彭宗平
輸出假設(shè)理論所提倡的學(xué)習(xí)者“說、寫、合作式對話”等輸出活動不同于中國傳統(tǒng)語言教學(xué)中的機(jī)械式語言操練,而是在尊重、承認(rèn)學(xué)習(xí)者理解力的前提下,期待他們在與教師或指導(dǎo)者進(jìn)行具有推動作用的互動中,對照教師或指導(dǎo)者提供的反饋信息,不斷輸出、修正——在輸出中被推動,又在輸出反饋中做出調(diào)整,再進(jìn)行下一輪輸出。如此循環(huán)反復(fù),逐步接近地道的目的語。
輸出假設(shè)理論提出的輸出三功能——注意/觸發(fā)功能、假設(shè)/檢測功能、元語言(反?。┕δ堋膶崿F(xiàn),均與教師的作用分不開。學(xué)習(xí)者在試圖輸出目的語的時候,可能會注意到自己某個表達(dá)不準(zhǔn)確甚至還不掌握,即輸出可能會激勵二語習(xí)得者自覺地認(rèn)識到他們在語言上的問題,而這種“嘗試輸出”需要一定的環(huán)境與條件,此時教師應(yīng)當(dāng)為學(xué)生的語言輸出創(chuàng)制適宜的情境與條件。
根據(jù)筆者寫作課的教學(xué)經(jīng)驗,教師提供的條件會直接影響到學(xué)習(xí)者的輸出狀況。其一,教師能否引導(dǎo)學(xué)生輸出聚集其注意力的目的語,“以寫促學(xué)”;其二,在學(xué)生輸出——反映其如何說或?qū)懙募僭O(shè)的“試運(yùn)行”(trial run)——之后,教師能否給予恰當(dāng)?shù)姆答仭v解、重建,以引導(dǎo)下一步輸出;其三,教師設(shè)計的輸出活動——說、寫、自我敘述、合作式對話是否科學(xué)恰當(dāng),是否符合i+1的要求。
輸出假設(shè)理論引發(fā)我們對教師角色的再認(rèn)識。“影響對外漢語教學(xué)效率的主要原因,不是教師漢語知識水平低,而是他們對這門學(xué)科的性質(zhì)、特點和教學(xué)規(guī)律的認(rèn)識不明確,教學(xué)思路不對頭”、“教師……應(yīng)該能夠成為語言教育專家?!保ㄖ僬苊鳎?000)。趙金銘(2011)提出“以漢語國際教育職業(yè)需要為目標(biāo)的國際漢語教師的三大能力培養(yǎng)”之首要一條,就是“漢語作為第二語言教學(xué)能力”。應(yīng)該說,“如何教”依然是擺在我們面前的重要課題,需要持續(xù)探討與研究。
Swain早在1985年就提出:第二語言學(xué)習(xí)者不僅需要大量語言輸入來建立第二語言系統(tǒng),而且需要通過各種語言使用基礎(chǔ)上的語言輸出來檢測自身對語言規(guī)律的各種假設(shè),進(jìn)而調(diào)整語言,以便最終建立第二語言系統(tǒng)。因此,教師的課堂任務(wù)除了為學(xué)生語言輸入、語言理解的活動提供所需條件外,還應(yīng)該為學(xué)習(xí)者提供大量的語言使用及表達(dá)機(jī)會。換句話說,教師應(yīng)有意識地通過各種互動“促進(jìn)”(push)學(xué)生在交流中使用符合交際場合的各種語言結(jié)構(gòu)。
Swain(2008)進(jìn)一步對輸出假設(shè)理論做出解釋:輸出假設(shè)理論認(rèn)為,在某種環(huán)境下,語言產(chǎn)出的活動(說或?qū)懀┦堑诙Z言學(xué)習(xí)過程的構(gòu)成部分。她同時提出,輸出語言與理解語言的過程大不相同。從20世紀(jì)至今,人們已經(jīng)普遍接受了“輸出”由名詞含義的“事物(a thing)”、“產(chǎn)品(aproduct)”轉(zhuǎn)變?yōu)閯釉~含義的“行動(action)”、“過程(process)”的說法。
教師要在學(xué)生輸出過程中發(fā)揮作用,必須首先弄清學(xué)習(xí)者有效輸出的關(guān)鍵是什么。這一點目前各家見解不一,有人認(rèn)為是學(xué)習(xí)者的認(rèn)知基礎(chǔ),“學(xué)習(xí)者必須有足夠的認(rèn)知資源來完成對語言形式和語言意義的注意”(李紅,2002)。有人認(rèn)為外部輸出條件最重要,“當(dāng)給學(xué)習(xí)者外部突顯目標(biāo)形式和給學(xué)習(xí)者輸出的機(jī)會這兩種手段結(jié)合在一起的時候,學(xué)習(xí)者對目標(biāo)形式的注意和學(xué)得程度最高”(宋秀平、戴煒棟,2009)。也有人認(rèn)為學(xué)習(xí)者自身的學(xué)習(xí)策略是成功輸出的保證,“應(yīng)多用求助、轉(zhuǎn)述、合作等成就策略,少用回避、延遲等縮減策略”(周慧芳、彭俊英,2009)。
筆者認(rèn)為,“有效輸出”的關(guān)鍵,在于教師的鼓勵、引導(dǎo)、點撥與推動。寫作是重要的語言輸出活動,必然要經(jīng)過學(xué)習(xí)者自我心理操作的過程。根據(jù)筆者多年中高級寫作訓(xùn)練課的經(jīng)驗以及國內(nèi)一些研究成果(馮紀(jì)元、黃姣,2004),寫作作為重要的語言輸出形式,確實可以看作是一個理解與重鑄經(jīng)驗的過程——它們構(gòu)成了我們所說的學(xué)習(xí)的一部分。輸出假設(shè)理論提出的輸出三功能——注意/觸發(fā)功能、假設(shè)/檢測功能、元語言(反?。┕δ堋膶崿F(xiàn),都可以在書面輸出活動中得到體現(xiàn)。而在這一過程中,教師擔(dān)當(dāng)著重要的角色。
“有效語言輸出是指由教師提問引出,由學(xué)習(xí)者完成的,符合學(xué)習(xí)者語言水平,且有重點結(jié)構(gòu),語義準(zhǔn)確,交際功能完整的語言表達(dá)?!保ń閯?,2011)“教師需要設(shè)計出有針對性的交際任務(wù),對學(xué)習(xí)者的語言表達(dá)提出明確的、有一定挑戰(zhàn)性的結(jié)構(gòu)要求,如列出需要使用的結(jié)構(gòu)來完成任務(wù),讓學(xué)生圍繞目標(biāo)結(jié)構(gòu)進(jìn)行寫作?!保ń閯?,2011)教師要能給出讓學(xué)生感覺略有難度而又力所能及的寫作任務(wù),筆者的教學(xué)實踐證實,在課堂上突出實施有效輸出這一教學(xué)方法,學(xué)生在語言使用的準(zhǔn)確性上可以獲得相對令人滿意的成績。
以下歸納筆者的一些具體作法:
(一)有針對性地進(jìn)行語言知識輸入,輸入與輸出盡可能縮短距離。
與其讓學(xué)生拿到題目后搜腸刮肚,拼命調(diào)動記憶深處的積累,才能擠牙膏似地“碼”出字兒來,不如在課上輸入新鮮材料,并要求其當(dāng)堂輸出。換句話說,教什么就讓學(xué)生練什么,且輸入與輸出的距離越近,輸出的效果就越好。聽、讀、觀賞都是輸入的方法,可以依難易安排“聽后寫”、“讀后寫”;在條件允許的情況下,還可以利用視覺渠道或課堂討論,做“看后寫”、“說后寫”。
例一:先聽后寫。聽成語故事并用自己的話寫出來。先簡要介紹有關(guān)漢語成語的知識,提示成語在使用中要注意的地方,然后給學(xué)生講一兩個成語故事,邊講邊給出若干關(guān)鍵詞語,接下來的時間便交給學(xué)生去寫。為了幫助學(xué)生把握作文結(jié)構(gòu),梳理寫作思路,以引導(dǎo)其安排、組織語言表達(dá),可以給出每段開頭的第一句。如第一段開頭:“在很久很久以前,……”第二段則可用“這個故事告訴我們,……”,這也可以視為一種推動。
例二:先讀后寫。所讀材料可以是200字左右的段落,或接龍式的開頭,也可能是用于改寫的語句,讓學(xué)生進(jìn)入某一思路,然后結(jié)合教師剛剛給予的漢語知識,借鑒材料中的語句、表達(dá)方式,完成寫作訓(xùn)練。如在介紹漢語被動句以及北京鴨的養(yǎng)殖、制作過程后,給學(xué)生一段第一人稱敘述材料“我是一只烤鴨”,要求其將其中的主動句表達(dá)轉(zhuǎn)換成為被動句。讓學(xué)生想象鴨子曾有的快樂生活,以及被抓、被烤的不愉快經(jīng)歷,對學(xué)生來說是很樂于做的事,寫出來也就變得不難了。
例三:先看后寫。先觀賞由教師挑選的影視材料,如一些既具有中國文化特色又有普遍價值觀,且能引起感情共鳴的影視作品,然后給出話題,讓學(xué)生寫出自己的感受。比如電影《洗澡》,來自東西方的學(xué)生都覺得有話可說,如“沖突”、“矛盾”、“在建高樓大廈的同時,我們好像也失去了一些寶貴的地方和記憶”、“重新感覺到家庭和友誼的價值”等。當(dāng)然,重點仍然是語言,是具體情境下的漢語表達(dá)。相信漢語掌握程度一定與漢語文化的理解程度相關(guān)并成正比的。
例四:先說后寫??梢跃唾N近學(xué)生生活的話題,啟發(fā)自由發(fā)言(包括老師先做“拋磚引玉”),如“學(xué)漢語趣事”,只要有一段學(xué)習(xí)經(jīng)歷就有話可說。三五個人發(fā)言后,其他人會受到啟發(fā),記憶中相似的情節(jié),甚至鬧過的笑話自然會浮現(xiàn)出來。這時讓他們想一想,自己或朋友在學(xué)漢語語音、詞匯、語法或漢字的過程中,發(fā)生過什么樣有趣的故事,留下了哪些有意思的記憶,并把它們寫出來,就不是什么難事了。如讀錯聲調(diào)鬧出的笑話,“杯子”還是“被子”?
(二)提供語言輸出的具體語境,教師站在學(xué)生的前頭引導(dǎo)其輸出,有時甚至給出提問所對應(yīng)的回答。
筆者認(rèn)為,這種引導(dǎo)也可以看做是一種推動(push)。上下文給得越具體,輸出就會越成功,同時,輸出中出現(xiàn)的偏誤也越有分析價值。
面向外國學(xué)生的漢語寫作課,既不是要教出使用漢語的寫家,也不是培養(yǎng)懂得寫作理論的研究者或評論者,而是要通過寫作訓(xùn)練進(jìn)一步提高其漢語表達(dá)能力,在詞匯、語法、表達(dá)方式等方面鞏固已有知識,“提高學(xué)生語言運(yùn)用能力和書面交際能力”(羅青松,2011)。一句話,寫作課也是語言課,寫作訓(xùn)練同樣應(yīng)以語言功能項目為綱,圍繞漢語語言技能實踐安排訓(xùn)練環(huán)節(jié)(彭宗平,2008)。因此,筆者在寫作教學(xué)實踐中的基本思路是:從語言功能入手,把寫作訓(xùn)練看成一種語言多功能的訓(xùn)練手段,多方引導(dǎo)其成功輸出,并在教師提供的反饋條件下加以鞏固。
例五:句類練習(xí)。按陳述、疑問、祈使、感嘆等常用語氣安排寫作訓(xùn)練。如漢語語氣之疑問語氣,先幫助學(xué)生歸納漢語里的五種疑問句式及常見的疑問詞,并舉例說明疑問句式及疑問詞用法。然后提供語境背景:“一棟陳舊的老房子著火了,里面的人跑了出來,消防隊來救火,周圍也有很多看熱鬧的人。記者趕來采訪。房子里的居民說,房子太舊,又都是木頭做的;消防隊長說,通道窄小,消防車開不進(jìn)來;鄰居們說,房子的主人愛吸煙,可能是煙頭引起的火災(zāi)。”接下來設(shè)置任務(wù):根據(jù)所給材料編寫對話“采訪火災(zāi)現(xiàn)場”,讓學(xué)生根據(jù)居民、消防隊長、鄰居等人的回答給出記者的問句,最后提出要求:對話中至少要創(chuàng)造使用6 個問句,最好是不同類型的。
(三)提出對學(xué)生有一定挑戰(zhàn)性,又在其力所能及范圍內(nèi)的寫作要求。
在寫作訓(xùn)練中實現(xiàn)i+1中的1,即教師促進(jìn)與推動,“寫什么”是關(guān)鍵環(huán)節(jié)。話題脫離學(xué)習(xí)者的生活不行,缺乏趣味性不行,文體難度太高不行,但太過容易也沒意思……什么樣的題目要求是學(xué)生感到有難度,但跳一跳又能夠得到呢?
例六:不同表達(dá)。第一次寫作摸底以“假如我學(xué)好了漢語……”為題,實際效果往往要好于類似“我為什么要學(xué)漢語”一類的題目?!皾h語特殊表達(dá)”分別以被動句、“把”字句、連動句和兼語句為語言知識點,串聯(lián)起四次內(nèi)容相銜接但又各自有特色的寫作訓(xùn)練:我是一只烤鴨(改寫)、我的拿手菜(介紹)、此地?zé)o銀三百兩(復(fù)述)、東郭先生和狼(復(fù)述)?!翱s寫”訓(xùn)練學(xué)生抓話題句、概括段落意義的能力,“接龍”幫助學(xué)生學(xué)會理清漢語表述的思路及邏輯關(guān)系,“評論”則側(cè)重于加深學(xué)習(xí)者對中國社會、文化的理解與分析,如《媽媽回來了》讀后評:
前段時間,媽媽去杭州學(xué)習(xí),去了好長時間,可能有一個月吧。今天,媽媽終于從杭州回來了,我非常高興!因為媽媽的懷抱很暖和,因為媽媽回來了,爸爸的生日就能過得更好,因為媽媽在家里會給我讀書……
媽媽不在家的時候,我很想她,想媽媽的感覺,是一種想哭的感覺。
這是一個三年級的中國小學(xué)生寫的作文,這篇107個字的短文獲得了首屆“冰心作文獎”一等獎。想一想,評委為什么把一等獎發(fā)給這篇短文?其制勝的秘訣何在?寫一篇400字的讀后感。
(四)明確寫作任務(wù)和實現(xiàn)手段,包括文面要求,寫作數(shù)量及完成時間。
相關(guān)語言知識用半節(jié)課完成,然后給出話題或半命題,并下發(fā)帶格子的作文紙,要求學(xué)生在一節(jié)半的課上時間完成。其中文面要求絕非僅僅為了文面,至少可以有以下幾方面的作用:一是成就激勵,當(dāng)學(xué)生完成一字一格、眉清目秀的作文時,他們甚至?xí)@異于自己取得的寫作成果;二是思路整理,當(dāng)學(xué)生可以寫出200—400字時,要教會他們適當(dāng)分段,按文面要求恰當(dāng)?shù)丶尤霕?biāo)點符號,這也是一種幫助學(xué)生清理思路的有效辦法;三是書寫訓(xùn)練,文面上的嚴(yán)格要求,不僅有助于學(xué)生形成良好的書寫習(xí)慣,而且也是進(jìn)行漢字書寫訓(xùn)練的機(jī)會;四是增加語感。
例七:成就激勵。給出“祈使語氣和祈使句”的講授內(nèi)容,提出寫作要求——創(chuàng)作小型情景劇:《臺燈風(fēng)波》。
提供背景:晚上,我,一個準(zhǔn)備參加高考的高三學(xué)生,正要復(fù)習(xí)功課,突然發(fā)現(xiàn)臺燈壞了。父母要找人來修,我說我自己會,就請求爸媽同意我試一試,但爸爸不允許,媽媽也不同意。
給出開頭:“媽媽,我的臺燈怎么不亮了?”我大聲說。媽媽:……
提出要求:至少寫出6個祈使句,請求、建議、勸阻、命令都要有。
學(xué)生完成了寫作輸出之后,教師要盡可能及時地予以反饋。充分準(zhǔn)備之后的反饋不啻一次“再輸入”。當(dāng)然,此“輸入”非彼“輸入”,這一次的輸入是經(jīng)過教師整理、分析,并以適當(dāng)且易于攝入的形式還給他們。因此,教師要以一種類似于推動“反芻”的態(tài)度與方式去完成,因為有針對性的、有重建意義的反饋,也是一種促進(jìn)和推動。正如Swain指出的,教師的反應(yīng)會分為給學(xué)生提供答案(例如重建)和推動學(xué)生產(chǎn)出答案(例如啟發(fā)式,詳解要求)。這兩種情況下,學(xué)生的攝入都可能發(fā)生。
筆者每次寫作訓(xùn)練后都會花費(fèi)同樣的時間進(jìn)行講評,歸納并糾正訓(xùn)練中出現(xiàn)的語言偏誤。但講評時不是先給偏誤句,而是首先選出寫得好的句子做展示,標(biāo)明出自于誰并盡可能照顧到所有人,這樣不僅取得了正面強(qiáng)化其成功輸出的效果,而且起到了相互學(xué)習(xí)的作用;然后分類逐一給出偏誤句,首先讓學(xué)生討論,鼓勵他們拿出糾偏方案,然后再分析偏誤出在何處,講解相關(guān)的語言知識,最后告訴他們恰當(dāng)、得體的表達(dá)是什么,即給出重建句。
例八:優(yōu)化反饋。堅持在講評中“回到目標(biāo)”。寫之前講的語言知識是什么,要求學(xué)生寫作中練的是什么,講評就扣住什么展開。如“縮寫講評”:
列出學(xué)生給縮寫后的段落制作的標(biāo)題,討論“好的題目是哪個?”如果意見不集中,就由老師建議一到兩個比較好的,并說說在語言表達(dá)上,為什么這一兩個好,而其他的不適宜做標(biāo)題。接著告訴學(xué)生“好的縮寫方法有哪些?”,先列出學(xué)生在寫作中使用到的方法,并以其創(chuàng)造出的句子為例。成功的輸出受到教師的如此肯定,相信會使學(xué)習(xí)者獲得深刻印象而一輩子使用不疑;接下來列出應(yīng)該使用而沒有在學(xué)生的習(xí)作里出現(xiàn),但教師確信學(xué)生能夠接受的方法,輔以簡短易懂的句子為例,以期輸入后獲得最大值的攝入。
課上講解的偏誤句應(yīng)該是帶有普遍意義的,有相關(guān)的語言知識可展開并可供學(xué)生舉一反三的。討論環(huán)節(jié)則有利于學(xué)生調(diào)動已有的語言知識,促進(jìn)其進(jìn)一步注意自己及他人的輸出結(jié)果,對相關(guān)的漢語規(guī)則加深印象。有時學(xué)生在討論過程中還會提出不同的糾偏方案,甚至產(chǎn)生爭論,此刻不僅是教師了解學(xué)生習(xí)得過程的絕好機(jī)會,更為教師講解分析漢語知識與規(guī)則提供了新的平臺。
例九:細(xì)化糾偏。偏誤句講解一定不能照搬書上或工具書上的現(xiàn)成解釋,要根據(jù)學(xué)生的程度簡化、細(xì)化,逐步深化,并輔以足量的典型例子。
近義詞使用偏誤:
?(父親)才很高興地離開人生 →人世
世:出世、人世間(來到人世間)、去世、逝世、離世
語序偏誤:
?父親原來沒有破產(chǎn) →原來,父親(并)沒有破產(chǎn)
?這個情況沒讓父親感到滿意 →這一情況讓父親感到不滿意
虛詞偏誤:
?兒子的生活一落千丈,連朋友都消失了。
連:描寫一種情況時,用在后面一句里,強(qiáng)調(diào)程度很深,前面應(yīng)該先說一些相關(guān)的情況。例如,
兒子的生活一落千丈,別說汽車了,連自行車都賣掉了。
朋友都離開了他,就連最好的朋友也不理他了。
相比之下,虛詞使用偏誤需要更多的討論和講解,例句也應(yīng)盡可能易接受易吸收。為了不傷學(xué)生自尊,出現(xiàn)在PPT 版面上的偏誤句不標(biāo)使用者,偏誤句前不用×而以問號代替;對于反復(fù)出現(xiàn)的偏誤,除非有新的角度可以帶出新的語言知識,一般不重復(fù)講解,以免使學(xué)生感覺“自己怎么那么笨,又錯了”。
發(fā)還寫作訓(xùn)練成果是學(xué)生們很盼望的一刻。筆者多年來的原則是,鼓勵為主,精心安排語言糾偏,目的是使學(xué)生在外界檢測的推動下,再次聚焦自己的語言輸出——得到教師確認(rèn)是正確、地道的,將被視為已攝入的語言項目而加以鞏固;被直接或間接指出存在偏誤的,會以各自的方式去理解、吸收和儲存。
例十:講究評語。不論哪個層次的學(xué)生都期盼看到寫作訓(xùn)練后面的老師評語。要實現(xiàn)“評語”的正向價值,內(nèi)容、形式都須講究。醒目的紅色,清晰而端正,以肯定開頭(如“我真的很喜歡看你寫的文章”、“我覺得你這次進(jìn)步很大”),以激勵結(jié)尾(如“加油”、“再努力”),對語言表達(dá)上的主要問題則選用建設(shè)性話語(如“注意你的語序”、“漢語虛詞的使用還應(yīng)多加留意”)點出。
輸出假設(shè)理論對于教師在二語/外語學(xué)習(xí)中的角色具有重要的啟發(fā)意義。有實驗證明,“可理解輸出”完全可以作為“可理解輸入”并行的觀念,促進(jìn)學(xué)習(xí)者更加精準(zhǔn)、連貫、得體地傳達(dá)他們想要傳達(dá)的意思?!翱衫斫廨斎搿敝衖+1的1指語言知識的輸入,而在“可理解輸出”中,筆者認(rèn)為,則可以理解為教師的促進(jìn)、點撥作用。在對外漢語教學(xué)進(jìn)程中,教師的角色不僅是語言知識的傳授者,而且要做學(xué)習(xí)者語言輸出的推動者,后者甚至更為重要。
以筆者多年中高級寫作訓(xùn)練課的經(jīng)驗,輸出(說、寫、對話、敘述等)確實可以看做是一個理解與重鑄經(jīng)驗的過程——它們構(gòu)成了我們所說的學(xué)習(xí)的一部分;也讓我們思考,在哪些方面設(shè)置和上下文語境會限制或加強(qiáng)學(xué)習(xí)者的語言機(jī)會(Swain,2008)。而這其中,教師的角色有必要進(jìn)一步再認(rèn)識,因為“如何教”仍舊是整個二語/外語教學(xué)過程中的關(guān)鍵一環(huán)。
馮紀(jì)元、黃 姣(2004)語言輸出活動對語言形式習(xí)得的影響,《現(xiàn)代外語》第2 期。
靳洪剛(2011)現(xiàn)代語言教學(xué)的十大原則,《世界漢語教學(xué)》第1期。
羅青松(2011)對外漢語寫作教學(xué)研究述評,《語言教學(xué)與研究》第3期。
李 紅(2002)可理解輸出假設(shè)的認(rèn)知基礎(chǔ),《外語與外語教學(xué)》第2期。
彭宗平(2008)漢語寫作教學(xué)札記,彭宗平主編《漢語語言與文學(xué)研究》,曼谷:朱拉隆功大學(xué)出版社,獲Chinese Section and the Center of Excellence Program on Language Linguistics and Literature,F(xiàn)aculty of Arts,Chulalongkorn University資助。
宋秀平、戴煒棟(2009)突顯、輸出和注意,《外語與外語教學(xué)》第10 期。
仲哲明(2000)回眸與思考,《迎接新世紀(jì)的挑戰(zhàn)》,北京:外語教學(xué)與研究出版社。
周慧芳、彭俊英(2009)輸出假設(shè)與交際策略培養(yǎng)研究,《湖南工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)》第3期。
趙金銘(2011)國際漢語教育研究的現(xiàn)狀與拓展,《語言教學(xué)與研究》第4 期。
Swain(2008)TheOutputHypothesis:ItsHistoryandItsFuture,《外語教學(xué)與研究》第1期。