郝艷萍
(佳木斯大學(xué)公共外語教研部,黑龍江佳木斯 154007)
簡述義素分析方法
郝艷萍
(佳木斯大學(xué)公共外語教研部,黑龍江佳木斯 154007)
20世紀(jì) 50年代,結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)在語音研究方面已經(jīng)取得了很大的成就,語言學(xué)家根據(jù)對立原則對音位及其區(qū)別特征所作的分析使人類學(xué)家深受啟發(fā),他們采用類似音位分析的方法把各種語言中表示親屬關(guān)系的詞分解為一系列語義成分,并加以比較和描寫。在這個過程中,一種用以分析語義結(jié)構(gòu)的“義素分析法”由此產(chǎn)生,這種分析方法引起語言學(xué)家的重視并被廣泛使用,它不僅深化了語義場的研究,也促進(jìn)了詞義微觀層次的分析。
語義;義素;義素分析
20世紀(jì)40年代,結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)哥本哈根學(xué)派的創(chuàng)始人和主要理論家葉爾姆斯列夫在繼承和發(fā)展了索緒爾語言學(xué)說的基礎(chǔ)上提出了自己的理論主張。他把語言成分分為“內(nèi)容”和“表達(dá)”兩個平面,這兩個平面又各分為“形式”和“實(shí)質(zhì)”兩層。他贊成索緒爾關(guān)于“語言是形式,不是實(shí)質(zhì)”的觀點(diǎn),認(rèn)為語言學(xué)只研究形式即結(jié)構(gòu)關(guān)系?!靶问健卑▋?nèi)容形式和表達(dá)形式,這兩種形式各有自己的最小要素,“表達(dá)形式”的最小要素是音位或音位特征;“內(nèi)容形式”的最小要素是語義特征。葉爾姆斯列夫提出可以把對比替換的結(jié)構(gòu)分析法引入語義學(xué)研究,遺憾的是這項(xiàng)研究他沒有展開[1]。
20世紀(jì)50年代,結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)在語音研究方面已經(jīng)取得了很大的成就,語言學(xué)家根據(jù)對立原則對音位及其區(qū)別特征所作的分析使人類學(xué)家深受啟發(fā),他們采用類似音位分析的方法把各種語言中表示親屬關(guān)系的詞分解為一系列語義成分,并加以比較和描寫。在這個過程中,一種用以分析語義結(jié)構(gòu)的“義素分析法”由此產(chǎn)生,這種分析方法引起語言學(xué)家的重視并被廣泛使用,義位、義素等概念構(gòu)成了現(xiàn)代語義學(xué)的術(shù)語體系,人們將義素分析法與語義場的研究聯(lián)系起來,不僅深化了語義場的研究,也促進(jìn)了詞義微觀層次的分析[2]。
義素是構(gòu)成語義的最小意義單位,也就是語義的區(qū)別特征,所以又叫語義成分或語義特征。我們在揭示語義時往往把它的屬性排列出來,通過類屬關(guān)系同別的非本類事物相區(qū)別,再根據(jù)某些特征同本類內(nèi)部其他事物相區(qū)別。這些區(qū)別特征正是構(gòu)成語義的最小單位,也就是它們的義素。為了便于說明,我們把同組中的共同特征叫做共同義素,把區(qū)別特征叫做區(qū)別義素。義素分析是劃分詞匯類別的根據(jù),找出種的歸屬和相應(yīng)的屬差,在語言學(xué)中表現(xiàn)為結(jié)構(gòu)和差別屬性[3]。
現(xiàn)代語言學(xué)的總體目標(biāo)是要對語言學(xué)進(jìn)行科學(xué)的分析,義素分析法可以說是索緒爾結(jié)構(gòu)語言學(xué)思想在語義研究中的具體運(yùn)用,是人們對語義進(jìn)行科學(xué)分析的一種有益嘗試,所作分析具有很強(qiáng)的操作性。作為一種分析方法,結(jié)構(gòu)語義學(xué)模式較之傳統(tǒng)的義項(xiàng)分析和詞義描寫表述更科學(xué)、描寫更細(xì)致,它能清楚簡明地說明詞義的結(jié)構(gòu)、詞義之間的異同以及詞義之間的各種聯(lián)系,有助于人們學(xué)習(xí)和掌握,也有利于詞義研究和描寫,所以,盡管結(jié)構(gòu)語義學(xué)流派早已成為歷史,語義場理論和義素分析卻還保留在詞匯語義研究領(lǐng)域中。不過,語義系統(tǒng)畢竟不同于具有一定的自然屬性且相對封閉的語音系統(tǒng),它所涉及的問題要復(fù)雜得多。早期的結(jié)構(gòu)語義學(xué)研究模式只是把著眼點(diǎn)放在詞這一層面上,而且偏重于聚合關(guān)系的分析,雖然為了客觀明確,人們在分析時已經(jīng)盡可能簡化處理,但是語義分析難以把握和驗(yàn)證的困擾始終揮之不去。后來人們開始嘗試在組合關(guān)系和聚合關(guān)系相互作用中研究語義場,在分布中觀察詞義的變化。20世紀(jì) 60年代,J.卡茨和J.A.福多等生成語法學(xué)家開始關(guān)注語義。他們以義素分析法為基礎(chǔ),設(shè)計(jì)出一套元語言來給自然語言下定義。例如,“單身漢”一詞含有人、成年、男性、未婚等語義特征,這些語義特征還可以“形式化”。在生成語法理論中,語義研究是其中的一個組成部分,語義學(xué)不僅要描寫詞的意義,還要構(gòu)造出與句法表達(dá)式相關(guān)的語義表達(dá)式,以句法為中心的語義研究成為當(dāng)代語義學(xué)研究的一個發(fā)展傾向[4]。
義素分析有如下步驟:
首先,確立對比詞群即確定分析的對象。什么樣的義位可以放在一起進(jìn)行對比分析,不是隨意的,而是有條件限制的。如 л а м п а和 д о б р ы й,н е б о和 б е г а т ь等就不可以進(jìn)行義素的對比分析,因?yàn)楹翢o聯(lián)系的義位之間缺乏可比性。應(yīng)該說屬于同一語義場之內(nèi)的義位,具備義素分析的基本條件,因?yàn)榱x位之間的某種聯(lián)系性,語義場是義素分析的依據(jù)。無論何種類型的語義場都可以為義素分析提供可供對比的義位。因此,義素分析總是在一些相關(guān)的詞(同一語義場)中進(jìn)行,只有相關(guān)的詞才可以進(jìn)行比較,才更容易選擇經(jīng)濟(jì)適用的義素。因此要選定一個適當(dāng)?shù)姆秶?即適當(dāng)?shù)恼Z義場?!皥觥闭撌俏锢韺W(xué)概念,如同磁場、電場一樣,語義系統(tǒng)中也有固有的完整的集合。一個語義場內(nèi)的各個義位不只是在意義上有關(guān),而且在意義上互相制約、互相規(guī)定。義素分析要從最小語義場開始。通過同一語義場內(nèi)的詞之間的比較找出詞之間的共同特征與區(qū)別特征,從而確定并提出某個個體詞的義素,找出這些詞在詞義上的差異。由于這種方法簡單、直接,可以突出詞義對立義素間的區(qū)別性特征,易于發(fā)現(xiàn)詞義之間的差別。如 к р а с н е т ь—з е л е н е т ь,而 к р а с н е т ь—в д р у г作為一組義素的對象便沒有什么意義。不是說單個詞不可以作義素分析,而是說單個詞的義素分析顯示不出與其他詞的關(guān)系與聯(lián)系。確定義位,這是義素分析的第一步。
其次,依據(jù)“二元對立”的分析原則確定共同義素和區(qū)別義素。根據(jù)所選定的詞,進(jìn)行語義間的比較,找出其共同特征與區(qū)別特征,即找出相應(yīng)的義素。如к р а с н е т ь—з е л е н е т ь可分解為:к р а с н е т ь—變化∧性質(zhì)∧事物∧物理∧顏色∧紅色,з е л е н е т ь—變化∧性質(zhì)∧事物∧物理∧顏色∧綠色。前五項(xiàng)均為共同義素,最后一項(xiàng)為區(qū)別義素。一般來說,區(qū)別義素是人們關(guān)注的重點(diǎn)。共同義素是表明各詞之間的相關(guān)性,對于全面認(rèn)識語義有重要作用。
第三,進(jìn)行規(guī)范化的語義成分描寫,所描寫的語義成分不屬于任何一種自然語言,而屬于元語言。義素確定之后,需要采取種種方法進(jìn)行表達(dá)。本文采用的是“a∧b∧c∧d…”的格式,其中 a、b、c、d…表示各個義素。
自從義素的概念被引入現(xiàn)代語義學(xué)后,語義分析不僅僅局限于詞語形式上,語素不再是語義分析的終點(diǎn),從語義“構(gòu)成成分”出發(fā),真正從語義角度分析語義。如同可以將物質(zhì)分割為分子、原子一樣,詞也可以視為最小的音義結(jié)合體語素,再進(jìn)一步分割為更小的意義單位義素。義素即最小的語義單位,被稱為“語義原子”。正如用音位分出不同的語音區(qū)別特征那樣,用義素分出不同的語義區(qū)別特征。義素分析法可以達(dá)到語義的微觀層次,使語義的可分析性增強(qiáng),使語義微觀化,從而達(dá)到準(zhǔn)確釋義,語義的清晰度增強(qiáng)。相比之下,傳統(tǒng)的釋義是概括的、抽象的,是渾然一體、囫圇的。義素分析是依據(jù)語義間互相矛盾、互相排斥、互相對立的特征,把語義分解成它本身固有的各個矛盾方面。義素分析的優(yōu)勢如下:
1.使釋義準(zhǔn)確
釋義必須在一定的語境中進(jìn)行,選擇一項(xiàng)符合語境的義位,即若干義素的組合。在不同的語境中,一個詞通常會有多種不同的義素組合方式,形成多個義位,詞的多義性由此而產(chǎn)生。與此同時,多個義位之間既有聯(lián)系又有差別,分別在各自的語境中使用,其中必定有一個義素處于核心地位,作為紐帶,將多個義位有機(jī)地集合起來,互相關(guān)聯(lián)。如“р а с т и”最初意義是植物生長,植物∧發(fā)展(Д е р е в ор а с т ё т);引申為:人或物成長,人/物∧發(fā)展(Ма л ь ч и к/Г о р о др а с т ё т);共同的核心義素均是“發(fā)展”。語義場有大小之別,如果一個詞包括另一個詞的全部義素,那么這兩個詞就構(gòu)成上下義的聚合,с у д н о(船)的上下義語義場所包含的義位是б а р ж а(駁船,平底船),б у к с и р(拖船),п л о т(木筏子),п а р о м(輪渡),д о ща н и к(大平底船 ),л о д к а(小船),м о т о р к а(小汽艇,摩托艇),шл ю п к а(小艇,舢板),б а р к а(平底船),б а р к а с(汽艇,大舢板 ), п а р у с н и к(帆船),б а р к(遠(yuǎn)洋帆船),п а р о х о д(輪船), т а н к е р(油輪),к о р а б л ь(海船)等等。這樣一來,開闊了上下義關(guān)系的觀察視角,縱橫交錯的上下義關(guān)系的語義網(wǎng)絡(luò)也變得一目了然。采用義素分析法釋義,是在最小語義場內(nèi)找出詞義的內(nèi)部構(gòu)成要素,即區(qū)別于另一詞義的特征,準(zhǔn)確明晰地羅列出來詞義的義素,從而明確詞義間的聯(lián)系與區(qū)別,達(dá)到準(zhǔn)確釋詞的目的。
2.有助于同義詞的辨析
同義詞實(shí)際上指的是具有相同概念意義的詞,而從語義學(xué)角度看,詞義除包括概念意義即理性意義之外,還包括附屬的色彩意義,色彩意義可分出感情色彩、語體色彩、形象色彩等多種類型[5]。同一語言中,要找出概念意義和色彩意義完全相等的同義詞幾乎是不可能的,表示同一概念的詞語會因?yàn)樯室饬x不同而區(qū)別開來。同義詞具有共同的語義特征,即共同義素,而辨析同義詞的著重點(diǎn)就是找出區(qū)別特征,即區(qū)別義素。而同義詞的微小差別往往反映在非概念性義素上,同時非概念性義素涉及的領(lǐng)域較廣,而且具有很大的不確定性和隨機(jī)性,任何影響詞義的義素,不管是概念性的還是附屬性的都可以作為用以對比分析的依據(jù)。如:р е ши т е л ь н о с т ь—決斷 ∧正確 ∧褒 義, б е з а п е л л я ц и о н н о с т ь—決斷∧錯誤∧貶義[6]。從詞的語素上無法找出區(qū)別,只有通過義素分析,才能揭示出矛盾的對立面,達(dá)到辨析的目的。
3.有助于反義詞的辨析
一對反義詞從邏輯上看,是具有同一上位詞的兩個矛盾或?qū)α⒌南挛桓拍?。反義詞的兩個獨(dú)立的義位之間,個別義素彼此互為對應(yīng)、呈相反或相對的聯(lián)系。它體現(xiàn)出語義系統(tǒng)中互相聯(lián)系、互相區(qū)別的特點(diǎn)。反義詞的語義特點(diǎn)就是以兩者的同一性為前提的,它們指稱的對象是同類的,表示的概念是同位的,因而具有共同的義素。如 б о л ь шо й,м а л е н ь к и й都指范圍或形狀,п р а в о,о б я з а н н о с т ь都指公民或法人依照法律規(guī)定的行為要求,з а,п р о т и в同指對人或事所持的態(tài)度,都是從兩個對立的方面去表示同一事物現(xiàn)象的不同性質(zhì)、狀態(tài)。從語義構(gòu)成成分來看,反義詞的中心義素是相同的,區(qū)別義素中必定有一個是對立的。反義詞中的對立也是以共同的意義為前提的。如 п р а в д а,л о ж ь都是與客觀實(shí)際的比較,是否“符合客觀實(shí)際”是區(qū)別義素。
義素分析法將義位的內(nèi)容加以分解細(xì)化,擺脫了傳統(tǒng)釋義法某種隨意性,增加了一定的科學(xué)性,使義位的內(nèi)容形式化,對計(jì)算機(jī)信息處理提供實(shí)體化的依據(jù),這些都是義素分析法的優(yōu)勢所在。但是,該種方法也并非盡善盡美,一方面,在分析的過程中仍然難以避免某種主觀性,如義素的選擇在數(shù)量和構(gòu)成方面可能會出現(xiàn)因人而異、因分析目的而異的情形;另一方面,義素分析法目前還停留于幾種詞類,如名詞、動詞、形容詞等詞的分析中,還無法普及到所有類型詞的分析中,這是義素分析法存在的局限和不足。
[1]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語 (上冊)[M].北京:高等教育出版社,2002:78.
[2]徐烈炯.語義學(xué)[M].北京:語文出版社,1990:106.
[3]王銘玉,于鑫.功能語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2007:120.
[4]А х м а н о в аО.С.С л о в а р ьл и н г в и с т и ч е с к и хт е р м и н о в [M].С о в е т с к а яэ н ц и к л о п е д и я,1996:54.
[5]Б о н д а р к оА.В. Ф у н к ц и о н а л ь н а яг р а м м а т и к а[M]. Н а у к а,1984:136.
[6]Шм е л ё вД. Н. П р о б л е м ы с е м а н т и ч е с к о г о а н а л и з а л е к с и к и[M].Л К И,2008:63.
Abstract:In 1950s,structural linguistics in speech research has made great achievements.Linguistics'analysis of the phoneme and its distinctive features greatly inspired the anthropologistswho put the relationalwords in a variety of languages into a series of semantic components by the methods similar to phoneme analysis,and made comparison and description.“The methods of seme analysis”for the analysis of semantic structure came into being.Thismethod caused the attention of linguists and was widely used.It not only deepens the research of semantic field,but also promotes the micro-level analysis ofmeaning.
Key words:semantic;seme;the seme analysis
Brief D iscussion on theM ethods of Seme Analysis
HAO Yan-ping
(Department of Public Foreign Language Teaching and Research,JiamusiUniversity,Jiamusi 154007,China)
H030
A
1001-7836(2011)04-0121-03
10.3969/j.issn.1001-7836.2011.04.051
2010-08-24
黑龍江省俄語學(xué)會 2010年度規(guī)劃課題項(xiàng)目“俄語詞匯語義場研究”,項(xiàng)目類別為黑龍江省俄語學(xué)會項(xiàng)目(10-08)
郝艷萍(1974-),女,黑龍江佳木斯人,講師,從事外語教學(xué)研究。