湖北|王應(yīng)平
2022 年12 月,傅光明編注的《陳西瀅日記書(shū)信選集》①上、下兩卷本由東方出版中心付梓發(fā)行,該書(shū)集錄陳西瀅寫(xiě)于1943 年的日記98 則、1944 的日記225 則、1945 年的日記256 則、1946 的日記85 則。同書(shū)還收錄陳西瀅1944—1946 年致女兒陳小瀅的書(shū)信61 通、陳小瀅1943—1946 年致父親陳西瀅的書(shū)信21 通、陳小瀅1946 年日記殘片一則及沈從文1944年致陳小瀅書(shū)信一通。
陳西瀅15 歲負(fù)笈英倫,年輕時(shí)是現(xiàn)代評(píng)論派的中堅(jiān)成員,也是魯迅筆伐最多的現(xiàn)代作家。陳西瀅何時(shí)養(yǎng)成記日記之習(xí)慣?現(xiàn)存史料似無(wú)從可考。但至遲于1943 年6 月,陳西瀅已將記日記視為每天生活中的重要儀式,選集中有“晨,記日記”“晚,記日記”“補(bǔ)記日記三則”“補(bǔ)記五則”之語(yǔ),即為明證。陳西瀅日記的可貴之處在于不囿于記人記事,而在于評(píng)事議事。與《魯迅日記》《周作人日記》以簡(jiǎn)略文筆記事記賬不同,陳西瀅日記更翔實(shí),個(gè)人主觀感更鮮明,早已超越單純備忘錄的范疇,具有重要的史料價(jià)值和文學(xué)價(jià)值。
傅光明在《代序》中說(shuō)“西瀅曾作為南京國(guó)民政府任命的‘中英文化協(xié)會(huì)’主任”②,有意味的是,陳西瀅從未在日記書(shū)信中提及這個(gè)官職,他當(dāng)時(shí)對(duì)外開(kāi)展文化交流的身份是“協(xié)會(huì)代表”,因有職無(wú)權(quán)影響力不大,葉公超曾出主意要陳西瀅在教育部謀一位置,該事不了了之,國(guó)內(nèi)來(lái)信竟稱(chēng)陳西瀅為“旅英某君”,他在海外的處境由此可見(jiàn)一斑,所幸陳西瀅淡泊名利,冷眼看世,不計(jì)較個(gè)人得失。《選集》說(shuō)他有一次為T(mén)imes 寫(xiě)稿,友人讀后指出他不是一名國(guó)民黨黨員。1945 年8 月1 日,陳西瀅到Universities China Committee③出席會(huì)議,Homell稱(chēng)陳西瀅為head of a Propaganda Organization④,后者當(dāng)面反駁說(shuō)他“與P 毫無(wú)關(guān)系”⑤,學(xué)者的錚錚風(fēng)骨躍然紙上。陳西瀅在日記中以春秋筆法切入歷史的罅隙和暗面,從微觀史學(xué)角度還原接近了事件真相,豐富了學(xué)界對(duì)民國(guó)史的感性認(rèn)知?!哆x集》記錄了民國(guó)四大家族不見(jiàn)經(jīng)傳的稗史:蔣介石竟因哈佛大學(xué)教授反對(duì)中國(guó)統(tǒng)制學(xué)生思想的言論而一怒停止中國(guó)留學(xué)生的出國(guó)計(jì)劃,國(guó)民黨中宣部副部長(zhǎng)程滄波因給《大公報(bào)》寫(xiě)社論而被蔣訓(xùn)斥被迫辭職,讀者可一窺蔣之氣量??紫槲醯尿湙M更是讓人瞠目結(jié)舌,他往返華紐⑥之間時(shí),中國(guó)大使、公使、領(lǐng)事館人員均要鵠立迎候,他竟頭也不回,一眼不見(jiàn)。有一次他心血來(lái)潮竟訓(xùn)斥使館工作人員一個(gè)小時(shí),全體站立,氣氛凝重,顧維鈞大使身體吃不消,只得倚墻斜立。宋子文每天靡費(fèi)十多萬(wàn)元,在中國(guó)銀行報(bào)賬,只有他可當(dāng)面頂撞蔣介石,在中國(guó)學(xué)油了的史迪威⑦竟然為他訓(xùn)練軍隊(duì),宋子文的權(quán)勢(shì)刷新了學(xué)界的認(rèn)識(shí)。教育部長(zhǎng)陳立夫強(qiáng)調(diào)“中國(guó)學(xué)生必須服從三民主義”,因?yàn)槿裰髁x“如美國(guó)的民主政治一樣”?、嚓愇鳛]在日記中用了一個(gè)大大的“!”表達(dá)自己的質(zhì)疑。思想不能統(tǒng)制,民眾有自由表達(dá)的訴求,這是民主政治的基本常識(shí),早在20 世紀(jì)20 年代陳西瀅就在《西瀅閑話》中借蕭伯納之口表達(dá)了自己的觀點(diǎn):“世界上只有一條金科玉律,這條律說(shuō),世界上沒(méi)有金科玉律?!雹嵴腔趯?duì)民主政治的憧憬,陳西瀅日記記錄了對(duì)國(guó)民政府專(zhuān)制獨(dú)裁行徑的擔(dān)憂,諸如抗戰(zhàn)中封建主義Feudalism 的抬頭;蔣政府的任人唯親;國(guó)民黨封鎖邊區(qū),不讓藥品進(jìn)入邊區(qū);基層政權(quán)中的保甲長(zhǎng)販賣(mài)兵役名額月收入數(shù)十萬(wàn)等,陳西瀅冷眼觀之,以皮里陽(yáng)秋之筆委婉地表達(dá)了對(duì)上述行徑的反感。
傅光明編注
《陳西瀅日記書(shū)信選集》(上下)
東方出版中心2023 年出版
據(jù)友人回憶,陳西瀅雖在文中喜歡“愛(ài)倫尼”(Irony)⑩,但其實(shí)是一個(gè)外冷內(nèi)熱的篤厚之人,此言不虛也。綜觀陳西瀅的日記書(shū)信,他對(duì)朋友極為厚道,周綆生在紐約割盲腸,陳西瀅親去陪護(hù);蕭乾、葉君健在倫敦時(shí),可借宿陳西瀅住處,并與之徹夜長(zhǎng)談;陳西瀅甚至借錢(qián)給一位英國(guó)傳教士朋友Walbridge 買(mǎi)房,以致后來(lái)上當(dāng)受騙;陳西瀅與王世杰、朱家驊、杭立武等人書(shū)信不斷;他與胡適、楊振聲、葉公超、蔣廷黻等人可謂相知,說(shuō)話多無(wú)保留。除了對(duì)友人的熱心俠腸,陳西瀅更是一個(gè)書(shū)生報(bào)國(guó)式的文化交流者,他站在民族國(guó)家立場(chǎng),維護(hù)國(guó)家權(quán)威,介紹中國(guó)文化,促進(jìn)西方世界包容接納中國(guó)。1913 年9 月,陳西瀅開(kāi)始了在英國(guó)長(zhǎng)達(dá)八九年的留洋生活,英國(guó)人稱(chēng)他的口語(yǔ)perfect,有人問(wèn)他是否在BBC 廣播,英國(guó)人說(shuō)陳西瀅的英語(yǔ)比他們本地人還說(shuō)得好!陳西瀅的英語(yǔ)閱讀寫(xiě)作能力更是一流,他起床第一件事就是閱讀英文報(bào)刊,晚上睡覺(jué)前??从⑽男≌f(shuō)、戲劇和時(shí)政評(píng)論。陳西瀅在《選集》中寫(xiě)得最多的是他看戲看電影的觀感,傅光明指出這是研究20 世紀(jì)20 年代到1946 年好萊塢電影和演員知識(shí)的重要史料,此言不虛也,那么陳西瀅為何如此熱衷于觀演看戲呢??jī)H僅出于孤漂海外排遣寂寞的需要嗎?我們從他給女兒陳小瀅的信中,似乎可以一窺端倪,在1945 年7 月26 日的信中,他教育女兒說(shuō):“數(shù)學(xué)這門(mén)功課,與英文相同,一定得常常練習(xí),不練習(xí)便會(huì)忘去。”?顯然,陳西瀅認(rèn)為學(xué)習(xí)英文需要練習(xí)。他在日記中說(shuō)他1943 年7 月買(mǎi)一臺(tái)radio,其目的就是練習(xí)聽(tīng)力。那么,為了維持專(zhuān)業(yè)水準(zhǔn)的英文水平,看戲看電影就成為陳西瀅一個(gè)重要的學(xué)習(xí)方式。20世紀(jì)20 年代中期,陳西瀅以“閑話體”時(shí)政文享譽(yù)文壇,1937 年8 月1 日,他在《武漢日?qǐng)?bào)》發(fā)表《華北時(shí)局的解剖》一文,全面回顧了“七七事變”爆發(fā)后中日雙方的政治、外交、軍事博弈,告誡國(guó)人放棄幻想,做好中日全面開(kāi)戰(zhàn)的準(zhǔn)備。該文2000 余字,見(jiàn)解犀利,有史有論,惜未被陳子善編的《西瀅文錄》收錄?!哆x集》中記載胡適、周綆生在紐約夸贊陳西瀅寫(xiě)的戰(zhàn)爭(zhēng)評(píng)論國(guó)內(nèi)無(wú)出其右者。陳西瀅在1943 年7 月7 日即預(yù)測(cè)中國(guó)的抗戰(zhàn)將于兩年內(nèi)取得勝利,他對(duì)時(shí)局大勢(shì)的把握很敏銳。為了維護(hù)國(guó)家權(quán)威,消除英美媒體對(duì)國(guó)內(nèi)的誤解,陳西瀅查閱資料,請(qǐng)胡適斧正,寫(xiě)出答B(yǎng)aldwin 的辯駁文章China in Pacific Strategy?,發(fā)表在1943 年9 月5 日美國(guó)的主流媒體New York Times 上。1944 年8 月23 日,陳西瀅被教育部正式任命為中英文化協(xié)會(huì)駐英代表,當(dāng)時(shí)他胃病復(fù)發(fā),夜不能寐,1944 年9、10 月德國(guó)的V2 火箭彈肆虐倫敦,有幾次就在他住處不遠(yuǎn)爆炸,他在床上不停地“打戰(zhàn)”,生命在旦夕之間。為了鼓舞盟軍士氣,他到Y(jié)ork?給一個(gè)轟戰(zhàn)機(jī)軍營(yíng)做演講;為了促進(jìn)中英文化交流,陳西瀅到倫敦、劍橋、斯特拉特福德、利物浦、曼徹斯特、紐卡斯?fàn)柕鹊貐⒂^學(xué)校、圖書(shū)館、名勝古跡、工廠、美術(shù)館等,拜訪羅素、福斯特等名家;陳西瀅的專(zhuān)業(yè)是英國(guó)文學(xué),他對(duì)莎士比亞、燕卜遜、奧登、艾略特、伍爾夫、蕭伯納等人的文學(xué)點(diǎn)評(píng)極為精當(dāng);他奔波于倫敦的大街小巷,只為早日給中英文化協(xié)會(huì)找到合適的辦公地點(diǎn);他協(xié)助British Council?做好陳寅恪訪英翻譯唐書(shū)的工作,他出席UNESCO?的會(huì)議,維護(hù)了中國(guó)的地位和形象。
日記本是一種非常私密的文體,作者寫(xiě)作時(shí)并未想到出版,故沒(méi)有必要做假,陳西瀅的日記書(shū)信采用一事一記的分行體,內(nèi)容非常零碎,他把一天中印象最深的事情記載下來(lái),只言片語(yǔ),彌足珍貴。陳西瀅月旦人物,點(diǎn)評(píng)時(shí)事,總是非常簡(jiǎn)潔,從來(lái)不會(huì)超過(guò)一句話,大有鄭逸梅“補(bǔ)白體”的風(fēng)味。陳西瀅過(guò)目不忘,他的日記對(duì)時(shí)間、地點(diǎn)、人名、物事的記載相當(dāng)準(zhǔn)確,有時(shí)開(kāi)國(guó)際會(huì)議,西方學(xué)者幾十人的名單,他能一一記錄在冊(cè)。陳西瀅看事犀利,見(jiàn)解獨(dú)到,語(yǔ)句詼諧,讀他的日記,有妙趣橫生之感。諸如他寫(xiě)葉公超,說(shuō)他“豪氣縱橫,什么人都加批評(píng)”?,葉公超在飯桌上是一個(gè)話霸,1945 年2 月24 日,陳西瀅請(qǐng)Roxby 夫婦吃飯,請(qǐng)蔣仲雅、蕭乾、葉公超作陪,結(jié)果“公超一人講話。到后來(lái)Roxby 與仲雅及炳乾背過(guò)去說(shuō)話”?。這種無(wú)聲的抗議不知葉公超能覺(jué)察否?熊式一是一個(gè)在英國(guó)大獲成功的戲劇家,國(guó)內(nèi)盛贊他的《王寶釧》《天橋》,可陳西瀅卻說(shuō)他的Bridge of Heaven“抄襲中國(guó)舊小說(shuō)中的故事、笑話等”,“寫(xiě)得毫無(wú)生氣。書(shū)中人物也沒(méi)有一個(gè)活的”。?這個(gè)熊式一也是一個(gè)有點(diǎn)奇葩的人,他向英國(guó)文士學(xué)者介紹駐英大使顧維鈞,竟然帶有賣(mài)弄自己人脈資源的意思,領(lǐng)了顧維鈞一路走過(guò)去介紹,讓顧維鈞頗為難堪。這個(gè)過(guò)于“懇勤”的自大作家很會(huì)逃稅,“二戰(zhàn)”時(shí)英國(guó)實(shí)行嚴(yán)格的稅收政策,但熊式一“會(huì)填種種的claim?,不必出所得稅”?。陳西瀅是一個(gè)有廣博學(xué)識(shí)的智者,面對(duì)西方學(xué)者的有意刁難,他能做出有力的反駁。英國(guó)的經(jīng)濟(jì)學(xué)者M(jìn)rs.Joan Robinson?攻擊中國(guó)留學(xué)生出國(guó)前必須受訓(xùn)的紀(jì)律制度,陳西瀅反駁說(shuō)“中國(guó)人也應(yīng)有些discipline”?,比如英國(guó)“King’s?的草地只準(zhǔn)dons?走,學(xué)生不能走。在中國(guó)做不通”。該例子太生動(dòng)了,國(guó)情和傳統(tǒng)有別,紀(jì)律的領(lǐng)域和尺度就不同。在中國(guó)行不通的荒唐事情,在英國(guó)卻根深蒂固,可見(jiàn)紀(jì)律和自由也不能照本宣科、生搬硬套。印度人帕里卡爾講“中印間的文化關(guān)系”,他說(shuō)中國(guó)翻譯了許多印度書(shū),印度沒(méi)有譯什么中國(guó)書(shū),一個(gè)英人說(shuō)“印度人長(zhǎng)于語(yǔ)言,所以不必等翻譯,中國(guó)人不長(zhǎng)于語(yǔ)言,所以要有翻譯”?。陳西瀅在演講結(jié)束后問(wèn)此人:“是否英人比俄人、德人長(zhǎng)于語(yǔ)言,如何俄、德人譯英書(shū)比英人譯的俄、德書(shū)為多?”以其矛攻其盾,這個(gè)英人理屈詞窮。翻譯與一個(gè)國(guó)家開(kāi)放的學(xué)習(xí)理念有關(guān),與是否“長(zhǎng)于語(yǔ)言”關(guān)聯(lián)不大,陳西瀅以英、俄、德為例,委婉地批評(píng)了所謂某個(gè)國(guó)家“長(zhǎng)于語(yǔ)言”的觀念。
陳西瀅的戲謔之筆有時(shí)也用在對(duì)國(guó)內(nèi)文壇和人事的評(píng)價(jià)上。他認(rèn)為曹禺改編的《家》并不成功,“角色太多了,線索也太多了”,“并不成為好劇本。不過(guò)曹禺寫(xiě)的人物,有些很不差,對(duì)話也常很好”。?他說(shuō)袁浚?的《萬(wàn)世師表》“寫(xiě)得壞極了。這樣幼稚的作品在國(guó)內(nèi)居然可以出版、行銷(xiāo),而且上演”?。上述語(yǔ)句尖銳刻薄,這應(yīng)該是陳西瀅站在西方戲劇的高峰來(lái)俯視20 世紀(jì)40 年代國(guó)內(nèi)話劇的過(guò)激之詞。他在1945 年7 月20 日的日記中寫(xiě)駐英大使顧維鈞宴請(qǐng)于斌主教和威斯敏斯特大主教格里芬,“于斌穿長(zhǎng)袍馬褂,掛金十字,頭戴紅帽,很是神氣。只是穿了中國(guó)衣,更覺(jué)得肚子凸出”?。這位主教在國(guó)際場(chǎng)合很壓得住臺(tái)面,陳西瀅說(shuō)他“很是神氣”,惜中年發(fā)福,肚子凸出,陳西瀅在此不知是在調(diào)侃他穿的“長(zhǎng)袍馬褂”呢,還是在調(diào)侃他發(fā)福的身材?語(yǔ)氣中有戲謔的味道。
行文至此,有兩點(diǎn)必須提出來(lái):其一,陳西瀅的《選集》包羅萬(wàn)象,特別是為20 世紀(jì)40 年代海外漢學(xué)研究提供了可資借鑒的書(shū)目,諸如賽珍珠的評(píng)論The Chinese Novel?、抗戰(zhàn)小說(shuō)Gragon Seeds?、Waley 翻譯的《西游記》《金瓶梅》在西方很有影響力,元曲《灰闌記》被譯為英文、德文,在倫敦的劇院上演。韓素音的Destination Chong King?,Standish寫(xiě)中國(guó)的小說(shuō)The Small General?,哈羅德·阿克頓的Modern Chinese Potery?等,均有待學(xué)界的進(jìn)一步研究。
其二,《選集》??惫ぷ鬟€要進(jìn)一步精進(jìn),諸如1944 年4 月4 日日記中寫(xiě)到“回時(shí)不認(rèn)識(shí)路,做錯(cuò)了車(chē)”,此處的“做”應(yīng)為“坐”之筆誤。1944 年4 月29日日記中寫(xiě)到“三世余熊、譚乘車(chē)去St.Marylebone Church”,此處的“世”為“時(shí)”,即下午三時(shí)多之意。1944 年5 月28 日 日 記 中 寫(xiě) 到“到Sheldon Theatre”?,可下行中卻寫(xiě)成“Shelton Theatre 是牛津授學(xué)位等等的禮堂”。1945 年2 月27 日日記寫(xiě)到“堯圣大談祖文霞”,后來(lái)王東原請(qǐng)Irene Ward吃飯時(shí)“招祝等二人來(lái)陪”,此處的“?!睂?shí)為上文說(shuō)的“祖”(祖文霞)。1946 年3 月1 日日記寫(xiě)到“住在車(chē)站附近的Hotel Cortinential”,注釋說(shuō)是“大陸飯店”,此處Cortinential 英文拼寫(xiě)錯(cuò)誤。有時(shí)陳西瀅在日記中也有誤筆,比如1945 年4 月5 日他寫(xiě)到“蘇聯(lián)莫洛托夫已宣布日蘇中立條約。參戰(zhàn)的前奏來(lái)了”,不是“宣布”,而是“宣布廢除”。以上錯(cuò)訛均沒(méi)有??背鰜?lái)。
① 以下簡(jiǎn)稱(chēng)《選集》。
② 傅光明編注:《陳西瀅日記書(shū)信選集·代序》(上),東方出版中心2023 年版,第4 頁(yè)。
③ “中國(guó)大學(xué)委員會(huì)”。
④ 一個(gè)宣傳部門(mén)的頭兒。
⑤??????? 傅光明編注:《陳西瀅日記書(shū)信選集》(下),東方出版中心2023 年版,第653 頁(yè),第828頁(yè),第475 頁(yè),第639 頁(yè),第484 頁(yè),第706 頁(yè),第708頁(yè),第636 頁(yè)。
⑥ 即華盛頓與紐約。
⑦ 時(shí)任中國(guó)戰(zhàn)區(qū)參謀長(zhǎng)、分配美國(guó)援華物資負(fù)責(zé)人。
⑧?? 傅光明編注:《陳西瀅日記書(shū)信選集》(上),東方出版中心2023 年版,第178 頁(yè),第140 頁(yè),第193 頁(yè)。
⑨ 西瀅:《西瀅閑話》,新月書(shū)店1929 年版,第3 頁(yè)。
⑩ 英文,諷刺、反諷之意。
?《中國(guó)太平洋戰(zhàn)略》。
? 英國(guó)的約克郡。
? 英國(guó)文化委員會(huì)。
? 聯(lián)合國(guó)教科文組織。
? 權(quán)利要求。
? 瓊·羅賓遜夫人。
? 紀(jì)律。
? 劍橋大學(xué)國(guó)王學(xué)院。
?(尤指牛津、劍橋的)大學(xué)教師。
? 應(yīng)為袁?。◤堯E祥),此處疑為誤筆。
? 《中國(guó)小說(shuō)》。
? 《龍種》。
? 《目的地重慶》。
? 斯坦迪什寫(xiě)中國(guó)的小說(shuō)《小將軍》。
? 《現(xiàn)代中國(guó)詩(shī)歌》。
? 謝爾頓劇院。