī)的意思是遺憾諸葛亮沒(méi)有機(jī)會(huì)吞并吳國(guó),黃庭堅(jiān)借用其意而加以變化,將長(zhǎng)江之流轉(zhuǎn)為武功原上之路,這便是惠洪所謂的“形容之”,從而表達(dá)了以不得滅魏為恨的新意。
除黃庭堅(jiān)外,陳師道、陳與義也常常點(diǎn)化前人的語(yǔ)意,在注釋中盡顯無(wú)遺。如陳師道《晚興》“不干遮極目,自是怯回頭”,任淵注:“退之《西山》詩(shī):為遮西望眼,終是懶回頭?!?韓陳二詩(shī)皆抒登高遠(yuǎn)望之感,韓詩(shī)言“懶”,為一時(shí)意興之闌珊。后山詩(shī)改為“怯”,直抒老來(lái)飄泊之無(wú)奈,更富感染力。
又如陳與義《觀江漲》“疊浪并翻孤日去”,胡穉注:“老杜《宿江邊閣》詩(shī):孤月浪中翻?!?杜詩(shī)中的“翻”字已是傳神寫(xiě)照之筆,準(zhǔn)確地表現(xiàn)了月影在波浪中浮沉變幻之勢(shì)。簡(jiǎn)齋變?cè)聻槿?,又加上“疊”、“并”等修飾成分,生動(dòng)地表現(xiàn)了日影散布于叢浪中的破碎之勢(shì),在杜詩(shī)意境描繪的基礎(chǔ)上更進(jìn)了一步。
①杜甫《杜詩(shī)趙次公先后解輯?!ば颉罚w次公注、林繼中輯校,上海古籍出版社1994年版,第1頁(yè)。
②③④⑥⑦⑧⑩⑥1蘇軾《集注分類(lèi)東坡先生詩(shī)》,王十朋集注,《四部叢刊》影印元建安虞平齋務(wù)本書(shū)堂刊本,商務(wù)印書(shū)館1919年版,卷首、卷十八、卷二十、卷二十五、卷二十一、卷一、卷二、卷五。
⑤????黃庭堅(jiān)《山谷詩(shī)集注》,任淵、史容、史季溫注,上海古籍出版社 2003 年版,第 90、3、70、51、56 頁(yè)。
⑨??王安石《王荊文公詩(shī)箋注》,李壁箋注,上海古籍出版社 2010 年版,第 987、1050、538頁(yè)。
???陳師道《后山詩(shī)注補(bǔ)箋》,任淵注,冒廣生補(bǔ)箋,中華書(shū)局 1995 年版,第 275、332、418頁(yè)。
???黃庭堅(jiān)《黃庭堅(jiān)全集》,四川大學(xué)出版社2001年版,第475、1685、475 頁(yè)。
?錢(qián)大昕《蘇文忠公詩(shī)合注序》,馮應(yīng)榴輯注《蘇軾詩(shī)集合注》,上海古籍出版社2001年版,第2636頁(yè)。
?蘇軾《蘇詩(shī)佚注》,施元之、趙次公注,倉(cāng)田淳之助、小川環(huán)樹(shù),同朋舍1965年版,第143頁(yè)。
??惠洪《冷齋夜話》,中華書(shū)局 1988 年版,第 16、16 頁(yè)。
?陳與義《陳與義集》,胡穉箋注,中華書(shū)局2007年版,第296頁(yè)。