文學(xué)教育
每月一家
作家研究
外國文學(xué)
文學(xué)教法
- 中國古代文學(xué)教學(xué)存在的問題及改革思路
- 初中語文網(wǎng)課教學(xué)的開展策略
- 外國文學(xué)作品的教學(xué)思考
- 語文教學(xué)中的德育內(nèi)容及方法與途徑
- 淺析寧夏文學(xué)在大學(xué)語文教學(xué)中的滲透
- 中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入詩詞教學(xué)的路徑
- 語文教學(xué)應(yīng)強化思維能力的培養(yǎng)
- 現(xiàn)代詩教學(xué)中人文性教育的現(xiàn)狀與對策
- 語文課堂教學(xué)中的師生互動探討
- 高校中文教學(xué)改革與實踐探索
- 移動互聯(lián)網(wǎng)在高中語文教學(xué)中的應(yīng)用
- 周杰倫歌曲與中學(xué)語文綜合實踐活動資源的開發(fā)利用
文壇掃描
教材解析
文藝雜談
- 重建當(dāng)代文學(xué)批評的現(xiàn)實與精神之維
- “麥子”與“白樺”:海子與葉賽寧的詩歌創(chuàng)作對比
- 郭沫若英詩漢譯的譯者主體性研究
- 孔子教育評價思想對應(yīng)用型高校教師的啟示
- 漢語四字格與傅雷翻譯風(fēng)格研究
- 唐代詩人與僧人唱和詩研究
- 中英文學(xué)烏托邦小說的美學(xué)比較研究
- 新時期魯西南漁鼓的社會價值
- 陜西關(guān)中兒童食育禮儀與文化傳承探究
- 淺析許淵沖“三美論”在詩歌翻譯中的應(yīng)用
- 試論中日兩國浪漫主義文學(xué)思潮的淵源與交匯
- 生態(tài)翻譯學(xué)視角下的《傷寒論》英譯研究
- 文化自信思維對元曲創(chuàng)作的影響
- 頤和園旅游文化的零翻譯方法研究
- 臺州市方言語匯與民俗研究
探索爭鳴
- 學(xué)前兒童童謠隱喻理解的具身認(rèn)知基礎(chǔ)探析
- 課間文化的失落與回歸
- 中亞來華留學(xué)生的漢語認(rèn)同研究
- 英漢語法差異分析
- 當(dāng)前中國高校英文官網(wǎng)語言研究
- 動態(tài)范疇化視角下“同志”的語義嬗變
- 從艾賓浩斯記憶曲線談反芻式實踐教學(xué)
- 英俄母語者“洋腔洋調(diào)”研究
- 淺談農(nóng)村小學(xué)生的陪讀現(xiàn)象及健康成長
- 交互式書籍技術(shù)在民俗藝術(shù)教學(xué)中的新探索
- 否定倒裝句Never shall I+VP句法語義解釋
- HSK五級詞匯表中收錄的口語詞研究
- 培養(yǎng)學(xué)生良好學(xué)習(xí)習(xí)慣的策略