唐代詩人賈島的《尋隱者不遇》,從尋而不遇落筆,描寫出了一位飄忽不定的隱者形象。
首句“松下問童子”,所問的“童子”當(dāng)然是未成年的人。古代男子二十(虛歲)而冠,二十歲才表明成年。那么,這個“童子”和“隱者”的關(guān)系怎樣呢?有位教師曾在課堂上說:“這個‘童子,是舊社會的書童。”這樣講解顯然錯了。因?yàn)橄戮淞⒖厅c(diǎn)明一個“師”字,師,無論專指師長,泛稱知識技藝上有專長的人,都不是仆人對主人的稱謂?!半[者”與“童子”不是主仆關(guān)系,后者是因年少而稱“童子”。
次句“言師采藥去”,“言”字在一本備課參考書中注為:“言一課,文中是‘說的意思?!薄把浴庇小罢f”義,本來不錯,但在這篇課文中,“童子”并不是作了確切的陳述,而是猜測之辭,正像“謂”有時作“料想”解釋一樣。這位“隱者”如閑云野鶴,行蹤無定,出門時未必向“童子”說明去向,“童子”也只能以料想答復(fù)來訪者。
三句“只在此山中”也是答言,這個答言仍是料想。前文已引進(jìn)過的那本備課參考書在“作業(yè)指導(dǎo)”欄中解釋此句,有云:“‘只,當(dāng)‘就講。……全句的意思是:我的師傅就在這座山里采藥……”認(rèn)為‘只,當(dāng)‘就講,便把“師”的行蹤指實(shí)了?!爸弧睉?yīng)是“只該是”的意思。近人張相《詩詞曲語辭匯釋》卷三:“只在,猶云總在或如故也。”今人徐仁甫《廣釋詞》“只”字所到義項(xiàng)中有“只猶‘自,副詞。杜甫《課小豎鋤所果林三首》之三,‘籬弱門何向,沙虛岸只摧?!灰蛔鳌??!币簿腿绱?。全句的意思是:吾師總該在這座山里吧。這樣理解,和釋為“就在這座山里”有什么區(qū)別,且留到后面再說。
尾句“云深不知處”,是寫“童子”的又一回答——第三個問題的回答。他雖然很肯定地料想隱者在這座山里,但偌大的一座山,究竟在哪里,還是不能知道。
這首詩,“松下問童子”已經(jīng)斜出了“尋隱者不遇”,但是這還僅僅是上門尋訪,下面更有尋根究底的三問;三句沒有明寫,卻由三答來暗示。這三答,使讀者得知;尋訪者還想追蹤前去,懷念、渴思之情因而愈顯。
訪友不遇,本來是掃興的事,何況是連行蹤也探問不到,但這首詩的重點(diǎn)并不在尋訪者這一面,而在隱者那一面。詩里所描寫的是在白云深處出沒、行蹤飄忽無定的隱者,他與官場生活隔絕而自有其樂趣。也許,采藥就是他的生活之道,也許,他另有生活來源,這些在詩里沒有涉及,我們須不無細(xì)問。
最后,我想回到前面的問題上來,何以要把“童子”的答語解釋為猜測?“童子”猜測“采藥去”的師傅,想按理只該在此山中,仿佛限定了范圍,其實(shí)還是無從界定。這樣就使“云深不知處”的不可捉摸顯得更為可信,也許“隱者”的無跡可尋更耐人尋味。詩里的情境越來越幽深,“隱者”的蹤跡越來越淡遠(yuǎn),而這一切完全通過“童子”的似知非知的樸實(shí)口吻寫出,實(shí)在是饒有興味。
(曾孝義,貴州省湄潭縣高臺鎮(zhèn)金盆小學(xué))
現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合) 2006年5期