国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中醫(yī)藥媒介形象的國際詮釋
——以新加坡網(wǎng)絡(luò)新聞報道為例

2023-11-30 02:52:48孫迪邰東梅郭力銘劉景峰
關(guān)鍵詞:聯(lián)合早報文庫語料

孫迪,邰東梅,郭力銘,劉景峰

(遼寧中醫(yī)藥大學國際教育學院,遼寧 沈陽 110031)

近年來,隨著中華文明傳播力和影響力的顯著增強,越來越多承載中華文化、中國精神的文化形式和文化產(chǎn)品成功“出?!?。中醫(yī)藥文化作為中國傳統(tǒng)文化的重要組成部分,凝聚著深邃的哲學智慧和幾千年的健康養(yǎng)生理念和實踐經(jīng)驗[1]。中醫(yī)藥憑借鮮明的特色和顯著的療效,受到越來越多海外民眾的關(guān)注和認可。

隨著中醫(yī)藥文化國際傳播取得積極進展,相關(guān)研究也進入蓬勃發(fā)展期[2]。早期關(guān)注中醫(yī)藥文化海外傳播的學者多集中在中醫(yī)學領(lǐng)域。在新醫(yī)科、新文科積極推進的背景下,學科間的壁壘逐漸被打破,這一傳播現(xiàn)象也引起了新聞傳播學、語言學、區(qū)域國別學等領(lǐng)域?qū)W者的共同關(guān)注,多層次、多角度的研究成果不斷涌現(xiàn)。除了前期研究成果較為集中的歐美和澳洲等地區(qū)外,以新加坡為代表的東南亞地區(qū),憑借得天獨厚的地理位置,成為中醫(yī)藥國際傳播的重點區(qū)域,也逐漸引起學者的關(guān)注。

1 新加坡中醫(yī)藥傳播現(xiàn)狀

在東南亞諸國中,新加坡作為“一帶一路”沿線重要國家,與中國有著悠久的中醫(yī)藥交流史,其中醫(yī)發(fā)展和傳播具有鮮明的自身特色。新加坡中醫(yī)藥在本土化和現(xiàn)代化的過程中,經(jīng)歷了根據(jù)自身情況和社會需求不斷調(diào)適,發(fā)展自身路徑的過程[3]。整體而言,“新加坡的中醫(yī)藥發(fā)展是純中醫(yī)的”,相關(guān)法令要求中醫(yī)只能開中藥,中醫(yī)學院也只設(shè)立中醫(yī)課程[4]。近年來,新加坡中醫(yī)界也在努力進行改進和完善,推動中西醫(yī)交流和現(xiàn)代化發(fā)展創(chuàng)新。

現(xiàn)有針對新加坡中醫(yī)的研究多集中于現(xiàn)狀的介紹和描述,鮮有從傳播學視角對新聞報道材料進行研究和討論。相較于國內(nèi)媒體對中醫(yī)形象的塑造,海外本土媒體發(fā)布的新聞內(nèi)容對本國民眾的影響力更強,新聞內(nèi)容觸達率更高。新加坡媒介所塑造的中醫(yī)藥形象,或?qū)娗楦泻蜎Q策產(chǎn)生至關(guān)重要的影響。通過對新加坡主流媒體報道中的中醫(yī)藥話語的詮釋和分析,了解新加坡媒體對中醫(yī)藥的認知態(tài)度,有助于進一步構(gòu)建中醫(yī)藥海外媒介形象,提升中醫(yī)藥國際影響力。

2 數(shù)據(jù)來源與研究方法

新加坡官方語言有英語、馬來語、華語和泰米爾語4種。其中英語和華語是使用最為廣泛的兩種語言。英語一直是新加坡的行政語言,而華語則是作為母語使用人口最多的語言[5]。因此,本研究選取英語和華語兩種新聞?wù)Z言,分別以美國全球網(wǎng)絡(luò)新聞?wù)Z料庫(News on the Web, NOW)和《聯(lián)合早報》網(wǎng)站為數(shù)據(jù)源,利用網(wǎng)站內(nèi)的搜索引擎進行目標詞匯的檢索,獲得新聞?wù)Z料。

NOW是世界上規(guī)模最大的網(wǎng)絡(luò)英語新聞?wù)Z料庫之一,收錄了來自至少20個國家和地區(qū)的英語網(wǎng)絡(luò)新聞?wù)Z料。該網(wǎng)站可以按照國別進行檢索,選擇來源為新加坡的英語網(wǎng)絡(luò)新聞?!堵?lián)合早報》則是新加坡發(fā)行量最大的華文報紙,網(wǎng)站長居世界華文傳媒新媒體影響力榜首[6]。聯(lián)合早報網(wǎng)提供的即時新聞及全面、客觀的報道,在新加坡本土民眾及海內(nèi)外華人群體中有較高的點擊率。作為塑造中醫(yī)媒介形象的重要載體,海外華文媒體具有巨大的先天優(yōu)勢?!堵?lián)合早報》等華文媒體在中國和世界之間建立了一間觀察室[7]。這些華文媒體的報道也可以成為分析中醫(yī)藥國際傳播效果的重要研究材料。

筆者分別在兩個網(wǎng)站內(nèi)進行檢索,設(shè)定中醫(yī)相關(guān)的三組檢索詞:中醫(yī)、針灸和中藥,以及英文檢索詞traditional Chinese medicine、acupuncture和Chinese herbal,時間范圍為2016年1月1日至2023年4月2日。獲得含有上述三組檢索詞的文本,數(shù)量如表1所示。使用Python第三方庫Requrests獲取刊載日期、新聞題目和段落文本等元信息,從全球網(wǎng)絡(luò)新聞?wù)Z料庫獲得1 810條數(shù)據(jù)。同時對《聯(lián)合早報》內(nèi)容進行爬取并獲得1 789條新聞,去除其中的重復篇章,最終確定1 165條作為研究所需的樣本數(shù)據(jù)。將新聞?wù)Z料的題目和文本保留,建立觀測語料庫,以下分別簡稱NOW英文庫和《聯(lián)合早報》華文庫。

表1 語料來源與數(shù)量

在初步構(gòu)建語料庫的基礎(chǔ)上,對文本進行切詞等預處理,形成數(shù)據(jù)集。調(diào)用Python相應(yīng)的庫和模塊(主要包括NLTK、Numpy等工具包等)。具體研究分析包括3個方面:對文本的特征詞進行提取并分析;對文本進行情感分析,了解文本的情感極性情況;使用LDA模型進行主題建模,并對主題進行歸納分析。

3 結(jié)果與分析

3.1 特征詞分析

首先對NOW英文庫語料采用NLTK庫中的分詞模塊(Word Tokenize)、停用詞模塊(Stopword)和詞形還原模塊(Word Net Lemmatizer)進行預處理;對《聯(lián)合早報》華文庫語料使用Jieba模塊進行分詞并去除停用詞。分別對得到的詞匯進行詞頻統(tǒng)計,并生成詞頻表。同時根據(jù)預分詞結(jié)果對停用詞表進行補充,將詞頻表按頻次降序排列,選取前50個相關(guān)的詞匯,利用WordCloud詞云圖工具包可視化輸出詞云圖。結(jié)果顯示:在英文語料庫中,Singapore、needle在詞頻統(tǒng)計中數(shù)量最多,ease、market、woman等詞緊隨其后;在華文語料庫中,中國、新加坡、治療、健康、患者、食物、孩子等詞出現(xiàn)頻率較高。

在文獻計量學中,關(guān)鍵詞通常反映語料的核心內(nèi)容[8]。兩個語料庫的詞頻統(tǒng)計結(jié)果顯示二者具有一定共性:新加坡與作為中醫(yī)藥發(fā)源地的中國聯(lián)系緊密。在各種診法中,針灸是新加坡本土較受關(guān)注的重點。通過治療緩解癥狀和獲得健康一直是海內(nèi)外民眾的基本訴求。在特定人群方面,婦女和兒童出現(xiàn)頻率較高。

3.2 語料情感分析

文本情感分析是指對文本的主客觀性、情感極性與強度進行分析[9-10]。越來越多的學者嘗試借助機器學習和情感詞典等技術(shù)手段處理非結(jié)構(gòu)化數(shù)據(jù),對材料情感色彩的主觀傾向進行分析。首先通過加載調(diào)用TextBlob庫對NOW英文庫中的語料進行分析。TextBlob屬于有監(jiān)督的機器學習情感分析工具,是已經(jīng)訓練成型、比較科學完善且準確率較高的情感分析工具包[11]。采用由哈爾濱工業(yè)大學研發(fā)的中文分詞工具Pyltp對《聯(lián)合早報》華文庫中的語料進行初步分詞,選取Hownet作為情感詞典來源,對文本進行情感詞匹配,匯總情感詞并對其進行評分,最后得到文本的情感傾向。兩個語料庫的情感分析結(jié)果如表2所示。

3.2.1 NOW英文庫新聞?wù)Z料舉隅

NOW英文庫中所有文本整體情感傾向值為0.073(正值表示積極情感),總體為正向評價。整體情感較為積極的新聞,比如《海峽時報》(TheStraitsTimes)2016年報道的《中醫(yī)將在應(yīng)對人口老齡化的醫(yī)療挑戰(zhàn)中發(fā)揮作用》(TCMcanPlayRoleinMeetingHealthcareChallengesofAgeingPopulation)一文提到,隨著新加坡人口老齡化,中醫(yī)機構(gòu)將發(fā)揮越來越重要的作用[12]。又如《尚流Tatler》雜志網(wǎng)站2020年刊發(fā)的《傳統(tǒng)中藥成分促進健康》(TheseTraditionalChineseMedicineIngredientsCanHelpBoostYourHealth)一文指出,隨著中醫(yī)的普及,傳統(tǒng)中醫(yī)已經(jīng)重新回到主流[13]。還有一些較為客觀中立的報道,如《海峽時報》網(wǎng)站刊載的《基于千年觀察的中醫(yī)學》(TCMBasedonMillenniaofObservation)一文也對中醫(yī)給予了較為客觀公正的報道[14]。

另一方面,對中醫(yī)藥的質(zhì)疑聲也從未停止,以動物入藥及實驗有效性為代表的幾個問題一直是西方媒體關(guān)注的重點。動物入藥這類主題的相關(guān)新聞一直受到多方媒體的關(guān)注,比如新加坡新聞網(wǎng)站Eco-business網(wǎng)站轉(zhuǎn)載自然環(huán)境媒體Mongabay的報道《調(diào)查人員對中國禁止穿山甲表示懷疑》(InvestigatorsCastDoubtonChina’sBanonthePangolin)[15]。另外還有一些對西方國家新聞的轉(zhuǎn)載,比如對西班牙反對替代醫(yī)學運動新聞的轉(zhuǎn)載,其中明確提到了中醫(yī)針灸的內(nèi)容[16]。除上述兩類熱點新聞外,新加坡英文網(wǎng)站還有個別針對中醫(yī)醫(yī)療糾紛案件的報道,被多家網(wǎng)絡(luò)媒體轉(zhuǎn)載的《女子因中醫(yī)治療不當獲賠五萬新元》(WomantoGet$50kforTCMSessionGoneWrong)[17]一文就是較為典型的例子。

3.2.2 《聯(lián)合早報》華文庫新聞?wù)Z料舉隅

在《聯(lián)合早報》華文庫中,語料的正向報道數(shù)量也占絕對優(yōu)勢。相較英文媒體,《聯(lián)合早報》作為華文媒體,是新加坡華語學習推廣、創(chuàng)造華語大環(huán)境的重要媒介,整體對中醫(yī)持較為溫和的態(tài)度,即使是被判定帶有消極色彩傾向的新聞(分析結(jié)果為負值),也沒有出現(xiàn)對中醫(yī)的尖銳質(zhì)疑和全面否定。如《講華語 學中醫(yī) 促健康》一文提到:“學習中醫(yī)既享受了講華語的樂趣,又能更好地為新加坡的醫(yī)療保健服務(wù)”[18],將華語推廣與中醫(yī)學習以及促進健康相聯(lián)系,具有一定代表性。此外,同為新加坡報業(yè)控股公司旗下的《新明日報》,其內(nèi)容也被早報網(wǎng)收錄?!缎旅魅請蟆吩O(shè)“活得好”專欄,該專欄經(jīng)常會邀請新加坡資深中醫(yī)師解說一些常見的中醫(yī)術(shù)語[19],或探討疾病防治與養(yǎng)生話題[20]。對中醫(yī)的正向評價和推介是《聯(lián)合早報》與新加坡英語新聞材料的明顯區(qū)別。

3.3 主題歸納分析

潛在狄利克雷分布(Latent Dirichlet Allocation,LDA)是自然語言處理中主題挖掘的典型模型[21]。從語料庫中抽取潛在的主題進行量化研究,被廣泛應(yīng)用在科學文獻的主題發(fā)現(xiàn)中。其中研究主題演化是LDA分析的一個重要研究方向,研究方法為利用LDA主題模型分別獲得兩個語料庫的熱點主題,并通過主題對研究熱點進行演化分析。基于LDA主題模型的原理,一篇文檔以一定的概率對應(yīng)某一主題,而每一主題又代表若干詞語構(gòu)成的一個概率分布?!爸黝}-詞語”概率分布則是由一系列特征詞及在該主題中出現(xiàn)的概率值表示[22-23]。

調(diào)用LDA模型,通過主題一致性(Coherence)指標的計算來確定最優(yōu)主題數(shù),最終確定NOW英文庫最佳主題數(shù)為2,《聯(lián)合早報》華文庫最佳主題數(shù)為4。各主題及高頻率特征詞如表3和表4所示。

表3 基于NOW英文語料庫主題類別與特征詞分布

表4 基于《聯(lián)合早報》華文語料庫主題類別與特征詞分布

在LDA主題分析基礎(chǔ)上,結(jié)合領(lǐng)域知識,對各主題的高頻率特征詞進行整理,提煉出主題標簽。同時結(jié)合對新聞?wù)Z料的隨機抽樣細讀,我們發(fā)現(xiàn)以下特點。

在NOW英文庫中,新加坡各大英文網(wǎng)站除了報道新加坡本地與中醫(yī)藥相關(guān)的新聞外,還有相當數(shù)量的轉(zhuǎn)載新聞,包括中國內(nèi)地及香港地區(qū)的中醫(yī)藥新聞。在主題1中,treatment、therapy、pain、patient等高頻率特征詞與具體治療或診斷相關(guān),體現(xiàn)了醫(yī)生或者患者通過實施或接受診療的場景,是較為具體的醫(yī)療活動。在主題2中,market、product、service、business等詞則側(cè)重更為宏觀的醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)和相關(guān)醫(yī)療產(chǎn)業(yè)。

在《聯(lián)合早報》華文庫中,中醫(yī)藥新聞類別和內(nèi)容更為具體,所探討的內(nèi)容專業(yè)性和報道深度更強。主題1顯示,新加坡中醫(yī)發(fā)展具有慈善性質(zhì)。目前新加坡民間多數(shù)醫(yī)療機構(gòu)以慈善方式運營[24],如以新加坡同濟醫(yī)院為代表的非盈利醫(yī)療機構(gòu)在新加坡中醫(yī)界發(fā)揮了重要作用。這些醫(yī)院免費施醫(yī)贈藥,促進中醫(yī)藥研究,促進海內(nèi)外聯(lián)系交流,提升了中醫(yī)科學化與現(xiàn)代化水平。主題2則體現(xiàn)了國家衛(wèi)生服務(wù)的諸多方面。在新加坡衛(wèi)生管理體系和衛(wèi)生服務(wù)體系中,多元主體參與是新加坡衛(wèi)生服務(wù)的特點之一。主題3涵蓋了疾病診療的過程和主體。除了介紹和探討針對專病的較為專業(yè)的中醫(yī)診療方式外,《聯(lián)合早報》也刊載一定數(shù)量高層次的學術(shù)性文章,探討世界范圍內(nèi)中醫(yī)科學研究的最新進展。在主題4中,隨著人口老齡化速度的加快,現(xiàn)有的醫(yī)療保健體系也面臨挑戰(zhàn),養(yǎng)生保健成為民眾關(guān)注的焦點。上文提及的“活得好”專欄,以健康貼士的形式提供治療和養(yǎng)生建議,包括養(yǎng)生康復、中醫(yī)美容等方面,并主辦“樂活談保健”系列講座,以適應(yīng)當?shù)孛癖姷尼t(yī)療服務(wù)需求。

4 小結(jié)

民眾對健康的訴求是一個重要的話題。在人類衛(wèi)生健康共同體理念下,中醫(yī)藥文化“走出去”取得了積極進展,而中醫(yī)藥在海外的媒介形象則更多是通過“他塑”而非“自塑”構(gòu)建。近年來,中醫(yī)藥文化線下文化接觸和消費方式一定程度上受到新冠疫情的影響,這種親身接觸經(jīng)驗的缺乏會妨礙全球公眾獲得信息全貌。新加坡媒體新聞報道的分析,從他者視角下觀察,有助于獲得更加豐富客觀的中醫(yī)藥的形象,進而豐富世界范圍內(nèi)中醫(yī)藥的媒介形象,以提升中醫(yī)藥文化國際傳播效果。

本文主要對新加坡英文和華文網(wǎng)絡(luò)新聞報道中與中醫(yī)藥相關(guān)的語料進行分析,在特征詞、情感向度和主題歸納分析的基礎(chǔ)上,獲得文本的高頻特征詞,發(fā)現(xiàn)不同語言的報道均以正向報道為主。通過對比文本,筆者還發(fā)現(xiàn)部分英文新聞?wù)Z料雖涉及中醫(yī)詞匯,但存在主題與中醫(yī)相關(guān)度不高的情況。此外,語料庫中對西方媒體報道的轉(zhuǎn)載內(nèi)容也占有一定數(shù)量。從消息來源角度分析,說明其在一定程度上受西方國家的影響。相較而言,華文語料則更為全面,包括對新加坡中醫(yī)界發(fā)展的重大事件的報道和記錄、中醫(yī)藥在疾病防治的經(jīng)驗分享,以及普通民眾的需求和體驗,包括專家學者和普通民眾在內(nèi)都參與了中醫(yī)藥的話語建構(gòu)。通過網(wǎng)絡(luò)新聞平臺的話語建構(gòu),新加坡媒體向本國及世界其他地區(qū)民眾展現(xiàn)了一個全面、立體、多維的中醫(yī)藥形象。

本研究也存在一定不足,主題類別標識的歸納可能不夠完善。此外,情感分析僅通過賦值獲取整體情感評價,而與疾病描述相關(guān)的文本材料極易被判定為消極情感,因此可進一步豐富完善適合本領(lǐng)域的情感詞典,以作為中醫(yī)藥文化國際傳播研究的有益補充。

猜你喜歡
聯(lián)合早報文庫語料
專家文庫
優(yōu)秀傳統(tǒng)文化啟蒙文庫
幽默大師(2020年10期)2020-11-10 09:07:22
關(guān)于推薦《當代詩壇百家文庫》入選詩家的啟事
中華詩詞(2019年1期)2019-11-14 23:33:56
專家文庫
基于語料調(diào)查的“連……都(也)……”出現(xiàn)的語義背景分析
華語電影作為真實語料在翻譯教學中的應(yīng)用
新計劃
《苗防備覽》中的湘西語料
國內(nèi)外語用學實證研究比較:語料類型與收集方法
球賽來了——原載新加坡《聯(lián)合早報》
迭部县| 富裕县| 神木县| 邢台市| 吉木萨尔县| 临城县| 德钦县| 南丰县| 迁安市| 开封县| 四川省| 崇礼县| 琼中| 澳门| 文山县| 莒南县| 安化县| 开封县| 盱眙县| 巴林右旗| 石楼县| 玛纳斯县| 通渭县| 沅陵县| 古丈县| 常山县| 太原市| 安丘市| 合作市| 尉氏县| 曲麻莱县| 漳浦县| 佛坪县| 怀宁县| 前郭尔| 桐城市| 屯昌县| 青铜峡市| 酉阳| 万州区| 吉安市|