周利娜
(包頭醫(yī)學(xué)院,內(nèi)蒙古 包頭 014030)
2016年,國家領(lǐng)導(dǎo)人習(xí)近平總書記發(fā)表重要講話,要求現(xiàn)階段的教育需要形成合力,大力推行思想政治教育,將思想政治教育融入各個科任的教學(xué)工作中。在課程思政視域和國家領(lǐng)導(dǎo)人指示的領(lǐng)導(dǎo)下,大學(xué)英語作為覆蓋面積最廣的基礎(chǔ)課程之一,肩負(fù)著重要的教學(xué)育人使命,也是將中國文化進(jìn)行發(fā)揚的重要載體。在多元文化沖擊的現(xiàn)代社會中,大學(xué)英語教學(xué)逐漸出現(xiàn)重視能力輸入、重視英語過級率和夸大母語文化的負(fù)遷移作用等問題,而將中國文化與大學(xué)英語相結(jié)合,開展混合式教學(xué)模式能夠給予大學(xué)生更多元化學(xué)習(xí)的選擇,實現(xiàn)文化的傳承與發(fā)展,更有助于大學(xué)生的綜合全面成長。
2018年國家教育部首次提出“三全育人”的教育思想理念,而后的幾年來,大學(xué)教育結(jié)合該思想教育理念積極創(chuàng)新和優(yōu)化教育方法和教育模式,但是目前的大學(xué)思政教育缺乏有力的教學(xué)平臺和教學(xué)機會,并未將思想政治教育效果發(fā)揮至最大化?,F(xiàn)如今,在課程思政理念的引導(dǎo)下,提倡大學(xué)教育結(jié)合課程思政教育目標(biāo)構(gòu)建一體化的教育體系,使不同的科目能夠融入思政教學(xué)元素,形成全新的教學(xué)理念和教學(xué)模式?!罢n程思政”理念的引導(dǎo)下,大學(xué)不斷結(jié)合思政教育的需求和當(dāng)代大學(xué)生的發(fā)展需求,將教學(xué)育人的責(zé)任落實到每一位教師的頭上,保證教學(xué)育人能夠發(fā)揮出實際的促進(jìn)作用。
大學(xué)教育作為連接學(xué)生應(yīng)試教育和參與社會勞動的載體,在教學(xué)過程中應(yīng)該幫助大學(xué)生形成正確的價值觀念、良好的行為規(guī)范、優(yōu)秀的道德品質(zhì)。在“課程思政”的引導(dǎo)下,大學(xué)各個科目的教學(xué)工作需要深入了解自身的教學(xué)目標(biāo),融合課程知識教學(xué)與思想政治教學(xué)的價值,引導(dǎo)大學(xué)生形成正確的價值觀念,發(fā)揮出不同課程教學(xué)的育人功能,完善現(xiàn)代化大學(xué)教育完整的思想政治教育體系。
隨著東西方文化交流和經(jīng)濟(jì)活動交流的日益頻繁,大學(xué)生接受多元文化的渠道和方式更加多樣化。與此同時,經(jīng)濟(jì)文化的交流為現(xiàn)階段大學(xué)英語教學(xué)提供了一把“雙刃劍”。部分大學(xué)生在接受了西方文化思想的熏陶之后,出現(xiàn)對中國文化信心不足,甚至崇洋媚外等心理。在跨文化交流日漸頻繁的現(xiàn)代社會中,大學(xué)英語教師應(yīng)該充分尊重東西方文化交流和發(fā)展的差異與本質(zhì),并接受文化的差異,深入挖掘中國文化的教育元素,并積極進(jìn)行引入,從而幫助大學(xué)生樹立中國文化自信,實現(xiàn)兩種文化的融合與協(xié)同發(fā)展。
所謂批判性文化意識是指對語言文化中的目的、觀點進(jìn)行實踐和評估等體現(xiàn)的綜合能力。在大學(xué)英語教學(xué)過程中融入中國文化元素能夠讓大學(xué)生了解中國文化的基礎(chǔ)、歷史、發(fā)展、本質(zhì)與內(nèi)涵。在東西方文化互相交融的過程中,讓大學(xué)生體驗到不同文化的魅力,從文化對比過程進(jìn)行沉淀,從而培養(yǎng)大學(xué)生的民族自信心和榮譽感,提升大學(xué)生發(fā)揚中國文化的使命感,從而培養(yǎng)高校大學(xué)生批判性文化意識。
優(yōu)秀的中國文化魅力在各個國家、各個領(lǐng)域已經(jīng)得到充分的呈現(xiàn),現(xiàn)階段的大學(xué)英語教學(xué)與中國文化相融合能夠幫助大學(xué)生提升個人傳承和發(fā)揚優(yōu)秀中國文化的責(zé)任感。因此,將中國文化與大學(xué)英語教學(xué)相融合能夠?qū)⒅袊幕膬?nèi)涵通過英語語言進(jìn)行傳遞,從而做到全面、針對性地滲透。
由于語言教學(xué)是一門特殊的課程,不僅需要對學(xué)生進(jìn)行輸出,更需要完成文化輸入。在大學(xué)英語的教學(xué)過程中,部分教師重視文化輸出但是忽略了大學(xué)生的文化輸入能力,導(dǎo)致文化交流呈現(xiàn)出單向性。在大學(xué)英語教學(xué)過程中,部分教師會結(jié)合中國文化的主題開展教學(xué)工作,例如引入春節(jié)、端午節(jié)諸如此類的節(jié)日開展教學(xué)工作,但是在系統(tǒng)教學(xué)方面較為缺乏。除此之外,在課題設(shè)置和考試題目設(shè)計方面有關(guān)中國文化的題目類型較少,導(dǎo)致中國文化融入大學(xué)英語課程的方向較為單一,也不利于大學(xué)英語課程發(fā)揮出思政教育的教育功能。
在現(xiàn)階段的大學(xué)英語教學(xué)過程中,部分學(xué)校對大學(xué)生的英語四、六級過關(guān)率有著硬性要求,所以部分大學(xué)英語教師在教學(xué)過程中會加強對英語四六級考試知識的重點講解,忽視了思政教育對大學(xué)生全面發(fā)展的重要性,難以培養(yǎng)學(xué)生的綜合素養(yǎng)。但是由于教育部對大學(xué)英語教學(xué)目標(biāo)和內(nèi)容的硬性要求,大學(xué)英語教師在教學(xué)過程中將中國文化進(jìn)行引入的方式較為“刻板”,出發(fā)點仍舊是四六級的考試重點,忽略了中國文化引入大學(xué)英語課堂的本質(zhì)和目標(biāo),缺乏對東西方文化差異和價值觀念差異等本質(zhì)的講解,導(dǎo)致思政教育的融入較為匱乏。
所謂遷移作用就是大學(xué)生在學(xué)習(xí)已有的知識并對其進(jìn)行合理的應(yīng)用,而正遷移則是有著促進(jìn)作用,反之則成為負(fù)遷移。在現(xiàn)階段大學(xué)英語教學(xué)過程中,部分教師長期受到母語文化的影響,在英語教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生注重避開母語文化的影響,所以在課堂教學(xué)過程中采取全英文交流式教學(xué),將英語教學(xué)課堂與中國文化的輸入置于兩個對立面上。隨著現(xiàn)階段社會環(huán)境和價值觀念的變化,不少大學(xué)英語教學(xué)工作者認(rèn)識到現(xiàn)行大學(xué)英語教材中的不足,認(rèn)為其西方文化價值輸入過量,導(dǎo)致文化交流失衡,不利于現(xiàn)階段的大學(xué)英語教學(xué)工作,也不利于現(xiàn)階段人才培養(yǎng)計劃的進(jìn)行。
在課程思政視域下,將中國文化與大學(xué)英語混合式教學(xué)相融合首先需要大學(xué)英語教師設(shè)定和優(yōu)化教學(xué)目標(biāo)。在教學(xué)目標(biāo)的優(yōu)化過程中,大學(xué)英語教師應(yīng)該明確西方文化與東方文化之間的本質(zhì)差異,并且通過多元的教學(xué)手段引導(dǎo)學(xué)生明確文化差異,從而培養(yǎng)大學(xué)生的跨文化交流能力。通過優(yōu)化教學(xué)目標(biāo)能夠為文化交流和文化創(chuàng)造力目標(biāo)確定方向,也利于大學(xué)英語教師在結(jié)合文化本質(zhì)差異的基礎(chǔ)上把握文化之間的關(guān)系,通過英語語言傳遞中國文化。
與傳統(tǒng)大學(xué)英語教學(xué)方式有所不同的是,中國文化與大學(xué)英語教學(xué)的融入是東西方文化的碰撞,因此大學(xué)英語教師應(yīng)該明確并遵守教學(xué)原則,以合理的教學(xué)手段,在課堂教學(xué)過程中展開教學(xué)工作。語言作為傳遞和發(fā)揚文化的重要載體,大學(xué)英語教師應(yīng)該秉持著客觀的態(tài)度,向?qū)W生傳遞中國文化的魅力與本質(zhì)內(nèi)涵。除此之外,文化本身是一個國家歷史沉淀的產(chǎn)物,因此在教學(xué)過程中,大學(xué)英語教師應(yīng)該秉持著求同存異的態(tài)度和原則,尊重東西方文化差異,精準(zhǔn)把握東西方文化的凈化,吃透文化內(nèi)涵,力求為學(xué)生帶來全新的學(xué)習(xí)體驗。
在大學(xué)英語混合式教學(xué)模式的開展下,將教學(xué)內(nèi)容不再依托于大學(xué)英語教材之中,而是將教學(xué)渠道進(jìn)行拓寬,實現(xiàn)互聯(lián)網(wǎng)教學(xué),通過互聯(lián)網(wǎng)引入更具有實效性、時代性的文化信息,擴(kuò)大學(xué)生的眼界,幫助學(xué)生樹立正確的文化認(rèn)知,從而提高對中國文化的自信。例如在大學(xué)低年級階段,在教學(xué)過程中通過互聯(lián)網(wǎng)對學(xué)生講解母語文化的發(fā)展和歷史,加深大學(xué)生對母語文化了解和感知;在大學(xué)高年級階段,引入哲學(xué)、習(xí)俗、禮儀等教學(xué)內(nèi)容,通過引入具備多元文化的教學(xué)元素幫助弘揚和發(fā)展中國文化的同時,也能夠向世界傳遞中國文化的魅力。
在以往的大學(xué)英語課堂教學(xué)中,大部分教師會采用提問法、多媒體展示法等教學(xué)方法,但是隨著中國文化的融入,大學(xué)英語教師應(yīng)該對部分現(xiàn)代化教學(xué)方法進(jìn)行改良和優(yōu)化,例如采取東西方文化對比法、文化表現(xiàn)法等多元的教學(xué)方法,對中國文化教學(xué)元素進(jìn)行展現(xiàn)和解讀,有效展現(xiàn)出教學(xué)內(nèi)容的價值,發(fā)揮出教學(xué)的積極作用。并且在混合式教學(xué)模式的引導(dǎo)下,大學(xué)英語教師應(yīng)該積極探索新型教學(xué)模式和教學(xué)方法,運用新穎的教學(xué)思路提升學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情和效率。
綜上所述,在課程思政視域下將中國文化融入大學(xué)英語混合式教學(xué)的過程中,需要大學(xué)英語教師注重發(fā)展大學(xué)生的綜合能力。通過對東西方文化本質(zhì)差異的對比,使學(xué)生在兩種文化的學(xué)習(xí)中進(jìn)行多角度的思考,幫助大學(xué)生樹立正確的價值觀念,從而提升個人的民族自信心,完成傳承和發(fā)揚優(yōu)秀中國文化的使命和目標(biāo)。因此大學(xué)英語教師應(yīng)該注重結(jié)合教學(xué)內(nèi)容積極優(yōu)化教學(xué)目標(biāo)、明確教學(xué)原則、擴(kuò)充教學(xué)資源、改良教學(xué)方法,使大學(xué)英語與思政教育進(jìn)行系統(tǒng)性融合,發(fā)揮出教學(xué)的真正作用,達(dá)到教學(xué)育人的目標(biāo)。