【摘要】漢語中“農(nóng)民”的含義較為模糊,借助英文中有著明確區(qū)分的peasant和farmer,本文首先把這種模糊性澄清為兩種“農(nóng)民”類型?;诖?,本文認為《紅樓夢》中的劉姥姥是一種典型的peasant。根據(jù)相關(guān)文本,本文一方面分析了劉姥姥所代表的典型農(nóng)民心理,另一方面考察了導(dǎo)致這種心理的外部現(xiàn)實條件。據(jù)此,本文認為現(xiàn)代化的關(guān)鍵任務(wù)之一是兩種“農(nóng)民”的轉(zhuǎn)化,即不僅要取消等級隔閡,還要擺脫舊的農(nóng)民心理。
【關(guān)鍵詞】劉姥姥;農(nóng)民;現(xiàn)代化
【中圖分類號】I207.411 【文獻標識碼】A 【文章編號】2097-2261(2024)07-0037-03
【DOI】10.20133/j.cnki.CN42-1932/G1.2024.07.012
劉姥姥是《紅樓夢》中令人印象深刻的人物。在一般的解讀中,她通常被默認為是一個“農(nóng)民”,但是現(xiàn)代漢語中的“農(nóng)民”的含義卻并不同于劉姥姥所代表的古代“農(nóng)民”,因此這個解讀策略上的預(yù)設(shè)帶來了理解上的混淆,進而壓縮了我們闡釋“劉姥姥”的解讀空間。
有鑒于此,本文借助英文中peasant和farmer的區(qū)分引出了“農(nóng)民”的兩種類型,然后以此作為考察的視角,首先對相關(guān)文本內(nèi)容做出更為豐厚的解讀,特別是從曹雪芹對劉姥姥的刻畫中提取出典型的“農(nóng)民心理”,然后在此基礎(chǔ)上走出文本,進一步分析peasant意義上的“農(nóng)民”等級,從而指出現(xiàn)代化的關(guān)鍵任務(wù)之一是兩類“農(nóng)民”在外部社會關(guān)系和內(nèi)部心理活動兩個方面之間的轉(zhuǎn)換。下面首先辨析“農(nóng)民”這個詞的不同義項。
一、“農(nóng)民”的含義
英語中指稱“農(nóng)民”的單詞有兩個:一是peasant,二是farmer。雖然這兩個單詞的漢譯都是“農(nóng)民”,但它們的具體含義卻有著巨大的差別。peasant這個詞在英語中和lord(主人)相關(guān),它既指(為主人)做農(nóng)活的一類人,也有身份等級之意,即依附于lord。與此相對,farmer指稱的是一種職業(yè),即在農(nóng)業(yè)生產(chǎn)領(lǐng)域進行勞作的一類人,它與fisher、merchant等詞是并列的[2]20-24。實際上,從詞源學(xué)的角度看,farmer正是作為peasant的替代項而出現(xiàn)于16世紀晚期的,因此它的產(chǎn)生和流行與文藝復(fù)興以來的現(xiàn)代化趨勢緊密相關(guān)①。
英文peasant意義上的“農(nóng)民”可以在古代漢語中找到對應(yīng)項。
據(jù)學(xué)者們的考證,早在甲骨文、金文時代就已經(jīng)有了“農(nóng)”與“民”兩個詞,而“農(nóng)民”這個詞則是后來產(chǎn)生的,比如《春秋谷梁傳》成公元年條中說“古者有四民:有士民、有商民、有農(nóng)民、有工民”。據(jù)此可知,“農(nóng)”與“士”“商”“工”所表示的是從事不同生產(chǎn)活動的人,在現(xiàn)代漢語的語境中即一種“職業(yè)”,而“四民”之“民”則有“等級”的含義,即所謂“士農(nóng)工商”。此外,“民”古同“甿”“氓”“萌”?!吨芏Y·地官·遂人》中說“凡治野:以下劑致甿,以田里安甿,以樂昏擾甿,以土儀教甿。稼穡:以興鋤利甿,以時器勸甿,以強子任甿”。鄭玄注“變民為甿,異外內(nèi)也”。《說文解字》中說:“民,眾萌也,言萌而無識也?!庇纱丝梢钥闯?,“民”不僅指特定的“等級”,而且還有“卑賤”的意思。因此,古漢語中的“農(nóng)民”不僅指一種較低等的“職業(yè)”,還有“卑賤的社會身份”的意思。
但是在現(xiàn)代漢語中,“農(nóng)民”基本上與farmer同義,所指的是一種與商人、工人等群體相并列的職業(yè)。
在以上辨析的基礎(chǔ)上,我們下面進入對《紅樓夢》中的相關(guān)文本的解讀,首先是從中提取出劉姥姥所代表的一種典型“農(nóng)民心理”。
二、劉姥姥進大觀園
我們先來看一個細節(jié):“滿屋里的東西都是耀眼爭光,使人頭暈?zāi)垦?。劉姥姥此時只有咂嘴念佛而已。”[1]65“念佛”是凈土宗傳下來的方便法,本意是便于信徒修行,但是劉姥姥此時念佛顯然不是為了“精進”,而是在鎮(zhèn)定內(nèi)心的驚懼:她驚的是屋里的擺設(shè),懼的是屋主人的威嚴。她仿佛是要靠世尊的莊嚴法相才有繼續(xù)走下去,以至于“不辱使命”的勇氣。盡管佛教從魏晉以來就對中國文化產(chǎn)生了巨大的影響,但它最為基本的“眾生平等”的信條卻并未在現(xiàn)實層面留下有力的痕跡,反倒是轉(zhuǎn)換為一種方便法,在貧苦農(nóng)民的心中化作“阿彌陀佛”的咒語,成為這些勞苦百姓自我安慰的工具。劉姥姥“咂嘴念佛”何嘗不是對上述反差的一種諷刺。
驚懼之后,劉姥姥第一次見到了鳳姐:“猶未起身,滿面春風(fēng)地問好,又嗔著周瑞家的:怎么不早說?劉姥姥已在地下拜了兩拜,問姑奶奶安?!盵1]67曹雪芹在這里用的“已”字非常飽滿,至少可以對其做出兩種解讀:要么是鳳姐還沒開口,劉姥姥已經(jīng)拜下去了;要么是鳳姐一邊說一邊下拜。但無論哪種情況,劉姥姥那種局促不安、誠惶誠恐的模樣都躍然紙上。以傳統(tǒng)禮儀作為參照項,這個場景表明“尊卑”的權(quán)力順序壓過了“長幼”的自然秩序,因此處在前一對關(guān)系中的劉姥姥縱使是比鳳姐大幾十歲的老人,也要向后者表示尊敬,并且還要承受心理上的壓力。
的確,劉姥姥說的話和她的行動處處體現(xiàn)著她的卑微感。比如“論今日初次見,原不該說的;只是大老遠的奔了你老這里來,少不得說了”,“劉姥姥才扭扭捏捏地在炕沿兒上側(cè)身坐下”等。值得注意的是,劉姥姥的此類行為也被籠統(tǒng)地稱之為“遵守禮數(shù)”,似乎她的所作所為是正確的且合乎禮儀的,但是如上所分析的,這種“遵守禮數(shù)”的行為其實是處在“尊卑”秩序中的劉姥姥所不得不做的。從劉姥姥自身的角度來看,她的“禮數(shù)”實際上是她對自己的自我貶低,因此與現(xiàn)代人表達尊敬的情況不同,劉姥姥的尊敬并不建立在每個人都有自己的尊嚴的基礎(chǔ)上,而是在恐慌心理中以犧牲自己的尊嚴、博得對方的歡心為前提。
不過在具體的現(xiàn)實生活中,我們不難觀察到其實仍有很多人采取劉姥姥式的打交道方式,這些人雖然憨厚可愛,但是在很多情況下卻幾乎是本能般地以自我貶低的方式來博人一笑。就古代社會的情況而言,這種帶有粗俗色彩的“質(zhì)樸”的來源之一即前面所說的眾生平等觀的破產(chǎn),而在現(xiàn)代語境中,這就是由于無法建立起人人平等的理念,所以劉姥姥們才需要而且也不得不博人一笑。對于這種“粗俗的質(zhì)樸”,曹雪芹有一段非常精彩的描寫:
“我們也知道艱難的,但是俗語說的:‘瘦死的駱駝比馬還大呢。憑他怎樣,你老拔一根毫毛,比我們的腰還壯哩……我的嫂子,我見了他,心眼兒里愛還愛不過來,那里還說的上話來?”[1]69-70
不得不贊嘆曹雪芹塑造“典型環(huán)境中的典型人物”之能力的高超!劉姥姥這兩段話簡直是“老農(nóng)民”最生動的寫照。雖然劉姥姥這種不加掩飾地表達喜悅之情的方式確實直接、樸素,但是我們必須洞察到這背后所隱藏著的深意:這種質(zhì)樸的感情建立在鳳姐兒高她一等的預(yù)設(shè)之上,只不過前者給劉姥姥的二十兩銀子大大超出了她的預(yù)期,所以這種滿足感就在前后不搭調(diào)的詞句中突兀地表達了出來。毫不夸張地說,劉姥姥的話幾乎是“謝主隆恩”的“歇后語”式表達。此外需要特別指出的是,這種“粗俗的質(zhì)樸”與孔夫子說的“質(zhì)勝文則野”完全不同,因為后一種“質(zhì)樸”的含義是在與“文”的對照中顯現(xiàn)出來的,換言之,前一種“質(zhì)樸”缺失的是“人人平等”,而后一種所缺失的則是“文”。
根據(jù)以上分析,我們要問:劉姥姥“知禮”嗎?回答是:當然不知,她只是在尊卑等級秩序中以一種恰當“得體”的方式表現(xiàn)出了她的局促不安和卑賤低下。那么她“質(zhì)樸”嗎?回答同樣是否定的,因為她那看似“天然”的、“自發(fā)”的感情流露只不過是一種不平等預(yù)設(shè)得到超額滿足后的過激表達罷了。
三、農(nóng)民(peasant)作為一種等級
劉姥姥二進賈府后直接見到了賈母,后者感嘆自己的身體尚不如70多歲的人硬朗時,劉姥姥回道:“我們生來就是受苦的人,老太太生來就是享福的。我們要也這么著,那些莊稼活也沒人做了?!盵1]416表面上看這似乎是一種宿命論的觀點,但是實際上,劉姥姥這番話其實表達的是一種無可奈何(她后面還說“我們想這么著也不能”)。這種“無可奈何”表明,像劉姥姥這樣的農(nóng)民雖然身份卑微,沒有知識沒有財富更沒有社會地位,但是他們?nèi)匀幌胍淖冏约旱纳?。只不過如前面的分析已經(jīng)表明的,身處尊卑等級中的劉姥姥們雖然想要過得更好,但是自己的心理卻已被這個秩序所扭曲,習(xí)慣了遵照“禮數(shù)”在自我貶低中“享福”,因此他們?nèi)狈Ω淖冏晕业木窳α?。而在另一方面,他們作為一種較低的等級當然也無力改變自身的現(xiàn)狀。因此,除了前面結(jié)合《紅樓夢》文本對劉姥姥的心理做出的分析外,我們還需要再深入到作為一種等級的“農(nóng)民”受到了何種限制。
首先需要澄清一對相近的概念:階級與等級。前者是“社會上一部分人或集團憑借他們對生產(chǎn)資料的壟斷,無償?shù)卣加辛硪徊糠秩嘶蚣瘓F的剩余勞動或剩余產(chǎn)品,甚至是一部分必要的勞動”[3]118,所以“階級”產(chǎn)生的前提是有生產(chǎn)資料所有制,否則也就不存在“壟斷”和“無償?shù)恼加小?。但“等級”卻與此不同,它是基于權(quán)力所劃分出的有繼承性的不平等層級,因而是一個前現(xiàn)代的概念,如恩格斯在《哲學(xué)的貧困》中所說:“所謂等級是指歷史意義上的封建國家的等級,這些等級有一定的和有限的特權(quán)。資產(chǎn)階級革命消滅了這些等級及其特權(quán)?!盵5]655在這個意義上,“財產(chǎn)”在“等級”中反而居于次要位置,在傳統(tǒng)的“士農(nóng)工商”等級序列中,商人甚至包括富農(nóng)從來都是被打壓的對象,比如西漢的“三選七遷”,明初的“右貧抑富”等都是如此。因此,在一個等級社會里,財產(chǎn)不過是個人權(quán)力的物化形式而已,而且兩者也并不呈現(xiàn)出正相關(guān)的關(guān)系,即并不是財產(chǎn)越多、權(quán)力就越大。因此,所謂的“朱門酒肉臭,路有凍死骨”,其實質(zhì)“仍然是人身依附關(guān)系基礎(chǔ)上按權(quán)分配的等級分化,而不是在所有制關(guān)系基礎(chǔ)上按資分配的階級分化”[2]135。換言之,是在權(quán)力之強弱而不是在財富之多寡的基礎(chǔ)上產(chǎn)生了“酒肉臭”與“凍死骨”的現(xiàn)象。
而這個“人身依附關(guān)系”其實也就是馬克思所指出的“在那里(封建社會),我們不見獨立的人,但發(fā)現(xiàn)每一個人都相互依賴——農(nóng)奴和領(lǐng)主,家臣和封建諸侯,俗人和牧師”,他們和“所有同時代的人一樣,本質(zhì)上是共同體的成員”[4]53。也就是說“人身依附關(guān)系”是相互的,封建社會中并沒有一個真正獨立的人 ,所有人都依賴于整個共同體。反過來說,共同體既給個體施加了束縛,但也在同時提供了庇護,正是因為“束縛”與“庇護”是連在一起的,所以大多數(shù)的共同體成員不愿,也不能(或難以)走出去。
具體到“農(nóng)民”這個等級,他們不僅沒有財產(chǎn),更重要的在于沒有權(quán)力,盡管有來自權(quán)力更大者的壓迫,但是因為這些人也能夠為農(nóng)民提供庇護,就像鳳姐“大手一揮”送給劉姥姥的東西一樣,所以農(nóng)民實際上對于共同體的依附更強。而最致命的是,由于他們得到的庇護越多,實質(zhì)上受到的束縛也就越強,因此其心理的扭曲程度也會隨著這種惡性循環(huán)而加大,直到完全脫去僅存的質(zhì)樸(盡管它是粗俗的)而成為溜須拍馬的小人。
總之,封建社會的農(nóng)民一方面背負著沉重的、卑賤的社會身份,沒有社會地位的同時也沒有所有權(quán)意義上的私有財產(chǎn),另一方面又被壓制在共同體當中,沒有自己的獨立人格和自由個性。
劉姥姥雖然在大觀園中暢快了幾日,但也不過是“投了兩個人的緣”而已。說到底,這種快活的日子終究是偶然的,不是她可以把握到的,回去了,就還是“面朝黃土背朝天”。然而必須指出,劉姥姥的不幸其實正來自她的“所幸”:她因是賈府的老親戚(雖然是遠房)所以得了賈母的喜歡(所謂“找個積古的老人家兒說話”),同時又因為來自鄉(xiāng)下,有著許多新鮮事兒并扮得出很多滑稽相,所以博得了上自賈母下至諸丫鬟的(嘲)笑;然而,也正因為她得靠著“老親戚”的身份和農(nóng)民的粗野才能得到這一切,因而本質(zhì)上她是在“售賣”了自己的人格與個性之后才“買到了”這一切(雖然劉姥姥自己不會認識到這一點)。從更根本的意義上講,她賣出的就是她自己的“自由”,而她所得到的,其實也不過是共同體中的“庇護”而已。
四、結(jié)語
前面的考察基于《紅樓夢》中的相關(guān)文本,首先分析了劉姥姥身上折射出的農(nóng)民心理:在權(quán)力秩序下,劉姥姥只得向內(nèi)貶低自身以博得高位者的歡心,她能夠做到“守禮數(shù)”,但是卻因為出讓了自己的尊嚴而不能踐行“禮節(jié)”;她足夠質(zhì)樸,但由于生來的不平等讓她不得不在這種質(zhì)樸中添加奉承的因素,因此她并不淳樸。
在此基礎(chǔ)上,前文進一步深入到形成這種心理的現(xiàn)實條件中,著重分析了作為一種等級的農(nóng)民。借助馬克思的理論,本文揭示出人身依附型的共同體社會所造成的“束縛”和“庇護”的矛盾循環(huán):“農(nóng)民”作為這種社會中的低等級受到強大的束縛,但是由于他們又必須為此尋求強權(quán)者的庇護,所以他們自己又主動地強化了對自身的束縛。
擺脫這種心理和社會關(guān)系上的扭曲的突破口之一,是把“權(quán)力秩序”換為“權(quán)利秩序”:不是事實上的權(quán)力的大小作為基石,而是“天賦人權(quán)(權(quán)利)”作為初始條件,從而在此基礎(chǔ)上建立起“人生而平等”的原則,進而奠定每一個人的尊嚴。從歷史上看,“天賦人權(quán)”觀念的確認過程伴隨著工業(yè)革命的進程以及啟蒙運動的展開。工業(yè)革命打破了人身依附型共同體社會,個體因此成為自由市場中的自由勞動者,而啟蒙運動中的思想家則為這些“自由人”提供了新的觀念體系和道德價值。
就“農(nóng)民”而言,上述轉(zhuǎn)換意味著作為peasant的劉姥姥們轉(zhuǎn)變?yōu)楝F(xiàn)代經(jīng)濟中的擁有獨立人格和權(quán)利的farmer。在這個意義上,這兩種農(nóng)民類型之間的轉(zhuǎn)變也正是現(xiàn)代化的要義之一。
注釋:
①參考Online Etymology Dictionary, https://www.etymonline.com/word/farmer#etymonline_v_33036.
參考文獻:
[1]曹雪芹,高鶚.紅樓夢[M].裴效維,校注.北京:作家出版社,2018.
[2]秦暉,金雁.田園詩與狂想曲:關(guān)中模式與前近代社會的再認識[M].北京:語文出版社,2010.
[3]許滌新,主編.政治經(jīng)濟學(xué)詞典:上冊[M].北京:人民出版社,1980
[4]卡爾·馬克思.資本論:卷一[M].北京:人民出版社,2004.
[5]卡爾·馬克思,弗里德里希·恩格斯.馬克思恩格斯文集:第1卷[M].北京:人民出版社,2009.
作者簡介:
林玉峰(1998-),男,漢族,山東泰安人,研究方向:德國哲學(xué)、現(xiàn)象學(xué)。