吳 丹
(呼和浩特民族學(xué)院,內(nèi)蒙古 呼和浩特 010051)
21世紀是信息技術(shù)高速發(fā)展的信息化時代,“互聯(lián)網(wǎng)+”、大數(shù)據(jù)、云計算、人工智能等新興信息技術(shù)正在引發(fā)深刻的社會變革,教育領(lǐng)域里新的教育生態(tài)系統(tǒng)得以重塑,相應(yīng)的教學(xué)范式也正在轉(zhuǎn)型。在當(dāng)前信息化發(fā)展的趨勢下,《中國教育現(xiàn)代化2035》提出了加快信息化時代教育變革是實現(xiàn)教育現(xiàn)代化的主要任務(wù)之一,《教育信息化2.0 行動計劃》開啟以人工智能、大數(shù)據(jù)等為支撐的智慧教室與學(xué)習(xí)空間建設(shè),都為信息技術(shù)與外語教育進入深度融合階段提供了政策支持與硬件保障??缥幕庹Z教學(xué)作為外語教育的主要組成部分,經(jīng)歷了多次教學(xué)范式的演進,進入信息化時代的跨文化外語教學(xué)范式呈現(xiàn)出智慧化教學(xué)和個性化學(xué)習(xí)的特征,以高效優(yōu)質(zhì)的教學(xué)和學(xué)習(xí)資源助力實現(xiàn)跨文化外語人才培養(yǎng)目標。
本文簡要梳理國內(nèi)跨文化外語教學(xué)范式的發(fā)展進程,提出信息技術(shù)轉(zhuǎn)向下的智慧教學(xué)范式,在教育信息化與外語教學(xué)深度融合的大背景下,探討跨文化外語智慧教學(xué)的內(nèi)涵與原則,并嘗試建立一種基于信息技術(shù)的跨文化外語智慧教學(xué)范式構(gòu)型。
教學(xué)范式是指教學(xué)共同體(包括教學(xué)理論研究者和教學(xué)實踐工作者)在一定時代背景下形成的較為穩(wěn)定的教學(xué)理念和教學(xué)模式。[1]在外語教學(xué)領(lǐng)域,跨文化外語教學(xué)范式是外語教師以“文化”為核心內(nèi)容展開的外語教學(xué)活動,是跨文化教學(xué)理念與跨文化教學(xué)模式相互融合的共同體。我們依照文化概念的三種研究范式看跨文化外語教學(xué)范式的發(fā)展歷程。文化概念的本質(zhì)主義、社會構(gòu)建主義、解構(gòu)主義三大研究范式對應(yīng)的文化教學(xué)模式分別是“外國文化模式”“跨文化模式”“超文化模式”。[2]
20世紀70年代至80年代,本質(zhì)主義和結(jié)構(gòu)主義文化觀認為文化是以國為界的大寫C,講授目的語國家文化知識和言語習(xí)慣和對比中外文化是外語文化教學(xué)的主要內(nèi)容,以教師和教材為中心、培養(yǎng)目的語社會文化交際能力的教學(xué)理念和外國文化教學(xué)模式成為該時期跨文化外語教學(xué)范式的組成部分。這個時期的文化教學(xué)是跨文化外語教學(xué)初期的雛形,因此可理解為跨文化外語傳統(tǒng)教學(xué)范式。
20世紀90年代,社會構(gòu)建主義者認為語言與文化是相互構(gòu)建的??死菲酰↘ramsch)主張采用對話的方式,即文化互動方式來進行語言文化教學(xué)。[3]這個階段的跨文化外語教學(xué)內(nèi)容走出二元對立的文化對比,開始關(guān)注多元文化的互動與交流,探究文化的復(fù)雜性,進入了跨文化模式。注重整體教學(xué)過程和發(fā)揮學(xué)生主體作用的跨文化教學(xué)理念已經(jīng)形成,并開始探索和應(yīng)用新的外語教學(xué)模式開展跨文化教學(xué),如交際型教學(xué)模式、任務(wù)型教學(xué)模式、探究式教學(xué)模式等,從而形成跨文化外語現(xiàn)代教學(xué)范式。
21世紀初至今,后現(xiàn)代主義的新文化觀強調(diào)權(quán)力在文化構(gòu)建過程的中心地位,認為語言作為文化來講授,更加突出語言與文化的密不可分和語言學(xué)習(xí)的社會文化功能。同時,互聯(lián)網(wǎng)和多媒體的普及與應(yīng)用,微課和慕課的規(guī)?;谱髋c使用,以及大數(shù)據(jù)、云計算、人工智能等新信息技術(shù)加速滲透到外語教育領(lǐng)域,跨文化外語教學(xué)理念開始走向跨文化教育與信息技術(shù)的融合協(xié)同,以培養(yǎng)具有批判性文化意識和多元文化交際能力的跨文化國際人才。過程性文化教學(xué)模式、跨國合作教學(xué)模式、產(chǎn)出型語言文化融合式教學(xué)模式、混合式教學(xué)模式等[4]和多模態(tài)教學(xué)模式成為主要的跨文化外語教學(xué)模式,進而步入超文化模式,被稱為跨文化外語后現(xiàn)代教學(xué)范式。
正如庫恩所說,范式變革是伴隨時代進步和科學(xué)研究深化而產(chǎn)生的必然結(jié)果。教學(xué)范式的轉(zhuǎn)變是當(dāng)今信息化時代的催生物。外語教育信息化的發(fā)展本質(zhì)上是教學(xué)范式不斷演進的過程[5],因此跨文化外語后現(xiàn)代教學(xué)范式應(yīng)聲出現(xiàn)了明顯的信息技術(shù)轉(zhuǎn)向,開啟了跨文化外語智慧教學(xué)范式的新時代。
跨文化外語智慧教學(xué)范式是在跨文化外語后現(xiàn)代教學(xué)范式下從信息技術(shù)輔助外語教學(xué)轉(zhuǎn)向信息技術(shù)與外語教學(xué)深度融合的新產(chǎn)物,也是跨文化外語教學(xué)范式的重構(gòu),賦予了跨文化外語教學(xué)新的內(nèi)涵與原則。
跨文化外語智慧教學(xué)范式的內(nèi)涵是將信息化技術(shù)和數(shù)字化資源與跨文化外語教學(xué)和學(xué)習(xí)環(huán)節(jié)的全方位融合與無縫對接,實現(xiàn)“啟智通教”與“賦慧達學(xué)”。“啟智通教”即啟發(fā)外語教師設(shè)計智慧教學(xué)的靈感,從教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)目標、教學(xué)方策等方面指引外語教師通往信息化教學(xué)與跨文化教學(xué)融合之路?!百x慧達學(xué)”即創(chuàng)設(shè)學(xué)生發(fā)展智慧學(xué)習(xí)的途徑,從學(xué)習(xí)資源、學(xué)習(xí)目標、學(xué)習(xí)路徑等方面實現(xiàn)高校學(xué)生直達信息化學(xué)習(xí)與跨文化學(xué)習(xí)的個性化體驗。
跨文化外語智慧教學(xué)范式是順應(yīng)信息化時代之變而生,引領(lǐng)外語教師行智慧教學(xué)之通,指導(dǎo)學(xué)生成智慧學(xué)習(xí)之達,培養(yǎng)出新一批掌握信息化教學(xué)技能和跨文化教學(xué)能力的高校外語教師,培育出新一代富有家國情懷和國際視野的跨文化外語人才,服務(wù)于國家發(fā)展戰(zhàn)略,并為全球化發(fā)展貢獻中國智慧與中國力量。因此跨文化外語智慧教學(xué)范式構(gòu)建之內(nèi)涵蘊含了“變則通,通則達”“達則兼濟天下”的中國哲學(xué)思想,是跨文化外語教學(xué)領(lǐng)域推動外語教育中國化的一次新嘗試。
1.以學(xué)習(xí)者發(fā)展為核心
外語人才培養(yǎng)的本源性目標是幫助學(xué)習(xí)者發(fā)展外語能力,掌握跨語言、跨文化、跨文明之間理解、交流和互鑒的基礎(chǔ)性能力。[6]跨文化外語智慧教學(xué)范式的設(shè)計理念突出以學(xué)習(xí)者發(fā)展為核心,尊重學(xué)習(xí)者的跨文化學(xué)習(xí)意愿,滿足其不斷變化的學(xué)習(xí)需求和外語能力發(fā)展訴求,增強信息技術(shù)環(huán)境下跨文化外語學(xué)習(xí)的個性化和選擇性,使學(xué)習(xí)者可以按照自身的學(xué)習(xí)步調(diào)和進度選擇所需的學(xué)習(xí)資源,服務(wù)于外語教學(xué)培養(yǎng)跨文化外語人才的目標。
2.以多渠道信息技術(shù)資源的合理配置為保障
大數(shù)據(jù)、互聯(lián)網(wǎng)、人工智能等信息技術(shù)手段在優(yōu)化跨文化外語教學(xué)和學(xué)習(xí)資源方面占有明顯優(yōu)勢,不僅提升了跨文化教學(xué)效果,而且豐富了跨文化學(xué)習(xí)內(nèi)容的呈現(xiàn)方式。然而,信息化教學(xué)與學(xué)習(xí)資源種類多樣且數(shù)量眾多,在構(gòu)建跨文化外語智慧教學(xué)范式時,我們要根據(jù)課程教學(xué)與學(xué)習(xí)的目標、內(nèi)容和方式進行篩選并合理配置各種信息化資源,確保充分高效地利用現(xiàn)代化信息技術(shù),輔助外語教師實施跨文化智慧教學(xué),指導(dǎo)學(xué)生完成跨文化智慧學(xué)習(xí)。
3.以數(shù)字化教學(xué)場域與個性化學(xué)習(xí)空間的交互對接為目標
信息化時代的跨文化外語教學(xué)應(yīng)著力打通線上和線下資源,對接教學(xué)流程與學(xué)習(xí)進程,從而建立信息技術(shù)與課程教學(xué)交互融合、師生與生生和諧共進的新生態(tài)教學(xué)系統(tǒng)??缥幕庹Z智慧教學(xué)范式將創(chuàng)設(shè)富含信息技術(shù)的數(shù)字化教學(xué)場域與個性化自主學(xué)習(xí)空間?;谌斯ぶ悄艿闹腔劢虒W(xué)平臺和大數(shù)據(jù)分析功能可以幫助教師進行學(xué)情分析和學(xué)習(xí)評價,為跨文化教學(xué)反思提供精準的數(shù)據(jù)參考。智慧學(xué)習(xí)空間內(nèi)的學(xué)習(xí)資源形式多樣,賦予學(xué)生自主定制跨文化學(xué)習(xí)方案的權(quán)力,增強學(xué)生的跨文化學(xué)習(xí)體驗和自我效能感。
“智慧教學(xué)”是在人工智能環(huán)境下,教師以現(xiàn)代化教學(xué)理念為指導(dǎo),合理運用多種數(shù)字化教學(xué)資源,借助智能化教學(xué)平臺的數(shù)據(jù),達到促進學(xué)生的智慧發(fā)展和智慧型人才培養(yǎng)的目標?!盎ヂ?lián)網(wǎng)+教育”時代的英語教學(xué)應(yīng)該著力構(gòu)建校內(nèi)校外相互打通、優(yōu)質(zhì)資源高度共享、教學(xué)流程無縫銜接的新生態(tài),通過信息技術(shù)與英語課程的整合來促進教師與學(xué)生、學(xué)生與學(xué)生之間的和諧共進,遵循“以人為本”的生態(tài)化思想,構(gòu)建交互動態(tài)的智慧教學(xué)模式。[7]跨文化智慧教學(xué)指導(dǎo)式框架秉承智慧教學(xué)的本質(zhì),利用先進的信息技術(shù)為教師、學(xué)生、課堂和外語教學(xué)全面賦能,以跨文化交際能力的四個構(gòu)成要素匹配課程要求和學(xué)情,形成人機合作的交互式跨文化教學(xué)內(nèi)容,制定跨文化理論學(xué)習(xí)與實踐活動的復(fù)合式跨文化教學(xué)目標,提供線上與線下的融合式跨文化教學(xué)方策,形成一種集數(shù)字化、智能化的立體化跨文化教學(xué)場域,從而實現(xiàn)兼具人文素養(yǎng)、國際視野、家國情懷和思辨意識的智慧型跨文化外語人才的培養(yǎng)目標??缥幕腔劢虒W(xué)指導(dǎo)式框架的具體內(nèi)容如下(見圖1)。
圖1 跨文化智慧教學(xué)指導(dǎo)式框架
1.交互式跨文化教學(xué)內(nèi)容
交互式跨文化教學(xué)內(nèi)容涵蓋紙質(zhì)書籍資料、線上慕課資源和智能化虛擬實訓(xùn)平臺、實地跨文化實踐活動,實現(xiàn)師生交互、生生交互和人機交互的跨文化教學(xué)資源庫。線上理論內(nèi)容包含授課教材及推薦閱讀書籍,智慧樹慕課“跨文化交際”“文化差異與跨文化交際”等課程,線下實踐內(nèi)容使用訊飛系統(tǒng)研發(fā)的跨文化實訓(xùn)平臺進行跨文化交際場景的模擬訓(xùn)練,同時帶領(lǐng)學(xué)生參加校外跨文化交流實踐活動,內(nèi)化理論知識,積累跨文化交際經(jīng)驗。
2.復(fù)合式跨文化教學(xué)目標
教學(xué)目標是教學(xué)活動的核心和方向標。復(fù)合式跨文化教學(xué)目標的制定一方面符合課程的目標要求和學(xué)生的信息化學(xué)情,另一方面對接跨文化交際能力的培養(yǎng)目標。因此我們依據(jù)吳衛(wèi)平等構(gòu)建的中國大學(xué)生跨文化能力六維度模型(本國文化知識、外國文化知識、態(tài)度、跨文化認知技能、跨文化交流技能、意識)[8]制訂四個方面的教學(xué)目標。文化與理論目標是指傳授中西文化知識和跨文化交際理論知識;思辨與對話目標引導(dǎo)學(xué)生對跨文化知識、信息與案例進行分析推理、評價反思和綜合運用,強化學(xué)生的文化批判意識與敏銳的洞察力;情感與素養(yǎng)目標培養(yǎng)學(xué)生形成移情共情、尊重包容和自信積極等健康情感,同時促進學(xué)生的人文素養(yǎng)和跨文化態(tài)度與認知的發(fā)展;交際與實踐目標是在虛擬仿真場景和校外真實場景中指導(dǎo)學(xué)生準確、有效地使用英語語言進行跨文化溝通,并且訓(xùn)練學(xué)生分析和解決跨文化問題的技能,從而完成有效、得體的跨文化互動。
3.組合式跨文化教學(xué)方策
組合式跨文化教學(xué)方策采用了“A+B”內(nèi)外交叉的自由組合形式,旨在指導(dǎo)教師如何借助信息化資源、智能化教學(xué)平臺和傳統(tǒng)課堂等開展跨文化教學(xué)的方法對策。教師可以根據(jù)每節(jié)課的教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)目標、學(xué)生的學(xué)習(xí)情況和教師的個人優(yōu)勢等選擇“私人定制化”的教學(xué)方策組合,不同“A+B”還可以交叉組合成新的“A+D”或“A+B+C”等。如“C 視頻賞析+D續(xù)寫情節(jié)”是讓學(xué)生觀看某段視頻后,對未發(fā)生的情節(jié)做個人書面續(xù)寫,以此來觀察學(xué)生個體對跨文化現(xiàn)象的反思與觀點。也可以組合“C 視頻賞析+N 小組辯論”,將續(xù)寫情節(jié)改為小組辯論,就視頻的文化事件進行正反方的辯論。這種組合式跨文化教學(xué)方策使得教師真正做到因“教材、學(xué)材、智材、師材”施教,也提升了教師的信息化教學(xué)素養(yǎng)與跨文化教學(xué)能力。
跨文化智慧教學(xué)指導(dǎo)式框架由復(fù)合式教學(xué)目標、交互式教學(xué)內(nèi)容和組合式教學(xué)方策構(gòu)成一個融合課堂與平臺的立體化跨文化教學(xué)場域,將教師的精力投入到智慧跨文化教學(xué)的設(shè)計與學(xué)生的溝通中,不但呈現(xiàn)出智能高效的課堂跨文化教學(xué)界面,還在教學(xué)過程中實現(xiàn)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)與人生品格的塑造。
“智慧學(xué)習(xí)”是一種以學(xué)習(xí)者為主體的、個性化的、技術(shù)加資源的學(xué)習(xí)方式,重在內(nèi)化學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)能力和創(chuàng)造力。[9]集數(shù)字化與智能化的跨文化智慧學(xué)習(xí)引導(dǎo)式支架的設(shè)計兼具社會交往的人文性與開發(fā)大腦智慧的科學(xué)性,以跨文化交際能力四要素為學(xué)習(xí)核心形成全景式學(xué)習(xí)目標,提供多樣化的自選式學(xué)習(xí)路徑,以及融合傳統(tǒng)資源與信息化資源的多模態(tài)學(xué)習(xí)資源,使學(xué)生能夠在自己創(chuàng)設(shè)的跨文化學(xué)習(xí)空間中理解運用已知、探究發(fā)現(xiàn)未知并創(chuàng)造共享新知,形成知識橫向增長與縱向深入的深度學(xué)習(xí)狀態(tài),最終成為自主合作探究創(chuàng)新的智慧學(xué)習(xí)者??缥幕腔蹖W(xué)習(xí)引導(dǎo)式支架的具體內(nèi)容如下(見圖2)。
圖2 跨文化智慧學(xué)習(xí)引導(dǎo)式支架
1.全景式跨文化學(xué)習(xí)目標
由跨文化知識目標、跨文化意識目標、跨文化態(tài)度目標和跨文化技能目標構(gòu)成規(guī)定性主目標,每個規(guī)定性目標分為若干分目標,各分目標下級還有子目標(篇幅所限未展示),如“中國文化知識”分目標分成哲學(xué)、歷史、藝術(shù)等知識子目標、“非語言交際”分目標列出身體語言、手勢、著裝等子目標,呈現(xiàn)出全景式學(xué)習(xí)目標圖。學(xué)生要根據(jù)課程內(nèi)容、學(xué)習(xí)需求和學(xué)習(xí)情況測評數(shù)據(jù)等與教師交流溝通,制定一份自己專屬的跨文化學(xué)習(xí)目標手賬。
2.自選式跨文化學(xué)習(xí)路徑
學(xué)習(xí)路徑是學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中選擇的活動序列集合。[10]自選式學(xué)習(xí)路徑在信息技術(shù)環(huán)境支持下成為學(xué)習(xí)者創(chuàng)新學(xué)習(xí)方式的途徑,包含自主學(xué)習(xí)、體驗式學(xué)習(xí)、混合式學(xué)習(xí)等多種學(xué)習(xí)方式,還設(shè)置了待更新未命名的學(xué)習(xí)方式,以適應(yīng)迅速發(fā)展的信息化時代對學(xué)習(xí)方式的更新?lián)Q代趨勢。規(guī)劃自選式跨文化學(xué)習(xí)路徑要先確定每個階段的學(xué)習(xí)目標,然后數(shù)字化智能學(xué)習(xí)平臺會根據(jù)該學(xué)習(xí)者數(shù)據(jù)推薦相應(yīng)的學(xué)習(xí)方式,學(xué)生可以向教師咨詢也可以自行從中篩選出最適合自己的學(xué)習(xí)方式,從而勾畫出跨文化智慧學(xué)習(xí)的個性化路線。
3.多模態(tài)跨文化學(xué)習(xí)資源
模態(tài)指人類通過感官如視覺、聽覺等跟外部環(huán)境如人、機器、物件、動物等之間的互動方式。[11]多模態(tài)學(xué)習(xí)是學(xué)習(xí)者利用感官捕捉多種模態(tài)學(xué)習(xí)信息并進行加工整合,以完成認知和任務(wù)學(xué)習(xí)??缥幕瘜W(xué)習(xí)需要更加強調(diào)在多模態(tài)信息里的雙向互動與思維創(chuàng)生,現(xiàn)代化信息技術(shù)提供了大量豐富的多模態(tài)學(xué)習(xí)資源,如MOOC(慕課)課程、微課作品、虛擬仿真實訓(xùn)等,并與自選式學(xué)習(xí)路徑中的各種學(xué)習(xí)方式相配套,數(shù)字化智能學(xué)習(xí)平臺推送學(xué)習(xí)方式的同時整合相對應(yīng)的學(xué)習(xí)資源,供學(xué)習(xí)者提供便利服務(wù),以完成跨文化學(xué)習(xí)目標和任務(wù)。
跨文化智慧學(xué)習(xí)引導(dǎo)式支架由全景式學(xué)習(xí)目標、自選式學(xué)習(xí)路徑和多模態(tài)學(xué)習(xí)資源構(gòu)成一個以平臺服務(wù)和教師指導(dǎo)相結(jié)合的學(xué)習(xí)空間體。從學(xué)習(xí)者的個性化特征出發(fā),以信息技術(shù)賦能智慧學(xué)習(xí),使學(xué)生充分了解自己的學(xué)習(xí)動態(tài),選擇合適的方式和資源,在平臺服務(wù)和教師指導(dǎo)下完成高質(zhì)量個性化的跨文化學(xué)習(xí)。
跨文化外語教學(xué)范式從傳統(tǒng)范式、現(xiàn)代范式、后現(xiàn)代范式轉(zhuǎn)向信息化時代的智慧范式,見證了信息技術(shù)對外語教學(xué)領(lǐng)域起到改革先導(dǎo)性作用。跨文化外語智慧教學(xué)范式創(chuàng)造性地提出教師層面的“啟智通教”與學(xué)生層面的“賦慧達學(xué)”的智慧教學(xué)新內(nèi)涵,闡釋出中國傳統(tǒng)哲學(xué)思想以變通順應(yīng)時代的發(fā)展觀和跨文化外語教學(xué)求新思變的創(chuàng)新觀,并依照以學(xué)習(xí)者為中心,以合理配置多種信息技術(shù)資源為保障,以交互對接數(shù)字化教學(xué)場域與個性化學(xué)習(xí)空間為目標的三個原則初步構(gòu)建出跨文化外語智慧教學(xué)范式的構(gòu)型??缥幕庹Z智慧教學(xué)范式展示出教師和學(xué)生在信息化環(huán)境與外語課堂內(nèi)外循環(huán)圈的“雙向”奔赴,學(xué)生在跨文化智慧學(xué)習(xí)引導(dǎo)式支架里,沉浸于個性化、智能化的學(xué)習(xí)空間,擴寬了跨文化外語學(xué)習(xí)的深度與廣度,提高了跨文化交際能力,促進了學(xué)習(xí)智慧與創(chuàng)新的發(fā)展;教師在跨文化智慧教學(xué)指導(dǎo)式框架中,探索出信息技術(shù)賦能跨文化外語教學(xué)的機制,提升了外語信息化教學(xué)能力,啟迪了外語教學(xué)智慧。
另外,跨文化外語智慧教學(xué)范式尚存在不足之處,如內(nèi)容和步驟是否具備普遍適切性和良好操作性,使其不僅適用于“跨文化交際”課程教學(xué),而且可推廣到大學(xué)英語課程中的跨文化內(nèi)容的教學(xué)與學(xué)習(xí),同時還需增加跨文化外語智慧教學(xué)與學(xué)習(xí)監(jiān)測與評價系統(tǒng)用以評估跨文化教學(xué)與學(xué)習(xí)的成效。我們今后要不斷汲取中國本土經(jīng)驗和實踐,逐步完善跨文化外語智慧教學(xué)范式的整體架構(gòu),為重構(gòu)信息化背景下的跨文化外語教學(xué)體系、推進新時代跨文化外語人才培養(yǎng)模式變革提供可行且實用的參考價值。