国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

我國英語口譯教學研究知識圖譜分析
——基于CNKI文獻計量

2022-05-19 06:16羊晚成
關鍵詞:口譯英語專業(yè)圖譜

曾 琦 羊晚成

(1.浙江工商職業(yè)技術學院,浙江 寧波 315012;2.浙江萬里學院,浙江 寧波 315000)

1 問題的提出

隨著改革開放的深化以及經(jīng)濟全球化的持續(xù)發(fā)展,我國的對外商務活動越來越頻繁。為滿足更好地開展對外交流與合作的要求與需要,高校相關專業(yè)要培養(yǎng)出專門的英語口譯人才是一種必然趨勢。英語口譯教學作為人才培養(yǎng)的核心環(huán)節(jié),已成為口譯理論研究的重要組成部分。英語口譯教學研究領域經(jīng)過多年的發(fā)展,已積累了豐富的研究成果。需要詳細分析該領域的理論研究與實踐狀況,總結英語口譯教學中的經(jīng)驗和教訓,并為今后研究和實踐的發(fā)展提供參考。

目前,僅有少數(shù)學者對我國英語口譯教學的相關研究進行歸納和整理。劉和平(2016)從口譯教學的內(nèi)涵、問題以及解決途徑三個方面總結了我國英語口譯教學研究與實踐在2004 至2013 的發(fā)展情況[1]。章昌平和陳雯(2017)以定性分析的方式將我國口譯人才培養(yǎng)的主要研究內(nèi)容進行了歸納總結,并提出了目前口譯教學中存在的共性問題[2]。宋菁和黃麗娜(2019)在分析我國口譯研究現(xiàn)狀時,將口譯教學作為分支并進行簡單描述,發(fā)現(xiàn)其成果頗豐、研究范圍廣泛,除傳統(tǒng)的教學研究外,還探討了在信息化環(huán)境下的教學研究[3]。周以(2019)選擇中國知網(wǎng)收錄的34 篇本科口譯教學相關文獻,對該領域的研究現(xiàn)狀、重點內(nèi)容及存在問題進行了歸納[4]。但是,現(xiàn)有研究大多抽取數(shù)量較少的文獻作為樣本進行定性分析,存在歸納不全面、結果不準確的問題。據(jù)此,本文以知網(wǎng)期刊數(shù)據(jù)庫收錄的所有與英語口譯教學相關的文獻作為樣本,從文獻計量的視角,構建英語口譯教學研究的知識圖譜,從知識生產(chǎn)現(xiàn)狀、知識演化過程和熱點知識等方面進行定量分析,以全面準確地反映發(fā)展脈絡,為指導教學實踐發(fā)揮作用。

2 文獻統(tǒng)計分析

本文在知網(wǎng)系統(tǒng)中,搜索英語口譯教學的相關研究成果,作為知識圖譜構建的基礎。具體而言,使用知網(wǎng)學術期刊數(shù)據(jù)庫的專業(yè)檢索功能,通過檢索語句(TI 英語* 口譯* 教學)OR(KY 英語* 口譯*教學),檢索文章標題或關鍵詞包含“英語”“口譯”“教學”的文獻,時間范圍設置為2020年及以前,來源類別選擇全部期刊,檢索時間為2021年4月15號。檢索共得出779 篇相關文獻,在刪除與英語口譯教學研究無關的文獻后,得到777 篇有效文獻。

2.1 發(fā)文時間及期刊

統(tǒng)計各年度文獻數(shù)量,繪制我國英語口譯教學研究成果的時序分布圖,見圖1。由圖可知,從1983年起該研究主題便受到學者的關注,但在發(fā)展之初研究成果數(shù)量較少。直到2003年之后,相關研究成果數(shù)量才有了實質(zhì)性的增長,并在2014年達到最大值。此后,雖然成果數(shù)量有所下降,但在2017年之后仍然能夠保持40 篇左右,呈現(xiàn)出相對穩(wěn)定的狀態(tài)。

圖1 我國英語口譯教學研究成果時序分布圖

2.2 核心研究者

統(tǒng)計有效文獻作者信息后發(fā)現(xiàn),共有825 位學者參與英語口譯教學研究,研究群體規(guī)模較大。值得注意的是,其中有713 位學者僅撰寫或參與撰寫1 篇研究論文,占作者總數(shù)的86.4%,遠高于洛特卡定律所指出的——寫一篇論文作者的數(shù)量約占所有作者數(shù)量60%的界限。為探究我國英語口譯教學主題的核心研究者,表1 列出發(fā)文量不少于3 篇的24 位學者的信息。其中,湖北職業(yè)技術學院的李燕共發(fā)表6 篇英語口譯教學相關研究的學術論文,發(fā)文量最大。這24 位學者是該研究領域的高產(chǎn)作者,共同構成了核心研究群體,是英語口譯教學研究領域的重要知識生產(chǎn)者。由此可見,雖然我國英語口譯教學研究領域經(jīng)過多年的發(fā)展,已形成一定規(guī)模的研究群體,但核心研究者的數(shù)量較少并且高產(chǎn)作者發(fā)文量也較少,多數(shù)學者僅在該領域進行臨時性的研究。

表1 我國英語口譯教學研究部分學者信息(發(fā)文量≥3)

研究成果被引數(shù)量是衡量核心作者的重要指標之一,在本文選取的樣本文獻中,北京語言大學外語學院的張寶鈞教授在2003年所發(fā)表的《大學英語口譯教學種的“臨場”訓練》一文,單篇被引60次,為最高。其次,黃藝、曹榮平、陳亞平、任麗、文秋芳、王文宇、周丹丹、王艷等學者所撰論文目前在我國英語口譯教學研究領域影響較大,其文字主要涉及高校英語譯教學的多媒體應用、教學效果評估等內(nèi)容,是我國口譯教學研究的重要基礎知識。同時,高引用成果對應的作者也是該領域知識生產(chǎn)的重要人員。

3 知識圖譜構建與分析

知識圖譜的本質(zhì)由共現(xiàn)關系呈現(xiàn),可反映出某一研究領域的研究熱點與發(fā)展趨勢[5-6]。為真實反映研究者對特定關鍵詞的共識度,本文僅對關鍵詞進行規(guī)范處理,而未對關鍵詞進行相似詞合并或刪減等操作。并基于關鍵詞共現(xiàn)關系,構建我國英語口譯教學研究領域的關鍵詞共現(xiàn)圖譜、聚類圖譜和時序圖譜,以探究研究熱點與趨勢。

3.1 英語口譯教學研究關鍵詞統(tǒng)計

經(jīng)統(tǒng)計,777 篇文獻樣板共包含1140 個關鍵詞,由此可見我國英語口譯教學研究的內(nèi)容比較廣泛。但是根據(jù)統(tǒng)計結果發(fā)現(xiàn)有多達855 個關鍵詞的詞頻為1,詞頻不少于16 的關鍵詞個數(shù)僅為38 個,見表2。除“英語”“口譯”“教學”等檢索詞外,“商務英語”“教學模式”“大學英語”“非英語專業(yè)”等關鍵詞的詞頻較高,同時,“大學英語”出現(xiàn)最早,“翻轉課堂”出現(xiàn)年份最晚。

表2 高頻關鍵詞列表

本文進一步對關鍵詞的出現(xiàn)年份進行統(tǒng)計,繪制關鍵詞初始年份分布圖,見圖2。結合表4 與圖2可知,除檢索詞外,大部分的高頻關鍵詞均出現(xiàn)在2005年前后,此時英語口譯教學研究領域成果數(shù)量如圖1所示正處于快速上升階段。在2016年后,該研究領域的成果數(shù)量處于下降趨勢,雖然新增關鍵詞的數(shù)量也開始有所下降,但每年仍有一定數(shù)量的新關鍵詞出現(xiàn)。由此說明,我國英語口譯研究領域有關口譯教學、口譯技能的早期議題的研究熱度持續(xù)較久。與此同時,伴隨著網(wǎng)絡技術與教學理念的發(fā)展,翻轉課堂、項目式教學、線上教學、慕課、課程思政等新議題也在不斷被納入該領域,英語口譯教學研究的范圍呈現(xiàn)不斷擴大的趨勢。根據(jù)高頻關鍵詞的初始年份可知,在我國英語口譯教學研究的早期,學者主要關注英語專業(yè)口譯教學中的技能養(yǎng)成,隨著教學研究與實踐的發(fā)展,研究重點逐漸轉變?yōu)榻虒W模式改革及強調(diào)綜合素質(zhì)的口譯素養(yǎng)養(yǎng)成。

圖2 我國英語口譯教學研究關鍵詞初始年份分布圖

3.2 英語口譯教學研究關鍵詞共現(xiàn)圖譜

使用Citespace 統(tǒng)計每年詞頻排名前10 水平的關鍵詞,以共現(xiàn)關系為邊、余弦距離為邊權重構建當期的關鍵詞共現(xiàn)網(wǎng)絡。最后將各時期的網(wǎng)絡合并,產(chǎn)生了我國英語口譯教學研究的關鍵詞共現(xiàn)圖譜,見圖3。該關鍵詞共現(xiàn)圖譜由249 個關鍵詞和423 條共現(xiàn)關系組成,圖密度為0.0137,該共現(xiàn)圖譜的密度較小,反映出我國英語口譯教學研究領域存在多個研究熱點主題。

圖3 英語口譯教學關鍵詞共現(xiàn)圖譜

在網(wǎng)絡拓撲結構中,中介中心度較高的節(jié)點通常是與其他節(jié)點高度連接的樞紐節(jié)點或是不同聚類之間的交叉節(jié)點,是更為重要的節(jié)點。表3 列出共現(xiàn)圖譜中的高中介中心度關鍵詞信息,各中介中心度由Citespace 計算而來。結合圖3 和表3 可知,除檢索詞外,非英語專業(yè)(0.31)、教學改革(0.23)、高職院校(0.18)、商務英語(0.17)等關鍵詞也處于共現(xiàn)圖譜的核心位置。根據(jù)表3 中的關鍵詞出現(xiàn)年份,大部分位于核心位置的關鍵詞出現(xiàn)于較早的年份,而翻轉課堂等近幾年出現(xiàn)的關鍵詞也逐漸成為核心關鍵詞。這表明我國的英語口譯教學研究領域早期熱點主題的衍生議題正逐漸成為核心研究內(nèi)容。

表3 英語口譯教學研究領域高中介中心度關鍵詞

3.3 英語口譯教學研究關鍵詞聚類圖譜

通過Citespace 聚類功能可將高頻關鍵詞知識圖譜劃分為若干聚類,揭示出該研究領域的熱點主題。對上文得到的關鍵詞共現(xiàn)圖譜經(jīng)過聚類計算后,得到聚類模塊度Q=8417,平均輪廓值S=0.9614,聚類效果較好。進一步使用聚類標注功能,對有效聚類使用編號及代表關鍵詞進行標注,便得到如圖3所示的英語口譯教學研究領域的關鍵詞聚類圖譜,但因篇幅原因本文將聚類圖譜與共現(xiàn)圖譜合并展示。表4 列出由Citespace 得到的所有聚類信息,進一步對12 個聚類進行合并操作后可得到口譯教學模式改革研究、商務英語口譯教學研究、非英語專業(yè)口譯教學研究等三個熱門研究主題。

表4 我國英語口譯教學研究關鍵詞聚類信息

口譯教學模式改革是我國英語口譯教學研究中最重要的一個研究熱點主題,其中以翻轉課堂為代表的線上線下混合式教學、微課教學和項目化教學是我國學者在本科教育與職業(yè)教育中對口譯教學改革探究的幾種教學模式。隨著互聯(lián)網(wǎng)的快速發(fā)展,線上豐富的網(wǎng)絡資源為口譯線下教育提供了豐富的教學內(nèi)容,但兩者之間如何有效融合成為了混合式教學中的難點。翻轉課堂作為一種融合線上學習與線下學習的新教學模式,在英語口譯教學中能夠有效激發(fā)學生的學習積極性[7],顯著提升學生的口語表達能力,并且有利于教師進行教學反思和改進[8]。除了翻轉課堂外,微課作為另外一種網(wǎng)絡教學資源,也開始被大量應用于口譯教學之中。其特點在于將宏大的知識模塊劃分為細小知識點進行講解,有助于學生吸收口譯知識和口譯技巧[9],能夠成為口譯課堂教學的良好補充[10]。但是翻轉課堂以及微課側重于表達性的技能練習,而口譯筆記、口譯記憶等口譯技能容易被弱化。而項目式教學法則能充分調(diào)動和提升學生的實踐運用能力,雖然語言類課程沒有具體的工程項目,但仍然可以在口譯課程中設置教學項目,培育學生使用口譯技能解決實際問題的能力[11-12]。

隨著國際商務活動的日漸頻繁,社會對商務口譯人才的需求逐漸旺盛,這就要求高??谧g教學的方法與質(zhì)量也亟要進一步改進和提升,據(jù)此商務英語口譯教學逐漸成為口譯教學研究領域的熱點主題。在該研究主題發(fā)展的早期,旺盛的社會需求與落后的口譯教學形成鮮明對比,此時口譯教學的重點在于口譯技能的養(yǎng)成。據(jù)此,我國口譯教研學者開始在課程設置、教材、考試等方面對商務英語的口譯教學進行改革[13]。在后期研究中,根據(jù)口譯難度較大、對譯員綜合素數(shù)要求較高的特點,我國學者在加強學生經(jīng)濟管理等跨學科知識培育教育[14]、加強文化導入[15]、推進項目化等新型教學方法[16]、探索圖示理論等新理論在口譯教學中的應用[17]、積極部署翻轉課堂等混合式教學模式[18]方面進行了大量的研究與實踐工作,并取得眾多研究成果。

經(jīng)濟形勢在不斷發(fā)展變化,對口譯人才的要求亦有所提高。據(jù)此,我國口譯教研學者便開始探討在非英語專業(yè)中開展口譯教學的必要性、可行性和途徑。而因?qū)W科差異,英語專業(yè)的口譯人員具有語音語調(diào)和語法表達方面的優(yōu)勢,但在其他專業(yè)知識方面卻具有一定短板。并且各個領域的差異和自身的特點根本不是只具備一定的專業(yè)詞匯和常識性的科普知識就能達到口譯的要求,據(jù)此有必要在非英語專業(yè)中開展口譯教學[19]。隨著英語在我國初等、中等教育階段的普及,非英語專業(yè)的學生普遍具有較好的讀寫能力,因此在非英語專業(yè)中開展口譯教學具有一定的可行性[20]。但是在實踐中發(fā)現(xiàn),大部分非英語專業(yè)學生的聽說能力與英語專業(yè)學生存在差異,無法將原有的口譯教學方法直接用于非英語專業(yè)的口譯教學之中。在此情況下,以提高口譯技能為目標的體驗式口譯教學[21]、實踐式教學[22]、分層選修課教學[23]等多種教學模式開始被應用。與此同時,在非英語專業(yè)中開展口譯教學除培養(yǎng)具有較好專業(yè)知識的口譯人才外,也有口譯教研學者將口譯課程作為大學英語的后續(xù)課程,通過口譯課程中充足的聽說練習來提升非英語專業(yè)學生的整體英語綜合能力[24-26]。

4 總結

本文以中國知網(wǎng)(CNKI)期刊數(shù)據(jù)庫收錄的777 篇英語口譯教學文獻為樣本,從文獻計量的視角,構建英語口譯教學研究的知識圖譜,從知識生產(chǎn)現(xiàn)狀、知識演化過程和熱點知識等方面進行定量分析。在知識生產(chǎn)方面,我國英語口譯教學研究從1983年便受到學者關注,但到2003年之后,相關研究成果數(shù)量才出現(xiàn)實質(zhì)性增長,并在2017年后呈現(xiàn)相對穩(wěn)定的狀態(tài)。與此同時,雖然該研究領域已形成一定規(guī)模的研究群體,但核心研究者的數(shù)量較少并且高產(chǎn)作者發(fā)文量也較少,多數(shù)學者僅在該領域進行臨時性的研究。其中,張寶鈞、黃藝、曹榮平等作為該領域重要的知識生產(chǎn)者,其所產(chǎn)出的英語口譯教學多媒體應用、教學效果評估等研究成果,是我國口譯教學研究的重要基礎知識。在知識演化方面,通過高頻關鍵詞統(tǒng)計及共現(xiàn)圖譜分析,發(fā)現(xiàn)我國英語口譯教學研究的早期研究重點主要涉及英語專業(yè)口譯教學中的技能養(yǎng)成,隨著教學研究與實踐的發(fā)展,由早期議題衍生出的教學模式改革及強調(diào)綜合素質(zhì)的口譯素養(yǎng)養(yǎng)成等逐漸成為研究重點。在熱點知識方面,通過高頻關鍵詞聚類圖譜分析,得出結論:我國英語口譯教學研究領域的熱點知識主要集中于口譯教學模式改革研究、商務英語口譯教學研究、非英語專業(yè)口譯教學研究等三個方面。

猜你喜歡
口譯英語專業(yè)圖譜
高清大腦皮層發(fā)育新圖譜繪成
基于圖對比注意力網(wǎng)絡的知識圖譜補全
交互式教學在英語專業(yè)閱讀課改中的應用研究
美國法庭口譯制度研究及啟示——以夏威夷州法庭口譯為例
繪一張成長圖譜
論英語專業(yè)語法教學中三種思辨能力的培養(yǎng)
大學英語專業(yè)四級聽力考試的筆記策略
TheRelationshipbetweenLanguageandSociety
對中國口譯近25年來的研究綜述
略論筆譯與口譯的區(qū)別
邛崃市| 晋州市| 江城| 娱乐| 盘锦市| 伊通| 宣化县| 莱芜市| 专栏| 乌拉特后旗| 芮城县| 遂昌县| 新兴县| 富顺县| 涪陵区| 永德县| 通渭县| 北碚区| 永兴县| 六安市| 辛集市| 聂拉木县| 汉源县| 绥化市| 观塘区| 旬邑县| 渑池县| 宁晋县| 黄石市| 阿克陶县| 永城市| 湄潭县| 广平县| 宜昌市| 新竹县| 盘锦市| 邹平县| 新安县| 岳阳县| 正安县| 岳阳市|