国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

西方中國形象演變的歷史圖景
——13—20世紀(jì)前半期西方人眼中的中國

2023-01-09 08:01
中州學(xué)刊 2022年12期
關(guān)鍵詞:傳教士世紀(jì)歐洲

趙 鳳 玲

自20世紀(jì)50年代“形象學(xué)”興起之后,西方的中國形象研究引起了學(xué)者的廣泛關(guān)注,如忻建飛的《世界的中國觀——近兩千年世界對中國的認(rèn)識史綱》、周寧的《中國形象:西方的學(xué)術(shù)與傳說》等。西方的中國形象演變,從歷史進(jìn)程來看,可分為歷史形象研究和當(dāng)代形象研究,兩者之間有著必然的聯(lián)系。當(dāng)下西方塑造的中國形象都可以從歷史上西方的中國形象演變中找出根源,甚至有一脈相承的關(guān)聯(lián)。研究西方中國形象演變歷史,把握不同時代西方塑造中國形象的特點(diǎn),有助于我們重塑中國形象,扭轉(zhuǎn)西方對中國形象塑造邏輯的錯誤認(rèn)識。

一、夢幻的形象

在13世紀(jì)之前,中國和西方對彼此的了解幾乎為零,中國和歐洲的文獻(xiàn)記載很少提及對方。13世紀(jì)之后,歐洲和中國的關(guān)系有了歷史性的突破,尤其是蒙古西征,更是為中歐經(jīng)濟(jì)和文化的交流創(chuàng)造了一個千載難逢的歷史契機(jī),“蒙古人的征服,使歐洲與中國的相互了解和交通在一切接觸中斷了至少四個世紀(jì)后又得以恢復(fù),而且不僅僅是恢復(fù)而已。公元十三和十四世紀(jì)之后歐洲對中國的知識,甚至古代貿(mào)易最繁榮的時期都未曾有過的”[1]107-108。從歐洲不遠(yuǎn)萬里來到中國的是傳教士、商人和一些冒險(xiǎn)家,在短短的兩個多世紀(jì),西方出現(xiàn)了許多關(guān)于中國的文本,既有傳教士和商人寫的史志、游記、書信,也有一些文人寫的小說、詩歌等文學(xué)作品。正是這些文本,“中國才第一次為歐洲所了解”[2]。

在這一時期,到達(dá)中國的傳教士留下的文本主要是柏朗嘉賓的《蒙古行紀(jì)》,書中對中國北部的自然地理、環(huán)境變化以及人民的生活習(xí)俗、宗教信仰的介紹,其“可靠性和明確程度方面在一段相當(dāng)長的時間內(nèi)一直是首屈一指和無可媲美的”[3]13。其他傳教士的文本還有魯布魯克的《東行紀(jì)》、孟德高維諾的書信和馬黎諾里的《游記》。

旅行者留下的文本主要有兩個:一是《馬可·波羅行紀(jì)》,它一直被人們認(rèn)為是第一部向歐洲全面介紹中國的“奇書”。在這部書里,馬可·波羅記載了當(dāng)時元朝40多個城市和地區(qū)的自然環(huán)境與社會狀況,他以幾乎狂熱的筆墨,構(gòu)建了一個比當(dāng)時歐洲更為文明、更為繁榮和富庶的中國形象。可以說,這部書是歐洲新航路開辟之前歐洲人了解神秘東方的重要途徑。二是《鄂多立克東行紀(jì)1687-1692》,這本書全方位描述了當(dāng)時中國各地的風(fēng)土人情,尤其是對杭州的記述,稱杭州是“天堂之城”“全世界最大的城市”[3]73。

文學(xué)家筆下的中國形象,主要體現(xiàn)在《曼德維爾游記》中,書中記載,中國金銀遍地,宮殿富麗堂皇,社會歌舞升平,欣欣向榮。它再一次激發(fā)了歐洲人對中國濃厚的興趣。

以馬可·波羅、鄂多立克和曼德維爾為代表的傳教士、商人和文學(xué)作家,通過自己的筆觸,將一個地大物博、城市繁華、政治文明、商貿(mào)發(fā)達(dá)、交通便利、人民富庶的中國形象帶入黑暗的中世紀(jì)歐洲,誠如赫德遜在《歐洲與中國》一書中所言:“馬可·波羅一家在哥倫布發(fā)現(xiàn)新大陸之前就已經(jīng)為中世紀(jì)的歐洲發(fā)現(xiàn)了一個新大陸,這一發(fā)現(xiàn)對歐洲人的思想習(xí)慣有著深遠(yuǎn)的影響。”[1]137這種影響主要是開啟了歐洲人對中國神話般的夢想,對中國理想社會的追逐,不僅僅是財(cái)富方面,還有對中國政治制度、思想文化等方面的羨慕和學(xué)習(xí)。

中世紀(jì)的歐洲,貧窮、混亂、王權(quán)衰弱,和東方的中國相比,簡直是天壤之別,“中世紀(jì)末期的歐洲人渴求一種物質(zhì)化的異域形象,以幫助其超越當(dāng)時基督教文化所面臨的困境”[4]。恰好此時期的傳教士、商人和文學(xué)家的文本,給了歐洲人對中國理想化的形象描述,不管這種形象是神話,還是海市蜃樓似的充滿不可抗拒的誘惑力,都誘使歐洲的冒險(xiǎn)家們對前往遙遠(yuǎn)的東方尋找財(cái)富的王國充滿向往,也激勵人文學(xué)者大膽挑戰(zhàn)基督教的禁欲主義,積極追求現(xiàn)實(shí)的幸福和世俗的快樂。

二、理想的形象

15世紀(jì)新航路的開辟,滿足了歐洲人到達(dá)世界各地的愿望,對于歐洲人來說,最遙遠(yuǎn)、最富庶的中國無疑成為他們的集體想象,一批批使節(jié)、商人和冒險(xiǎn)家踏著海浪,不遠(yuǎn)萬里來到中國,尋求他們想象中的天堂般的生活和令人垂涎的財(cái)富。

這一時期從歐洲來華最多的還是傳教士,他們成了西方中國形象構(gòu)建的主力軍,在傳教士的筆下,留下了相當(dāng)多的關(guān)于中國的記載,較有影響的有葡萄牙多明我會修士加斯帕·達(dá)·克路士的《中國志》、西班牙傳教士馬丁·德·拉達(dá)的《出使福建記》《記大明的中國事情》、西班牙圣奧斯丁會修士門多薩的《中華大帝國史》以及意大利耶穌會士利瑪竇的《利瑪竇中國札記》。傳教士關(guān)于中國的報(bào)道,除了他們的傳教內(nèi)容,還對中國作了較為全面的描述,涉及自然環(huán)境、政治、經(jīng)濟(jì)、文化、歷史、宗教、民族性格等,尤其是《中華大帝國史》和《利瑪竇中國札記》,對當(dāng)時歐洲掀起的“中國熱”無疑具有不可磨滅的貢獻(xiàn)。傳教士和商人筆下的封建制度,確實(shí)是當(dāng)時世界上最好的制度,“皇帝高高在上,閣老德高望重,以議會制形式?jīng)Q策,司法公正、制度健全,教育制度完善”[5]。中國是“當(dāng)今全世界已知管理最佳的國家”[6]。

關(guān)于中國人的民族性格,在18世紀(jì)前的西方著作里都是模糊的,甚至是神秘的,到了利瑪竇筆下,中國人的民族性格才首次彰顯在西方人面前。在利瑪竇筆下,中國人溫文爾雅,“以講究溫文有禮而知名于世,這是他們最為重視的五大美德之一”,“對他們來說,辦事體諒、尊重和恭敬別人,這構(gòu)成溫文有禮的基礎(chǔ)”[7]63?!爸袊牡赖聲錆M了有關(guān)子女應(yīng)尊敬父母和長輩的教誨”,“世界上沒有別的民族可以和中國人相比”[7]27。

誠如異域文化交流一樣,一個國家對另一個國家的認(rèn)識,首先是從能感知到的物質(zhì)文明開始的,仰慕先進(jìn)的、鄙視落后的。西方對中國的形象認(rèn)識也是如此,中世紀(jì)的歐洲遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于中國,西方人對中國感觸最明顯的還是物質(zhì),之后才能進(jìn)入精神層面??梢哉f從17世紀(jì)開始,在西方進(jìn)入啟蒙運(yùn)動之后,西方對中國的形象的認(rèn)知也進(jìn)入另一個層面,即精神層面,中國精神層面的光輝形象開始引起西方人文領(lǐng)域的仰慕,西方的中國形象進(jìn)入理想形象構(gòu)建的頂峰,“中國熱”在西方社會悄然興起。這是17世紀(jì)末到18世紀(jì)中期一段最耀眼的時光。

17世紀(jì)的歐洲正是啟蒙運(yùn)動不斷發(fā)展的時期,歐洲中世紀(jì)的封建主義和宗教神學(xué)的藩籬不斷地被突破,理性和科學(xué)逐步確立。對于歐洲的一些人來說,遙遠(yuǎn)東方的中國不僅有他們羨慕的財(cái)富和土地,更有可以利用的文化價值,因此,此一時期來華傳教士的筆下,理想化的中國成為啟蒙主義者可資精神寄托的思想源泉,同時,傳教士尋求中國經(jīng)典和基督教教義相通的精神旨趣,帶動了中國儒家經(jīng)典被譯介到西方,為歐洲的啟蒙運(yùn)動提供了理想的參照。傳教士在這一時期對中國的介紹主要文本有柏應(yīng)理的《中國哲學(xué)家孔子》、白晉的《康熙皇帝》、李明的《中國近事報(bào)道》、基歇爾的《中國圖說》和杜赫德的《中華帝國全志》。

柏應(yīng)理的《中國哲學(xué)家孔子》第一次刊印了孔子的畫像,全面系統(tǒng)介紹了儒家學(xué)說。李明在《中國近世報(bào)道》中更是詳細(xì)描述了中國的物質(zhì)文明、制度文明和精神文明,特別對中國的尊孔、祭祖和儒家學(xué)說大加推崇,認(rèn)為“中國人連續(xù)兩千年都保持了對上帝的膜拜和景仰,簡直可以作為基督徒的表率”[8]?;獱栐凇吨袊鴪D說》中更是以專題的形式介紹了中國的物質(zhì)、制度和思想文化層面的內(nèi)容,特點(diǎn)是圖文并茂,通俗易懂,使中國形象逐漸傳播到歐洲,引起了普通大眾的興趣。當(dāng)然最重要的圖書還是《中華帝國全志》,這本書是有關(guān)中國問題的百科全書。在作者的筆下,“中國人令人驚奇的溫和”,“中國人的價值觀念更加文明和禮貌”[9]。

當(dāng)然在17—18世紀(jì),歐洲社會對中國文化的介紹,主要還是得力于哲學(xué)家的努力。長期從事西方中國形象史研究的學(xué)者似乎在這方面達(dá)成了共識,認(rèn)為歐洲啟蒙運(yùn)動時期西方的哲學(xué)界之所以從游歷中國的文本所塑造的中國形象中挖掘歐洲社會所需要的理想范本,主要是啟蒙主義者想用理性的旗幟來代替宗教神學(xué)的權(quán)威,為資本主義文化代替宗教神學(xué)文化創(chuàng)造條件??v觀世界各國,遙遠(yuǎn)東方的中國哲學(xué)思想就成為他們心目中“最偉大的思想,他們的形而上學(xué)之最高理想”[10]。

在傳教士、游歷者對中國的各種文本描述中,哲學(xué)家們從各種資料中構(gòu)建理想的中國想象,如萊布尼茨的《中國近事》《論中國哲學(xué)》、伏爾泰的《風(fēng)俗論》、魁奈的《中國帝國的專制制度》等。在萊布尼茨看來,中國的道德哲學(xué)要遠(yuǎn)超歐洲,“中國人完美謀求社會和平以及人與人相處的秩序”,不同于歐洲的“人與人相互為狼”,中國的倫理和德政是解救邪惡的正確道路,“中國人恪守一定禮制,是通過經(jīng)常實(shí)踐而形成的天性,樂于遵守”[11]。為了贊美中國的德政,他還塑造了康熙皇帝這個“德統(tǒng)天下、內(nèi)圣外王”的理想中國君主的形象。伏爾泰,也是中國文化的崇拜者,他贊揚(yáng)中國的文化傳統(tǒng),汲取中國文化的養(yǎng)分來豐富自己的思想體系。他敢于突破中世紀(jì)以來歐洲的基督教歷史觀,認(rèn)為世界歷史是從中國開始的;他更是贊揚(yáng)中國的重史傳統(tǒng),贊揚(yáng)中國是開明君主治理的典范,中國的政治體制是理想的政治模式,“中國人最深刻了解、最精心培育、最致力完善的東西是道德和法律”[12]249。他相信,“人類智慧不能想出比中國政治還要優(yōu)良的政治組織”[13]??我舱J(rèn)為中國的君主專制制度是最接近于理想的社會治理模式,“歐洲應(yīng)該以中國為榜樣,把研究和宣傳構(gòu)成社會框架的自然法則,當(dāng)作統(tǒng)治工作的主要目的”[14]。

18世紀(jì)的歐洲,崇拜中國的熱潮達(dá)到了頂峰,從器物到文化和哲學(xué)思潮,再到文學(xué)藝術(shù),“中國熱”影響了歐洲社會的方方面面,中國成了歐洲人談?wù)摰脑掝}。歐洲人對于中國的認(rèn)識,從“上一個世紀(jì)我們并不太了解中國”[12]252,到“對中國,甚至比對歐洲的若干地域還要熟悉”[15]。法國作家格雷姆曾說:“在我們這個時代,中華帝國獲得人們的特殊的注意與研究。首先是傳教士從那個遙遠(yuǎn)的國度寫回豐富多彩的報(bào)道,令人心神向往,這樣就形成了一種大眾觀念?!薄叭缓笫钦軐W(xué)家運(yùn)用這些報(bào)道,從中提取各種有用的資料,批判自身社會的弊端。因此,中國一時成為智慧之鄉(xiāng),美德與健康的信仰之鄉(xiāng),中國的政府是世界上最優(yōu)秀的政府,歷史最為悠久,品德最為清廉,中國的法律、藝術(shù)、技藝都可以成為全世界的榜樣?!盵16]尤其是1700年1月7日為慶祝新世紀(jì)的到來,法國國王路易十四身穿中國服裝,坐著一頂中國的八抬大轎現(xiàn)身在凡爾賽宮舉行的盛大舞會上,將歐洲追逐中國風(fēng)推到了高潮,之后“中國情調(diào)”成為引領(lǐng)歐洲時尚的主流,歐洲人偏好中國器物,熱衷于模仿中國人的生活習(xí)俗和藝術(shù)風(fēng)格,中國風(fēng)尚在歐洲無處不在。

三、落后的形象

18世紀(jì)中期之后,一股批判中國的聲音悄然響起,伴隨著“禮儀之爭”和馬戛爾尼訪華,這股貶損中國的聲音愈演愈烈。尤其中英鴉片戰(zhàn)爭失敗后,愚昧、落后成為西方話語中的中國形象,這種國家形象在歐洲占據(jù)話語權(quán)的時代一直延續(xù)。

漢學(xué)家艾田普在《中國之歐洲》一書中說:“過分仰慕中國,就有排斥中國的危險(xiǎn)。就像在一切人類活動中,人們總要走向極端?!盵17]250原本對中國無比艷羨的西方人在18世紀(jì)中期卻罕見地出現(xiàn)了批評的聲音,“從那個世紀(jì)的中葉起,盡管在重農(nóng)主義者中曾一度又掀起中國熱,但是中國癖已處在江河日下的狀態(tài)”[17]252。可以說從18世紀(jì)中后期開始,西方眼中的中國形象開始出現(xiàn)逆轉(zhuǎn)。

為何會出現(xiàn)如此轉(zhuǎn)變?這是因?yàn)椋?8世紀(jì)中后期,歐洲尤其是英國完成工業(yè)革命后,急需大量的工業(yè)產(chǎn)品原料和更廣闊的市場,幅員遼闊、物產(chǎn)豐富的中國成為英國乃至歐洲的首要目標(biāo)。1792年馬戛爾尼使團(tuán)的訪華以失敗告終。自認(rèn)的頭號工業(yè)文明的資本主義強(qiáng)國,在中國栽了跟頭,導(dǎo)致馬戛爾尼在回國后整理的報(bào)告和發(fā)表的日記里,把大清朝描繪成落后和愚昧的形象。鴉片戰(zhàn)爭后,為了維護(hù)西方文明的話語權(quán),“劣等他者”就成為西方描述中國形象的主要內(nèi)容。在西方中心主義的話語下,中國形象在西方逐漸失去了昔日的光輝。

從19世紀(jì)一直到20世紀(jì)中期,西方的外交使節(jié)、商人、游歷者們不再關(guān)注中國文化的優(yōu)秀成分和對世界的貢獻(xiàn),而是從中國的社會、道德、宗教以及中國人的樣貌等方面,建構(gòu)頹敗的社會、腐朽的政體以及沒落的道德等中國形象,在他們的一再努力下,一個腐朽落后的中國形象呈現(xiàn)在西方人面前,西方國家對中國和中國人充滿傲慢的鄙視和偏見。

在西方的中國形象構(gòu)建中,中國人的身體樣貌是首先被嘲諷的,服飾和外貌成為他們構(gòu)建中國形象的主要標(biāo)志物。如清朝人留的長辮子,是西方人重點(diǎn)關(guān)注的對象,他們把長辮子稱為“豬尾巴”,極盡鄙視。西方人還對中國女性的纏足表現(xiàn)出譏諷和批判,為了達(dá)到目的,他們不惜筆墨大肆渲染。

在描述中國人的精神時,“虛偽”“自私”等詞語經(jīng)常出現(xiàn)在他們的文本中,勤勞智慧等美德則很少被關(guān)注。經(jīng)過無數(shù)西方人帶有偏見的描述,“東亞病夫”的形象在19世紀(jì)成為西方的中國形象。對于中國社會形象的描述,在19世紀(jì)乃至20世紀(jì)前半期,破敗的城市、貧困的農(nóng)村成為西方人描述中國社會的主要內(nèi)容,如美國傳教士丁韙良在《中國覺醒》一書中描述的,“無論誰來到這個城市(北京),遠(yuǎn)看過去光耀萬里,宛若天堂,但走到近處一瞧,便覺敗興,眾多不堪入目的景象就會直入眼瞼。不論是宮殿還是茅舍,都一樣骯臟”[18]。甚至十里洋場的上海,在西方人的筆下也是污穢不堪,“所有的街道十分狹窄和擁擠,大量的人古古怪怪,商店空空如也”[19]。這顯然是有所選擇和帶有偏見的描述。

在19世紀(jì)之前,中國對西方來說是美德和信仰之鄉(xiāng)的化身,但進(jìn)入19世紀(jì)之后,隨著國門洞開,越來越多的西方傳教士和游歷者深入中國腹地,他們選擇性地用略帶夸張的筆墨把中國落后的一面帶給西方公眾。不論是傳教士、游歷者,還是商務(wù)人員,在他們描述的文本中,中國人是“虛偽”“自私”的,社會是丑陋的,在這些西方人的不懈努力下,“劣等他者”的中國形象呈現(xiàn)在西方世界。

四、被“妖魔化”的形象

吉爾特·霍夫斯塔德說:“人人都從某個文化居室的窗后觀看世界,人人都傾向于視異國人為特殊,而以本國人的特征為圭臬?!盵20]19世紀(jì)以來,西方國家“劣等他者”的中國形象正是西方在優(yōu)越感支配下對中國的“妖魔化”描述。西方國家以西方為中心,用西方的政治制度、道德信仰、價值觀念、生活禮儀為標(biāo)準(zhǔn),衡量其他民族和國家,其高高在上的文化心態(tài)一旦得到滿足,就會更加鄙視和凌駕于其他國家和民族之上。而這種心理如果得不到滿足,或者當(dāng)其他國家在某些方面超越并有可能對其霸權(quán)造成影響時,他們對其他國家的看法就會發(fā)生扭曲,妖魔化、丑化甚至仇視其他國家就成為主流。

文化沖突和融合,只有近距離接觸才能對各自形象的形成產(chǎn)生作用。從19世紀(jì)開始,隨著一批批中國人出國謀生,不可避免地帶去了中國固有的文化傳統(tǒng)和道德觀念,這對當(dāng)?shù)厝水a(chǎn)生了某種心理壓力,尤其是美國從19世紀(jì)中期開始的多次排華運(yùn)動,就是這種恐懼心理的具體表現(xiàn)。

19世紀(jì)末到20世紀(jì)初,移民海外的華人讓西方親身感受到了心理壓力。首先,具有悠久文化傳統(tǒng)的中國人,即便移民海外,依然恪守母國文化傳統(tǒng)和信仰習(xí)俗,不愿意皈依西方的基督教文化,也就很難融入西方社會,對當(dāng)?shù)厝藖碚f他們是游離于主流社會的他者;其次,移民海外的華人勤勞肯干,任勞任怨,這些和西方完全不同的品德讓西方人感受到了一種競爭壓力。從19世紀(jì)末開始,在西方尤其是美國,一方面他們大造輿論,把中國和中國人描述為野蠻、落后的“劣等他者”;另一方面又把西方國家的社會矛盾,如經(jīng)濟(jì)收入差距、失業(yè)壓力歸咎于華人和他們搶飯碗,進(jìn)而激起種族仇恨。這其實(shí)就是“來自西方種族主義思潮中對龐大的外族人口的某種‘心理上的’排斥、仇視與恐慌”[21],在這種思潮的影響下,美國的一些文學(xué)作品更是推波助瀾,如美國作家杰克·倫敦在《空前的入侵》中,把中國描述為邪惡的入侵者?!把Щ袊笔俏鞣浇詠碇袊傲拥人摺毙蜗蟮难永m(xù),也是一種有關(guān)中國形象的極端的意識形態(tài)化的心理表現(xiàn)。

結(jié) 語

西方的中國形象演變的歷史,在不同的歷史時期有不同的形象特征,大體經(jīng)歷了夢幻的形象、理想的形象、落后的形象和被“妖魔化”的形象四個階段。每一個階段西方的中國形象既與中國在當(dāng)時世界的地位有關(guān),也與西方國家在世界的地位有關(guān)。針對不同時期西方的中國形象研究,英國漢學(xué)家雷蒙·道森在其《中國變色龍》一書中用“變色龍”來概括幾個世紀(jì)以來西方的中國形象演變的歷史?!白兩垺辈皇侵钢袊男蜗笤诓煌瑫r期呈現(xiàn)的不同特點(diǎn),而是指西方在不同時期對中國的不同認(rèn)知。西方在創(chuàng)造中國形象的同時,也在塑造著自身形象。通過幾個世紀(jì)西方對中國形象的塑造,我們可以得出這樣的結(jié)論:西方對中國形象的塑造,并不是認(rèn)識和再現(xiàn)中國的現(xiàn)實(shí),而是要構(gòu)筑一種西方需要的中國形象,一種以西方文化為主導(dǎo)的“他者”形象?;谶@樣的認(rèn)識,對西方國家針對中國的各種丑化、敵視也就一目了然了,對中國、中國文化任意的詆毀和“妖魔化”,不過是近代以來西方中國形象的內(nèi)在延續(xù),是有選擇性的塑造而已。

猜你喜歡
傳教士世紀(jì)歐洲
世紀(jì)贊歌
歐洲之恐:歐洲可以迅速撲滅恐怖襲擊,但仍做不到防患于未然
20世紀(jì)50年代的春節(jié)都忙啥
1999,世紀(jì)大閱兵
《你一定愛讀的極簡歐洲史》
60歲再創(chuàng)業(yè)邰中和當(dāng)“光的傳教士”
早期西方傳教士的漢語量詞觀
復(fù)興中的歐洲有軌電車
早期傳教士作品中的新詞創(chuàng)制
歐洲面臨42年來罕見動蕩