魏斯媛 王健
摘? 要:分析《西游記之大圣歸來》動畫中中國傳統(tǒng)文化的應(yīng)用,其目的是探索國產(chǎn)動畫在民族視野下的未來和發(fā)展道路。首先,通過概念分析法了解國產(chǎn)動畫的概述及發(fā)展,并深入了解《大圣歸來》的創(chuàng)作背景。其次,通過案例分析法從劇作和視聽維度分析傳統(tǒng)文化元素在《大圣歸來》中的體現(xiàn)。再次,利用探討觀眾在《大圣歸來》中的文化認同和情感共鳴。最后,結(jié)合前文的研究,總結(jié)《大圣歸來》中值得借鑒之處,并表達對國產(chǎn)動畫未來的期待。國產(chǎn)動畫需根植中國傳統(tǒng)文化,并結(jié)合時代審美才能踵事增華。
關(guān)鍵詞:傳統(tǒng)文化;國產(chǎn)動畫;西游記之大圣歸來
一、國產(chǎn)動畫及其發(fā)展
(一)國產(chǎn)動畫概述及發(fā)展
在我國,動畫片是美術(shù)片的一種[1],英語稱“cartoon”,含義是活動漫畫,是以圖畫表現(xiàn)人物形象、戲劇情節(jié)和作者構(gòu)思的影片[2]。
在舊石器時代的西班牙北部山區(qū)的阿爾塔米拉洞穴的墻壁上,人們發(fā)現(xiàn)了一頭奔跑的野豬,腿部和尾部被重復繪制產(chǎn)生了視覺動態(tài)。這是人們可以追溯到的最早的“動畫現(xiàn)象”。在中國,更成熟的“動畫”形式被認為是皮影戲,起源于漢代,興于唐宋,后傳播到世界各地。而真正動畫的出現(xiàn)被認定為1906年斯圖爾特·勃萊克頓攝制的《一張滑稽面孔的幽默姿態(tài)》,但因其制作工序繁瑣,并沒有引起人們對動畫的熱情。后透明賽璐珞片的發(fā)明改善了這一情況,動畫技術(shù)逐漸成熟。
自美國動畫傳入我國,萬氏兄弟于1922年開始研究動畫,因時代背景,當時的動畫題材大多為宣傳抗戰(zhàn)。1926年,萬氏兄弟成功攝制出我國第一部動畫片《大鬧畫室》,國產(chǎn)動畫的發(fā)展就此拉開序幕。1956年,特偉導演的《驕傲的將軍》是我國探索動畫“民族化”的第一步,也是“中國學派”的開山之作。之后,國產(chǎn)動畫一直試圖找到適合自己定位風格的發(fā)展道路,探索之路崎嶇艱難,但隨著技術(shù)的更新?lián)Q代和國人的不懈努力,許多口碑不錯的動畫作品呈現(xiàn)在大眾眼前。其中,2015年上映的《西游記之大圣歸來》(以下簡稱《大圣歸來》)更是國產(chǎn)動畫崛起的一座里程碑(如圖1)。
(二)《大圣歸來》創(chuàng)作背景及研究意義
21世紀,國外動畫大量涌入中國市場,對國產(chǎn)動畫產(chǎn)生巨大的沖擊。在這種社會背景下,國產(chǎn)動畫逐漸喪失民族性,開始盲目跟風美國、日本等國家,動畫界風氣浮躁,少有能夠沉淀下來的優(yōu)質(zhì)作品帶領(lǐng)國產(chǎn)動畫走出困境。
我國歷史源遠流長?!洞笫w來》是以中國四大名著之一的《西游記》為藍本進行再創(chuàng)作的動畫電影,由田曉鵬制導。田曉鵬曾在1997年就參與長篇電視動畫片《西游記》的制作,對《西游記》感情至深。于2007年開始帶領(lǐng)團隊潛心《大圣歸來》的制作,歷時八年,田曉鵬團隊將我國深厚的文化吸引力轉(zhuǎn)化為強大的市場競爭力,創(chuàng)造出了9.56億票房的成績,打破了國產(chǎn)動畫持續(xù)低迷的魔咒。
雖然距今已過去一段時間,但《大圣歸來》在當前時代仍具有重要的研究價值,并對今后國產(chǎn)動畫創(chuàng)作有著積極意義。該影片不僅在技術(shù)和藝術(shù)水平上取得了顯著突破,還在文化表達和創(chuàng)新方面作出了重要貢獻,代表了國產(chǎn)動畫創(chuàng)作在當代的發(fā)展趨勢和創(chuàng)新實踐。它的影響力仍在持續(xù),并在動畫電影領(lǐng)域留下了深遠的影響??紤]到該片的藝術(shù)成就、故事創(chuàng)作以及對中國傳統(tǒng)文化的傳承與創(chuàng)新,對其進行進一步的研究將有助于深入探索國產(chǎn)動畫的發(fā)展軌跡、文化影響和創(chuàng)作趨勢。同時,對于傳統(tǒng)文化在動畫中的再創(chuàng)造和傳承可以為探索和弘揚本土文化在國際動畫舞臺上的發(fā)展路徑提供借鑒和啟示。
二、《大圣歸來》中傳統(tǒng)文化元素的創(chuàng)新應(yīng)用
(一)從劇作維度分析
劇本是一部動畫的基石,但是由于國產(chǎn)動畫出自美術(shù)片,在劇情構(gòu)建方面似乎存在先天性不足。以往對于《西游記》的改編大多分為兩種情況:一派忠于原著,對原書過度依賴;另一派則脫離原著,內(nèi)容稍顯空泛。在這種環(huán)境下,《大圣歸來》并不是對原書的照搬照抄,卻也并未對其進行大肆魔改,而是結(jié)合時代審美進行劇情重構(gòu)?!段饔斡洝返墓适卤揪褪抢仙傧桃?,《大圣歸來》放大了這一點,劇中結(jié)合了奇幻、冒險、勵志等元素以“多元化合家歡”的劇作方式拉近了和各個年齡階層觀眾的距離。同時,《大圣歸來》的劇本兼具厚重感,不再是簡單的“一蹴而就”式成長方式,而是經(jīng)歷挫折、苦修從而每個角色都得到成長,符合中國傳統(tǒng)中重因果的審美情感。而這種自我救贖式的主題契合當下時代語境,使故事在傳統(tǒng)神話背景之下多了一層時代精神,更能引起觀眾同理心。
人物弧光是羅伯特·麥基《故事》中的概念,“最優(yōu)秀的作品不但揭示人物真相,而且還在講述過程中表現(xiàn)人物本性的發(fā)展軌跡或變化”[3]。劇本中的角色需要人物弧光,因為這符合社會中真實生存的人性邏輯,人物會因環(huán)境和遭遇而有所改變。這正是《大圣歸來》與其他“低齡化”動畫所不同之處,它所塑造的每個角色都自帶“弧光”。例如劇中大圣的性格,由開始猴王時期的桀驁不馴轉(zhuǎn)為逆境下的陰郁消極,最后被江流兒的童真信任所喚醒,變得沉穩(wěn)有擔當。角色的性格改變并非生硬的突變,而是隨著劇情的推動逐漸展現(xiàn)出新的性格走向,這使得動畫作品更有深度和戲劇性。而將劇情設(shè)定在大圣被壓五行山下這一時間點,更是加大了前后命運變化的張力,這種環(huán)環(huán)相扣的劇情轉(zhuǎn)折和人物變化正符合中國傳統(tǒng)文化里層層遞進的宿命感,直擊觀眾內(nèi)心英雄概念,讓人能夠充分結(jié)合自身引起共鳴。
《大圣歸來》在敘事方式上也有所突破,重新將“故事(講什么)”和“話語(怎么講)”的敘事拉回到人性化表達上。在《大圣歸來》的故事里,英雄不再完美,也有“平民化”的一面,對其日常的敘述使得角色不再高高在上,而是脫離屏幕彷佛來到觀眾身邊,動畫更有親和力,容易被大眾所接受。
(二)從視聽維度分析
“視覺所及之處,心靈必能到達?!盵4]可以說,從視覺表現(xiàn)上中國傳統(tǒng)元素貫穿了《大圣歸來》全篇。主角之一江流兒就是伴隨著皮影戲闖入觀眾眼簾,皮影藝人以精湛的手法在幕布上將大圣的故事生動道來,動畫里更是不時穿插著剪紙、古詩、戲劇等中國傳統(tǒng)藝術(shù)?!洞笫w來》在場景的設(shè)計上同樣極具中國傳統(tǒng)風格,水墨般的山水構(gòu)建、斗拱飛檐的古代小鎮(zhèn)、木質(zhì)結(jié)構(gòu)的吊腳樓建筑、門前雄偉莊嚴的石獅,從大景到細節(jié)無一不展現(xiàn)出中國獨有的魅力。此外,對于角色的形象設(shè)計也有著濃郁的中國特色,例如混沌的造型就是以《山海經(jīng)》為參考設(shè)計。
《大圣歸來》的音樂監(jiān)制黃英華,曾參與影片《功夫》的配樂,擅長將中國音樂元素加入影片配樂。在音樂元素的運用上,《大圣歸來》多以中國傳統(tǒng)琵琶、笛子、鼓等樂器為主,結(jié)合西洋樂進行配樂。動畫開頭經(jīng)典的《闖將令》瞬間將觀眾帶回《大鬧天宮》,高潮時勢如破竹的《小刀會序曲》,打斗時緊迫急彈的《箏鋒》,這些由民族樂器演奏的插曲將觀眾心緒和劇情緊密結(jié)合。不同角色的出場也被設(shè)計輔以不同聲調(diào)氣質(zhì)的樂器,能夠更好地表達角色的性格和立場。
三、《大圣歸來》中文化認同與情感共鳴
(一)觸動心靈的思想感染力
冰心認為童年是生命中最深刻的一段,許多印象和習慣深刻在人格和氣質(zhì)上,影響一生[5]??梢哉f中國兒童是在動畫的渲染中長大的,這樣看來,動畫超越年齡層次的影響力是其它藝術(shù)所不具有的?!案腥拘允菂^(qū)分真正的藝術(shù)與虛假的藝術(shù)肯定無疑的標志。”[6]只憑借民族視覺元素的拼湊堆積是無法讓觀眾感受到動畫生命力的?!洞笫w來》掌握了這種情感駕馭方式,巧妙地運用經(jīng)典動畫《西游記》的配樂作為開場,再用大量筆墨渲染前情提要,將觀眾情緒引導回到觀看早期版本《西游記》時的體驗,為后續(xù)劇情做出了精彩的鋪墊。在這過程中,動畫想要表達的情感并不是強行灌輸給觀眾的枯燥說教,而是挖掘成年觀眾們內(nèi)心深處的“大圣”,觀眾情緒一步步累積,從而使情感需要在觀影過程中被極大滿足。中國人對于齊天大圣的“情懷”深埋心底,會在合適的契機下被激發(fā),大圣歸來是情懷的回歸,也是中國文化的回歸。
傳統(tǒng)文化是國人歷經(jīng)千年沉淀下來的民族結(jié)晶,也是華夏根基與精神支柱?!洞笫w來》里皮影、戲劇等傳統(tǒng)文化的體現(xiàn)是能夠激起觀眾極大民族文化認同感和歸屬感的。這是一種不同于觀看他國動畫作品時的感情,除了贊賞之情,還多了一份驕傲,這正是我國傳統(tǒng)文化延續(xù)流傳的動力以及國產(chǎn)動畫創(chuàng)新發(fā)展的方向。
(二)著眼于正面的價值觀引導
西方動畫常常傾向于宣揚暴力美學以及自我中心主義,這對我國年輕一代的價值觀和心理健康產(chǎn)生了負面影響。然而,《大圣歸來》通過精心構(gòu)建的故事情節(jié)和人物形象,將傳統(tǒng)文化中的正能量融入到動畫表現(xiàn)之中,傳遞了積極的價值觀,提供了正確的引導和啟示。觀眾在觀賞《大圣歸來》時,不僅能夠享受到視覺的愉悅,更能夠感受到內(nèi)心的共鳴和啟發(fā)。
仁民愛物,是中國傳統(tǒng)儒家文化的核心內(nèi)涵,奠定了整個中國文化的精神氣質(zhì)?!洞笫w來》中,大圣法力被封,雖知自己寡不敵眾,但為救江流兒孤注一擲,迎戰(zhàn)妖王。法明大師貧困潦倒,但義無反顧收養(yǎng)尚在襁褓中的江流兒,后更是以一介凡人之身冒險搭救江流兒。動畫里一字不提仁愛,但卻處處都是仁愛之意的顯現(xiàn)?!八灾^人皆有不忍人之心者,今人乍見孺子將入于井,皆有怵惕惻隱之心,非所以內(nèi)交于孺子之父母也,非所以要譽于鄉(xiāng)黨朋友也,非惡其聲而然也。”[7]大意是救助快要掉落井中的兒童并非想要結(jié)交其父母、博取名聲亦或是厭惡其哭聲,而是人有憐憫仁愛之心。這種價值觀充盈貫徹著中國人的一生,動畫中對相應(yīng)概念和情節(jié)的體現(xiàn)能夠使觀眾心生好感。
家國情懷,是我國一直以來都在大力弘揚的信念涵養(yǎng),而今更體現(xiàn)為一種時代責任,在《大圣歸來》中也有體現(xiàn)。劇中江流兒不問歸途,拯救素不相識的傻丫頭,后又奮不顧身,救出其他被困兒童。這種家國大愛的價值觀是至善精神的民族化內(nèi)涵,是沿襲在中國人血脈里的道德崇拜,具有很深層次的傳統(tǒng)文化價值。這種獨一無二的審美素養(yǎng),讓動畫作品更具民族魅力。劇中對于人生選擇微妙的感悟和思考能夠給予年幼觀眾以正向的價值引導,也能觸動成年觀眾的愛國之心。
(三)富有詩意的中國文化符號
在近年來接連出臺的復興中國傳統(tǒng)文化的政策背景下,觀眾對于文化消費品的要求逐漸提高?!洞笫w來》中仙境的取景地正是國產(chǎn)影片取景必經(jīng)地張家界,觀影中可以將這大自然的鬼斧神工盡收眼底。此外,片中還有其他多處場景的設(shè)計也都是以國內(nèi)廣為人知的風景名跡為參考繪制。除了場景的創(chuàng)作,其他如角色服裝和情景選擇等更是集納了豐富的中國傳統(tǒng)元素??偠灾?,全片從主題、視覺到聲音等方面均營造出濃郁的中國風格唯美意境,詩意與魔幻交錯,融合寫實與奇幻的東方韻味和美學境界,正契合當下觀眾的審美情趣。
四、《大圣歸來》的借鑒意義
(一)挖掘文化IP的深層內(nèi)涵
“文化基因”最早由克羅伯和克拉克洪提出設(shè)想,后西方學者引入“Meme”的概念?!盎蛳敕皆O(shè)法在人體內(nèi)進行自我復制,Meme也一樣,它占據(jù)人腦空間、形成語言,讓人們自發(fā)開始傳遞文化?!盵8]進入21世紀以后,越來越多的中國學者也開始關(guān)注這一領(lǐng)域?!洞笫w來》成功的原因之一正是因為《西游記》的世界觀已經(jīng)深深鐫刻在華夏兒女的文化基因里,人們代代相傳,幾乎每個時代都有藝術(shù)家不厭其煩地對其進行改編創(chuàng)作。雖然近期《西游記》IP作品佳作不多,但藝術(shù)家和觀眾對其仍然熱度不減,這足以說明這一IP的文化價值所具備著卓絕千古的延續(xù)性和生命力。
除此之外,理應(yīng)綜合考慮時代特征,緊扣受眾期待,對IP進行突破,賦予其新的活力。傳統(tǒng)IP優(yōu)勢明顯,但也因其經(jīng)典形象處于難以改編的劣勢?!洞笫w來》的上映讓《西游記》IP站在新的起點,創(chuàng)作團隊開始嘗試重構(gòu)故事情節(jié)和角色形象,情節(jié)間的宿命關(guān)聯(lián)以及角色和觀眾間的相似性是它能被大眾接受的關(guān)鍵所在。為此,動畫創(chuàng)作者應(yīng)以深挖IP精神力量為基礎(chǔ),輔之恰當?shù)母木?,在傳統(tǒng)文化的沃土上抽出奇珍卓殊的枝芽。
(二)高水準的制作品質(zhì)
以創(chuàng)意為主導,為了追求出色的視覺呈現(xiàn)效果,常常需要超越簡單的二維和三維分類,而是采用多元技術(shù)的融合,以孕育出高水準的動畫作品。高水準的制作品質(zhì)體現(xiàn)在多個方面,包括畫面的精美程度、角色的動態(tài)表現(xiàn)、場景的細致構(gòu)建以及聲音效果的協(xié)調(diào)與質(zhì)量。這就要求制作團隊具備深厚的技術(shù)功底和創(chuàng)作能力,能夠運用先進的制作工具和技術(shù)手段,精心打磨每一個細節(jié),以呈現(xiàn)出視覺上的震撼和藝術(shù)上的完美。在追求高水準的制作品質(zhì)過程中,制作團隊需要注重創(chuàng)新和實驗,不斷探索新的制作技術(shù)和表現(xiàn)手法,以創(chuàng)造出我國獨有的藝術(shù)風格和視覺效果。同時,還需要具備良好的團隊協(xié)作能力,密切合作,共同努力,確保作品在技術(shù)和藝術(shù)上達到最高水準?!洞笫w來》以其高水準的制作品質(zhì)贏得廣泛的贊譽和認可。制作團隊在面對資金、人力和技術(shù)等多方面的壓力時始終懷揣著對國產(chǎn)動畫和傳統(tǒng)文化的滿腔熱枕。他們用心鉆研視覺設(shè)計,在技術(shù)水平上不斷完善,并在每一個細節(jié)中展現(xiàn)出對傳統(tǒng)文化的不懈執(zhí)著。這種精益求精的態(tài)度使得《大圣歸來》成為一部杰出的作品,也為整個國產(chǎn)動畫行業(yè)樹立了標桿,鼓舞著更多動畫創(chuàng)作者不斷追求卓越。
動畫電影是否高水準不僅取決于視覺效果,引人入勝的故事也是重要因素?!洞笫w來》將復雜的故事情節(jié)轉(zhuǎn)化為便于觀眾理解和欣賞的形式,并在視覺和敘事層面保持了平衡。例如將混沌臉譜設(shè)計為白色,觀眾由此立刻可以就出場角色忠奸立場進行判斷。另一方面,動畫成功塑造了兼具民族性和時代性的主角。大圣以“馬臉”出現(xiàn)在銀幕上,給人以孤傲忠誠的矛盾印象。耳目一新的形象富有個性和魅力,并通過細節(jié)和情感表達使角色更加真實可信。國產(chǎn)動畫擺脫低齡化標簽,《大圣歸來》成為打破國產(chǎn)動畫水平停滯不前局面的破冰之作。
高水準的制作品質(zhì)不僅僅是為了迎合觀眾的審美需求,更是為了提升國產(chǎn)動畫在國際市場的競爭力。在全球動畫產(chǎn)業(yè)日益競爭激烈的環(huán)境下,高水準的制作品質(zhì)是國產(chǎn)動畫贏得國際認可和市場份額的重要因素之一。只有通過不斷提升制作品質(zhì),國產(chǎn)動畫才能在全球范圍內(nèi)獲得更多的關(guān)注和贊譽,實現(xiàn)真正的國際化。
(三)從本土走向國際
《大圣歸來》在其創(chuàng)作過程中汲取了國外動畫中的優(yōu)秀元素,并將其與本土文化相結(jié)合,從而使其作品得以在國際舞臺上取得成功。故事結(jié)構(gòu)借鑒了美國影片中多線并存的敘事方式進行故事講解:一線以大圣為主角,一線以江流兒為主角,兩個故事線索交織,敘事流暢??梢泽w驗不同角度的故事發(fā)展,增強了影片的觀賞性,讓國際觀眾也能夠更好的理解中國文化價值。另外,土地公公的造型設(shè)計上并沒有沿用老版中和藹老人的形象,而是借鑒了日本動畫中“萌”文化進行再設(shè)計?!懊取蔽幕谌毡緞赢嫿缡⑿?,并且備受國際市場歡迎。土地公公的新形象與國際動畫市場流行趨勢相契合,使得觀眾更容易接受和喜愛。因此,這種設(shè)計選擇不僅增加了作品吸引力,還促進了作品及其周邊在國際市場中的傳播。
《大圣歸來》沒有拘泥于傳統(tǒng)元素,而是從國際審美的角度重新審視傳統(tǒng)文化。集眾家之長,讓傳統(tǒng)民族內(nèi)核走入國際視野,創(chuàng)作出符合現(xiàn)代國際標準的動畫作品。通過這種方式,它成功地將本土文化融入全球化的藝術(shù)語境中,并以一種全新而獨特的方式展現(xiàn)給觀眾。
五、國產(chǎn)動畫的未來
縱觀古今,中國傳統(tǒng)文化一直是國人藝術(shù)創(chuàng)作的源泉,甚至國外藝術(shù)家也常借用我國傳統(tǒng)元素進行創(chuàng)作。雖仍有不足,但《大圣歸來》的成功讓大眾看到傳統(tǒng)文化視野下國產(chǎn)動畫在中國乃至國際市場的可行性??梢钥吹絿a(chǎn)動畫想要成功,就要抓住中國傳統(tǒng)文化內(nèi)涵,迎合時代審美,在劇本、技術(shù)、文化上下足功夫。文化與技術(shù)的演進都需要持續(xù)創(chuàng)新,這是賡續(xù)發(fā)展的關(guān)鍵要素。在當今復雜多變的國際背景下,我國動畫創(chuàng)作者肩負著艱巨使命,任重而道遠。必須深度解讀傳統(tǒng)文化,更好地傳承和發(fā)揚我國民族獨特性,才能真正擔負起引領(lǐng)國產(chǎn)動畫繁榮發(fā)展、塑造我國文化形象的重要使命
參考文獻:
[1]崔君衍.電影藝術(shù)辭典[M].北京:中國電影出版社,1986:576.
[2]中國大百科全書出版社編輯部.中國大百科全書·電影卷[M].北京:中國大百科全書出版社,1991:277.
[3]麥基.故事[M].周鐵東,譯.北京:中國電影出版社,2001:122.
[4]Hans Jonas.The Nobility of Sight[J].Philosophy and Phenomenological Research,1954(4):507-519.
[5]冰心.卓如,選編.冰心作品精編[M].桂林:漓江出版社,2015:113.
[6]托爾斯泰.藝術(shù)論[M].豐誠寶,譯.北京:人民文學出版社,1958:149.
[7]萬麗華,藍旭.孟子[M].北京:中華書局,2006:69.
[8]Susan Blackmore.The Meme Machine[M].New York:Oxford University Press Inc.,2000:24-25.