關(guān)鍵詞:宋詞 歐陽(yáng)修 生命之輕 離愁 景語(yǔ)
著名史學(xué)家陳寅恪先生指出,華夏民族文化“歷數(shù)千載之演進(jìn)”后,終于在宋代形成了“造極”之局。英國(guó)的歷史學(xué)家湯因比曾說:“如果要我選擇,我愿意活在中國(guó)的宋朝?!?/p>
這是一句流傳頗廣的名言。宋朝被人喜歡,可能主要在于宋代崢嶸人物蔚起,風(fēng)流人文蘊(yùn)藉,造就了一座雄居于世界文明地平線之上的輝煌的歷史文化高峰。而宋詞,無(wú)疑是這座文化高峰的經(jīng)典性標(biāo)識(shí)。
宋代文人的生命體驗(yàn)與詩(shī)性感悟,高強(qiáng)度地表達(dá)于他們的詞作中。在唐代詩(shī)風(fēng)暢抒士人心態(tài)之后,宋朝文人學(xué)士借助一種新的文體形式,全面而自由地表達(dá)了中國(guó)傳統(tǒng)士人空前乃至絕后(尤其是相對(duì)于清朝而言)的主體存在感。
宋代文士創(chuàng)作了宋詞,也在嘗試著去完成一種看來不可能完成的對(duì)于人生況味的超越式詮釋。
人生,像一個(gè)無(wú)解的謎
人生,就像是一個(gè)永遠(yuǎn)無(wú)法獲得確解的謎。
在人的生命中,有不可承受之重。在無(wú)常命運(yùn)的擺弄下,人類背負(fù)著巨大的重壓。縱觀載籍,中國(guó)自古就不乏“知其不可而為之”的抗?fàn)幣c努力,正反襯出人們所遭受的“自然壓迫”與“社會(huì)壓迫”之重。在古希臘神話中,當(dāng)西西弗斯一次次推石頭上山時(shí),他以一種近乎荒誕的方式承受著人生的考驗(yàn)與命運(yùn)的安排。
然而,正如米蘭·昆德拉一本中文書名所昭示的那樣,生命中也有不可承受之輕。
昆德拉絕不會(huì)料到,在他之前近千年前的中國(guó)宋代,歐陽(yáng)修所吟的一闋《踏莎行·候館梅殘》,便已經(jīng)開始用東方詩(shī)哲獨(dú)有的方式,集中表達(dá)了這樣一種極富于“后現(xiàn)代”色彩的生命感受。
宋詞,肩負(fù)著解謎的文化使命。歐陽(yáng)修,是重要的負(fù)命人。
歐陽(yáng)修的《踏莎行》云:
候館梅殘,溪橋柳細(xì)。
草薰風(fēng)暖搖征轡。
離愁漸遠(yuǎn)漸無(wú)窮,迢迢不斷如春水。
寸寸柔腸,盈盈粉淚。
樓高莫近危闌倚。
平蕪盡處是春山,行人更在春山外。
該詞收入《宋詞三百首》中,流傳甚廣。李攀龍《草堂詩(shī)余雋》稱該詞是“春水寫愁,春山騁望,極切極婉”。王國(guó)維在《人間詞話》中說:“一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)?!贝_如所言,詞作中的一切“景語(yǔ)”皆有情。在“無(wú)窮”的“離愁”中蘊(yùn)含著“極切極婉”的柔情,在“平蕪盡處”更延展出未盡之境,總體上營(yíng)造了一種無(wú)形的語(yǔ)境,傳達(dá)了盈天漫地的無(wú)盡的情感訴求。
人生如謎。在存在主義哲學(xué)視域的觀照下,我們似可說,詞作回應(yīng)了人生中的無(wú)奈、尷尬與荒誕的問題,展示了生命的厚度。
命運(yùn)無(wú)常?!靶腥恕北粧佒迷谧⒍ǖ钠粗?,只有行程,沒有歸期。作為“行人”,注定了要以“人在旅途”的樣態(tài)去“行”其所當(dāng)“行”。行,則一定處于“離家”狀態(tài),所以是暫無(wú)“定在”。所以,“漸遠(yuǎn)漸無(wú)窮”的“行”便內(nèi)在地蘊(yùn)含了“無(wú)家可歸”之意,從而也注定了“離愁”的永在。
“離愁”,始于“候館”
詞作中的存在者,存在并展現(xiàn)于特定的“時(shí)空”之下。
候館梅殘,溪橋柳細(xì)。
候館,既是詞作中主人公客旅途中的暫棲之地,也可能是詞人當(dāng)時(shí)所處的現(xiàn)實(shí)場(chǎng)域,或者,僅是想象中的場(chǎng)域。無(wú)論如何,詞中的場(chǎng)域,作為場(chǎng)景的涵藏地,正是景語(yǔ)的根源處,也是換景的出發(fā)點(diǎn)。
梅,為候館之景;“梅”帶出“殘”字,引出候館中客居的人的觀感,也引出觀物的人的情感波動(dòng)?!懊贰卑梁诙?,斗妍于春,卻“殘”于冬韻已盡而春意未盛。所以,“梅殘”二字,既表明時(shí)間,也寄寓離情。
為何是離情?因?yàn)閳?chǎng)域在更移,“候館”之后而有“溪橋”;也因?yàn)閳?chǎng)景在變換,“梅殘”之后卻成“柳細(xì)”?!皻埫贰奔纫讯嘶{(diào),“細(xì)柳”便已不再成為盎然春意的表征。自從《詩(shī)經(jīng)·小雅·采薇》一句“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏”盛傳于世以來,“楊柳”已經(jīng)作為離別的意象定格于文人騷客的文學(xué)場(chǎng)景中。
既是“殘梅”,當(dāng)然已不再梅香撲鼻;即使有“浮動(dòng)”的“暗香”,那它也已經(jīng)消失殆盡了?!凹?xì)柳”似乎僅余柳條,因此柳絮未起,柳葉不青。當(dāng)此際,天地清凈,殘梅味失,細(xì)柳無(wú)色;然而離人心緒,暗自期盼,致令詞語(yǔ)生色,使平素最為無(wú)味的小草吐露出想象的“異香”。所以有──
草薰風(fēng)暖搖征轡。
雖然“薰”字將淡至無(wú)味的小草的香氣刻意虛飾,略嫌夸張,但香草的侵襲之效,恰好也似印合了情感疊加放擴(kuò)之意。草固然有薰蕕之別,然而普通的草則只有寄寓了情感、定格在詩(shī)詞中,才能獲得某種“味道”,值得人們成百上千年地品咂、回味。
江淹《別賦》有句云:“閨中風(fēng)暖,陌上草薰?!薄短ど小ず蝠^梅殘》則將江淹“風(fēng)暖”“草薰”意象進(jìn)行了創(chuàng)造性的“拼接”,進(jìn)行了跨時(shí)空的“文化改造”。所以,表面看來,“閨中”與“高樓”,“征轡”與“陌上”,正好是“無(wú)縫對(duì)接”。天地之間,人之離情,各表于古今,而于此恰成了“抵掌而談”的“對(duì)語(yǔ)”之勢(shì)。
草之“薰”,是因?yàn)殡x人“征轡”之“搖”的催促。遣一“薰”字,令讀者有身臨其境的“代入感”??梢韵胂?,詞作中的行人,意識(shí)到他將再一次離開,便猛吸一口“風(fēng)”之“暖”,卻不無(wú)遺憾地感覺到,他已不能品咂出家鄉(xiāng)的味道。事實(shí)上,伴著即將開啟的行程的,只有淡淡的青草味兒;除此之外,都是孤寂以及孤寂之中的虛無(wú)感與失重感。
青草,是行人途中的適然偶遇的無(wú)語(yǔ)者。作為行人,詞中的那個(gè)“他”,是命定的旅人。
是離人,不是歸客
中國(guó)古典文藝創(chuàng)作中,常帶求“全”之嗜,尤其是小說、戲曲中常涵帶的“大團(tuán)圓情結(jié)”。按說,有“離”的現(xiàn)實(shí)遭遇,就該有“歸”的理想苦求。漂泊太久,思鄉(xiāng)思親;最后,歸家團(tuán)聚。這是一般的“劇情”。
然而,詞作中的行人,雖在旅途,卻未走向歸程。所以是離人,不是游人,更不是歸客。
普通游人,被“暖風(fēng)薰得”癡而且“醉”,再不愿考慮歸途問題。離人不似游人,詞作中的離人更是遠(yuǎn)離歸途,與歸程背離而又“漸行漸遠(yuǎn)”,撕裂了一般劇情所呈現(xiàn)的所有情感“泡沫”。
走入詞境,可以觸摸到的畫卷是這樣展開的:行人從“候館”走出,跨過“溪橋”,越過“平蕪”,繞過“春山”,在一路“征轡”的單調(diào)而沉悶的節(jié)奏中,走向新的征程。這是失重之“離”,沒有去國(guó)懷鄉(xiāng)的悲壯。
離愁漸遠(yuǎn)漸無(wú)窮,迢迢不斷如春水。
“離”之意,總蘊(yùn)含著某種斷裂感。作為離人,他的愁緒,也因路途“迢迢不斷”而一直被牽引,被放大,終于進(jìn)入“無(wú)窮”之際,像“春水”那樣長(zhǎng)流不已,形成一種隔斷的力量。晏殊《踏莎行·祖席離歌》中有“斜陽(yáng)只送平波遠(yuǎn)”句,據(jù)說被王世貞稱為“淡語(yǔ)之有致者”??梢愿兄?,晏殊詞中的“送”字,同歐陽(yáng)修詞中的“迢迢不斷”四字,都是“淡語(yǔ)”而“有情”的,都是淡雅之至的佳構(gòu)。
淡語(yǔ)所吐露的真情,表面上輕柔似水,實(shí)則無(wú)限蘊(yùn)蓄。其沖擊力,更像是“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”,令人不可“承受”!
《踏莎行》是詞牌名,其中所含“行”字,頗耐人尋味。詞人此處用《踏莎行》,設(shè)想的“踏”愁而“行”之人,是旅人形象。但旅人肯定更愿意早日成為歸客。然而詞人并未為“行人”設(shè)定歸途,在途的“旅人”便成了純粹的“離人”,可謂是“君問歸期未有期”了。“踏莎”二字,音節(jié)輕快,意象應(yīng)該是輕柔曼妙的,在此意象中的旅人應(yīng)該不會(huì)遭遇生死之厄。但是,行人的曼妙之旅卻被一再牽向遠(yuǎn)方,牽向未可知之域。當(dāng)然,也牽出了那位被“行人”牽絆也牽絆著“行人”的想象中的“佳人”。
寸寸柔腸,盈盈粉淚。
樓高莫近危闌倚。
高樓上,粉淚暗灑的佳人,佇倚遠(yuǎn)眺,遙寄相思。她獨(dú)倚“危闌”,注目“平蕪”。在這一“?!币弧捌健敝g,她卻欲罷不能,“?!倍耙小?;“蕪”雖“平”而人已追之不及,她只能柔腸寸斷,只能欲說還休。她的倚欄,已化為“胭脂淚”的思婦雕塑。
春山無(wú)盡,行人漸遠(yuǎn)。──
平蕪盡處是春山,行人更在春山外。
平蕪已到目光“盡處”,還只管無(wú)窮延展。天遙地闊,行人已然走在不歸之途。然而,“行人”在“行”時(shí),又不得不一次次地去面對(duì)生命中的不確定性。這個(gè)不確定性,早已涵藏于“行人”需“行”的原義中。而“離愁”,則意味著已經(jīng)“離”開,那么,“離”與“愁”便同時(shí)成了“行人”的確定性。
在行人的想象中,他牽掛的人一次次登樓,看到“平蕪”“春山”仍在,“平蕪”與“春山”之間再無(wú)行人;相伴隨的,只有回憶。她唯一能做的,就是努力地推著回憶的“石頭”,緩緩地滾上相逢的“山頂”,寂寞地期待遠(yuǎn)行人早啟“歸鄉(xiāng)”之途。
行人和行人的牽掛,一同墜入那不可擺脫的“生命之輕”的深淵。
在寄情,不在寫實(shí)
前文所言詞人所嘗試的超越式解讀,即在有形世界中最大可能地去觸摸無(wú)形世界。當(dāng)詞人刻畫危闌佇望圖時(shí),在“危闌”處實(shí)際上已經(jīng)演繹著一種無(wú)限接近本真之思的可能性探尋。這一定是一種寄情寓意,而不僅是摹景寫實(shí)了。
從創(chuàng)作角度看,在歐陽(yáng)修的詞作中,在途的行人與登樓的佳人時(shí)空間隔,均各寂天寞地,然而又虛實(shí)相應(yīng),穿插牽合。上下兩闋,候館與高樓,一虛一實(shí)地呼應(yīng)著。離情與閨怨,交錯(cuò)的時(shí)空,將“一種相思”化作“兩處閑愁”,再疊加成萬(wàn)種“離愁”。
詞牌名《踏莎行》,在解讀本闋詞時(shí),很值得玩味。據(jù)說,該詞牌名還有其他眾多名字,足見其承載文化意象的容量之大、受歡迎的程度之高了。在《踏莎行》的其他名字中,含有“行”字的尚有《踏雪行》《踏云行》等;涵藏“行”意的有《瀟瀟雨》《柳長(zhǎng)春》《喜朝天》《平陽(yáng)興》等。其中的《瀟瀟雨》《柳長(zhǎng)春》之名,與前引《詩(shī)經(jīng)》“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏”的離情別緒的意象之實(shí),正相應(yīng)和。其他如《喜朝天》《平陽(yáng)興》,也同“踏”字那樣,點(diǎn)醒了生命中原應(yīng)兼有的游興與喜樂的韻味。
詞人極有可能將這一且“踏”且“行”的文化符號(hào),化為情感宣泄的文化場(chǎng)域。
我懷疑,詞人多半是在為《踏莎行》這一詞牌造景語(yǔ),寫情歌,創(chuàng)造了一個(gè)可以自由“騁懷”的純粹的藝術(shù)空間,從而能“游于藝”,從現(xiàn)實(shí)的平庸與日常的失重中跳脫出來。詞人創(chuàng)生藝境,雖然可能結(jié)合了自己某種“行”于旅途的現(xiàn)實(shí)處境,卻遠(yuǎn)超此境,拈出余香尚存的殘梅與抽枝待絮的細(xì)柳,著字之妙,甚至可令弱草生香;而且引出“樓”上的那個(gè)有情的佳人,讓她那無(wú)盡的纏綿情愫,去持續(xù)地溫暖旅途中毫無(wú)止期的旅人的那顆孤寂之心。
詞牌名,擔(dān)負(fù)著一種文化符號(hào)的使命。行人念之不忘、觸之難及而又思之難依的“精神家園”,被詞人賦予了形上意味。
文化鄉(xiāng)愁,彌補(bǔ)“家園感”缺失的遣興
現(xiàn)實(shí)中的家,是歸宿;離人心中的家,是鄉(xiāng)愁所寓,或者說它本身就是鄉(xiāng)愁,一種文化鄉(xiāng)愁。
在古代,“高樓”多不為家居之地,多為旅居之所,而常與鬧市的“青樓”相關(guān)。詞中的“高樓”,極可能也不是“行人”剛離開的“候館”之類的實(shí)物?!按绱缛崮c,盈盈粉淚”的那位思婦,總覺得有過多的脂粉氣;即使與新婦相比,也似有距離;因此,行人絕非單純地去思念嬌妻或紅粉。行人牽掛的,或者說詞人希望詞作中的行人牽掛的,毋寧是一種超離一般閨怨之情、青樓夢(mèng)好的特殊情感。
沒有止期的“行”,讓行人處于“家園感”缺失的被拋置狀態(tài)。行人的人生,是漂泊無(wú)根的,它被一種更大的偶然性所裹挾。
葉嘉瑩將歐陽(yáng)修詞作的表現(xiàn)特色描述為“一份遣玩的意興”,這一評(píng)價(jià)放在此詞的解釋上是十分確當(dāng)?shù)?。詞人筆下“粉淚”盈盈的那位佳人,似乎不過是“有位伊人,在水一方”式的帶有古典情愫的文化象征;她所承載的,是融入詞境的人們所“不能承受”的文化鄉(xiāng)愁之“輕”。詞人在詞作中宣示的,主要應(yīng)該不是世俗鄉(xiāng)愁,而是帶有宿命感的“離愁”,而且是“無(wú)窮”又注定的“離愁”。由于這種“無(wú)窮”愁緒能帶來“化骨綿掌”般的銷魂之效,所以詞人便允許它散淡一些,得著一點(diǎn)“補(bǔ)償”,即在“不能承受之輕”中融入一絲想象,增添一縷異動(dòng)。
詞人可以失去功名利祿,唯獨(dú)不能失去詞。詞,才是詞人“詩(shī)意的棲居”。
作為主體性的“景語(yǔ)”,高樓候館,春水春山,映耀滿眼;風(fēng)暖草薰,浸透身體,盈滿味覺。它們都是途中之物,都從有限渡往無(wú)限,又都一起引向“無(wú)窮”無(wú)際。
而且,歐陽(yáng)修“樓高莫近危闌倚”的關(guān)切,總會(huì)讓人想到柳永的《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)》,甚至也會(huì)讓人想到陸游的《臨安春雨初霽》。當(dāng)柳永寫出“佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì),望極春愁,黯黯生天際”時(shí),他便已經(jīng)在“草色煙光”的廣漠“殘照”里,寄托了獨(dú)特的憑闌之意;他的“擬把疏狂圖一醉,對(duì)酒當(dāng)歌”,追求“強(qiáng)樂”,卻仍覺“無(wú)味”,原來只為伊人而“衣帶漸寬”,弄得自己形容憔悴。如果說柳永是自覺獨(dú)倚“危樓”的孤單,令其強(qiáng)自寬解的話,那么,陸游則在遍嘗“薄似紗”的“世味”之后,在“騎馬客京華”之時(shí),在他客居的“小樓”之中,孤獨(dú)地靜聽了“一夜”的“春雨”,直到“深巷明朝賣杏花”時(shí)才重返現(xiàn)實(shí),在“閑作草”和“戲分茶”中靜觀世態(tài),了悟人生。
旅人的孤寂,需要情感的撫慰,甚至是純美體驗(yàn)的滋養(yǎng)。文人多半可以為情造景,在詩(shī)作中托物言志,借景抒情。這是文人的“權(quán)力”。他們的詩(shī)詞創(chuàng)作,造就了藝術(shù)上的純形式之美。當(dāng)現(xiàn)實(shí)中的平庸、乏味、沉悶、污濁等不堪充斥時(shí),當(dāng)眾生各各表演荒誕而毫不知覺時(shí),文人更需要走出如囚般的困境,“行”走而且不歸。文人不負(fù)所望,竟可以另辟新境,借助象征、隱喻等手法,借助藝術(shù)符號(hào)的形塑之效,以純美的形式直面無(wú)解之謎,甚至不惜以荒謬對(duì)抗荒謬,最終將生命中的無(wú)意義消解于無(wú)形。
現(xiàn)代詮釋哲學(xué)家、美學(xué)家伽達(dá)默爾指出,現(xiàn)代的象征概念有很明顯的“靈知性的功能和形而上學(xué)背景”,“象征決不是一種任意地選取或構(gòu)造的符號(hào),而是以可見事物和不可見事物之間的某種形而上學(xué)關(guān)系為前提”。由于“象征意味著感性現(xiàn)象與超感性意義的合一”,因此,通過象征手法的運(yùn)用,便可使得“合一”之效彰顯。他說:“從感性事物出發(fā)導(dǎo)向神性的東西,這是可能的,因?yàn)楦行允挛锊⒉皇菃渭兊奶摕o(wú)和幽暗之物,而是真實(shí)事物的流溢和反映?!睆母行猿霭l(fā),從這個(gè)共同的必然性基礎(chǔ)不斷開顯出更大的場(chǎng)域。再將感性與超感性之間看似共同的結(jié)構(gòu)對(duì)接起來,由此及彼,即“通過彼一物再現(xiàn)此一物的共同結(jié)構(gòu)”;由“非感覺的東西”變成了“可感覺的”,都可達(dá)到“不言而喻”的效果。
在平仄對(duì)韻、四言雙起的對(duì)偶結(jié)構(gòu)中,歐陽(yáng)修的《踏莎行》展開了一個(gè)空闊潔凈、柔情繾綣的純藝境世界。詞作中的人與景,都通過自身的“在場(chǎng)”而再現(xiàn)意義,經(jīng)由可見事物導(dǎo)向不可見事物,由感性契通神性。殘梅細(xì)柳,春山春水,暖風(fēng)薰草,柔腸粉淚,同時(shí)聚攏于行旅者的肩頭與心上,化作千重百結(jié),濃成難以承受的文思與溫情,蘊(yùn)成似輕實(shí)重的文化生命力。
總之,《踏莎行》中的所有景語(yǔ),都化作似水柔情,一起耗散著漂泊者的生命能量,凝成了古典美學(xué)意境中的“不能承受的生命之輕”。這一文化生態(tài)也提醒著當(dāng)今世人:詩(shī)哲歐陽(yáng)修以其獨(dú)特的感知力度,對(duì)生命的溫度與厚度進(jìn)行了東方式的呈示與表達(dá),將文人最愿意生活于其中的宋代再次昭示于世界文明的地平線上,并給人以慰藉和希望,助人以力量。
作者:黃敦兵,中國(guó)哲學(xué)博士,中國(guó)古典文獻(xiàn)學(xué)博士后,湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院馬克思主義學(xué)院教授,湖北省大學(xué)生思想政治教育評(píng)價(jià)中心研究員,中國(guó)古典學(xué)與文明互鑒研究中心主任。出版十多部專著。
編輯:得一312176326@qq.com