陳 敏 鄧志勇
(上海理工大學(xué) 外語(yǔ)學(xué)院,上海 200093)
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)強(qiáng)調(diào)人類認(rèn)知的體驗(yàn)性特征(embodiment),一直注重從心理學(xué)角度研究個(gè)體思維中的心理表征與認(rèn)知過(guò)程;遵循這一思路,在隱喻研究領(lǐng)域,大多數(shù)學(xué)者都致力于心理狀態(tài)、生理結(jié)構(gòu)和環(huán)境指示等基本域的隱喻研究,以揭示語(yǔ)言使用、概念結(jié)構(gòu)與我們的體驗(yàn)方式之間的深層關(guān)系。Langacker十年前就已意識(shí)到這一研究趨勢(shì)的不足,提出語(yǔ)言認(rèn)知研究有必要向話語(yǔ)和社會(huì)互動(dòng)的層面擴(kuò)展(1999:376)。近年來(lái)國(guó)內(nèi)學(xué)界也開始關(guān)注這一研究動(dòng)向,張輝(2008;2010)和蘇曉軍(2009)等學(xué)者對(duì)國(guó)外相關(guān)理論和研究成果進(jìn)行了系統(tǒng)性介紹,但對(duì)這一交叉領(lǐng)域進(jìn)行的實(shí)證研究還為數(shù)不多?!罢Z(yǔ)言的社會(huì)變異隱含著實(shí)證,實(shí)證隱含著語(yǔ)言的社會(huì)變異”(Kristiansen&Dirven,2008:3),Geeraerts&Cuyckens在探討認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)未來(lái)發(fā)展的三大方向時(shí),將實(shí)證研究明確列為其發(fā)展方向之一(2007:16)。研究語(yǔ)料庫(kù)中自發(fā)性的、非誘導(dǎo)性的語(yǔ)言語(yǔ)料便是其中的一種方法。此外,目前的話語(yǔ)研究多半偏重從表層語(yǔ)言特征上解析隱喻與意識(shí)形態(tài)間的關(guān)聯(lián),與認(rèn)知聯(lián)系不夠緊密。這促使我們有必要在認(rèn)知隱喻研究與話語(yǔ)分析間做些搭橋的工作,主張采取一種與話語(yǔ)的理想主義觀(Fairclough,2003)不同的觀點(diǎn),因?yàn)樯鐣?huì)生活是反映在話語(yǔ)中的認(rèn)知的產(chǎn)物。在這一背景下,本文以隱喻的社會(huì)認(rèn)知觀為出發(fā)點(diǎn),運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的研究方法,對(duì)英漢“兼并與收購(gòu)”這一經(jīng)濟(jì)語(yǔ)篇(以下簡(jiǎn)稱并購(gòu)語(yǔ)篇)中的“婚戀”隱喻(the MARRIAGE/ROMANCE metaphor)進(jìn)行實(shí)證研究,嘗試依托該隱喻模式在認(rèn)知域概念構(gòu)型上的特征來(lái)透析潛存于該隱喻使用背后的社會(huì)文化模式與意識(shí)形態(tài)特征。
本項(xiàng)研究基于自建的分別擁有115,192字?jǐn)?shù)和129,620字?jǐn)?shù)規(guī)模的英語(yǔ)和漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù) 共包含 篇并購(gòu)經(jīng)濟(jì)語(yǔ)篇。這些語(yǔ)篇分別隨機(jī)取自“金融時(shí)報(bào)網(wǎng)”、“紐約時(shí)報(bào)網(wǎng)”、“人民網(wǎng)”和“中國(guó)經(jīng)濟(jì)網(wǎng)”這四大網(wǎng)站2003~2008六年間登載的報(bào)刊文章,盡量做到各語(yǔ)料來(lái)源的語(yǔ)料字?jǐn)?shù)大體相當(dāng)(語(yǔ)料庫(kù)具體分布情況請(qǐng)參見表1)。我們將借助Concordance 3.2索引軟件進(jìn)行隱喻語(yǔ)料提?、賹?duì)漢語(yǔ)語(yǔ)料的處理,需增加一個(gè)必要環(huán)節(jié):我們首先使用漢語(yǔ)詞法分析系統(tǒng)Ictclas 3.0對(duì)原始語(yǔ)料進(jìn)行分詞,然后再將處理過(guò)的文本加載到Concordance索引軟件中。,大致步驟和方法如下(提取和確認(rèn)的詳細(xì)步驟亦參見Stefanowitsch,2006:2-6;Pragglejaz Group,2007):(1)我們憑借先驗(yàn)知識(shí)(a priori knowledge),對(duì)可能存在的隱喻形成一種猜測(cè)性的認(rèn)識(shí),即大致預(yù)測(cè)這一特定語(yǔ)篇中可能存在何種隱喻;然后,對(duì)這些潛在隱喻的始源域相關(guān)詞目進(jìn)行窮盡性列表,據(jù)此進(jìn)行相關(guān)主題詞搜索定位以提取相關(guān)語(yǔ)料。(2)使用該軟件的完全索引或快速索引功能列出所有主題詞,選取有可能激活潛在認(rèn)知域的概念要素(conceptual element)的高頻詞(這些詞主要以名詞、動(dòng)詞和形容詞/副詞為主),即潛在的隱喻②這是基于概念隱喻理論對(duì)隱喻的界定“隱喻是跨認(rèn)知域的概念映射”做出的推論。,并進(jìn)行隱喻確認(rèn)③為減少隱喻確認(rèn)過(guò)程中的主觀性因素,我們還參閱了Longman Dictionary of Contemporary English與《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》這兩部英漢語(yǔ)詞典,以詞典詞條的釋義作為主題詞與特定概念要素是否具有關(guān)聯(lián)性的標(biāo)準(zhǔn)。。(3)兩方面的數(shù)據(jù)匯總后,尚需經(jīng)過(guò)語(yǔ)境還原 (recontextualization)進(jìn)行細(xì)致人工核實(shí),剔除非隱喻性表達(dá)和不涉及并購(gòu)主題的隱喻表達(dá),修正漢語(yǔ)語(yǔ)料分詞過(guò)程中產(chǎn)生的誤差;最后,再利用該軟件進(jìn)行數(shù)據(jù)分析,以確立隱喻的分布頻率以及使用的疏密度。
表1 語(yǔ)料庫(kù)結(jié)構(gòu)分布
依照上述方法,我們從兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中提取到大量的隱喻語(yǔ)料,發(fā)現(xiàn)在英漢并購(gòu)語(yǔ)篇中,“戰(zhàn)爭(zhēng)”隱喻與“婚戀”隱喻的使用頻率最高。我們選擇了其中的“婚戀”隱喻作為主要研究對(duì)象,經(jīng)歸類整理后,得到一個(gè)反映始源概念組成要素分布情況的高頻詞位表表2(非高頻詞位未列)。從表2可以看出,并購(gòu)語(yǔ)篇中英漢語(yǔ)“婚戀”隱喻的使用情況具有以下特征:(1)隱喻總的使用頻率英漢語(yǔ)大體相當(dāng),漢語(yǔ)略高。表2反映出,英漢語(yǔ)篇中“婚戀”隱喻每千字的疏密度基本相當(dāng),漢語(yǔ)略高,分別為1.13和 1.45,證實(shí)兩個(gè)語(yǔ)言社團(tuán)均選擇了“婚戀”隱喻,這一統(tǒng)攝性的隱喻模式來(lái)構(gòu)建并購(gòu)語(yǔ)篇。(2)漢語(yǔ)始源域的概念內(nèi)容更為豐富。英漢語(yǔ)料庫(kù)中的隱喻語(yǔ)料共激活六種概念要素,英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中發(fā)現(xiàn)了五種,漢語(yǔ)則六種要素均有出現(xiàn)。(3)五種共有概念要素的分布情況存在一定差異。英漢語(yǔ)料庫(kù)中,前四種概念要素在語(yǔ)言例示的分布頻率上差別不大,但第五種要素顯示出顯著性差異。
下面我們將基于詳實(shí)的隱喻語(yǔ)料分析,結(jié)合表2,歸納出該隱喻模式的意象圖式特征,以便挖掘更深層次的特點(diǎn)。
表 英漢 婚戀 隱喻概念要素分布表
婚姻(戀愛(ài))涉及男女雙方,兩人經(jīng)戀愛(ài)結(jié)婚組建家庭;而并購(gòu)活動(dòng)也關(guān)乎參與并購(gòu)的雙方,雙方經(jīng)談判協(xié)商合并為一體。鑒于兩個(gè)認(rèn)知域意象拓?fù)浣Y(jié)構(gòu)上的相似性,我們可借助婚戀的認(rèn)知結(jié)構(gòu)識(shí)解并購(gòu)這一復(fù)雜的認(rèn)知域,則形成“并購(gòu)是婚姻(Mergers Are Marriages)”的隱喻映射,例如:
(1)The gathering comes at a critical juncture in Microsoft’s on-again,off-again pursuit of Yahoo as it tries to counter the online dominance of Google.(Financial Times,07/07/2008)
(2)The flirtations and betrayals among Internet giants would steam up even the hottest afternoon soap opera.In the latest round,the News Corporation,which had been playing footsie with Yahoo,has jumped into the arms of Microsoft in an effort to break up the pending union of Yahoo and Time Warner’s estranged wife,AOL.(The New York Times,04/10/2008)
(3)Nine years after they exchanged vows at a huge,lavish-lychoreographednewsconferenceinLondon,Daimlerand ChryslersignedtheirdivorcepapersMondayatasparselyattendedbriefinginanauditoriumatanagingMercedes-Benzfactoryhere.(TheNewYorkTimes,05/15/2007)
(5)自2001年以后,聯(lián)合重組便漸漸不再是世界汽車業(yè)的熱點(diǎn),一批整車和零部件企業(yè)漸漸走向各自“”。
如以上諸例所示,將始源域圖式結(jié)構(gòu)中的實(shí)體占位以及該域所特有的屬性、關(guān)系、事件與場(chǎng)景系統(tǒng)性地投射到并購(gòu)這一概念域中,則激活以下一組固定的對(duì)應(yīng)關(guān)系:并購(gòu)活動(dòng)中處于強(qiáng)勢(shì)的一方是男性,而弱勢(shì)的一方是女性;并購(gòu)(談判協(xié)商)的過(guò)程是求婚的過(guò)程(參見例1、2、4、6);并購(gòu)(談判)的結(jié)果是求婚的結(jié)果(如例(2)中的“jumpedintothe armsof”與“breakup”、例(3)中的“exchangedvows”、例(4)中的“花落誰(shuí)家”和例(5)中的“分離”與“完美結(jié)合”所示,并購(gòu)成功是結(jié)婚;并購(gòu)失敗是分手);合并體的解體是婚姻的破裂(如例(3)中的“signedtheirdivorcepapers”和例(5)中的“中國(guó)式離婚”),等等。
基于對(duì)“婚戀”隱喻系統(tǒng)性映射的更深層次考察,同時(shí)結(jié)合表2始源概念組成要素的分布情況,我們發(fā)現(xiàn),該隱喻模式在意象拓?fù)浣Y(jié)構(gòu)形態(tài)上具有如下幾個(gè)顯著特征。
我們注意到,始源域的事件主體之間一方受制于另一方的一種不對(duì)稱的內(nèi)在邏輯關(guān)系在隱喻投射過(guò)程中得以完全保留,經(jīng)驗(yàn)性地激活并購(gòu)這一認(rèn)知域中并購(gòu)雙方的不平等關(guān)系。于是,處于強(qiáng)勢(shì)地位的兼并公司(或并購(gòu)活動(dòng)中的勝者)往往被概念化為男性,被鎖定為兼并目標(biāo)的公司(或并購(gòu)活動(dòng)中的敗者)則被概念化為女性:如例(1)和例(4)中“Microsoft(微軟)”與“Yahoo(雅虎)”這兩大公司分別被概念化為男性與女性,而例(2)中“Yahoo”則轉(zhuǎn)換性別角色,與“AOL”間形成另一種“男女”戀愛(ài)關(guān)系;又如例(6)漢語(yǔ)語(yǔ)篇中特有的“爭(zhēng)寵”隱喻(Favor-snatchingMetaphor),由隱喻核“爭(zhēng)風(fēng)吃醋”所激活的幾位女性(“我國(guó)許多企業(yè)”)和一位男性(“外資”)的意象。男性與女性間形成的這種中心與邊緣的婚姻形態(tài)構(gòu)成家庭關(guān)系中的原型,其概念內(nèi)容經(jīng)隱喻投射后被激活。于是,那些被視為“男性”的公司倍受關(guān)注,處于顯赫和支配的地位。
Koller(2002)的研究發(fā)現(xiàn),“戰(zhàn)爭(zhēng)/爭(zhēng)斗”隱喻與“婚戀”隱喻共現(xiàn)(co-occurrence)的現(xiàn)象在英語(yǔ)并購(gòu)語(yǔ)篇中十分普遍。我們的研究也證實(shí)了這一點(diǎn),這一隱喻叢(metaphor cluster)在漢語(yǔ)語(yǔ)篇中同樣普遍存在,如例(7)中的“unwantedsuitors”、“athreat”與“beinforafight”和例(8)中的“牽手”與“暗含殺機(jī)”所示:
(7) theseoh-so-cordialnotes sentbyunwantedsuitors alwayscarryanimplicitthreat:Rebuffthisadvanceandyou’reinforafight.(TheNewYorkTimes,05/02/2008)
同時(shí)我們還發(fā)現(xiàn),這兩種隱喻不但存在共現(xiàn)現(xiàn)象,而且概念上相互疊合、交互使用。不僅如此,這種戰(zhàn)爭(zhēng)與婚姻概念上的并置(juxtaposition)還可延伸至位于概念表征級(jí)階上層的整個(gè)暴力范疇,亦即婚戀圖式中常留有暴力圖式的痕跡。請(qǐng)參見以下各例:
(9)“You’reanaggressivesuitor,”Mr.LotttoldMr.Parker.“ButtheladyfromtheSouthdoesn’twanttobeforcedinto thisshotgunwedding,”hesaid,referringtoGeorgia - based Delta.(FinancialTimes,01/25/2007)
(10)Insendingapubliclettertohisintendedtakeovertarget,Microsoft’sStevenBallmerbecamethelatestacquisition -h(huán)ungrychieftotrythetime-h(huán)onored“bearhug”.Inthiscase,thereweredefinitelyclawsbehindhiswarmandfuzzywordsto Yahoo...Inotherwords,thisbearwasmore“grizzly”than“teddy”.①此句隱喻性表達(dá)中還隱含著以下隱喻蘊(yùn)涵:友好性的收購(gòu)是泰迪熊抱(Friendlytakeoversareteddybearhugs);惡意性的收購(gòu)是灰熊抱(Hostiletakeoversaregrizzlybearhugs)。(TheNewYorkTimes,02/05/2008)
(12)五星電器引
正如以上各例所示,這兩種異質(zhì)性的概念聯(lián)結(jié)并融合,組合成結(jié)構(gòu)更為復(fù)雜的隱喻:這些隱喻表達(dá)②英漢語(yǔ)料庫(kù)中分別提取到23和18個(gè)此類形符,該數(shù)據(jù)僅包括搭配性隱喻表達(dá)的形符數(shù)量。追溯其認(rèn)知本源,這些隱喻表達(dá)反映出潛存于背后的人類對(duì)基本認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)相同的體驗(yàn)方式,即人類的基本情感狀態(tài)“欲望是一種攻擊性武器(LUSTISANOFFENSIVE WEAPON)”以及“受欲望驅(qū)使的人是危險(xiǎn)的動(dòng)物(ALUSTFULPERSONISADANGEROUSANIMAL)”,因此是“兼并公司對(duì)標(biāo)的公司的(兼并)欲望是人類對(duì)異性的欲望”這一隱喻蘊(yùn)涵的具體化實(shí)現(xiàn)。根據(jù)Lakoff(1987:409-411)所述,“LUST”與人體體溫的升高具有經(jīng)驗(yàn)性的關(guān)聯(lián),為這種基本情感狀態(tài)的概念化提供了身體經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)(LUSTISHEAT)。此外,例(10)中“acquisition-h(huán)ungry”則體現(xiàn)了另一種概念化方式,即“LUSTISHUNGER”。激活了“惡意性的并購(gòu)是強(qiáng)制性的婚姻(HOSTILEMERGERSORTAKEOVERSAREFORCEDMARRIAGES)”的次級(jí)隱喻概念,其中“槍”與“熊”以及“刀”與“狼”的意象被用于表征暴力與威脅這一概念(見上述例子中的“aggressivesuitor”、“shotgunwedding”、“bearhug”、“claws”、“橫刀奪愛(ài)”、“狼入室”)。
研究還發(fā)現(xiàn) 并購(gòu)主題話語(yǔ)在落到語(yǔ)篇層面例示時(shí) 漢語(yǔ)隱喻映射在概念構(gòu)型次級(jí)域的層次也產(chǎn)生一定分化,其拓?fù)浣Y(jié)構(gòu)與內(nèi)在邏輯關(guān)系更為細(xì)致化和復(fù)雜化。表2的數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)反映出漢語(yǔ)語(yǔ)料中“男/女性”的詞頻為 25次(13%),還不到英語(yǔ)使用頻率(28%)的一半,其數(shù)量上的缺口則由代表“家長(zhǎng)/子女”詞位的形符所填補(bǔ)(語(yǔ)料庫(kù)中共提取到23個(gè)此類形符)。這一隱喻分布上的特點(diǎn)表明,漢語(yǔ)圖式中除出現(xiàn)表征戀愛(ài)關(guān)系這一主導(dǎo)性鏈接外,還添加了表征血緣關(guān)系的鏈接,攙雜長(zhǎng)輩的意象,如例(13)“賈母”以及例(14)由隱喻核“拉郎配”觸發(fā)的“哈爾濱市政府”暗含的家長(zhǎng)身份,使得該鏈接圖式更為復(fù)雜化,同時(shí)也使這一戀愛(ài)關(guān)系不再那么純粹。始源域中長(zhǎng)輩這一實(shí)體占位(slot)經(jīng)投射,被保留在并購(gòu)的認(rèn)知域中,因此,我國(guó)的并購(gòu)活動(dòng)中時(shí)常顯現(xiàn)上級(jí)部門(或政府)的身影。
(13)扮演“賈
此外,如上例所示,在隱喻映射中,家長(zhǎng)與子女兩實(shí)體間不對(duì)稱的邏輯關(guān)系同樣得以保留,請(qǐng)參見例(13)“接納”、“拒絕”和例(14)“拉”。在這一隱性的表征社會(huì)等級(jí)關(guān)系的上—下圖式的作用下,戀愛(ài)關(guān)系受到一定程度的抑制與削弱。因此,根據(jù)這一有長(zhǎng)輩參與的婚戀場(chǎng)景的邏輯進(jìn)行隱喻性推理,則激活“(上級(jí)部門或政府監(jiān)管下的)并購(gòu)與重組是(家長(zhǎng)包辦下的)婚姻”這一映射;依此類推,我們不難理解來(lái)自上級(jí)(父母)部門的政策性許可對(duì)并購(gòu)活動(dòng)成功與否起到的關(guān)鍵性作用。
基于英漢并購(gòu)語(yǔ)篇中“婚戀”隱喻的詳盡分析,我們可以用圖1和圖2大致勾勒出該隱喻模式的隱喻映射情況。我們認(rèn)為,“婚戀”隱喻反映在意象拓?fù)浣Y(jié)構(gòu)上的形態(tài)特征,可以清晰地捕捉到群體隱喻語(yǔ)言使用背后的意識(shí)形態(tài)特征,揭示出隱喻的社會(huì)認(rèn)知功能。
話語(yǔ)深深植根于社會(huì)文化實(shí)踐中 是由社會(huì)文化語(yǔ)境構(gòu)建的,同時(shí)話語(yǔ)又從某一特定視角構(gòu)建了這一語(yǔ)境;話語(yǔ)例示時(shí)利用的認(rèn)知資源——隱喻亦然。首先,并購(gòu)主題話語(yǔ)例示時(shí)反映在“婚戀”隱喻認(rèn)知拓?fù)浣Y(jié)構(gòu)上的特征是涉身體驗(yàn)與社會(huì)體驗(yàn)共同作用的產(chǎn)物(如圖1、圖2所示)。人類對(duì)自身的體驗(yàn)以及在與外部世界的互動(dòng)中形成的各種經(jīng)驗(yàn),構(gòu)成隱喻性思維的經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ);不僅如此,隱喻的涉身性還被賦予典型的“涉世”特征,人們?cè)谏鐣?huì)實(shí)踐中獲取的各種經(jīng)驗(yàn)也是隱喻體驗(yàn)性基礎(chǔ)的重要組成部分,作為認(rèn)知結(jié)構(gòu)儲(chǔ)存于個(gè)體思維中。另一方面,群體成員的個(gè)體認(rèn)知會(huì)受群體圖式(group schema)的影響和制約,選擇和使用群體偏好的概念模式。在與社會(huì)互動(dòng)過(guò)程中,群體共享的社會(huì)表征為成員的話語(yǔ)實(shí)踐活動(dòng)提供了共同的參照系,如在經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域中,以男性為受話主體①根據(jù)Koller(2006:251)對(duì)包括《金融時(shí)報(bào)》在內(nèi)的幾家英美經(jīng)濟(jì)報(bào)刊的調(diào)查,三分之二以上的讀者為男性;根據(jù)董建樹等(2010:207-208),我國(guó)主流經(jīng)濟(jì)報(bào)刊的核心讀者群主要定位于企業(yè)和政府部門的決策者、中高層管理者、社會(huì)經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的專家學(xué)者以及從事商業(yè)活動(dòng)的人士等這一類社會(huì)中堅(jiān)群體,這一群體同樣以男性為主。的群體圖式,成為社團(tuán)成員進(jìn)行隱喻性推理的認(rèn)知參照點(diǎn)。其次,群體偏好的概念模式是由群體的意識(shí)形態(tài)組織和界定的,因此,英漢并購(gòu)語(yǔ)篇中“婚戀”隱喻認(rèn)知域的形態(tài)特征,也為我們捕捉到潛存于社團(tuán)成員語(yǔ)言使用背后,作為群體話語(yǔ)基礎(chǔ)的概念模式的意識(shí)形態(tài)特征。比如,英漢并購(gòu)語(yǔ)篇中的“婚戀”隱喻不僅帶有明顯的性別標(biāo)記,還常呈現(xiàn)暴力與婚姻概念并置的形態(tài),將對(duì)抗、敵對(duì)的成分置于前景;此外,漢語(yǔ)語(yǔ)篇中還引入“爭(zhēng)寵”隱喻用于概念化我國(guó)經(jīng)濟(jì)生活中的不良現(xiàn)象,刻意貶低女子的品性(如卑微順從),襯托隱性的男性的社會(huì)特點(diǎn)(如絕對(duì)權(quán)威性)。這一認(rèn)知場(chǎng)景復(fù)蘇男性在社會(huì)生活中的霸權(quán)地位,從一個(gè)視角勾勒出具有典型受話者取向特征的群體性概念模式,由此界定涉及并購(gòu)主題的經(jīng)濟(jì)話語(yǔ)是一個(gè)高度男性化的領(lǐng)域②這同樣體現(xiàn)在兩個(gè)語(yǔ)言社團(tuán)都選擇和使用了帶有典型男性特征的“戰(zhàn)爭(zhēng)”隱喻,這一統(tǒng)攝性的隱喻模式來(lái)建構(gòu)并購(gòu)話語(yǔ)上。,某種程度上驗(yàn)證了Nelson(1995:107)的觀點(diǎn):“經(jīng)濟(jì)學(xué)的中心論題與性別上的層級(jí)性以及二元性的概念有著隱喻性的聯(lián)系?!蓖瑫r(shí),該隱喻模式的意識(shí)形態(tài)傾向也影響著群體成員的個(gè)體認(rèn)知,進(jìn)一步加強(qiáng)了經(jīng)濟(jì)這一社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)中的性別權(quán)力關(guān)系。另一方面,漢語(yǔ)語(yǔ)篇中的“婚戀”隱喻被賦予更為豐富的拓?fù)浣Y(jié)構(gòu),呈多個(gè)圖式并置的獨(dú)特形態(tài),其結(jié)構(gòu)顯得格外繁復(fù)化。漢語(yǔ)圖式中還突顯了以長(zhǎng)者身份出現(xiàn)的管理部門“這只有形之手”的市場(chǎng)干預(yù)作用,還原并再現(xiàn)了我國(guó)經(jīng)濟(jì)生活中的權(quán)力關(guān)系模式,借此向群體成員傳達(dá)群體的目標(biāo)、任務(wù),以指導(dǎo)成員的行動(dòng)(Lakoff&Johnson,1980/2003:156)。于是,在此概念框架中運(yùn)作的并購(gòu)活動(dòng)呈現(xiàn)出多元化的構(gòu)型,其具體的行為被賦予性別上和家庭關(guān)系上雙重層級(jí)性的特征。在這一意義上,兩個(gè)語(yǔ)言社團(tuán)構(gòu)建并購(gòu)話語(yǔ)時(shí)所使用的“婚戀”隱喻在“域”范疇的次級(jí)分化(subdifferentiation),也從一個(gè)視角重構(gòu)并鞏固了不同經(jīng)濟(jì)體制下反映在意識(shí)形態(tài)上的差異 因此 隱喻是群體社會(huì)文化與意識(shí)形態(tài)模式的承載者,具有界定現(xiàn)實(shí)的力量,可以“為我們構(gòu)建現(xiàn)實(shí),特別是社會(huì)現(xiàn)實(shí)”(ibid)。
圖2 漢語(yǔ)語(yǔ)篇婚戀隱喻映射圖
綜上所述,隱喻傳統(tǒng)的個(gè)體心理—生理觀(individual and psychophysiological view)應(yīng)延伸至社會(huì)互動(dòng)的層面加以詮釋。換言之,隱喻不僅是存儲(chǔ)于個(gè)體思維中的心理表征和基于涉身體驗(yàn)的個(gè)體思維過(guò)程,還具有“超個(gè)體”性,反映了“分布”在群體成員思維中的心理模式(Steen,1994;Gibbs 1999)。從社會(huì)認(rèn)知觀的角度(van Dijk,1995),隱喻是在“話語(yǔ)—認(rèn)知—社會(huì)”這一概念三角的框架中運(yùn)作。在此框架中,隱喻位于認(rèn)知與社會(huì)兩個(gè)界面的接合處,一面是隱含于話語(yǔ)中的認(rèn)知結(jié)構(gòu),另一面則是滲透其間的意識(shí)形態(tài)。作為隱喻認(rèn)知基礎(chǔ)的涉身體驗(yàn)和意象圖式被輸入社會(huì)語(yǔ)境時(shí),在社會(huì)結(jié)構(gòu)中變得多樣化,復(fù)雜化,使這些基本的認(rèn)知模式成為社會(huì)文化語(yǔ)境的一部分(Koller,2006:239)。因此,隱喻是一種社會(huì)群體成員“共享的認(rèn)知和社會(huì)文化資源”(Eubanks,2000:21)。一方面,話語(yǔ)是由滲透于單個(gè)話語(yǔ)域中的隱喻認(rèn)知性構(gòu)建的。這些統(tǒng)攝性隱喻模式的語(yǔ)言例示可以勾勒出支配群體話語(yǔ)的概念系統(tǒng)和認(rèn)知模式。另一方面,群體成員的心理系統(tǒng)與心理模式是由意識(shí)形態(tài)組織和控制,又是通過(guò)社會(huì)實(shí)踐(包括話語(yǔ)實(shí)踐)獲取和復(fù)制的。在話語(yǔ)交際過(guò)程中,話語(yǔ)者的個(gè)體認(rèn)知不斷與其所認(rèn)同的群體的社會(huì)認(rèn)知進(jìn)行互動(dòng)和協(xié)調(diào),從中選擇和使用群體成員共享的認(rèn)知資源來(lái)建構(gòu)話語(yǔ)①限于篇幅,有關(guān)話語(yǔ)者如何選擇群體偏好的概念模式建構(gòu)話語(yǔ)的動(dòng)態(tài)識(shí)解過(guò)程,將另辟專文探討。;作為一種主要的認(rèn)知模式,同時(shí)又是這一社會(huì)互動(dòng)的新創(chuàng)產(chǎn)物,結(jié)構(gòu)更復(fù)雜的隱喻的形成、選擇與使用,也需獲意識(shí)形態(tài)的允準(zhǔn)。因此,隱喻可以捕捉到潛存于特定社會(huì)群體話語(yǔ)背后概念系統(tǒng)中的意識(shí)形態(tài)模式,成為社會(huì)精英傳達(dá)和鞏固意識(shí)形態(tài)所賦予的概念模式的工具,同時(shí)也成為“構(gòu)建、維持和改變社會(huì)權(quán)力關(guān)系”的工具(Fairclough,2003:9)。
隱喻并不是超越社會(huì)的、非歷史性的現(xiàn)象。正如Gibbs(1999:146)所言,我們應(yīng)將隱喻以及隱喻與思維間的關(guān)系視為無(wú)數(shù)的認(rèn)知網(wǎng)絡(luò),這些認(rèn)知網(wǎng)絡(luò)并非僅局限于個(gè)體的大腦思維中 還可得以延伸 并進(jìn)入社會(huì)群體的文化世界本文是基于語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的研究方法,針對(duì)英漢并購(gòu)語(yǔ)篇中的“婚戀”隱喻進(jìn)行的一項(xiàng)實(shí)證研究,依托該隱喻模式認(rèn)知域的意象拓?fù)浣Y(jié)構(gòu)上的特征,考察社會(huì)群體隱喻語(yǔ)言使用與其社會(huì)文化模式間的聯(lián)系,以揭示隱喻的意識(shí)形態(tài)功能的認(rèn)知和社會(huì)這雙重屬性。社會(huì)文化與意識(shí)形態(tài)具有群體性,而基于語(yǔ)料庫(kù)較大范圍語(yǔ)料的隱喻分析,反映了話語(yǔ)社團(tuán)成員的各種聲音,與傳統(tǒng)的話語(yǔ)分析研究相比,能更客觀地揭示群體性特征(Baker,2006:12)。因此,語(yǔ)料庫(kù)方法為隱喻研究提供了一個(gè)跨文化、跨學(xué)科的多維平臺(tái),為批評(píng)研究帶來(lái)新的空間。
[1]Baker,P.Using Corpora in Discourse Analysis[M].London/New York:Continuum,2006.
[2]Eubanks,P.AWar of Words in the Discourse of Trade:The Rhetorical Constitution of Metaphor[M].Carbondale:Southern Illinois University Press,2000.
[3]Fairclough,N.Analysing Discourse:Textual Analysis for Social Research[M].London/New York:Routledge,2003.
[4]Geeraerts,D.& H.Cuyckens.Introducing Cognitive Linguistics[C]//D.Geeraerts & H.Cuyckens.The Oxford handbook of cognitive linguistics.New York:Oxford University Press,2007:3 - 21
[5]Gibbs,R.W.Jr.Taking metaphor out of our heads and putting it into the cultural world[C]//Raymond W.Gibbs,Jr.,& Gerald Steen.Metaphor in Cognitive Linguistics.Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins,1999:145-166.
[6]Koller,V.“A Shotgun Wedding”:Co-occurrence of War and Marriage Metaphors in Mergers and Acquisitions Discourse[J].Metaphor and Symbol,2002,17(3):179 -203.
[7]Koller,V.Of critical importance:Using electronic text corpora to study metaphor in business media discourse[C]//Anatol Stefanowitsch& Stefan Th.Gries.Corpus-Based Approaches to Metaphor and Metonymy.Berlin/New York:Mouton de Gruyter,2006:1 -20.
[8]Kristiansen,G.& D.RenéIntroduction[C]//Gitte Kristiansen& RenéDirven.Cognitive Sociolinguistics:Language Variation,Cultural Models,Social Systems Berlin/NewYork:Mouton de Gruyter,2008:1 -20..
[9]Lakoff,G.& M.Johnson,Metaphors We Live By[M].Chicago:University of Chicago Press,1980/2003.
[10]Lakoff,G.Women,F(xiàn)ire and Dangerous Things:What Categories Reveal about the Mind[M].Chicago:University of Chicago Press,1987.
[11]Langacker,R.W.Grammar and Conceptualization[M].Berlin/New York:Mouton de Gruyter,1999.
[12]Nelson,J.A.Gender,metaphor and the definition of economics[C]//E.Elgar & J.Humphries.International library of critical writings in economics:Gender and economics.Aldershot,England:Edward Elgar,1995:19 -41.
[13]Pragglejaz Group.MIP:A method for identifying metaphorically used words in discourse[J].Metaphor and Symbol,2007,22(1):1 – 39.
[14]Steen,G.Understanding Metaphor in Literature:An Empirical Approach[M].London:Longman,1994.
[15]Stefanowitsch,A.Corpus-based Approaches to Metaphor and Metonymy[C]//Stefanowitsch,Anatol& Stefan Th.Gries,Corpus-based Approachesto Metaphor and Metonymy.Berlin/New York:Mouton de Gruyter,2006:1-16.
[16]van Dijk,T.A.Discourse Analysis as Ideology Analysis[C]//C.Sch ffner and A.L.Wenden,Language and Peace.Aldershot:Dartmouth,1995:17 -33.
[17]董建樹,李文輝.中國(guó)主流財(cái)經(jīng)類報(bào)紙受眾定位研究[J].文學(xué)界,2010(3):207-208.
[18]蘇曉軍.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的社會(huì)轉(zhuǎn)向[J].外國(guó)語(yǔ),2009.(5):47-51.
[19]張輝,江龍.試論認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與批評(píng)話語(yǔ)分析的融合[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2008(5):12-19.
[20]張輝,周紅英.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的新發(fā)展——認(rèn)知社會(huì)語(yǔ)言學(xué)[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2010(3):36-42.