董曉萍
(高原科學與可持續(xù)發(fā)展研究院,青海 西寧 810006;北京師范大學 文學院,北京 100875)
21世紀的中國大學教育需要承擔兩個使命,即參與人類命運共同體文化的建設(shè)和參與鑄牢中華民族共同體意識的建設(shè),而這兩個使命的交集點,就是我國西部的高等教育。西部是我國創(chuàng)造絲綢之路、對外溝通的地理圣地,也是中華民族多元一體友好相處的歷史福地。在當今中國面臨世界百年變局和全球疫情的艱難時刻,西部還有“國魂”與“鄉(xiāng)愁”中安全傳承的基本要素,成為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化不可分割的組成部分。習近平總書記曾指出:“中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中華民族的精神命脈,是涵養(yǎng)社會主義核心價值觀的重要源泉,也是我們在世界文化激蕩中站穩(wěn)腳跟的價值根基?!薄拔覀兘^不可拋棄中華民族的優(yōu)秀文化傳統(tǒng),恰恰相反,我們要很好傳承和弘揚,因為這是我們民族的‘根’和‘魂’,丟了這個‘根’和‘魂’,就沒有根基了?!盵1]
跨文化中國學高等教育,以中國文化為母體,凝聚中外一流高校學者,對外研究人類命運共同體文化,對內(nèi)研究中華民族多元平等發(fā)展的歷史途徑和杰出成就,可以在最大程度上適應(yīng)“教育援青”的目標。近年習總書記兩次視察青海與最近在金磚五國國家元首會議上的重要講話,是在“教育援青”中開展跨文化中國學教育的強大動力。
在這項工作中,高科院絲路跨文化研究中心承擔北師大和青海師范大學兩校合作單位的“絲路跨文化研究”重大合作項目,重點支持青海師范大學人文學科建設(shè),秉承兩個使命的理念,突破傳統(tǒng)文科的支教模式,開展能引進在京重點高校高層學術(shù)資源,能結(jié)合青海多民族教育優(yōu)勢,能推進本地化的多學科交叉互視與綜合發(fā)展,能國際化(包括與距青海最近的金磚五國高等教育協(xié)調(diào)發(fā)展)的跨文化中國學教育。歷時四年,項目組共出版“教育援青”人文學科基礎(chǔ)建設(shè)系列用書10種(1)董曉萍、李國英主編“教育援青”人文學科基礎(chǔ)建設(shè)系列用書10種,包括王寧《漢字構(gòu)形十二講》、程正民《俄羅斯文學新視角》、[法]金絲燕《跨文化學導論》、董曉萍《跨文化民間文學十六講》、《跨文化社會研究十講》和《經(jīng)典民俗學十二講》、王邦維《佛教史六講》、王一川《文學理論九講》、李正榮《俄羅斯十九世紀文學十講》和李國英《文字學原理》,北京:商務(wù)印書館,2022。,《玄奘與〈大唐西域記〉》1種和“跨文化學導論”系列9種(2)[法]金絲燕、董曉萍主編“跨文化學導論”,包括董曉萍《跨文化的文化批評》,王一川《跨文化的要素》,程正民《跨文化的文化詩學》,[比利時]巴得勝(Bart Dessein)《跨文化學的研究范式》,董曉萍譯;[美]傅羅格(Frog)《跨文化的芬蘭學派》,董曉萍譯;[英]白馥蘭(Francesca Bray)《技術(shù)作為一種文化:跨文化研究的一種嘗試》,董曉萍譯;[法]米歇爾·西班牙(Michel Espaine)《跨文化的文化轉(zhuǎn)場》,董曉萍譯;[法]金絲燕《詩學的悖論》,[法]佛遼若(Pierre-Sylvain Filliozat)《法國的印度學》,王以培譯,[法]米歇爾·冉刻(Michel Zink)《游吟詩人》,北京:中國大百科全書出版社,2022。王邦維《玄奘與〈大唐西域記〉》,北京:中國大百科全書出版社,2021。,以及《跨文化研究的理論與方法》[2],共21種。這些著作陸續(xù)投入“教育援青”工作,如主辦“2021年中法高校博士研究生高修班課程”和創(chuàng)辦“2022年春季學期青海師范大學“跨文化中國學研究方法論”中國語言文學一級學科研究生通識課,這些課程所涉及專業(yè)分布于漢語言文字學、民間文學、民俗學、民族學、文藝理論、古代文學、現(xiàn)代文學、比較文學與世界文學和歐洲漢學等其學科,聽講中、法師生逾2000人次,反響強烈。近期國內(nèi)主流媒體《人民日報》、《光明日報》、《中國教育報》、《中華讀書報》、《中國青年報》、人民網(wǎng)、新華網(wǎng)、中國新聞社等都對青海師范大學和北京大學兩校的“教育援青”工作給予了長篇報道。與此同時,高科院絲路跨文化中心參與了中法著名學術(shù)期刊《跨文化對話》的編輯工作?!犊缥幕瘜υ挕窞橹蟹ê献鲗W術(shù)期刊,1998年創(chuàng)版,CSSCI,是我國高校唯一一份將高等教育與跨文化學建設(shè)密切聯(lián)系的學術(shù)雜志(3)樂黛云、[法]李比雄(Alain Le Pichon)主編《跨文化對話》,1998年創(chuàng)版,CSSCI,每年出版兩期,商務(wù)印書館出版。該刊物主編樂黛云,北京大學著名教授,我國比較文學與跨文化研究領(lǐng)域的開拓者,[法]李比雄(Alain Le Pichon),法蘭西學院教授,歐洲跨文化研究院院長;該刊物副主編:[法]金絲燕、陳越光;執(zhí)行主編:董曉萍。;還參與了“跨文化對話網(wǎng)站(www.pku.jccs.cn)”的建設(shè)。這些工作都增加了青海師范大學的國際關(guān)注度。
本文以下主要使用中法合作學術(shù)期刊《跨文化對話》和同名學術(shù)網(wǎng)站“跨文化對話網(wǎng)站”24年的數(shù)據(jù)資料,一并引用近四年與“教育援青”相關(guān)的數(shù)據(jù),簡要闡述“教育援青”與跨文化中國學高等教育工作的價值、要點與未來可提升之處。
我國的黨和國家?guī)状I(lǐng)導人都強調(diào)中國與世界命運攸關(guān)的共同體文化建設(shè)的重要性與支撐點。鄧小平同志于1983年指出:“屬于文化領(lǐng)域的東西,一定要用馬克思主義對它的思想內(nèi)容和表現(xiàn)方式進行分析、鑒別和批判”,這“關(guān)系到黨和國家的前途和命運”。習近平總書記反復強調(diào),維護中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和社會主義先進文化是構(gòu)建中國特色國家文化體系的核心內(nèi)容[3]。從研究看,在高校教育中加強人類命運共同體文化建設(shè)的基本特征如下:
1.它是國家尊嚴和國家文化神圣性的精神支撐;
2.它是國家中的政黨和社會之所以是這樣的而不是那樣的質(zhì)的規(guī)定性;
3.它擁有堅持國家的意識形態(tài)樣式、文化特色和文化價值觀的天然優(yōu)勢;
4.它是國家繼承歷史傳統(tǒng)、整合社會認同、創(chuàng)造和傳承本國優(yōu)秀精神財富與物質(zhì)財富的全部合法性與正義性的依據(jù);
5.它由中國社會模式的深刻背景所決定,具有文化多樣性;
6.它具有一國多地區(qū)、多民族統(tǒng)一文化的長期歷史認同和共同文化符號;
7.它在世界格局中維護國家尊嚴、形象與地位神圣不可侵犯;
8.它是中國與世界其他國家文化平等交流和共同繁榮的文化。
由以上八條中的“3、4、5、6”條可見,高校的對外人類命運共同體文化教育,與對內(nèi)的中華民族共同體意識教育,兩者緊密相關(guān),互為支撐。
從中國高等教育的層面說,進入21世紀,科技發(fā)達、經(jīng)濟供應(yīng)鏈互相關(guān)聯(lián)、世界人口流動、信息網(wǎng)絡(luò)無處不在。高校既要創(chuàng)新維護中華優(yōu)秀歷史文明,又要建立多邊主義的人類整體知識體系,而不能盲目維護以往的封閉或半封閉社會狀態(tài)的文化優(yōu)越感。要與世界人民共同恪守人文精神,弱化偏見、猜忌和恐懼的心態(tài),增加理解、信任、責任、尊重和開放的精神。這是從21世紀起必須建設(shè)的超越式人文精神,是地球村精神生命的支柱,是解決人類沖突的關(guān)鍵。
目前存在的問題是,中西高校在人文學科建設(shè)上存在話語權(quán)的不平等現(xiàn)象。僅從《跨文化對話》看,在21世紀的第一個十年中,西方發(fā)達國家的學者掌握主流話語權(quán),中國學者在被主流的話語圈中(圖1)。1998~2010年,擁有400年漢學傳統(tǒng)的法國學者的論文數(shù)量占76%,中國與對華友好漢學家對話比較多。也具備較多海外漢學資源的德國、美國和瑞典學者的論文數(shù)量占28.17%。
圖1 《跨文化對話》中西學者論文數(shù)據(jù)比較示意圖(1998~2010年)
20世紀的第二個十年變化明顯。中國高校人文學科加大開放力度,與國際高校同行和海外漢學家加強溝通,積極投入人類多元文明互鑒的對話,論文總量的比例發(fā)生變化。
圖2 《跨文化對話》中西學者論文數(shù)據(jù)比較示意圖(1998~2022年)
再將21世紀第一個十年和第二個十年的《跨文化對話》作者的國籍進行統(tǒng)計,可以看出,中國作者的數(shù)量,由第一個十年的224人次增加為502人次,占71%。其他國家作者達204人次,占29%。其中,金磚國家的學者,包括中國、俄羅斯、印度、巴西和南非高校在內(nèi),俄羅斯7人次,印度3人次。法國是西方最重視跨文化學教育的國家,作者為123人次。
圖3 《跨文化對話》各國作者數(shù)量與分布柱形圖(1998~2022年)
金磚國家學者與其他西方國家學者的陣營比較,詳見下面的圖4。
圖4 《跨文化對話》各國作者數(shù)量與分布圖(1998~2022年)
實際上,眾所周知,印度的文明、俄羅斯的理論,都在世界最強陣容之中,與目前的數(shù)據(jù)所示完全不能匹配。印度就在青海省的邊上,文化交流上千年。俄羅斯學者對青海多民族文化的調(diào)查研究,與法國和意大利學者一樣,也有兩個世紀以上的歷史。這就告訴我們,就青海而言,人類命運共同體的建設(shè)必須積極主動,找準自我優(yōu)勢,精準對話。
在西方學者掌握的話語權(quán)中,意大利和法國兩個國家的學者值得注意。意大利思想家葛朗西(A.Gramsci)的著作在中國影響很大。他曾總結(jié)意大利共產(chǎn)主義運動失敗的教訓,指出,無產(chǎn)階級要爭取勝利,就要獲得“文化領(lǐng)導權(quán)”,這樣才能獲得“設(shè)置議程和決定討論框架的主動性”[4]。我們看到,意大利學者發(fā)表跨文化研究文章的力度是十分突出的,給我們的啟示是,人類命運共同體文化的建設(shè),需要建設(shè)具有領(lǐng)導力的話語權(quán)。
法國哲學家路易·阿爾都塞(Louis Pierre Althusser)在葛蘭西理論的基礎(chǔ)上,把意識形態(tài)理論“科學化”,提出,任何政權(quán)都必須重視意識形態(tài),否則政權(quán)就不會長久。一個國家具有很多國家機器要素,但意識形態(tài)本身卻是唯一的超越歷史的要素。它永遠地與物質(zhì)實踐和生產(chǎn)主體相結(jié)合,形成國家文化。它的“這種結(jié)構(gòu)和功能是永遠不變的”[5]。法國高校在歐洲高校中最早建立跨文化學,他們強調(diào)大文化、大哲學、大政治的視角,習慣從整體理論出發(fā)做學問,發(fā)表文章又快又多。
圖5 《跨文化對話》2019年之前熱點欄目論文數(shù)據(jù)分布圖(1998~2019年)
中國學者關(guān)注的問題與中國豐富的歷史思想資源有關(guān),歸納中國學者論點的共性有四:
儒學首倡文德服人、仁者無敵??鬃釉凇墩撜Z》曾講:“遠人不服,則修文德以來之”[6],用今天的話說,文德才是收服別人的最好的力量,擁有文德就擁有文化安全。孟子提出“仁者無敵”,他說:“今王發(fā)政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商賈皆欲藏于王之市,……其若是,孰能御之?”[7]道家推崇守弱哲學。認為柔性力量是不可戰(zhàn)勝的。老子說:“天下無道,戎馬生于郊。禍莫大于不知足。咎莫大于欲得?!眹疫^于傲慢、不尊重人才,也會“失道寡助”[8]。兵家以不戰(zhàn)而和為最高境界,《孫子兵法》曰:“不戰(zhàn)而屈人之兵,善之善者也”[9]。中國古代思想資源的本質(zhì)是提倡“內(nèi)省”。中國人完成人生經(jīng)歷和戰(zhàn)勝重大災(zāi)難的主要思維方式就是“內(nèi)省”?!皟?nèi)省”是中國人和平性格的基因。中國人容易接受一種通過提升自我、攻堅克難,獲得對外部影響力的思想。中國人相信彼此扶助、萬物相生的可能性。
將中西話題相比,中國論文以闡釋中國文化為主,對人類整體命運討論不多,外部反應(yīng)較小。所以,一個比較主要的問題是,中國學者如何將中國輝煌的歷史文明和豐厚的中國傳統(tǒng)文化研究成果,與海外廣大同行進行有效的對話?如何將這些現(xiàn)代研究成果投入高等教育,激勵各國年輕一代為延續(xù)人類優(yōu)秀明而攜手奮斗?而只有找到解決辦法,才能使中國學者的努力走向縱深。
前面提到,建設(shè)人類命運共同體文化離不開建設(shè)中華民族共同體意識。對此加以投入并“鑄牢”,關(guān)系到國家穩(wěn)固、民族團結(jié)、國家在世界格局中的地位和中國的國際形象。
北京師范大學和北京大學的學術(shù)前輩鐘敬文先生和季羨林先生都曾教導我們研究中華民族共同體文化的重要性,正是由于他們的傳承,才讓我們對為西部奉獻的學術(shù)理想深入血脈。他們還告誡我們,以往高校人文學科偏重內(nèi)地研究,對西部的研究遠遠不夠,需要努力再努力,我們將前輩的囑咐盡量落實到“教育援青”中,堅持繼承,也要有新發(fā)展,那就是深入鉆研青海多民族優(yōu)秀文化,探索使其在世界多元文明互鑒中發(fā)揮作用的途徑。這方面的工作,也讓我們再次認識到兩個使命的關(guān)聯(lián)性,以及在“教育援青”中開展跨文化中國學教育的優(yōu)勢。
青藏高原是我國多民族友好世居的典型地帶。青海人民在幾千年的歷史中,形成敬畏世界屋脊地理地貌和不依賴工業(yè)資源的精神文化傳統(tǒng),這是中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分,也是中國優(yōu)秀民俗文化的特質(zhì)性、地域性和民生性的集中體現(xiàn)。我們這次的工作拿出最好的學術(shù)資源,將青海優(yōu)秀精神文化傳統(tǒng)的教育,與傳統(tǒng)國學、文藝學、民俗學、民族學和跨文化學教育相結(jié)合。王寧先生在本次為青海師范大學師生的授課中,深刻而嚴密地闡釋中國傳統(tǒng)優(yōu)秀文化的“根就在漢字上”。法國漢學家金絲燕、法國漢語漢學教育家白樂桑、意大利漢學家路易薩和北京師范大學李國英教授的授課,都在國際視野下,討論跨文化漢字學與中華歷史文明的淵源聯(lián)系。王一川教授以馬克思主義文藝學為指導,嫻熟運用中西文論,分析國內(nèi)近年涌現(xiàn)的多元豐富的文藝新作品,其中就包括近期熱播的西部故事《山海情》。這些工作的目標,是幫助師生提升放眼的能力,攜帶自我文化的主體性,掌握融入國際化交匯的機會。
根據(jù)前面調(diào)查,農(nóng)村戶籍的訂單定向醫(yī)學生具有比城鎮(zhèn)戶籍的訂單定向醫(yī)學生更害怕失敗的特點,學校應(yīng)該完善其課程體系,注意做好相關(guān)思想教育工作。
圖6 2018年之前“跨文化對話”網(wǎng)站國內(nèi)青藏高原地區(qū)(含青海省)訪問量統(tǒng)計圖
當然,提升放眼能力不是一蹴而就的。但有了正確目標就要去做。在青海師范大學史培軍校長的有力帶領(lǐng)下和指揮下,高原科學與可持續(xù)發(fā)展研究院發(fā)揮平臺作用,與青海師范大學人文學科群團結(jié)一心,共同走向這塊新的學術(shù)高地。
下面,以2018年為界,考察“教育援青”前后“跨文化對話”網(wǎng)站反映的兩組數(shù)據(jù)??梢钥吹?,在2018年之前,對“跨文化對話”網(wǎng)站的訪問量,青海省為0。
圖7是根據(jù)相同數(shù)據(jù)制作的圖,但可以更直觀地看到,2018年前青海的“0”訪問量被淹沒在中國內(nèi)地、東部和兩岸三地的數(shù)據(jù)之中。
圖7 2018年之前“跨文化對話”網(wǎng)站國內(nèi)青藏高原地區(qū)(含青海省)訪問量統(tǒng)計圖
圖8 “跨文化對話”網(wǎng)站國內(nèi)青藏高原地區(qū)(含青海省)訪問量統(tǒng)計圖(2019~2022年)
2018年開始實施“教育援青”規(guī)劃,自2019起,高科院絲路跨文化研究中心提前開始行動,至2022年,“跨文化對話”網(wǎng)站的青藏高原數(shù)據(jù)發(fā)生了變化,請看圖8。青海的數(shù)據(jù)雖然還不算多,但已實現(xiàn)了零的突破,還超過西藏1個百分點。
使用相同數(shù)據(jù)制作的圖9,可以更清楚地看到青海有了上升的幅度。
圖9 2019~2022年“跨文化對話”網(wǎng)站國內(nèi)青藏高原地區(qū)(含青海省)訪問量統(tǒng)計圖
開展這項工作,還必須與青海貢獻于國家和世界的另一種重大成就聯(lián)系起來思考,那就是自然科學工作者在青藏高原創(chuàng)造的“兩彈一星”精神、高原地理科學研究、高原生物多樣性研究、高原清潔能源研究,與高原地區(qū)碳達峰與碳中和研究的重要成就,人文科學工作者要充分認識這些工作,才能全面認識青藏高原的精神傳統(tǒng)怎樣從古代走到現(xiàn)代,從日常走向高端。
在青海多民族地區(qū)進行跨文化中國學教育、鑄牢中國民族共同體意識,具有鮮明的局內(nèi)研究和局外研究的跨學科特征。這里重點談局外性,一并將“教育援青”工作所獨有的金磚國家文化研究協(xié)同思考。
高科院絲路跨文化研究中心充分利用了國際化資源優(yōu)勢。北京大學季羨林先生的大弟子王邦維教授的《玄奘與〈大唐西域記〉》研究與向青海師范大學研究生的授課,就是一個精彩范例。他談到,玄奘西行,經(jīng)過的正是古代絲綢之路上最主要的一些國家和地區(qū),《大唐西域記》是對古代絲綢之路所做的最詳細的記載,玄奘也可以說是一帶一路建設(shè)的先行者之一。習主席不止一次講到玄奘。2014年,習主席在聯(lián)合國教科文組織總部講演時談到:“佛教產(chǎn)生于古代印度,但傳入中國后,經(jīng)過長期演化,佛教同中國儒家文化和道家文化融合發(fā)展,最終形成了具有中國特色的佛教文化,給中國人的宗教信仰、哲學觀念、文學藝術(shù)、禮儀習俗等留下了深刻影響。中國唐代玄奘西行取經(jīng),歷盡磨難,體現(xiàn)的是中國人學習域外文化的堅韌精神”。習主席還在其他場合談到各國友好交流、世界文明互鑒的重大意義。王邦維教授繼承季羨林先生的學說,堅持將印度學研究的中國化。他的這次“教育援青”教材撰寫和專題授課,將中國在金磚國家中最重要的伙伴印度與青海師范大學聯(lián)系起來。
在青海進行帶有地理空間性的研究,直接從人類多元文化中提煉遵守自然法則和人文守則的共識,尋找抵制單邊文化的歷史途徑,這對探索解決當代世界區(qū)域沖突,也有現(xiàn)實性。
我們還將中國在金磚國家另一個的重要伙伴俄羅斯的人文教育成就與對青海師范大學的教學科研聯(lián)系起來。兩位俄羅斯文學專家程正民先生和李正榮教授,在為青海師范大學師生撰寫的著作和教學中,貫穿了一個基本命題:那就是要跨文化?還是要戰(zhàn)爭?人類歷史上產(chǎn)生了很多有益的跨文化運動,讓世界各國共享至今。但也有少數(shù)國家只講單邊利益,稱霸天下,給世界人民帶來災(zāi)難??缥幕袊鴮W教育也好,金磚國家協(xié)同教育也好,就是要促進人類和諧生存和共同繁榮,而不是搞破壞和鬧分裂。
“教育援青”四年來,在跨文化中國學的建設(shè)方面,青海師范大學與金磚國家的關(guān)系增加了耦合性。在對“跨文化對話”網(wǎng)站的訪問量中,在中國的流量中,青海增加了流量。在金磚國家中,俄羅斯的訪問量明顯增長,印度也在不斷跟進。
圖10 “跨文化對話”網(wǎng)站各國瀏覽量圖(2016~2022.7)
金磚國家與西方陣營還有差距,不過也在不斷進步,如圖11所示:
圖11 “跨文化對話”網(wǎng)站各國瀏覽量圖(2016~2022.7)
圖12 《跨文化對話》2019年“教育援青”后發(fā)表青海師范大學稿件與金磚國家對比示意圖
青海師范大學學者的努力尤為突出,自2020年以來,高科院院長史培軍教授在《跨文化對話》發(fā)表《高原生態(tài)學與跨文化中國學》一文[10],在自然科學與人文科學的對話領(lǐng)域率先拓展,高科院曹昱源發(fā)表《青海師范大學與北京師范大學合作啟動“高原絲路跨文化研究”重大項目》[11],推進文理科交叉研究。圖12是《跨文化對話》在“教育援青”前后發(fā)表青海師范大學稿件的數(shù)據(jù)對比,附同期發(fā)表金磚國家學者稿件的數(shù)據(jù)對比。
北京師范大學黨委書記程建平教授指出,“教育援青”是長效機制,不是短期培訓,高科院絲路跨文化中心已經(jīng)做了一些工作,還將繼續(xù)努力,主要有以下幾點。
以“中國學”教育為本,在改革開放以來我國人文科學研究成的基礎(chǔ)上,創(chuàng)新發(fā)展“教育援青”工作成果。由我國第一批從事跨文化研究的領(lǐng)軍學者樂黛云和陳越光主編的《跨文化研究的理論與方法》已在中國人民大學出版社出版,被列為我國高?!?1世紀通識教育系列教材”。書中作者都是中外知名學者,在中外哲學、歷史學、社會學、語言學和自然科學史領(lǐng)域研究卓著。這部教材從一個側(cè)面體現(xiàn)了我國改革開放40余年來所取得的重大成就和與海外漢學界對話的思想精華。我們已向青海師范大學提供了這部教材,但教學工作尚未充分展開。
協(xié)助打造青海師范大學人文學科的國際化優(yōu)勢,加強青海絲路多民族優(yōu)秀歷史遺產(chǎn)的翻譯與研究。
重視網(wǎng)課教育新財富。全球疫情告訴我們,要認真對待網(wǎng)絡(luò)的力量。網(wǎng)絡(luò)訪問是青年一代的主要生活方式。疫情以來的網(wǎng)課教育成為教育防災(zāi)減災(zāi)的有利工具。高校教育需要積極轉(zhuǎn)變思維方式,重視網(wǎng)課新財富,才能繼續(xù)成為高等教育中的重要一環(huán)。而借助網(wǎng)絡(luò)教育在高校開展構(gòu)建人類命運共同體、鑄牢中華民族共同體意識的建設(shè),對青年一代意義更大,因為他們的使命更長遠,他們的前景更遠大。