国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從“也”及日語(yǔ)相關(guān)形式“も”習(xí)得過(guò)程中的詞序偏誤看“母語(yǔ)遷移”的心理語(yǔ)言學(xué)條件——兼談“雙向二語(yǔ)習(xí)得研究”的意義

2011-06-25 09:30:26張麟聲
海外華文教育 2011年3期
關(guān)鍵詞:詞序偏誤謂語(yǔ)

張麟聲

(大阪府立大學(xué),日本大阪)

一、引 言

本論文旨在描寫(xiě)總結(jié)日本學(xué)生學(xué)習(xí)“也”和中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)日語(yǔ)相關(guān)形式“も”時(shí)所顯示的規(guī)律,從而在實(shí)踐層面上促進(jìn)兩種語(yǔ)言的有效教學(xué),在理論層面上對(duì)母語(yǔ)遷移的心理語(yǔ)言學(xué)條件提出一種假說(shuō)。

本論文共分4個(gè)部分,第1部分介紹本論文的內(nèi)容及章節(jié)安排,第2部分分別敘述日本學(xué)生學(xué)習(xí)使用“也”和中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)使用“も”時(shí)的有關(guān)情況。第3部分討論“也”和“も”在語(yǔ)義、詞性及句法分布上的異同,并據(jù)此提出一種關(guān)于母語(yǔ)遷移的心理語(yǔ)言學(xué)條件假說(shuō)。第4部分為結(jié)語(yǔ)。

二、日本學(xué)生使用“也”和中國(guó)學(xué)生使用“も”時(shí)的偏誤情況

我們首先使用HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)里的“字符串檢索”功能,選擇考生國(guó)籍為日本的屬性,查得“也”9326個(gè)。這9326個(gè)“也”絕大部分為日本學(xué)生寫(xiě)作文時(shí)所使用,也有極少一些是參加語(yǔ)料庫(kù)籌建工作的“教師”進(jìn)行標(biāo)注時(shí)“增改”或“增補(bǔ)”的。這里的“增改”和“增補(bǔ)”分別指本來(lái)應(yīng)該用“也”的地方學(xué)生用了其他詞而“教師”改為“也”,和本來(lái)應(yīng)該用“也”但學(xué)生漏用而教師補(bǔ)了“也”的現(xiàn)象。這兩種現(xiàn)象均可以認(rèn)為是副詞“也”習(xí)得方面的偏誤,為此,我們把它們也一塊兒放在了總數(shù)里。

在這9326個(gè)“也”里,我們利用“HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)”語(yǔ)料標(biāo)注代碼查得偏誤584個(gè),約占總數(shù)的6%。偏誤的性質(zhì)、數(shù)目等見(jiàn)表1:

表1

表1里的“也”贅用〈1〉、贅用〈2〉實(shí)際上是同一種現(xiàn)象。在建立HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)時(shí),一部分現(xiàn)象標(biāo)注為{CD也},指“也”的使用為多余,另一部分則標(biāo)注為{CJ+zy也},指作為狀語(yǔ)成分的“也”的使用為多余。而一個(gè)眾所周知的事實(shí)是“也”用在句子里只能是狀語(yǔ),因此二者之間在本質(zhì)上應(yīng)當(dāng)沒(méi)有區(qū)別。不過(guò),由于我們的檢索是通過(guò)這些標(biāo)注代號(hào)進(jìn)行的,因此在上表里我們把它們區(qū)分了開(kāi)來(lái)。而“也”漏用〈1〉和〈2〉也屬于同樣的情況。

這樣,“也”贅用的總數(shù)可計(jì)為105+32=137,“也”漏用的總數(shù)可計(jì)為48+39=87。但即使是這樣來(lái)計(jì)算,在“也”偏誤的總數(shù)里也還是詞序偏誤的212個(gè)獨(dú)占鰲頭,因此我們將首先把詞序偏誤作為本論文的研究對(duì)象。

下面是我們?cè)?12個(gè)詞序偏誤里觀察總結(jié)出來(lái)的幾種類(lèi)型。為了避免讀者注意力無(wú)謂的分散,我們刪除了與詞序偏誤無(wú)關(guān)的一切標(biāo)注代號(hào)及相關(guān)內(nèi)容,并且在例句下方用箭頭指示的形式給出了正確的漢語(yǔ)說(shuō)法。

(1)跟小孩子說(shuō)的人大部分是他或者她的父母。所以對(duì)小孩子來(lái)說(shuō),父母的影響很大。上小學(xué)以后,孩子有了很多跟父母以外的人聊天的機(jī)會(huì)。但那個(gè)時(shí)候也{CJX}父母的影響力很大。

?但那個(gè)時(shí)候父母的影響力也很大。

◆時(shí)間狀語(yǔ)i§類(lèi)同i¨時(shí)主語(yǔ)和“也”的逆序

(2)現(xiàn)在在日本也{CJX}允許抽煙的公共場(chǎng)所越來(lái)越少。

?現(xiàn)在在日本允許抽煙的公共場(chǎng)所也越來(lái)越少。

◆場(chǎng)所狀語(yǔ)i§類(lèi)同i¨時(shí)主語(yǔ)和“也”的逆序

(3)可在公共場(chǎng)所不同,一定要考慮到別人。如果沒(méi)有像某市政府提出的這樣的規(guī)定(也{CJX}吸煙者能考慮到對(duì)別人的影響,在公共場(chǎng)所不吸煙,那么這是最理想的。

?吸煙者(也能考慮到對(duì)別人的影響,……。

◆條件狀語(yǔ)i§類(lèi)同i¨時(shí)主語(yǔ)和“(也”的逆序

(4)我在小學(xué)時(shí)(也{CJX}個(gè)子比別人高,比較胖,所以從來(lái)沒(méi)有跟別人吵架輸?shù)慕?jīng)驗(yàn)。

?我在小學(xué)時(shí)個(gè)子(也比別人高,……。

◆“部分主語(yǔ)”和“(也”的逆序

(5)在中國(guó),青年人的抽煙率非常高,而且在世界上(也{CJX}中國(guó)是抽煙者最多的國(guó)家之一。

?而且在世界上中國(guó)(也是抽煙者最多的國(guó)家之一。

◆場(chǎng)所狀語(yǔ)“遞進(jìn)”時(shí)主語(yǔ)和“(也”的逆序

(6)很遺憾,當(dāng)時(shí)在日本即使妻子工作(也{CJX}丈夫很少去幫助妻子。

?很遺憾,當(dāng)時(shí)在日本即使妻子工作丈夫(也很少去幫助妻子。

◆條件狀語(yǔ)“遞進(jìn)”時(shí)主語(yǔ)和“(也”的逆序

(7)我(也{CJX}上中學(xué)時(shí)戀過(guò)愛(ài),她是我們班的同學(xué),她對(duì)我非常好。

?我上中學(xué)時(shí)(也戀過(guò)愛(ài),……。

◆時(shí)間狀語(yǔ)和“(也”的逆序

(8)但是“綠色食品”(也{CJX}對(duì)于人類(lèi)來(lái)說(shuō)是必須要考慮的一個(gè)問(wèn)題。

?但是“綠色食品”對(duì)于人類(lèi)來(lái)說(shuō)(也是必須要考慮的一個(gè)問(wèn)題。

◆“基準(zhǔn)狀語(yǔ)”和“(也”的逆序

(9)父親(也{CJX}對(duì)中國(guó)很感興趣,想來(lái)中國(guó)旅游,所以他一聽(tīng)見(jiàn)我說(shuō)想學(xué)漢語(yǔ)就很高興,而且說(shuō)希望有機(jī)會(huì)跟我一起來(lái)中國(guó)旅游。

?父親對(duì)中國(guó)(也很感興趣,……。

◆“涉事?tīng)钫Z(yǔ)”和“(也”的逆序

(10)除了她自己以外,家人(也{CJX}可能感到非常難過(guò)。

?家人可能(__也感到非常難過(guò)。

◆“語(yǔ)氣副詞”和“(也”的逆序

(11)不知這些事情的人會(huì)客觀地看,所以會(huì)說(shuō)簡(jiǎn)單,我(也{CJX}以前屬于這類(lèi)人。

?我以前_(_也屬于這類(lèi)人。

◆“時(shí)間副詞”和“(也”的逆序

(12)生死之選擇(也{CJX}不是人類(lèi)擁有的自由嗎?

?生死之選擇不(也是人類(lèi)擁有的自由嗎?

◆“否定副詞”和“_(_也”的逆序

日本學(xué)生使用“也”時(shí)出現(xiàn)的最重要的偏誤情況如上。那么,中國(guó)學(xué)生使用“も”時(shí)是不是也會(huì)產(chǎn)生同樣的現(xiàn)象呢?下面讓我們來(lái)討論這個(gè)問(wèn)題。

在日本研究中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)“も”的問(wèn)題的目前只有中俁尚己一位,他利用日本國(guó)內(nèi)現(xiàn)有的會(huì)話(huà)語(yǔ)料庫(kù)[1]和作文語(yǔ)料庫(kù)[2]進(jìn)行研究,發(fā)表了題為《學(xué)習(xí)者の「も」の使用狀況―「同類(lèi)」の「も」の不使用に注目して―(日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的“も”的使用狀況―表類(lèi)同的“も”的漏用)》的論文。在上述論文里他主要討論漏用現(xiàn)象,而現(xiàn)在他受我們的邀請(qǐng)對(duì)兩種語(yǔ)料庫(kù)里中國(guó)學(xué)生使用“も”的有關(guān)情況進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)。根據(jù)他提供的信息,會(huì)話(huà)語(yǔ)料庫(kù)里“も”的總使用數(shù)為771,其中偏誤為94。作文語(yǔ)料庫(kù)里,“も”的總使用數(shù)為633,其中偏誤為48。但無(wú)論是會(huì)話(huà)語(yǔ)料庫(kù)里的偏誤還是作文語(yǔ)料庫(kù)里的偏誤,都沒(méi)有一個(gè)是跟詞序有關(guān)的。

這就是說(shuō),日本學(xué)生使用“も”在詞序問(wèn)題上出錯(cuò)最多,反過(guò)來(lái),中國(guó)學(xué)生使用“也”時(shí)在詞序問(wèn)題上則沒(méi)有任何舛錯(cuò)。為了探究解決出現(xiàn)這種現(xiàn)象的原因,我們?cè)谙乱还?jié)里將從語(yǔ)義、詞性及句法分布等幾個(gè)方面來(lái)討論“也”和“も”的對(duì)應(yīng)情況。

三、“も”和“也”在語(yǔ)義、詞性及句法分布方面的對(duì)應(yīng)情況

以下,我們將分別討論日語(yǔ)的“も”和漢語(yǔ)的“也”在語(yǔ)義、詞性及句法分布方面的對(duì)應(yīng)情況。

(一)“も”和“也”在語(yǔ)義方面的對(duì)應(yīng)情況

從和漢語(yǔ)做對(duì)比研究的角度出發(fā),日語(yǔ)的“も”的語(yǔ)義可分為以下三種。其中前兩種和“也”對(duì)應(yīng),第三種則為日語(yǔ)所獨(dú)有[3]。

1.表“類(lèi)同”

在下面例(13)里,“中學(xué)生”和“小學(xué)生”類(lèi)同。在例(14)里,“李先生”和“王先生”類(lèi)同。

(13)小學(xué)生が來(lái)た、中學(xué)生も來(lái)た。

小學(xué)生來(lái)了,中學(xué)生也來(lái)了。

(14)王先生が油絵を描き、李先生も油絵を描く。

先生畫(huà)油畫(huà),李先生也畫(huà)油畫(huà)。

2.表“蘊(yùn)含大多數(shù)或蘊(yùn)含全部”

下面例(15)的字面意義是“小學(xué)生也會(huì)做”,但發(fā)話(huà)人實(shí)際想說(shuō)的是比“小學(xué)生”水平高的“中學(xué)生”“大學(xué)生”及學(xué)歷在“小學(xué)”以上的所有的人都應(yīng)該會(huì)做。這是一個(gè)蘊(yùn)含大多數(shù)的例子。而例(16)的字面意義是“什么也不想買(mǎi)”,蘊(yùn)含全部。

(15)この種の問(wèn)題は小學(xué)生でも解ける。

這種題小學(xué)生也會(huì)做。

(16)何も買(mǎi)いたくない。

什么也不想買(mǎi)。

3.表“對(duì)數(shù)量多、程度高的主觀評(píng)價(jià)”

在表示這種意思時(shí),日語(yǔ)用“も”,但漢語(yǔ)不用“也”,而使用一些與語(yǔ)氣有關(guān)的副詞。如例(15)的“竟然”,例(16)的“就要”。二者之間不對(duì)應(yīng)。

(17)昨日の會(huì)議には300百人も來(lái)た。

昨天的會(huì)竟然來(lái)了三百多個(gè)人。

(18)あの計(jì)畫(huà)は來(lái)月にも実行に移す。

那個(gè)計(jì)劃從下周起就要付諸實(shí)施。

綜上所述,日語(yǔ)“も”的三種語(yǔ)義,前兩種和漢語(yǔ)對(duì)應(yīng),第三種不對(duì)應(yīng)。本論文所探討的詞序偏誤現(xiàn)象主要與第一、第二種語(yǔ)義有關(guān),因此可以認(rèn)為“も”和“也”在語(yǔ)義的差異并不構(gòu)成是否產(chǎn)生上述詞序偏誤的直接原因。

(二)“も”和“也”在詞性方面的對(duì)應(yīng)情況

日語(yǔ)用“も”和漢語(yǔ)“也”的詞性跟二者的詞序類(lèi)型有關(guān)。我們?cè)趶堶肼?2009)里即已指出:日語(yǔ)的“も”以及跟日語(yǔ)同屬SOV型的其他語(yǔ)言里表“也”的形式一般為非自由形式的助詞,而漢語(yǔ)的“也”及跟漢語(yǔ)同屬SVO型的其他語(yǔ)言里表“也”的形式一般為自由形式的副詞。前者必須附著在某一語(yǔ)言形式之后使用,而后者則無(wú)此必要。下面舉兩個(gè)例子進(jìn)行說(shuō)明。

(19)A 私は 梨の花が 好きで、 リンゴの花 も 好きだ。

B 我 梨花 喜歡,蘋(píng)果花 也 喜歡。

(20)A 我 喜歡 梨花, 也 喜歡 蘋(píng)果花。

B *私 好きで 梨の花、 も 好きだ リンゴの花。

在上述兩個(gè)例子里,漢語(yǔ)都很自然,但日語(yǔ)只有第一個(gè)例子即例(19A)成立。這是因?yàn)樵诶?19A)里“も”有可以附著的地方,即“リンゴの花(蘋(píng)果花)”,而在例(20B)里沒(méi)有的緣故。

對(duì)于漢語(yǔ)來(lái)說(shuō),例(20A)是正常語(yǔ)序,例(19B)是一種賓語(yǔ)提前句式。在這種賓語(yǔ)提前句式里,乍一看,漢語(yǔ)的“也”也好像是附著在“蘋(píng)果花”的后面,其實(shí)不然。因?yàn)槿绻牙?19)分成兩個(gè)部分閱讀時(shí),在日語(yǔ)的例(19A)里,“も”跟賓語(yǔ)渾然一體,跟后面的謂語(yǔ)是分割開(kāi)來(lái)的。即“リンゴの花も //好きだ”。而在漢語(yǔ)的例(19A)里,停頓則在提前了的賓語(yǔ)“蘋(píng)果花”和“也”之間,“也”是和其后面的謂語(yǔ)聯(lián)系在一起的。即“蘋(píng)果花//也喜歡”。

以上討論了“も”和“也”的詞性區(qū)別。這種詞性區(qū)別跟是否產(chǎn)生第二節(jié)里討論的詞序偏誤有關(guān),但不構(gòu)成直接原因。而構(gòu)成直接原因的將是在下文敘述的“も”和“也”在句法分布方面的差異。

(三)“も”和“也”在句法分布方面的對(duì)應(yīng)情況

關(guān)于“も”和“也”的句法分布特征,無(wú)論是從對(duì)比研究的角度,還是從個(gè)別語(yǔ)言學(xué)研究的角度,似乎都還沒(méi)有專(zhuān)門(mén)的文章做過(guò)研究,而我們?cè)谶@里也只能是籠統(tǒng)地提及一部分最顯著的傾向。下面我們分1.主語(yǔ)和謂語(yǔ)為前提,表時(shí)間、場(chǎng)所或條件的成分為類(lèi)同信息焦點(diǎn)時(shí)、2.表時(shí)間、場(chǎng)所或條件的成分和謂語(yǔ)為前提,主語(yǔ)為類(lèi)同信息焦點(diǎn)時(shí)這么兩種情況來(lái)進(jìn)行分析。

1.主語(yǔ)和謂語(yǔ)為前提,表時(shí)間、場(chǎng)所或條件的成分為類(lèi)同信息焦點(diǎn)時(shí)

在日語(yǔ)里,當(dāng)主語(yǔ)和謂語(yǔ)為前提,表時(shí)間、場(chǎng)所或條件的成分為類(lèi)同信息焦點(diǎn)時(shí),無(wú)論表時(shí)間、場(chǎng)所或條件的成分出現(xiàn)在什么位置,均如下面例(21)所示,“も”都必然地附著在它后面。

(21)A 彼は中學(xué)校のとき、いい生徒だった。高校の時(shí)も、いい生徒だった。

A’ 他上中學(xué)的時(shí)候,是好學(xué)生。上高中的時(shí)候也是好學(xué)生。

B 中學(xué)校のとき、彼はいい學(xué)生だった。高校の時(shí)も、彼はいい學(xué)生だった。

B’* 上中學(xué)的時(shí)候,他是好學(xué)生。上高中的時(shí)候也他是好學(xué)生。

B” 上中學(xué)的時(shí)候,他是好學(xué)生。上高中的時(shí)候他也是好學(xué)生。

例(21A)是一個(gè)表時(shí)間、場(chǎng)所或條件的成分出現(xiàn)在主語(yǔ)后面的例子,這樣的例子如例(21 A’)所示,在詞序上和漢語(yǔ)完全對(duì)應(yīng)。而例(21B)是一個(gè)表時(shí)間、場(chǎng)所或條件的成分出現(xiàn)在主語(yǔ)前面的例子,如例(21B’)所顯示的那樣,在詞序上和這樣的句子相對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)我們不說(shuō),而例(21B”)才是自然的漢語(yǔ)表達(dá)。例(21B’)和例(21B”)的區(qū)別是:在例(21B’)里“也”位于類(lèi)同信息焦點(diǎn)“上中學(xué)的時(shí)候”和前提的一部分即主語(yǔ)“他”之間,而在例(21B”)里“也”則位于同屬前提部分的主語(yǔ)“他”和謂語(yǔ)“是”之間。結(jié)合在例(21 A’)里“也”位于類(lèi)同信息焦點(diǎn)“上中學(xué)的時(shí)候”和謂語(yǔ)“是”之間的情況,我們不難看出:相對(duì)于“も”總是附著在類(lèi)同信息焦點(diǎn)的后面的情況,“也”的句法分布位置則在它所修飾的謂語(yǔ)的前邊。

2.表時(shí)間、場(chǎng)所或條件的成分和謂語(yǔ)為前提,主語(yǔ)為類(lèi)同信息焦點(diǎn)時(shí)

當(dāng)表時(shí)間、場(chǎng)所或條件的成分和謂語(yǔ)為前提,主語(yǔ)為類(lèi)同信息焦點(diǎn)時(shí),無(wú)論表時(shí)間、場(chǎng)所或條件的成分出現(xiàn)在什么位置,如下面例(22)所示,“も”都不是附著在它后面,而是附著在主語(yǔ)后面。這也就是說(shuō),在日語(yǔ)里“も”總是附著在類(lèi)同信息焦點(diǎn)后面的。

上面例(22A)是表時(shí)間、場(chǎng)所或條件的成分出現(xiàn)主語(yǔ)后面的例子,例(22B)是表時(shí)間、場(chǎng)所或條件的成分出現(xiàn)在主語(yǔ)前面的例子。如例(22A’)和例(22B’)所示,和這兩個(gè)句子語(yǔ)序上對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)句子都講得通,然而和例(22A’)相比,例 (22A”)則更符合母語(yǔ)人的語(yǔ)感。這也就是說(shuō),當(dāng)主語(yǔ)為類(lèi)同信息焦點(diǎn)且出現(xiàn)在表時(shí)間、場(chǎng)所或條件的成分的前面時(shí),“也”也可以位于主語(yǔ)和表時(shí)間、場(chǎng)所或條件的成分之間,但其更合適的位置依舊在謂語(yǔ)的前面。

綜上所述,“も”的句法分布位置總是在類(lèi)同信息焦點(diǎn)之后,而“也”的句法分布位置則一般是在謂語(yǔ)之前。有了這個(gè)規(guī)律之后,我們重新審視前面提到的日本學(xué)生使用“也”時(shí)的12種詞序偏誤就不難看出,所有的問(wèn)題都出在這里。

下面讓我們把上文有關(guān)例句的主要部分摘出來(lái)顯示如下。其中,箭頭前為錯(cuò)句,箭頭后為正確的說(shuō)法。用雙線(xiàn)指示類(lèi)同信息焦點(diǎn),用波浪線(xiàn)指示謂語(yǔ),“也”下面仍標(biāo)粗線(xiàn)。

(四)我們的心理語(yǔ)言學(xué)假說(shuō)

日語(yǔ)的“も”總是附著在信息焦點(diǎn)后面,而漢語(yǔ)的“也”的最佳位置則在謂語(yǔ)的前面,而信息焦點(diǎn)和謂語(yǔ)這兩種東西在說(shuō)話(huà)人的心目中的地位是極不相同的。信息焦點(diǎn)表達(dá)新信息,說(shuō)話(huà)人首先要表述的就是它,且“も”就粘附在它的后面。與此相反,謂語(yǔ)只是語(yǔ)法學(xué)家們用來(lái)研究語(yǔ)言所歸納出來(lái)的概念,普通的母語(yǔ)話(huà)者對(duì)此并不具有充分的認(rèn)識(shí)。況且“也”又只是作為修飾謂語(yǔ)的副詞用在其前面,跟它之間并沒(méi)有特別緊密的聯(lián)帶關(guān)系。這樣,無(wú)論是“も”和“也”所依附的成分之間,還是它們與這些成分之間的聯(lián)帶關(guān)系之間都有這么大的區(qū)別,那么日本學(xué)生使用“也”時(shí)出現(xiàn)大批的詞序偏誤,而中國(guó)學(xué)生使用“也”時(shí)不出現(xiàn)詞序偏誤的事實(shí)也就不難理解了。

我們想說(shuō)的是由于信息焦點(diǎn)認(rèn)知顯著性高,因此日本學(xué)生總會(huì)注意到它,而在表述它時(shí)由“も”及“也”,從而形成了“也”的大量的詞序偏誤。而謂語(yǔ)本身就認(rèn)知顯著性不高,再加上“也”只是作為修飾語(yǔ)放在其前面,二者的關(guān)系并不十分密切。這樣,中國(guó)學(xué)生使用謂語(yǔ)時(shí)本身就不會(huì)太經(jīng)義,且即使使用謂語(yǔ)也不會(huì)馬上想到“也”的問(wèn)題,為此不會(huì)把“也”的分布模式加在“も”上,也就不會(huì)導(dǎo)致有關(guān)“も”的詞序偏誤了。

這也就是說(shuō),我們認(rèn)為日本學(xué)生使用漢語(yǔ)時(shí)造成“也”的大量的詞序偏誤實(shí)際上就是“も”的句法分布的“遷移”。反過(guò)來(lái)說(shuō),中國(guó)學(xué)生使用“も”時(shí)不會(huì)出現(xiàn)詞序偏誤,實(shí)際上也就是“也”的句法分布沒(méi)有發(fā)生“遷移”。

如果我們把這種說(shuō)法轉(zhuǎn)換成一種關(guān)于母語(yǔ)遷移的心理語(yǔ)言學(xué)假說(shuō),那么我們可以說(shuō):“如果表同義的形式在母語(yǔ)里比在目標(biāo)語(yǔ)言里更引人注意,在認(rèn)知上更具有‘顯著’性,那么在學(xué)習(xí)目標(biāo)語(yǔ)言時(shí)將出現(xiàn)母語(yǔ)遷移。而如果情況相反,則不出現(xiàn)或較少出現(xiàn)母語(yǔ)遷移”。

四、結(jié) 語(yǔ)

在本論文里,我們通過(guò)對(duì)HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)里顯現(xiàn)的日本學(xué)生學(xué)習(xí)使用“也”的正用、誤用情況進(jìn)行調(diào)查,發(fā)現(xiàn)了詞序偏誤為最為嚴(yán)重的事實(shí)。然后針對(duì)這一事實(shí)進(jìn)行了包括對(duì)比語(yǔ)言學(xué)等在內(nèi)的有關(guān)分析,得出了產(chǎn)生詞序偏誤的動(dòng)因應(yīng)為日本學(xué)生的母語(yǔ)遷移的結(jié)論。這一結(jié)論如能得當(dāng)?shù)貞?yīng)用在對(duì)日本學(xué)生的漢語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中,應(yīng)當(dāng)有明顯的教學(xué)效果。

我們的論文的另一項(xiàng)重要意義是對(duì)母語(yǔ)遷移現(xiàn)象提出了有一定理?yè)?jù)的假說(shuō)。在現(xiàn)今的第二外語(yǔ)習(xí)得學(xué)界,排斥母語(yǔ)遷移的說(shuō)法已經(jīng)十分少見(jiàn)了。但由于通曉母語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)言的學(xué)者人數(shù)有限以及其他一些方面的原因,對(duì)母語(yǔ)遷移的語(yǔ)言條件,心理語(yǔ)言學(xué)條件的分析似乎并沒(méi)有長(zhǎng)足的進(jìn)步。在這種情況下,我們的假說(shuō),但如能引起同行的注意,大家一起來(lái)完善之,那么對(duì)母語(yǔ)遷移的理論建設(shè)亦能起到有力的推動(dòng)作用。

我們的論文的另外一種貢獻(xiàn)是提供了一種雙向二語(yǔ)習(xí)得研究的模式。關(guān)于雙向二語(yǔ)習(xí)得研究我們只在Terence Odlin(1989)Language transfer的日語(yǔ)譯本里讀到了下面這樣一段話(huà):

Gass(1986)は、英語(yǔ)を?qū)W習(xí)するイタリア語(yǔ)の話(huà)者が出會(huì)う困難點(diǎn)と、イタリア語(yǔ)を?qū)W習(xí)する英語(yǔ)の話(huà)者が出會(huì)う困難點(diǎn)を比較した。同様に、例えば、ロシア語(yǔ)を?qū)W習(xí)する英語(yǔ)の話(huà)者と、英語(yǔ)を?qū)W習(xí)するロシア語(yǔ)の話(huà)者の困難點(diǎn)を比較する、というような研究がさらに必要である④。それにより、転移に影響を與える一般的構(gòu)造原理がいっそう明らかになるであろう。(p.180)

[Gass(1986)比較了學(xué)習(xí)英語(yǔ)的意大利母語(yǔ)人所碰到的困難和學(xué)習(xí)意大利語(yǔ)的英語(yǔ)母語(yǔ)人所碰到的困難。出于同樣的道理,我們需要比方說(shuō)比較學(xué)習(xí)俄語(yǔ)的英語(yǔ)母語(yǔ)人和學(xué)習(xí)英語(yǔ)的俄語(yǔ)母語(yǔ)人的難點(diǎn)一類(lèi)的研究。通過(guò)這類(lèi)研究,我們可以把影響母語(yǔ)遷移的結(jié)構(gòu)原理研究的更加深刻?!P者譯]

論文Gass(1986)的全名是“The resolution of conflicts among competing systems:a bidirectional perspective”,但這是一篇沒(méi)有公開(kāi)發(fā)表的論文,其具體內(nèi)容不得而知。為此,本論文的研究模式完全是我們自己摸索出來(lái)的。在這方面我們也衷心希望得到同行的督促和批評(píng),以便我們?cè)俳釉賲?,為開(kāi)拓二語(yǔ)習(xí)得研究的新視野貢獻(xiàn)自己的力量。

注釋:

[1]日語(yǔ)全名為“KYコーパス(KY語(yǔ)料庫(kù))”。K和Y分別為兩位語(yǔ)料庫(kù)制作者姓名羅馬字標(biāo)記的第一個(gè)數(shù)字。語(yǔ)料庫(kù)收母語(yǔ)分別為漢語(yǔ)、朝語(yǔ)和英語(yǔ)各30人共90人的訪(fǎng)談錄音。

[2]日語(yǔ)全名為“日本語(yǔ)學(xué)習(xí)者による日本語(yǔ)作文と,その母語(yǔ)訳との対訳データベース”,為日本國(guó)立國(guó)語(yǔ)研究所創(chuàng)制,共收集有亞洲和歐洲20各國(guó)家的日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的作文。

[3]此語(yǔ)義不僅“也”沒(méi)有,跟日語(yǔ)地理?xiàng)l件接近且詞序相同的朝鮮語(yǔ)、蒙古語(yǔ)的相應(yīng)形式里也沒(méi)有。

[4]Gass(1986)に著想を得ている。これは“The resolution of conflicts among competing systems:a bidirectional perspective”という論文であるが、未公刊であり、入手できなかった。オドリン(1989)によれば、英語(yǔ)を?qū)W習(xí)するイタリア語(yǔ)の話(huà)者が出會(huì)う困難點(diǎn)と,イタリア語(yǔ)を?qū)W習(xí)する英語(yǔ)の話(huà)者が出會(huì)う困難點(diǎn)を比較した論文であるとされる

陳小荷:《跟副詞“也”有關(guān)的偏誤分析》,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》1996年第2期。

Terence Odlin著、丹下省吾訳(1995)《言語(yǔ)転移―言語(yǔ)學(xué)習(xí)における通言語(yǔ)的影響―》(原著:Terence Odlin,1989,Language Transfer,Cambridge University Press),リーベル出版,1995 年 7 月。

張麟聲:《景頗語(yǔ)の“mung”は助詞である―Jinpo語(yǔ)の助詞體系の構(gòu)築に向けて―》,大阪府立大學(xué)人文學(xué)會(huì)《人文學(xué)論集》第27集,2009年03月。

中俁尚己:《學(xué)習(xí)者の“も”の使用狀況―“同類(lèi)”の“も”の不使用に注目して―》,中國(guó)語(yǔ)話(huà)者のための日本語(yǔ)教育研究會(huì)編《中國(guó)語(yǔ)話(huà)者のための日本語(yǔ)教育研究》創(chuàng)刊號(hào),2010年7月。

猜你喜歡
詞序偏誤謂語(yǔ)
非謂語(yǔ)動(dòng)詞
非謂語(yǔ)動(dòng)詞
修改病句的妙招
孩子(2019年12期)2019-12-27 06:08:44
“一……就……”句式偏誤研究
新HSK六級(jí)縮寫(xiě)常見(jiàn)偏誤及對(duì)策
漢語(yǔ)搭配信息對(duì)詞匯識(shí)別的影響
非謂語(yǔ)動(dòng)詞題不難答 石娟
俄漢語(yǔ)定語(yǔ)對(duì)比
影響詞序的“普通重音”規(guī)則
江西教育C(2015年4期)2015-05-25 21:11:27
非謂語(yǔ)動(dòng)詞
宜兴市| 丰宁| 伊川县| 谢通门县| 平泉县| 襄汾县| 彭州市| 临泉县| 罗定市| 高尔夫| 博兴县| 六枝特区| 永春县| 封开县| 临城县| 炎陵县| 南溪县| 丹凤县| 苏尼特左旗| 苍梧县| 大埔县| 莱州市| 嘉祥县| 湖口县| 柘荣县| 土默特右旗| 高青县| 凤台县| 三江| 平原县| 葫芦岛市| 龙南县| 澜沧| 德州市| 巴林左旗| 泾源县| 兴山县| 长武县| 湘乡市| 德州市| 微山县|