国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

回顧與前瞻:日本遣唐使阿倍仲麻呂研究評(píng)述

2022-05-24 14:05張維薇
日本問(wèn)題研究 2022年2期
關(guān)鍵詞:遣唐使

摘要:在文獻(xiàn)學(xué)研究方面,史料局限一直是研究過(guò)程中有待突破的瓶頸?!短熘贰皞螌?shí)”之爭(zhēng),反映了學(xué)界對(duì)和歌創(chuàng)作時(shí)間與地點(diǎn)甄別意見(jiàn)的分歧;而在唐土婚戀與家口問(wèn)題方面,中日學(xué)者之間亦一度掀起熱議。學(xué)界對(duì)阿倍仲麻呂詩(shī)文的一致關(guān)注,體現(xiàn)了“以詩(shī)證史”的研究思路與方法論。而在人物行跡與活動(dòng)研究層面,亦同步呈現(xiàn)出延展與細(xì)化的特征傾向。就遣唐使個(gè)案與群體研究而言,涉及渤海、安南關(guān)系即古代“東亞區(qū)域”的史觀層面及研究角度、點(diǎn)面等微觀次元,尚存若干延展空間。

關(guān)鍵詞:阿倍仲麻呂;遣唐使;東亞區(qū)域;以詩(shī)證史

中圖分類號(hào):K833/837文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1004-2458-(2022)02-0063-07

DOI:10.14156/j.cnki.rbwtyj.2022.02.008

引言

近年,隨著遣唐留學(xué)生井真成墓志的發(fā)掘、吉備真?zhèn)鋾だ钣?xùn)墓志的披露,日本遣唐使人物的形象再次進(jìn)入相關(guān)研究領(lǐng)域的視野,給東亞學(xué)界帶來(lái)持續(xù)而新鮮的刺激。遣唐使研究在再度掀起熱議的同時(shí),亦引發(fā)了諸多關(guān)注與爭(zhēng)鳴。“鑒真東去,晁衡西來(lái)”。與井真成、吉備真?zhèn)渫S養(yǎng)老元年(717年)遣唐使入唐的阿倍仲麻呂,活躍于8世紀(jì)中上葉的中日國(guó)交、人員往來(lái)及漢文學(xué)等多元領(lǐng)域。在中日文化交流漫長(zhǎng)延綿的歷史空間內(nèi),唯有東渡傳戒的鑒真可與之并論。較之同期遣唐人員,阿倍仲麻呂在唐入太學(xué)、中科舉,進(jìn)而多居要職、歷仕三朝的官宦履歷,以及漂泊安南、永居唐土、埋骨長(zhǎng)安的傳奇生涯,使其成為中日關(guān)系史及東亞人物往來(lái)史上的特殊存在。

始于文獻(xiàn)學(xué)考據(jù)的阿倍仲麻呂研究,自20世紀(jì)中上葉伊始,備受中日學(xué)界相關(guān)領(lǐng)域的關(guān)注,并且逐見(jiàn)諸說(shuō)紛紜、百家爭(zhēng)鳴之況。日本學(xué)界對(duì)阿倍仲麻呂詩(shī)文的重視,亦隨之帶動(dòng)了國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)相關(guān)問(wèn)題的關(guān)注,在文學(xué)、史學(xué)等領(lǐng)域成果豐瞻。本文自20世紀(jì)40年代日本學(xué)界的文獻(xiàn)學(xué)研究入手,對(duì)研究史進(jìn)行系統(tǒng)整理與拔梳,就和歌《天之原》的“實(shí)偽”之爭(zhēng)、阿倍仲麻呂在唐婚戀與家口問(wèn)題、及基于文學(xué)史和交涉史二重視闕下的阿倍仲麻呂相關(guān)漢詩(shī)文、人物在唐行跡活動(dòng)等研究現(xiàn)狀略作梳理,并就古代東亞區(qū)域史研究的史觀視闕與方法論、遣唐使人物的多元身份等層面略抒展望。

一、文獻(xiàn)學(xué)視闕下的阿倍仲麻呂研究

始于20世紀(jì)40年代的阿倍仲麻呂研究,以文獻(xiàn)學(xué)的實(shí)證考據(jù)為主要內(nèi)涵,代表成果是衫本直治郎《阿倍仲麻呂傳研究——朝衡傳考》(育芳社,1940年)一書。該研究立足于文獻(xiàn)實(shí)證,對(duì)相關(guān)及周邊多語(yǔ)種史料進(jìn)行系統(tǒng)拔梳、比對(duì)與考判,再現(xiàn)了阿倍仲麻呂的生平及入唐、留唐、歸國(guó)、返唐等系列行跡與活動(dòng)。在呈現(xiàn)嚴(yán)密考據(jù)過(guò)程的同時(shí),亦可見(jiàn)深厚的文獻(xiàn)底蘊(yùn)。然而,因受近代中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)史料學(xué)派的影響,某些研究點(diǎn)面僅限于史料羅列,對(duì)周緣文獻(xiàn)的敘述亦占據(jù)一定比例。同時(shí),基于研究手段和信息資源的歷史局限、文獻(xiàn)史料的不足及跨文化語(yǔ)言屏障等諸客觀因素的影響,致使若干史實(shí)的細(xì)節(jié)尚有模糊。譬如,在阿倍仲麻呂安南赴任的相關(guān)章節(jié)中,雖通過(guò)多方旁證對(duì)相關(guān)文獻(xiàn)的記載差異及關(guān)聯(lián)進(jìn)行了考證,但因缺乏對(duì)唐朝官制沿革等層面的考察,雖指明了多方史料中存在的矛盾,卻未得出足具文獻(xiàn)依據(jù)的考判。即便如此,作為研究史上的先行者,杉本直治郎的研究提示了豐富的文獻(xiàn)線索與可循的研究思路,為后續(xù)研究提供了必要的依據(jù)。

再則,森下金二郎的《阿倍仲麻呂事跡??薄囇a(bǔ)遺、補(bǔ)注》一文,在對(duì)相關(guān)文獻(xiàn)進(jìn)行梳理的基礎(chǔ)上,嘗試了最大可能的校訂[1]。而作為該領(lǐng)域的新出成果,浜田久美子《國(guó)際交流人阿倍仲麻呂——仲麻呂傳的成立過(guò)程》就相關(guān)傳記進(jìn)行探討,對(duì)阿倍仲麻呂傳形成過(guò)程的階段、特征及文獻(xiàn)間的有序關(guān)聯(lián)提出了新見(jiàn)[2]。

通觀始自20世紀(jì)中上葉文獻(xiàn)學(xué)領(lǐng)域的相關(guān)研究,由于史料與信息的歷史局限,以至于若干史實(shí)的細(xì)節(jié)始末未得以厘清,人物的歷史形象尚未得以準(zhǔn)確還原,這亦是目前文獻(xiàn)學(xué)視闕下遣唐使人物研究的瓶頸所在。而研究的持續(xù)與推進(jìn)仍有待于新史料的發(fā)掘,以及在多語(yǔ)種文獻(xiàn)的釋讀過(guò)程中,對(duì)細(xì)節(jié)線索及邏輯空間的有效把握。

二、東西學(xué)界的“偽實(shí)”之辯:《天之原》相關(guān)研究與爭(zhēng)鳴

總體而言,從東亞漢文學(xué)史、日本古典文學(xué)的視角對(duì)相關(guān)詩(shī)文進(jìn)行考察分析、鑒賞釋意的論著,在目前的研究中占據(jù)了較大比重,抑或可以說(shuō)是現(xiàn)有研究的重要結(jié)構(gòu)與內(nèi)涵。而在研究史上,和歌《天之原》的創(chuàng)作問(wèn)題亦曾是東西學(xué)界關(guān)注與論爭(zhēng)的焦點(diǎn)。

阿倍仲麻呂在天寶十二年(753年)辭唐東歸之際曾吟作和歌《天之原》,該和歌被《古今和歌集》《土佐日記》等多處文獻(xiàn)所收錄。與此同時(shí),因該和歌漢詩(shī)版本的存世,基于孰先孰后的問(wèn)題曾一度引發(fā)爭(zhēng)議。由此,《天之原》“偽作說(shuō)”應(yīng)運(yùn)而生。自20世紀(jì)50年代伊始,東西學(xué)界就《天之原》是否為阿倍仲麻呂所作之疑問(wèn)而引發(fā)熱議,并成為研究史上時(shí)間跨度最長(zhǎng)、程度最為激烈、影響最為深廣之爭(zhēng)鳴。最初,英籍漢學(xué)家亞瑟·韋利在《李白的詩(shī)歌與生平》(喬治·艾倫·安溫出版社,1950年)一書中對(duì)《天之原》的原創(chuàng)性提出質(zhì)疑,指出“其原型為用中文書寫的漢詩(shī),后由他人改譯為日文”[3],這一顛覆性的學(xué)說(shuō)立刻引發(fā)了日本學(xué)界極大的關(guān)注。小川環(huán)樹(shù)在《三笠山月》一文中對(duì)該學(xué)說(shuō)進(jìn)行了宣介,指出《天之原》并非阿倍仲麻呂所作,而是來(lái)自其薨后的傳說(shuō)[3]。隨后,黑川洋一認(rèn)為阿倍仲麻呂因在唐所處環(huán)境及所受漢學(xué)熏陶而長(zhǎng)于漢詩(shī),并用《銜命使本國(guó)》作為旁證,主張“韋利提出的《天之原》的原型或?yàn)闈h詩(shī)的學(xué)說(shuō)具有充分依據(jù)”[4]。與此同時(shí),他還將亞瑟·韋利的學(xué)說(shuō)向前推進(jìn),指出這是阿倍仲麻呂贈(zèng)予李白的漢詩(shī)。長(zhǎng)谷川春政在《阿倍仲麻呂在唐歌的形成——歌語(yǔ)發(fā)生考》一文中,主張?jiān)摵透枋菫閾嵛吭谔贫龅陌⒈吨俾閰戊`魂的附會(huì)之作,以此補(bǔ)強(qiáng)“偽作說(shuō)”[5]。隨后,《萬(wàn)葉集》研究權(quán)威櫻井滿在《三笠山月——以阿倍仲麻呂和歌為中心》中亦對(duì)此發(fā)表看法,主張《天之原》的創(chuàng)作并非基于歷史,而是源自傳說(shuō)[6]。

針對(duì)上述“偽作說(shuō)”諸觀點(diǎn),不少學(xué)者相繼提出了反論。杉本直治郎依據(jù)《唐大和上東征傳》中的相關(guān)記述,對(duì)《天之原》的創(chuàng)作時(shí)間及地點(diǎn)進(jìn)行考推,否定了學(xué)界長(zhǎng)期以來(lái)基于《古今和歌集》的第十二次遣唐使于明州出港的觀點(diǎn),通過(guò)嚴(yán)密的論證,厘清了《天之原》是阿倍仲麻呂在等待出港的天寶十二年(735年)舊歷十一月十五日滿月之夜,作于蘇州黃泗浦的史實(shí)細(xì)節(jié),首倡“實(shí)作說(shuō)”[7]。該學(xué)說(shuō)顛覆了長(zhǎng)期以來(lái)學(xué)界公認(rèn)的“明州上船說(shuō)”,從而確立起“蘇州上船說(shuō)”之新論,為后續(xù)的阿倍仲麻呂相關(guān)研究,以及唐日交流、同期東亞海域交通史的研究提供了可循依據(jù)。

隨后,北住敏夫在此基礎(chǔ)上發(fā)表《阿倍仲麻呂〈天之原〉歌私考》一文,指出《天之原》相比《萬(wàn)葉集》在語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上存在的特殊性,為“實(shí)作說(shuō)”提供了充實(shí)的詩(shī)學(xué)理論[8]。鈴木靖民則通過(guò)對(duì)相關(guān)文獻(xiàn)的引證,認(rèn)為三笠山與阿倍一族淵源深厚,進(jìn)而指出該和歌“并非偶發(fā)或一般性的創(chuàng)作”“非仲麻呂本人不可為”,以此補(bǔ)強(qiáng)了“實(shí)作說(shuō)”[9]。而作為國(guó)內(nèi)研究的代表,李廣志在《阿倍仲麻呂〈明州望月〉詩(shī)考》一文中對(duì)相關(guān)文獻(xiàn)進(jìn)行拔梳,推證了《天之原》的吟作及第十二次遣唐使的出港地位于蘇州黃泗浦的史實(shí),以此鞏固了“蘇州上船說(shuō)”[10]。

時(shí)至21世紀(jì)初,有關(guān)《天之原》偽實(shí)之爭(zhēng)的論辯仍在持續(xù)。遠(yuǎn)田吾良在《青海原——土佐日記阿倍仲麻呂之歌》中,通過(guò)對(duì)和歌措辭表達(dá)等層面的考察,重申“偽作說(shuō)”[11]。東城敏毅在《阿倍仲麻呂在唐歌——?jiǎng)?chuàng)作與表達(dá)》中,則將《天之原》與同期唐土流行的邊塞詩(shī)進(jìn)行比對(duì),認(rèn)為該和歌是上元年間即將奔赴安南任職的阿倍仲麻呂未獲準(zhǔn)歸國(guó)的歷史背景下有感而作[12]。上安廣治的《阿倍仲麻呂在唐歌——實(shí)作說(shuō)之可能性》,則通過(guò)對(duì)漢詩(shī)《銜命還國(guó)作》的解讀,剖析了阿倍仲麻呂思想底流的望鄉(xiāng)情結(jié),并用《續(xù)日本紀(jì)》《續(xù)日本后紀(jì)》中有關(guān)書信來(lái)往及文章傳世等信息線索,推論“實(shí)作說(shuō)”的可能性[13]。

《天之原》“偽實(shí)”之爭(zhēng),究其根源,是因東西學(xué)界對(duì)和歌創(chuàng)作時(shí)間與地點(diǎn)甄別意見(jiàn)的分歧而所致。但與此同時(shí),杉本直治郎的“蘇州上船說(shuō)”已為“實(shí)作說(shuō)”奠定了夯實(shí)的文獻(xiàn)基礎(chǔ),從而逐漸被學(xué)界普遍認(rèn)可與采納,后續(xù)相關(guān)研究亦大凡基于“實(shí)作說(shuō)”而行。

三、提問(wèn)與假設(shè):唐土婚戀及“家口”問(wèn)題論爭(zhēng)

談及研究史上的論爭(zhēng),并非僅限于《天之原》的創(chuàng)作問(wèn)題。事實(shí)上,阿倍仲麻呂在唐婚戀及家口問(wèn)題亦一度引發(fā)中日學(xué)界的熱議。相關(guān)學(xué)者就阿倍仲麻呂是否在唐結(jié)婚,何時(shí)、何地、與何人結(jié)婚等層面的問(wèn)題各抒己見(jiàn)。

最初,杉本直治郎據(jù)《續(xù)日本紀(jì)》中日本朝廷賜予其家口“東絁白綿”的記載,主張阿倍仲麻呂在唐有家室[14]。而在20世紀(jì)80年代以降的研究中,對(duì)該問(wèn)題的討論則呈現(xiàn)進(jìn)一步熱議。高木博在其力著《萬(wàn)葉的遣唐使船——遣唐使與混血兒》一書中,依據(jù)王維《送日本秘書晁監(jiān)還日本國(guó)并序》序文中“必齊之姜,不歸娶于高國(guó)”的表述,主張至天寶十二年(734年)為止阿倍仲麻呂在唐土未曾經(jīng)歷婚姻[15]。相反,吉川幸次郎則指出,作為唐朝三品官員,“阿倍仲麻呂身邊至少應(yīng)有侍妾相隨”的觀點(diǎn)[16]。隨后,王勇在《阿倍仲麻呂的國(guó)際婚姻》一文中再次論及該問(wèn)題,提出阿倍仲麻呂在唐至少曾有一次婚姻的觀點(diǎn),并指出《洛中貽朝校書衡朝即日本人也》是儲(chǔ)光羲所贈(zèng)新婚賀詩(shī)。而就王維“必齊之姜,不歸娶于高國(guó)”的表述,則與高木博持相反意見(jiàn),認(rèn)為這是對(duì)不歸故國(guó)取日本女子為妻,而留在異國(guó)取唐土女性為妻的“慕華行為”的褒揚(yáng)。并在此基礎(chǔ)上結(jié)合“齊姜”等典故,指出其所娶妻妾是擁有唐朝國(guó)姓的李氏女性的可能性[17]。

有關(guān)阿倍仲麻呂在唐婚戀及家口問(wèn)題,因未見(jiàn)確鑿的史料記載,故難定論。然而就同期日籍在唐人員的總體情況而言,有文獻(xiàn)可考的國(guó)際婚姻亦不在少數(shù)。就目前的研究而言,中日學(xué)界亦基本認(rèn)可其在唐娶妻并持有家口的觀點(diǎn)。筆者認(rèn)為,就儲(chǔ)光羲《洛中貽朝校書衡朝即日本人也》所見(jiàn)婚戀描述而言,相關(guān)詩(shī)文所透露的信息與史實(shí)之間的接點(diǎn),仍是未來(lái)研究中有待突破的難點(diǎn)所在。中日學(xué)者就阿倍仲麻呂婚戀問(wèn)題的討論與爭(zhēng)鳴,反映了相關(guān)史實(shí)研究層面所呈現(xiàn)出的逐步深入細(xì)化的特征傾向,并可見(jiàn)中日學(xué)者對(duì)阿倍仲麻呂在唐史實(shí)細(xì)節(jié)的重視,以及對(duì)同期日籍人員在唐歸化問(wèn)題的敏感。而通過(guò)阿倍仲麻呂在唐婚戀的考察與討論,亦可將問(wèn)題延展至日籍人員生活習(xí)俗的唐風(fēng)化、及同期外籍人員在唐國(guó)際婚姻問(wèn)題的綜合探討。

四、以詩(shī)證史:阿倍仲麻呂相關(guān)漢詩(shī)研究

如前所述,日本學(xué)界有關(guān)阿倍仲麻呂的文學(xué)研究,主要集中于和歌《天之原》,并就其創(chuàng)作時(shí)間、地點(diǎn)及歷史背景等層面進(jìn)行了多元探討。這既是深層解讀其文學(xué)思想的有效途徑,亦為文本的釋讀分析提供了可循的依據(jù)。相對(duì)而言,國(guó)內(nèi)學(xué)界主要就遺存唐土的漢詩(shī)及相關(guān)文獻(xiàn)為依據(jù)展開(kāi)考察,這亦是目前國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)界所關(guān)注的主要方向。中日學(xué)界對(duì)于阿倍仲麻呂文學(xué)關(guān)注點(diǎn)的偏差,很大程度上源于跨文化語(yǔ)言差異、可利用的史料范圍、文獻(xiàn)收集的難度等客觀因素的制約。但就總體而言,兩國(guó)學(xué)者就阿倍仲麻呂詩(shī)文的相關(guān)研究,是“以詩(shī)證史”的學(xué)術(shù)思想與方法論的集中體現(xiàn)。

杉本直治郎在《阿倍仲麻呂詩(shī)之周邊——〈銜命使本國(guó)〉》《阿倍仲麻呂詩(shī)之周邊——〈失題〉》兩文中,考證了相關(guān)漢詩(shī)的創(chuàng)作時(shí)間、創(chuàng)作地點(diǎn)及創(chuàng)作背景,并指出詩(shī)歌底流所蘊(yùn)含的“望鄉(xiāng)”與“慕華”對(duì)立糾葛的二元思想[18-19]。藏中進(jìn)《鑒真渡海前后——阿倍仲麻呂在唐詩(shī)二首之周邊》,則以詩(shī)文中提示的信息為線索,對(duì)相關(guān)史實(shí)的諸細(xì)節(jié)層面進(jìn)行考察,在體現(xiàn)“以詩(shī)證史”的視角與方法論的同時(shí),亦提示了阿倍仲麻呂在鑒真東渡事件中的角色,以此明確其在同期中日交流史上的定位[20]。新間一美《阿倍仲麻呂詩(shī)及其周邊》一文,則將相關(guān)詩(shī)文進(jìn)行時(shí)間排序,解讀其文學(xué)思想及政治、歷史語(yǔ)義,并依據(jù)詩(shī)文中的線索信息對(duì)相關(guān)事件的細(xì)節(jié)始末進(jìn)行了探討[21]。

另外,陳子彬[22]、王順利[23]等,則以儲(chǔ)光羲《洛中貽朝校書衡朝即日本人也》、趙曄《送晁補(bǔ)闕歸日本》、王維《送秘書晁監(jiān)還日本國(guó)并序》、包佶《送日本國(guó)聘賀使晁臣卿東歸》、李白《哭晁卿衡》、阿倍仲麻呂《銜命還國(guó)作》《無(wú)題》等詩(shī)文的唱酬為主線,對(duì)人物的在唐活動(dòng)進(jìn)行了梳理。但就方法論而言,大凡不出文本釋讀的范疇。相對(duì)而言,郭祝崧的《評(píng)〈望鄉(xiāng)詩(shī)〉——阿倍仲麻呂與唐代詩(shī)人》一文,則以評(píng)析相關(guān)劇本為契機(jī)綜析相關(guān)文獻(xiàn),對(duì)若干史實(shí)的細(xì)節(jié)給予了合理考判[24]。值得一提的是,卜朝暉在《遣唐留學(xué)生阿倍仲麻呂和唐代的詩(shī)人們——阿倍仲麻呂和李白等》中,就阿倍仲麻呂與同期唐朝文人之間的交往進(jìn)行了細(xì)考,并提示了若干極具啟發(fā)性的觀點(diǎn)與視角[25]。就目前相關(guān)詩(shī)文的研究狀況而言,在涉及唐日相互認(rèn)識(shí)、國(guó)交立場(chǎng)與政策理念、同期東亞國(guó)際關(guān)系與秩序等層面,仍有細(xì)讀與深研文本的必要。

日本方面,中小路駿逸的《王維贈(zèng)阿倍仲麻呂詩(shī)所見(jiàn)“九州”、“扶桑”及“孤島”之意義》,從歷史地理學(xué)的角度對(duì)王維贈(zèng)詩(shī)中的地域稱謂進(jìn)行考析。這在將研究進(jìn)一步深入至微觀層面的同時(shí),亦呈現(xiàn)了不同的視闕與方法論[26]。近年,東城敏毅又在前期研究的基礎(chǔ)上推出力作《阿倍仲麻呂在唐歌論》(櫻風(fēng)社, 2018年),從“詩(shī)歌論”的角度對(duì)阿倍仲麻呂和歌、漢詩(shī)的創(chuàng)作進(jìn)行了細(xì)考,并對(duì)相關(guān)史實(shí)進(jìn)行了最大可能的還原。該研究在某些細(xì)節(jié)層面雖可見(jiàn)與主流觀點(diǎn)之間的分歧,但在一定程度上卻提示了突破傳統(tǒng)認(rèn)知的阿倍仲麻呂歷史形象的復(fù)原。入唐留學(xué),“名成太學(xué),官至客卿”,而身為文學(xué)者,阿倍仲麻呂亦精通漢詩(shī),長(zhǎng)于和歌,在8世紀(jì)東亞漢文學(xué)史、文學(xué)交流史上的定位亦可見(jiàn)。因而從該層面來(lái)講,阿倍仲麻呂漢詩(shī)的傳日及其和歌在東亞社會(huì)的流播等相關(guān)問(wèn)題的研究,亦尚待后來(lái)者開(kāi)啟。

五、細(xì)化與延展:阿倍仲麻呂在唐行跡活動(dòng)相關(guān)研究

繼杉本直治郎之后,對(duì)阿倍仲麻呂進(jìn)行系統(tǒng)史考的日本學(xué)者,當(dāng)數(shù)今枝二郎。其力作《唐代文化的考察——阿倍仲麻呂》(高文堂出版社,1979年)一書,從文化交涉學(xué)的角度,對(duì)人物的在唐行跡進(jìn)行了有序梳理,并對(duì)若干相關(guān)史實(shí)的細(xì)節(jié)發(fā)表新見(jiàn)。與此同時(shí),又以相關(guān)人物的活動(dòng)為線索,窺析同期唐代社會(huì)制度、文化等諸層面的問(wèn)題。國(guó)內(nèi)方面,研究的點(diǎn)面亦同步呈現(xiàn)不斷延展與細(xì)化的特征傾向。張白影在《晁衡任唐代秘書監(jiān)史績(jī)考》(《高校圖書館工作》1987年第3期)一文中,著重對(duì)阿倍仲麻呂秘書監(jiān)的任職履歷進(jìn)行了梳理。通過(guò)對(duì)唐秘書省歷史沿革、機(jī)構(gòu)設(shè)置等背景要素、同期唐經(jīng)籍事業(yè)狀況及舉薦日籍秘書監(jiān)等史實(shí)的考察,厘清了阿倍仲麻呂在中國(guó)經(jīng)籍史上的定位[27]。而他在隨后的《阿倍仲麻呂研究》一文中,則以在唐活動(dòng)為主線,對(duì)人物的任職履歷進(jìn)行了有序的梳理與考析[28]。而靳成誠(chéng)在《天寶末年阿倍仲麻呂相關(guān)詩(shī)文研究》中,則以天寶末年的歸國(guó)為時(shí)間節(jié)點(diǎn),對(duì)相關(guān)史實(shí)進(jìn)行考證,對(duì)同期唐朝秘書監(jiān)的實(shí)際職能與權(quán)限等提出了質(zhì)疑;并深入解讀王維《送秘書晁監(jiān)還日本國(guó)并序》的序文,指出其“外交文書”與“私人贈(zèng)答”的二元性質(zhì),為后續(xù)研究提示了有益的視闕與空間[29]。

此外,作為在唐活動(dòng)的重要側(cè)面,阿倍仲麻呂因天寶末年的歸國(guó)海難而漂流安南、后受唐朝委任而赴安南任職的史實(shí),在研究史上亦較早受到關(guān)注。最初,有關(guān)阿倍仲麻呂是否親赴安南的問(wèn)題,長(zhǎng)野勳認(rèn)為“大抵恐不曾赴任”,倡“遙任”之說(shuō)[30]。對(duì)此,衫本直治郎以《阿倍仲麻呂是否以節(jié)度使身份赴任安南》一文對(duì)該問(wèn)題進(jìn)行深入探討,通過(guò)夯實(shí)的文獻(xiàn)考據(jù)與嚴(yán)密的推論明確了赴任史實(shí),進(jìn)而使“安南赴任”說(shuō)成為定論[31]。片倉(cāng)穰在《阿倍仲麻呂的安南體驗(yàn)》中追溯其安南漂流經(jīng)歷,對(duì)安南任職的事由及細(xì)節(jié)進(jìn)行梳理,以此提示了人物在同期唐朝南疆藩屬治理層面的定位[32]。在此基礎(chǔ)上,拙文《在唐日籍客卿朝衡安南任職考述》中,將研究深入至安南赴任的前期條件、赴任細(xì)節(jié)及治政策略等更為深廣的層面,并據(jù)中國(guó)、日本、越南三方史料,就相關(guān)文獻(xiàn)的記載差異做出了足具文獻(xiàn)依據(jù)的考判[33]。

六、東亞史觀與多元視角:遣唐使研究之前瞻

綜析中國(guó)、日本及西方學(xué)界的相關(guān)研究可知,由和歌及漢詩(shī)入手剖析背景史實(shí),以考證人物在唐期間的行跡活動(dòng),是目前阿倍仲麻呂相關(guān)研究的主要方向所在。這些研究不僅在方法與視角層面可見(jiàn)清晰的多元特征,研究點(diǎn)面的細(xì)化亦在使其呈現(xiàn)相對(duì)復(fù)雜性的同時(shí),預(yù)見(jiàn)了未來(lái)研究中即將面臨的挑戰(zhàn)?;趯?duì)現(xiàn)有研究的整合與學(xué)術(shù)積累,筆者認(rèn)為在“東亞史觀”的宏觀層面及史實(shí)點(diǎn)面的微觀次元,仍有若干問(wèn)題有待補(bǔ)充與深化。

就目前的研究而言,阿倍仲麻呂在8世紀(jì)中日交流、人員往來(lái)層面已有相對(duì)準(zhǔn)確的定位,但在國(guó)交關(guān)系層面尚存延展空間。森公章的新著《阿倍仲麻呂》(吉川弘文館,2019年),即從國(guó)際關(guān)系史及區(qū)域秩序的角度對(duì)阿倍仲麻呂研究進(jìn)行拓新,對(duì)人物在同期東亞國(guó)際關(guān)系及局勢(shì)演進(jìn)過(guò)程中的角色進(jìn)行了大致定位。而作為嘗試,拙文《阿倍仲麻呂在唐活動(dòng)考——以東亞地域的國(guó)交斡旋為中心》,亦對(duì)人物在8世紀(jì)中葉在唐日及東亞國(guó)交場(chǎng)域中的參與進(jìn)行了考察與探討[34]。筆者認(rèn)為,遣唐使相關(guān)問(wèn)題非局限于中日關(guān)系,而是從屬于東亞文化圈的歷史事項(xiàng),是關(guān)系7-9世紀(jì)東亞諸國(guó)及地區(qū)文化交流、人員往來(lái)、海域交通等多元維度的區(qū)域性問(wèn)題,有必要納入?yún)^(qū)域史的角度進(jìn)行系統(tǒng)深入的考察?,F(xiàn)有研究不僅在國(guó)際關(guān)系次元尚有深入余地,同時(shí)亦須要“東亞區(qū)域”之史觀。若將相關(guān)問(wèn)題置于“東亞”視闕加以延展、細(xì)化與深入,則不僅能厘清遣唐使在唐日國(guó)交、人員往來(lái)路徑中的效用,亦能對(duì)其在同期東亞區(qū)域交流中的角色予以定位,從而更為客觀、準(zhǔn)確地把握其歷史意義。

而作為文化移植關(guān)鍵期的入唐人員,如何構(gòu)建起中日之間的文化、外交關(guān)聯(lián),在同期東亞秩序的演進(jìn)中又扮演了何種角色等問(wèn)題,是有待在今后的研究中進(jìn)一步厘清,并以新的史觀與方法論加以審視定位的層面所在。而就現(xiàn)實(shí)意義而言,這對(duì)于中日兩國(guó)文化認(rèn)同的重構(gòu),亦具有重要的參考意義。

8世紀(jì)初葉至中葉的半個(gè)世紀(jì)是日本對(duì)中國(guó)文化模習(xí)與吸收的關(guān)鍵期,亦是繼7世紀(jì)后葉朝鮮戰(zhàn)敗以來(lái)日本對(duì)中日關(guān)系進(jìn)行恢復(fù)重構(gòu)、推行新東亞政策的重要時(shí)期。阿倍仲麻呂等遣唐人員不僅在8世紀(jì)日本的唐文化輸入,即以“書籍之路”為標(biāo)志的經(jīng)籍?dāng)y歸、及“鑒真東渡”為標(biāo)志的宗教意識(shí)形態(tài)吸納的過(guò)程中積極交涉,亦在同期遣唐使海難中轉(zhuǎn)、留學(xué)生在唐待遇等事務(wù)方面進(jìn)行了諸多有效的斡旋。而作為8世紀(jì)中葉中日關(guān)系與東亞秩序的重要一環(huán),遣唐人員在國(guó)交活動(dòng)中的活躍,不僅推進(jìn)了同期中日國(guó)交的順利實(shí)施及親善關(guān)系的確立,亦見(jiàn)證了日本在同期東亞國(guó)際地位的攀升與唐朝的對(duì)日認(rèn)同,及由此所致的海東局勢(shì)乃至整個(gè)東亞格局的演進(jìn)與嬗變。同時(shí),筆者尤為關(guān)注阿倍仲麻呂在安南、渤海關(guān)系問(wèn)題層面的定位,這亦是探索同期日籍人員在東亞區(qū)域更為深廣的行跡、唐朝邊蕃管理秩序、古代東亞諸國(guó)多邊關(guān)系及區(qū)域局勢(shì)演進(jìn)、海域交通等問(wèn)題的重要線索。

再則,筆者注意到遣唐使個(gè)案與群體研究之間的內(nèi)在邏輯與關(guān)聯(lián)。氣賀澤保規(guī)在《井真成墓志的世界與阿倍仲麻呂》一文中,以同期留學(xué)生井真成墓志的考述為契機(jī),對(duì)阿倍仲麻呂的在唐活動(dòng)進(jìn)行了足具創(chuàng)新的探討[35]。包括此前辻憲男的《阿倍仲麻呂與吉備真?zhèn)洹返日撝?,均啟發(fā)了學(xué)界對(duì)于遣唐留學(xué)生群像的思考與構(gòu)筑,并暗示了遣唐使研究在不同維度與次元所具有的縱向深入與橫向延展的多元可能[36]。因而從某種程度而言,由典型個(gè)案入手帶動(dòng)系列相關(guān)研究,還原遣唐使的歷史群像,亦成為未來(lái)研究足具可行性的方向。通過(guò)對(duì)諸個(gè)案的考證、整合與綜析,還原日本遣唐使在唐留居、任職的諸多行跡活動(dòng),洞悉在基于東亞華夷秩序及朝貢體系的前提下日本使節(jié)、留學(xué)生的在唐待遇、地位及評(píng)價(jià),以此還原“東亞”視闕下日本遣唐使的歷史群像。

余論

事實(shí)證明,研究的有效推進(jìn)須基于新史料的發(fā)掘。期待在未來(lái)的研究中,不斷有足具價(jià)值的史料披露,在為遣唐使研究提供確鑿依據(jù)的同時(shí),亦能對(duì)相關(guān)史實(shí)細(xì)節(jié)進(jìn)行最大可能的還原,再現(xiàn)這段值得記憶的歷史。而在基于新史料問(wèn)世的基礎(chǔ)上,亦期待學(xué)界能從更為多元的視闕與點(diǎn)面,將遣唐使個(gè)案及群體研究推向新的層面。而由阿倍仲麻呂及相關(guān)人物為切入點(diǎn),探析同期日籍人員在中日關(guān)系中的角色,以此輻射至古代東亞區(qū)域交涉及人員往來(lái)等宏觀層面,則是將研究持續(xù)深化與延展,并推進(jìn)到另一史觀層面的可循路徑。

[參考文獻(xiàn)]

[1]森下金二郎.阿倍仲麻呂(朝衡)事蹟の??薄饯窝a(bǔ)遺·補(bǔ)注の試み[J].宮城學(xué)院女子大學(xué)研究論文集(62),1985:1-24.

[2]浜田久美子.國(guó)際交流の人々〈日本人〉阿倍仲麻呂:仲麻呂伝の成立過(guò)程[J].歴史と地理,2018(6):38-47.

[3]小川環(huán)樹(shù)三.笠の山に出でし月かも[J].文學(xué)(36-11),1968(11):37-39.

[4]黑川洋一.阿倍仲麻呂の歌について——アーサー·ウェイリーの説に関連して(古今集)[J].文學(xué),1975(8):988-999.

[5]長(zhǎng)谷川政春.阿倍仲麻呂在唐歌の成立——歌語(yǔ)り発生考[J].國(guó)學(xué)院雑誌,1969(6):15-25.

[6]櫻井滿.三笠の山の月——阿倍仲麻呂の歌をめぐって[J].日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,1983(4):3-9.

[7]杉本直治郎.阿倍仲麻呂の歌についての問(wèn)題點(diǎn)[J].文學(xué)(36-11),1968(11):26-39.

[8]北住敏夫.阿倍仲麻呂「天の原」の歌私考[J].文學(xué)·語(yǔ)學(xué)(88),1980(3):74-83.

[9]鈴木靖民.阿部仲麻呂「天の原」の歌について[J].日本歴史,1969(6):86-90.

[10]李廣志.阿倍仲麻呂《明州望月》詩(shī)考[J].寧波大學(xué)學(xué)報(bào)(人文科學(xué)版),2015(2):59-63.

[11]遠(yuǎn)田晤良.青海原ふりさけみれば——土佐日記の阿倍仲麻呂の歌[J].比較文化論叢,2006(2):27-48.

[12]東城敏毅.阿倍仲麻呂在唐歌——その作歌事情と伝達(dá)事情[J].日本文學(xué)論究,1995:27-39.

[13]上安廣治.阿倍仲麻呂の在唐歌をめぐって——実作説の可能性[J].日本文學(xué)文化,2001(1):33-43.

[14]杉本直治郎.阿倍仲麻呂研究——朝衡伝考[M].東京:育芳社,1940:338.

[15]高木博.萬(wàn)葉の遣唐使船——遣唐使とその混血児たち[M].東京:教育出版センター,1984:174.

[16]吉川幸次郎.仲麻呂在唐[M]//吉川幸次郎全集(二七).東京:筑摩書房,1987:17-23.

[17]王勇.阿倍仲麻呂の國(guó)際結(jié)婚について[J].人間文化學(xué)部研究年報(bào), 1999(1) :15-23.

[18]杉本直治郎.阿倍仲麻呂の詩(shī)の周辺——「銜命使本國(guó)」詩(shī)の場(chǎng)合[J].東方學(xué),1969:67-84.

[19]杉本直治郎,阿倍仲麻呂の詩(shī)の周辺——「失題」の詩(shī)の場(chǎng)合[J].東方學(xué),1970:58-73.

[20]蔵中進(jìn).鑑真渡海前後——阿倍仲麻呂在唐詩(shī)二首の周辺[J].神戸外大論叢,1975(3):25-42.

[21]新間一美.阿倍仲麻呂の詩(shī)歌とその周辺[J].甲南大學(xué)紀(jì)要(文學(xué)編),1986:1-23.

[22]陳子彬.中國(guó)唐代客卿日本學(xué)者阿倍仲麻呂評(píng)介[J].承德師專學(xué)報(bào),1984(1):32-37.

[23]王順利.阿倍仲麻呂的求學(xué)進(jìn)取與懷國(guó)思鄉(xiāng)[J].外國(guó)問(wèn)題研究,1998(3):1-4.

[24]郭祝崧.評(píng)《望鄉(xiāng)詩(shī)》——阿倍仲麻呂與唐代詩(shī)人[J].日本研究,1997(1):63-68.

[25]卜朝暉.遣唐留學(xué)生阿倍仲麻呂和唐代的詩(shī)人們——阿倍仲麻呂和李白等[J].北方文學(xué),2011(1):139-140.

[26]中小路駿逸.王維が阿倍仲麻呂に贈(zèng)った詩(shī)にあらわれる「九州」、「扶?!工瑜印腹聧u」の意味について[J].追手門學(xué)院大學(xué)文學(xué)部紀(jì)要,2003:39.

[27]張白影.晁衡任唐代秘書監(jiān)史績(jī)考[J].高校圖書館工作,1987(3):33-37.

[28]張白影.阿倍仲麻呂研究[J].廣州師院學(xué)報(bào),1999(1):52-56.

[29]靳成誠(chéng).天寶末年阿倍仲麻呂相關(guān)詩(shī)文研究[J].唐都學(xué)刊,2017(3):17-24.

[30]長(zhǎng)野勳.阿倍仲麻呂及其時(shí)代[M].東京:建設(shè)社,1932:295.

[31]衫本直治郎.阿倍仲麻呂は安南節(jié)度使として任地に赴いたか否[J].古代學(xué),1966(1):26-39.

[32]片倉(cāng)穰.阿倍仲麻呂のベトナム體験[J].歴史研究,2005(12):46-52.

[33]張維薇.在唐日籍客卿朝衡安南任職考述[J].社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線,2018(7):149-156.

[34]張維薇.阿倍仲麻呂の在唐活動(dòng)に関する考察——東アジア地域の國(guó)交的斡旋をめぐり[J].東アジア思想文化,2018:52-61.

[35]気賀沢保規(guī).井真成墓誌の世界と阿倍仲麻呂[J].東海史學(xué),2007:7-17.

[36]辻憲男.阿倍仲麻呂と吉備真?zhèn)鋄J].國(guó)文學(xué):解釈と鑑賞,2002(6):149-152.

Retrospect and Prospect: A Review of Research on Abenonakamaro

ZHANG ?Wei-wei

(Japan Research Center, Sichuan University, Chengdu, Sichuan, 610065, China)

Abstract: ??The limitation of historical data has always been a bottleneck to break through in philological research. The controversy over the falsehood and authenticity of Ama no Hara reflects the divergence between Eastern and Western scholars on the time and place of its creation. It also gives rise to contention between Chinese and Japanese scholars on the issue of marriage and family in the Tang Dynasty. The unanimous attention of the academic circles to Abenonakamaro's poetry reflects the idea and methodology of “using poetry to prove history”. Furthermore, at the level of research on character behavior and activity, a trend of extension and refinement can also be seen. Regarding the study of the cases and group portraits of Kentoushi, there is still room from a historical perspective of ancient “East Asia” involving Bohai and Vitnan relationship, and from other angles and aspects of micro research.

Key words: ?Abenonakamaro; ambassador to Tang Dynasty; East Asia; using poetry to prove history

收稿日期:2021-12-07

基金項(xiàng)目:國(guó)家社科基金項(xiàng)目“日本遣唐使研究”(17BSS026);教育部人文社科項(xiàng)目“日本遣唐留學(xué)生阿倍仲麻呂的多元角色研究”(17YJCZH249)

作者簡(jiǎn)介:張維薇,女,文學(xué)博士,四川大學(xué)日本研究中心副教授,碩士生導(dǎo)師,主要從事古代中日關(guān)系史、古代東亞區(qū)域史研究。

猜你喜歡
遣唐使
《新唐書·日本傳》天皇譜系的真實(shí)與虛構(gòu)
唐代茶文化在日本的傳播和發(fā)展
唐物與遣唐使
論電影《妖貓傳》的傳統(tǒng)文化意蘊(yùn)
小議遣唐使
加藤嘉一:新時(shí)代“遣唐使”的“至暗時(shí)刻”
加藤嘉一 新時(shí)代“遣唐使”的“至暗時(shí)刻”
我國(guó)文化產(chǎn)業(yè)融資研究
《古事記》中的創(chuàng)世婚姻研究
淺論日本廢止“遣唐使”原因