顏坤琰
陳獨(dú)秀(1879-1942)認(rèn)為,自古以來“學(xué)童識(shí)字是盲記如符咒,嚴(yán)重戕殘孩子,急待改良”。20世紀(jì)30年代,他在獄中潛心鉆研文字學(xué)、音韻學(xué),完成了《小學(xué)識(shí)字教本》之前身《識(shí)字初階》書稿的大綱和條目分類。這是文字學(xué)的大工程。《小學(xué)識(shí)字教本》上卷書成,陳獨(dú)秀期望隸屬國民黨政府教育部下屬的編譯局出版,為此和編譯局書信往來達(dá)70多次。當(dāng)時(shí)的教育部部長陳立夫致函陳獨(dú)秀,稱“大著斟酌古今諸家學(xué)說,煞費(fèi)苦心,意多精辟,自宣付梓,以期普及。惟書名稱為《小學(xué)識(shí)字教本》,究屬程度太高,似可改為《中國文字基本形義》,未審尊意如何?”陳獨(dú)秀堅(jiān)持己見,氣憤地說:“‘小學(xué)’指聲音訓(xùn)詁、說文考據(jù),古來有之,斷不能改?!庇谑浅霭鏀R淺。直到1942年,陳獨(dú)秀去世后,編譯館才印50冊(cè)土紙油印本《小學(xué)識(shí)字教本》,按照陳獨(dú)秀生前愿望分贈(zèng)給相關(guān)的學(xué)術(shù)界人士及朋友。
潛心鉆研文字學(xué)、音韻學(xué)
陳獨(dú)秀因家學(xué)淵源深厚,舊學(xué)根底牢實(shí),青年時(shí)代就鐘情于文字學(xué)、音韻學(xué)的研究。他的第一篇研究文字學(xué)作品,是1910年發(fā)表在《國粹學(xué)報(bào)》第68期、第69期上的《<說文)引申義考》;第一本文字訓(xùn)詁學(xué)著作,是1913年反袁失敗后,流亡上海“閉戶過冬”時(shí)寫的《字義類例》。1917年,北京大學(xué)校長蔡元培邀陳獨(dú)秀出任北大文科學(xué)長,教師中冥頑不靈的老學(xué)究置疑他的學(xué)識(shí),議論紛紛,蔡元培馬上站出來反駁,說陳獨(dú)秀精通訓(xùn)詁音韻,過去連章太炎也把他視為畏友,這才慢慢堵住了攻擊者的嘴。1927年中共八七會(huì)議撤銷了陳獨(dú)秀中共總書記的職務(wù),將他開除出黨。他在上海隱居的一年中,完成了《中國拼音文字草案》書稿,但因政治及經(jīng)濟(jì)等緣故未能出版。
1932年10月15日,陳獨(dú)秀再次被捕入獄,次年7月,被以“危害民國”罪判處有期徒刑13年,關(guān)押在南京老虎橋監(jiān)獄。陳獨(dú)秀每次在政治上遭受挫折后,總是埋頭學(xué)術(shù)研究,潛心著書立說。在南京老虎橋獄中,陳獨(dú)秀住的是單間,有獄卒日夜監(jiān)視,不準(zhǔn)讀書看報(bào),不準(zhǔn)與外界通信,不準(zhǔn)親友探監(jiān),更不準(zhǔn)撰文寫作,喪失了一切人身自由。性格倔強(qiáng)剛毅的陳獨(dú)秀,豈能忍受這種野蠻的監(jiān)規(guī),他以絕食進(jìn)行不屈抗?fàn)?,要求獲得一個(gè)囚徒最基本的生存權(quán)利,終于贏得國民黨政府的“優(yōu)待”,監(jiān)獄破例允許他讀書看報(bào),寫信撰文;并在監(jiān)室內(nèi)為他設(shè)置兩個(gè)大書架,搬來不少經(jīng)、史、子、集類的書籍供他閱讀;另外叉為他配置一張書桌和兩把椅子,供他寫作之用。
1933年10月13日,陳獨(dú)秀在給好友汪原放的信中說,現(xiàn)在的生活,令他只能讀書,不能寫文章,特別不能寫帶有文學(xué)性的文章,生活中太沒有文學(xué)趣味了;只有自然科學(xué)、外國文、中國文字音韻學(xué)等類干燥無味的東西,反而可以消遣。說是消遣,其實(shí)他把全身心都投入到對(duì)枯燥無味的文字音韻學(xué)研究。
陳獨(dú)秀入獄后曾向幾位老友索字,“以釋消愁”,章士釗應(yīng)邀為他寫了一首詩,并在附言中建議:“世亂日亟,衣冠涂炭,如獨(dú)秀幽居著書,似猶得所?!闭率酷搫袼鴷⒄f的建議,正合陳獨(dú)秀意,陳獨(dú)秀欣然接受。
《小學(xué)識(shí)字教本》寫作前后
在牢獄生涯中,陳獨(dú)秀潛心鉆研文字音韻學(xué),取得可喜的成果,撰成《中國古代語言有復(fù)聲母說》《實(shí)庵字說》《古音陰陽人互用例表》《干支為字母說》等10多篇文字學(xué)的論著,其中《實(shí)庵字說》等4篇發(fā)表在《東方雜志》上。蔡元培稱《實(shí)庵字說》“觸類旁通,逼近太炎,太炎不信金文甲骨文,而獨(dú)秀則不然,更有理致”(王世儒:《蔡元培先生年譜》下冊(cè),北京大學(xué)出版社,1998)。魏建功說《古音陰陽人互用例表》“開古音學(xué)界一新紀(jì)元”(魏建功:《致陳獨(dú)秀》,載《陳獨(dú)秀著作選篇》第6卷)。更為重要的是,他還完成了《小學(xué)識(shí)字教本》之前身《識(shí)字初階》書稿的大綱和條目分類。這部書稿專門研究漢字的規(guī)律,解決漢字難認(rèn)難記難寫的問題。
蔡元培是陳獨(dú)秀的老朋友,更是知音。1936年初夏,蔡元培聽說陳獨(dú)秀在獄中研究古文字學(xué),便委托劉海粟代表他和胡適、葉恭綽、章士釗、楊杏佛等,專程從上海赴南京探監(jiān)。蔡元培和葉恭綽分別給陳獨(dú)秀捎去一部《爾雅》和一套《小學(xué)》,此時(shí)陳獨(dú)秀正在撰寫《識(shí)字初階》,這兩部古文字學(xué)專著對(duì)他的研究大有裨益,令他欣喜異常,更鼓舞他在艱難的處境中寫好《識(shí)字初階》。
1937年七七事變后,抗日戰(zhàn)爭全面爆發(fā),鑒于當(dāng)時(shí)的形勢,在胡適等友人的奔走呼號(hào)下,國民黨政府不得不提前釋放陳獨(dú)秀。出獄后,陳獨(dú)秀輾轉(zhuǎn)流亡到大后方的四川江津(今屬重慶市).本想繼續(xù)完成他在獄中開始的文字學(xué)著作,但嗣母新喪,加之病魔纏身,影響了他對(duì)《識(shí)字初階》初稿的修改、補(bǔ)充和重訂。1939年5月5日,他在寫給成都友人楊鵬升的信中說:“弟遭喪以后,心緒不佳,血壓高漲,兩耳日夜轟鳴,幾于半聾,已五十日,未見減輕,倘長久如此,則百事俱廢矣。心所擬著之書一部未成,誠堪浩嘆!”(水如編:《陳獨(dú)秀書信集》,新華出版社,1987)即使在如此艱困的處境中,他仍然堅(jiān)持寫作,并將他構(gòu)想的文字學(xué)巨著易名為《小學(xué)識(shí)字教本》。1940年初夏,陳獨(dú)秀寫完《小學(xué)識(shí)字教本》上篇初稿,他在6月15日寫給他的忘年之交、有師友之誼的臺(tái)靜農(nóng)的信中,進(jìn)一步披露其寫作的艱難過程:
稿已完全寫好校過,擬廿前后派火房遞至白沙編譯館交兄手收,前稿望早日鈔好,以便將原稿交來人帶回,敵機(jī)每日光顧,江津城天天有警報(bào),人心慌亂,仲純兄幾乎天天跑警報(bào)不在家,月底赴江津聚會(huì)之約,勢必延期矣。此次續(xù)寫之稿,約為期月余,日寫五六小時(shí),仲純?nèi)粼诖吮馗缮嬉玻趺銖?qiáng),致于左邊耳轟之外,又加以右邊腦子時(shí)作陣痛,寫信較長,都不能耐,勢必休息若干時(shí)日不可。下卷略成,雖非完璧,好在字根半字根已寫竟,總算告一大段落。法幣如此不值錢,即止此不再寫給編譯館,前收稿費(fèi)亦受之無愧也。(《臺(tái)靜農(nóng)先生珍藏書札(一)》)
信中寫得明白,外部環(huán)境是“敵機(jī)每日光顧,江津城天天有警報(bào),人心慌亂”,隨時(shí)有被炸之虞;“法幣如此不值錢”謀生不易;而自身的情況也不佳:“左邊耳轟”“右邊腦子時(shí)作陣痛,寫信較長,都不能耐”。另外是此信未提及的親友死喪不斷,先喪嗣母而血壓高漲,繼喪大姊微身且茍延,再加老友蔡元培之死,使其心情上無數(shù)傷痕中又增一傷痕;接踵而來的打擊,致其身心重創(chuàng)。陳獨(dú)秀急于完成《小學(xué)識(shí)字教本》的寫作,所以他不顧外部環(huán)境的惡劣,不顧健康的每況愈下,仍堅(jiān)持“日寫五六小時(shí)”,《小學(xué)識(shí)字教本》上篇初稿完成后,又繼續(xù)下篇的寫作。
1940年8月2日清晨,陳獨(dú)秀在夫人潘蘭珍的陪同下,到縣城友人鄧仲純開的延年醫(yī)院看病。晚上回來時(shí),發(fā)現(xiàn)寓所的小偏房后窗大開,強(qiáng)盜進(jìn)了屋。他一面催促伙夫給當(dāng)?shù)貓F(tuán)正和縣警察局報(bào)案,一面進(jìn)行清點(diǎn):被盜去棕編書箱一口,內(nèi)有衣被十來樣,有幾本書籍和一枚篆刻陽文“獨(dú)秀山民”的玉印章,令陳獨(dú)秀十分痛心的是他在南京老虎橋監(jiān)獄開寫的書稿被盜,這就是《小學(xué)識(shí)字教本》下篇合體字部分。8月3日,他在給楊朋升的信中寫道:“敝寓昨失竊,竊去衣被等十余樣,惟失去兄在武昌為刻陽文‘獨(dú)秀山民’四字章及弟尚未出版書之草稿,甚為可惜也!”(水如編:《陳獨(dú)秀書信集》,新華出版社,19870下同)次年10月4日,陳獨(dú)秀向楊朋升轉(zhuǎn)告盜案追查結(jié)果:“被竊衣物大半追回,惟兄賜刻篆章及拙稿則去如黃鶴矣!”書稿永久失散,無法挽回,陳獨(dú)秀當(dāng)時(shí)正患高血壓、胃潰瘍等癥,貧病交加,卻不得不帶病一字一畫重新撰寫,在堅(jiān)持續(xù)寫下篇的同時(shí),還對(duì)付諸油印的上篇作修改和訂正。學(xué)者吳銘倫曾統(tǒng)計(jì),從1940年6月18日到1942年4月20日近兩年的時(shí)間內(nèi),陳獨(dú)秀寫給臺(tái)靜農(nóng)的49封信中,對(duì)成稿增改計(jì)有200多處;加上對(duì)油印本的???,工作量之大之繁重,寫作之艱辛,由此可見一斑。
1942年5月13日上午,梅雨淅瀝,氣壓低沉,已經(jīng)在病榻上躺了兩天的陳獨(dú)秀,還是掙扎著起床,強(qiáng)打精神坐到書案前。桌上攤放著他正在續(xù)寫的書稿《小學(xué)識(shí)字教本》下篇。陳獨(dú)秀濡墨揮毫寫下“拋”字?!皰仭笔菚逑缕牡?43字,按照體例,接下來就該對(duì)這個(gè)今體字的字根、衍令以及孳乳的形、音、義諸要素加以詮釋。正要續(xù)寫闡述文字,潘蘭珍說包惠僧來訪,陳獨(dú)秀便停下手中的筆,招呼其書房敘談,并吩咐潘蘭珍去數(shù)里之外的雙石場割肉沽酒,他要好好款待從重慶專程來探望他的有師友之誼的遠(yuǎn)客。中午,潘蘭珍做了陳獨(dú)秀愛吃的四季豆燒肉,他吃了不少,晚上又接著吃。他本有胃病,加之飲食過量,當(dāng)晚腹脹難忍,自此一病不起。
病榻上的陳獨(dú)秀仍然牽掛著《小學(xué)識(shí)字教本》上篇的修訂和油印,但已無力給參與校改和付印的臺(tái)靜農(nóng)寫信,只好口述,由鄧仲純書寫轉(zhuǎn)達(dá)。5月20日的口述信中說:“以后教本印稿不必寄來校對(duì),徑可付印,蓋因此次一病,必須數(shù)月之休養(yǎng),方能恢復(fù)健康,絕無精力校對(duì),以免徒延日期也。”
這封口述信,距陳獨(dú)秀去世僅一周時(shí)間。他嘔心瀝血撰述的力作《小學(xué)識(shí)字教本》終未完篇。經(jīng)多方救治無效,1942年5月27日,陳獨(dú)秀去世,書稿上最后一個(gè)“拋”字,競成了他的絕筆。陳獨(dú)秀再也不可能去詮釋那傳奇的“拋”宇,未競之功成了永久憾事。
《小學(xué)識(shí)字教本》的價(jià)值
在南京獄中,陳獨(dú)秀對(duì)常來照顧他的濮德治說:“中國過去的小學(xué)家,都拘泥于許慎、段玉裁的《說文解字》和注,不能成為一個(gè)文字科學(xué)。我現(xiàn)在用歷史唯物論的觀點(diǎn),想探索一條文字學(xué)的道路。我已搞了多年,發(fā)現(xiàn)前人在這方面有許多謬誤,我有責(zé)任把它們糾正過來,給文字學(xué)以科學(xué)的面貌。我不是老學(xué)究,只知背前人的書,我要言前人之未言,也不標(biāo)新立異,要作科學(xué)的討論?!标惇?dú)秀傾10年之功寫出來的《小學(xué)識(shí)字教本》究竟是怎樣的一部書呢,他在《小學(xué)識(shí)字教本·自敘》中寫道:
本書取習(xí)用之字三千余,綜以字根及半字根凡五百余,是為一切字之基本形義,熟此五百數(shù)十字,其余三千字乃至數(shù)萬字,皆可迎刃而解,以一切字皆字根所結(jié)合而孳乳者也。上篇釋字根及半字根,下篇釋字根所孽乳之字……
每字必釋其形與義,使受學(xué)者知其然且知其所以然,此不獨(dú)使受學(xué)者感興趣助記憶,且于科學(xué)思想之訓(xùn)練植其始基焉。不欲窮究事物之所以然,此吾國科學(xué)之所不昌也。
陳獨(dú)秀指出,他這本書列出的3000余宇中,有500余屬于字根或半字根,其余的字是從這些字根和半字根滋生出來的。陳獨(dú)秀認(rèn)為,識(shí)字要返本溯源,抓住了根本,其支脈也就迎刃而解。原書上篇分列象天、象地、象草木、象鳥獸蟲魚、象人身體、象人動(dòng)作、象官室城郭、象服飾、象器用等門類,下篇有復(fù)體字、象聲字兩大門類。陳獨(dú)秀還談到,教人識(shí)字,要讓人知其然且知其所以然,這不光能激發(fā)興趣,更能鍛煉科學(xué)思維。書中寫道:
中國文字訓(xùn)詁之難通,乃由誤于漢儒未見古文,不知形義,妄為六書之謬說,許慎又易班固象形、象事、象意、象聲之說為指事、象形、形聲、會(huì)意,中國文字訓(xùn)詁之學(xué)益入歧途;而又依經(jīng)為義,經(jīng)文幾經(jīng)傳寫,往往垂偽,儒者乃從而穿鑿附會(huì)之;又或故為艱深,以欺淺學(xué),使學(xué)者如入五里霧中。說文字之書籍愈多,而文字之形義愈晦,原本小學(xué)而變?yōu)閷<抑畼I(yè),宜其用力久而難通也。
今之教者依此口講而手繪之,習(xí)者如睹畫圖,雖下愚可曉,如撥云霧而見青天也。作始者或不易,傳習(xí)者必不難,中國在拼音文字未行以前,識(shí)文字善教育之道,舍此無他途。
陳獨(dú)秀這兩段話指出,文字訓(xùn)詁之學(xué)本來不難,但因?yàn)闈h儒誤入歧途,所以顯得很難。在這里,陳獨(dú)秀將世俗學(xué)者奉為典范、漢儒奉為圭臬的《說文解字》及“六書”(象形、象事、象意、象聲、轉(zhuǎn)注、假借)都拉下神壇。這一觀點(diǎn)未必都對(duì),但他說“原本小學(xué)而變?yōu)閷<抑畼I(yè),宜其用力久而難通也”,的確是真實(shí)的存在。據(jù)此,陳獨(dú)秀認(rèn)為他創(chuàng)立的形、聲、義三者結(jié)合教學(xué)的方法,是按科學(xué)規(guī)律教中小學(xué)生識(shí)字的最佳途徑。
友人鄧仲純?cè)鴨査麨楹巫硇挠谖淖謱W(xué)的研究,他說,學(xué)者以文立身,《小學(xué)識(shí)字教本》是學(xué)理研究,對(duì)中國文字學(xué)意義大,可以流傳下去。在這本20多萬字的《小學(xué)識(shí)字教本》中,陳獨(dú)秀在上篇“字根及半字根”之下,分為象數(shù)、象天、象地、象草木、象鳥獸蟲魚、象人身體、象人動(dòng)作、象官室城郭、象服飾、象器用十類;在下篇“字根孽乳之字”之下,分為字根并合者(復(fù)體字、合體字、象聲字)、字根或字根并合之附加偏旁者(存目,未寫完)兩大類。上篇是根本,共545字。下篇作為類例,共454字,可以演化、發(fā)揮、闡發(fā),字?jǐn)?shù)可多可少,雖未竟稿,也無大礙。全書構(gòu)成一個(gè)完整體系,綜合、歸納,條分縷析,一目了然,較為系統(tǒng)、科學(xué)、實(shí)用,便于教師教、學(xué)生學(xué)。陳獨(dú)秀對(duì)全書的每個(gè)字,由形、音、義3個(gè)要素互相聯(lián)系、制約、協(xié)調(diào),置于合乎規(guī)律、不可分割的整體之中,從原始的象形、圖解、八卦,到現(xiàn)今可以辨識(shí)的甲骨文、金文,乃至籀文(大篆、石鼓文)、大小篆文、隸書和楷書以及歷來的文字、音韻著作,都探其淵源、闡明演變、釋其引申、窮其義理;對(duì)我國文字由繁及簡流傳至今,都指明其出處,闡釋其根孽,推論其變通,剔除其訛偽,莫不有根有據(jù),來龍去脈一清二楚。該書內(nèi)容匯集了陳獨(dú)秀畢生研究音韻文字學(xué)之成果,致力于尋找漢字的規(guī)律,以解決漢字難學(xué)、難認(rèn)、難記、難寫的問題,是一部通俗的漢字入門書,可以幫助人們較方便地掌握漢字。陳獨(dú)秀晚年舍去包括自傳在內(nèi)的種種寫作計(jì)劃,全力撰寫的《小學(xué)識(shí)字教本》,就是從漢字的源頭與造字之原則這一根本處來探求“識(shí)文字善教育之道”。正如他在《小學(xué)識(shí)字教本·自敘》中說:
蓋以古之制字者,仰觀象于天,俯觀法于地,視鳥獸之文與地之宜,近取諸身,遠(yuǎn)取諸物,此皆視而可見,察而可識(shí)者也。本非艱深難喻;今之教者依次口講而手繪之,習(xí)者如睹畫圖,雖下愚可曉,如撥云霧而見青天也。
古文字學(xué)家郭沫若對(duì)陳獨(dú)秀研究小學(xué)曾予以贊賞。1941年,著名的語言文字學(xué)家楊樹達(dá)致信郭沫若,詢問陳獨(dú)秀的行蹤。郭沫若回信說:“陳居江津,生活甚困,亦未暇與通書也。以君治小學(xué)(包括文字學(xué)、音韻學(xué)、訓(xùn)詁學(xué)——筆者),時(shí)有獨(dú)見。如謂臥、盛、酶諸字從‘目’不從‘臣’,至為審諦。惜心不甚細(xì),多武斷處耳?!保ā稐顦溥_(dá)文集》第17卷,上海古籍出版社,2006)陳獨(dú)秀對(duì)郭沫若這方面的研究也曾有評(píng)論,“有些地方很欽佩”,“但有的地方陳又說郭淺薄”(濮清泉:《我所知道的陳獨(dú)秀》,《云南文史叢刊》1988年第3期)。郭、陳二人都對(duì)對(duì)方研究小學(xué)所取得的成果有褒有貶。所謂“武斷”或“淺薄”者,應(yīng)該是屬于不同的學(xué)術(shù)見解的爭論。