劉 奎
(廈門大學(xué) 臺(tái)灣研究院,福建 廈門361005)
1950 年代初的香港詩(shī)壇,知名度最高的詩(shī)人是力匡。當(dāng)時(shí)香港的報(bào)刊上常見他的十四行詩(shī),他將言情融入新詩(shī),將十四行寫得纏綿悱惻,其詩(shī)得到很多青少年的喜愛,曾風(fēng)靡一時(shí),時(shí)稱力匡體。當(dāng)時(shí)有人撰文稱力匡詩(shī)是“白話詩(shī)人最露光芒的一個(gè)”[1]。香港現(xiàn)代主義詩(shī)人昆南日后也說:“還是學(xué)生的年代,在《星島晚報(bào)》每晚一篇力匡的十四行,他筆下的短發(fā)圓臉的小姑娘,催眠著我們一群中學(xué)生。”[2]不過,當(dāng)昆南“接觸到貝娜苔的作品之后”,“力匡的魔力便很快消失了”。貝娜苔是楊際光的筆名,昆南對(duì)二人的詩(shī)歌做了一個(gè)對(duì)比:“力匡的作品,是軟綿綿的,楊際光的作品,恰恰相反,在語(yǔ)境上無論散發(fā)多大的柔意,總閃透出陣陣的剛氣來。這正是他強(qiáng)調(diào)的所謂‘思想性’”,“對(duì)于習(xí)慣思考的我,自然很快便覺得力匡的詩(shī)味不足,而逐漸接近楊際光?!保?]
昆南是香港20 世紀(jì)五六十年代頗有代表性的現(xiàn)代主義詩(shī)人,他的閱讀經(jīng)驗(yàn)一定程度反映了楊際光在當(dāng)時(shí)香港詩(shī)壇的重要性。但是,楊際光在香港詩(shī)歌史上長(zhǎng)期處于失蹤狀態(tài)。如周良沛選《香港新詩(shī)》[3]、犁青編選《香港新詩(shī)選》[4]就沒有選錄楊際光的作品。文學(xué)史對(duì)1950 年代香港新詩(shī)的討論,也多側(cè)重力匡、舒巷城、馬朗(博良)等人,對(duì)楊際光較少提及①。直到進(jìn)入21 世紀(jì),香港學(xué)者才開始關(guān)注楊際光。如陳智德較早對(duì)楊的詩(shī)歌作深入討論[5],犁青后來主編的《香港新詩(shī)發(fā)展史》也給予楊際光頗多篇幅,較為深入地討論楊際光的“純境”理念,并指出楊受到徐志摩、戴望舒等人影響[6]290-295。
楊際光的創(chuàng)作與現(xiàn)有文學(xué)史敘述之間的鑿枘之處在于,現(xiàn)有香港文學(xué)史在敘述1950 年代的新詩(shī)時(shí),主要分成“綠背”與左翼、南來與本土、現(xiàn)代與通俗等不同模塊,楊際光一般被劃分到以馬朗、昆南等人為代表的現(xiàn)代主義陣營(yíng)。這就出現(xiàn)了時(shí)間差,楊際光的創(chuàng)作集中在1950 年代初期,而馬朗等人提倡的現(xiàn)代主義詩(shī)潮則在1950 年代中后期,并延續(xù)到1960 年代,楊際光雖是馬朗主編《文藝新潮》的參與者,但他這時(shí)期的作品主要以翻譯為主。這就導(dǎo)致楊際光的詩(shī)歌,一直找不到合適的詩(shī)歌史位置。筆者試圖將楊際光放回香港1950 年代初的語(yǔ)境中重新討論,具體包括他的詩(shī)學(xué)源流、他與李維陵合作的詩(shī)歌與畫、他如何用詩(shī)歌回應(yīng)時(shí)局及其詩(shī)歌形式的美學(xué)獨(dú)創(chuàng)性等問題。
楊際光于1926 年生于江蘇無錫,后在上海圣約翰大學(xué)就讀。圣約翰大學(xué)是教會(huì)學(xué)校,所以楊際光英文頗佳,這為他后來在香港、馬來西亞和美國(guó)等處謀生提供了良好的語(yǔ)言條件。如1950 年代初他就在《香港時(shí)報(bào)》任翻譯員和編輯,1956 年后曾為馬朗主編的《文藝新潮》翻譯作品,或介紹西方文壇動(dòng)態(tài),常用筆名是羅繆?!段乃囆鲁薄返谌诰陀兴麑?duì)法國(guó)和荷蘭文壇的介紹,重點(diǎn)介紹了薩岡和波伏娃[7]。同時(shí),他也寫詩(shī),常用筆名是麥陽(yáng)、貝娜苔,后者是一個(gè)常被人誤識(shí)為女性的名字。1959 年,他前往吉隆坡,曾任《虎報(bào)》副總編輯、馬來西亞電臺(tái)高級(jí)職員。1968 年任《新明日?qǐng)?bào)》總編輯[8],并于該年在香港出版詩(shī)集《雨天集》。后來因時(shí)局變動(dòng)以及入籍挫折等原因,于1974 年離開馬來西亞赴美,在紐約州的吉波西鎮(zhèn)默默無聞地當(dāng)了二十年鞋匠[9]。在1950 年代曾得他照顧的劉紹銘后來撰文說:“書香世家的貝娜苔,搖身一變而為美國(guó)的‘補(bǔ)鞋佬’,這段經(jīng)歷,饒有‘教化’意味。詩(shī)人、報(bào)人、廣播員、外賣店跑腿、醫(yī)院護(hù)士助理、義肢專家、皮匠……際光的一生,可說是讀書人自食其力、能屈能伸的縮影?!保?0]
雖然文學(xué)史敘述將楊際光歸入馬朗等現(xiàn)代主義陣營(yíng),但楊際光發(fā)表作品頻率最高的時(shí)段是1951 年,作品主要集中在《香港時(shí)報(bào)》。據(jù)筆者粗略統(tǒng)計(jì),僅1951 年5 月至1952 年1 月,《香港時(shí)報(bào)》就刊載了他五十余首詩(shī)作,其中包含幾首譯作,及他與李維陵合作的詩(shī)畫組合《香港浮雕》。這些詩(shī)作大多收入《雨天集》,這意味著早在1950 年代初,楊際光就完成了《雨天集》中的小半作品。
從詩(shī)作發(fā)表的時(shí)間來看,楊際光與力匡、徐訏等一起,是香港1950 年代初的詩(shī)人。不僅如此,他早期的詩(shī)作在風(fēng)格上與力匡、徐訏也頗有相似處。從詩(shī)體而言,當(dāng)時(shí)香港流行十四行體,楊際光創(chuàng)作的大多是十四行體,比特拉克體和莎士比亞體均有,不過他對(duì)形式要求不太嚴(yán)格,用韻較為隨意。就詩(shī)歌風(fēng)格言,雖然昆南將楊際光與力匡區(qū)分、白垚將他與夏侯無忌和燕歸來區(qū)分開[11],但楊際光早期的詩(shī),與力匡、夏侯無忌、徐訏等一樣,語(yǔ)調(diào)哀婉,充滿了感傷情調(diào),像《懷歸》《時(shí)間的故事》《贈(zèng)》《憐惜》等,若混入徐訏、力匡詩(shī)集中也難以辨認(rèn)。他早期詩(shī)歌中對(duì)時(shí)序的敏感、對(duì)空間變換的感懷、對(duì)離別遷轉(zhuǎn)的哀嘆,與徐訏、力匡、夏侯無忌等并無二致。實(shí)際上后來被視為香港現(xiàn)代主義詩(shī)人代表的馬朗,其早期詩(shī)作也不無類似情緒,如《火災(zāi)的城》便無不悵惘之感。1950 年代初的楊際光分享著同時(shí)代人的情緒,或者說,這時(shí)的楊際光也與徐訏、力匡等新南來文人一樣,感受著同樣的時(shí)空流轉(zhuǎn),是在同一個(gè)時(shí)代情感結(jié)構(gòu)之中進(jìn)行創(chuàng)作。
不過,楊際光與力匡等人也確有不同處,即楊際光的詩(shī)雖然充滿了感傷情調(diào),但他的詩(shī)也顯得抽象、晦澀。他對(duì)現(xiàn)實(shí)做了變形的處理,這一點(diǎn)與同時(shí)期其他詩(shī)人不同。其次,他對(duì)現(xiàn)實(shí)的批評(píng)要更為尖銳,這與力匡往往將時(shí)局帶來的苦悶訴諸愛情的解救這類做法不同。楊際光對(duì)現(xiàn)實(shí)的批判,不是諷刺性的,而是如波德萊爾的《惡之花》一般,對(duì)現(xiàn)實(shí)進(jìn)行寓言式書寫。如其《摑腐朽者》一詩(shī),題目的批判對(duì)象極為明確,內(nèi)容也毫無溫柔敦厚之感,視為檄文也未嘗不可,但卻并非直陳式控訴,而是通過對(duì)意象的變形處理,引起人感官上的厭惡,從而達(dá)到否定的目的。如該詩(shī)第一節(jié):
告誡你,僵枯在棺柩的宇宙里的白骨
魅魑的面幕終將戳穿于晨鐘
蠅蚊避向瓜果,因你早失新發(fā)的尸臭
蛆蟲不耐在你的眼穴探取食糧[12]
詩(shī)中對(duì)腐朽者的描述,借用僵枯的白骨、魅魑的面幕、尸臭、蛆蟲等意象,在詛咒腐朽者的同時(shí),也生成一種頹廢感,類似波德萊爾筆下巴黎的憂郁,也類似李金發(fā)筆下的怪誕。詩(shī)人對(duì)社會(huì)的這種審丑處理,與同時(shí)代其他人筆下的傷感或清新風(fēng)格是不太一樣的。楊際光的這類詩(shī),有一個(gè)相似的結(jié)構(gòu),即以個(gè)人之力對(duì)抗腐朽力量。對(duì)個(gè)人意志的強(qiáng)調(diào)帶有浪漫主義的余緒,對(duì)腐朽的描述又融合現(xiàn)代派的手法。個(gè)人力量相對(duì)于腐朽者的落敗,讓整首詩(shī)充滿了自我悼亡的意味。這種個(gè)人與敵人的對(duì)立結(jié)構(gòu),蘊(yùn)含的是一代人對(duì)時(shí)代的感受,即他們流徙香港之后,追懷逝去的時(shí)代,為假想中被摧毀的文明而哀悼,并感到悵惘。從這個(gè)角度而言,楊際光的詩(shī)歌看似是個(gè)人主義式的感傷,卻有著文化詩(shī)學(xué)的意味,是對(duì)“逝去的”文明的追懷。
這種帶有文化悼亡意味的詩(shī)作,雖然生成于1950 年代香港這個(gè)獨(dú)特的語(yǔ)境之中,與南來詩(shī)人的遷轉(zhuǎn)流亡的經(jīng)歷相關(guān),但從詩(shī)學(xué)的源流上看,與1930 年代北平詩(shī)人何其芳和卞之琳等人的作品有著遙遠(yuǎn)的親緣。其時(shí)的詩(shī)人們感受著現(xiàn)代與傳統(tǒng)間的撕扯,對(duì)廢園、古城、古宅等傳統(tǒng)時(shí)空作了最后的一瞥。如何其芳的《古城》《丁令威》、李廣田的《那座城》、卞之琳《古鎮(zhèn)的夢(mèng)》、戴望舒《深閉的園子》等均是如此。楊際光的詩(shī)作,除顯得頹廢又不乏社會(huì)批判性的作品之外,其他詩(shī)作如《姑蘇舊事》《長(zhǎng)夢(mèng)》《贈(zèng)人(二)》《憐惜》等則哀婉而感傷,從詩(shī)題也能略窺其傷逝的調(diào)子。如《新酒》:
殘葉在巷里聽見踱步往返,
長(zhǎng)久的寂靜不棄不眠的人;
誰(shuí)曾為自己鋪下可走的路?
期待中,尋找遠(yuǎn)遠(yuǎn)的聲音。[13]
與何其芳的《預(yù)言》類似,足音既隱喻來人,也象征著封閉空間里的自我在尋求對(duì)話者和同路人。楊際光與何其芳等人的關(guān)聯(lián)早有人指出,如溫任平在評(píng)論《雨天集》時(shí)就說:“楊際光作為一個(gè)過渡時(shí)期的詩(shī)人,兼具何其芳的雋逸柔婉,徐志摩的深情款切,戴望舒的圓熟流利,與李金發(fā)的險(xiǎn)怪出奇。”[14]楊際光自己也曾明確表達(dá)他對(duì)何其芳詩(shī)歌的偏愛:
我說,幾十年前,我和她女兒都愛詩(shī),尤其愛何其芳的詩(shī)。我則更愛其中的一句:
劃到我們的新的早晨。
我說這一句影響了我一生,至今沒有脫離它的影響。[15]
二人之間的關(guān)聯(lián)并非只有藝術(shù)手法上的,也有上文所指出的文化詩(shī)學(xué)層面的。何其芳在現(xiàn)代對(duì)前現(xiàn)代的回眸,帶著現(xiàn)代主義者對(duì)逝去文明的普泛性鄉(xiāng)愁,楊際光身處離亂之際,對(duì)此感受更為切近,歷史情境也更為復(fù)雜。他對(duì)過去和昔日繁華的追懷,既是帶有普遍性色彩的個(gè)人懷舊,是現(xiàn)代主義式的對(duì)前現(xiàn)代文明的回眸,也是帶著意識(shí)形態(tài)色彩的批判。
此外,何其芳、戴望舒等人對(duì)楊際光的影響,再度讓我們從更為廣闊的視域看待1950—1960年代的港臺(tái)現(xiàn)代主義詩(shī)歌運(yùn)動(dòng)。無論是臺(tái)灣的紀(jì)弦、覃子豪,還是香港的馬朗、楊際光等,都攜帶著1930—1940 年代北平與上海的現(xiàn)代主義經(jīng)驗(yàn),并在臺(tái)灣或香港結(jié)出了新的果實(shí)。尤其是在香港,吳興華、辛笛等現(xiàn)代詩(shī)人,都曾成為當(dāng)?shù)卦?shī)人追摹的對(duì)象,楊際光對(duì)何其芳的偏愛,進(jìn)一步印證并豐富了大陸現(xiàn)代主義對(duì)港臺(tái)詩(shī)歌的影響這一議題。從1930 年代梁之盤、鷗外鷗與路易士之間的交往,抗戰(zhàn)時(shí)期戴望舒等人的南下,以及1950—1960 年代香港現(xiàn)代詩(shī)與北平、上海的間接關(guān)聯(lián),都表明香港現(xiàn)代詩(shī)內(nèi)在于中國(guó)現(xiàn)代主義的脈絡(luò)之中。當(dāng)然,脈絡(luò)雖然如此,香港1950 年代的特殊語(yǔ)境,也讓當(dāng)時(shí)的現(xiàn)代詩(shī)有了獨(dú)特的性格和面貌。
在楊際光1951 年發(fā)表于《香港時(shí)報(bào)》的五十余首詩(shī)作中,有16 首總題為《香港浮雕》,而且是與畫家李維陵的畫合刊的。這些作品除一首署名“麥陽(yáng)詩(shī)畫”外,其余均署名“唯陵畫麥陽(yáng)詩(shī)”。麥陽(yáng)這個(gè)筆名,學(xué)界在研究楊際光時(shí)較少提及,但這組詩(shī)后來大都收入《雨天集》,可見麥陽(yáng)與貝娜苔一樣是楊際光的筆名。唯陵是李維陵的筆名,原名李國(guó)梁,生于澳門,祖籍廣東,1935 年去香港,就讀華僑中學(xué),抗戰(zhàn)時(shí)期曾到重慶入讀政治大學(xué),1848 年返港,曾在《海瀾》《文藝新潮》等刊物刊載素描,畫的大都是香港街景,如鬧市、碼頭等。二人相交莫逆。
《香港浮雕》的詩(shī)與畫,不是文字與插圖的關(guān)系,而是同題之作,二者之間有內(nèi)在關(guān)聯(lián),這類似抗戰(zhàn)時(shí)期覃子豪與畫家薩一佛的《永安劫后》。與覃子豪根據(jù)薩一佛的畫冊(cè)作詩(shī)不同,楊際光與李維陵的詩(shī)畫創(chuàng)作很多是同時(shí)進(jìn)行,詩(shī)與畫構(gòu)成的是互文關(guān)系。如第一首《筲箕灣石級(jí)》,畫面是向下延伸的臺(tái)階,詩(shī)作也是由此引出:“烈陽(yáng)下地獄吐出有鱗甲的長(zhǎng)舌/艷紅的扶梯高高撐起,那個(gè)下爬的人/猶頻頻回頭,卻只看見一條銀帶/放出彩光,是蛞蝓剛滑過的小徑?!保?6]詩(shī)作將畫中向下延伸的石級(jí),比喻為地獄吐出的長(zhǎng)舌,而經(jīng)石梯向下行走的人也成為時(shí)局每況愈下的隱喻,最終詩(shī)人通過指引方向的“風(fēng)燈”和自由飛翔的“白鷗”兩個(gè)意象,確證自己的選擇是“正確”的道路??梢哉f,全詩(shī)對(duì)時(shí)局的印象以及最終的選擇,與畫中向下延伸的石級(jí)、地面的落葉等意象相應(yīng)和,而素描所呈現(xiàn)出的蕭瑟、冷峻與破敗,也呼應(yīng)著詩(shī)作的頹廢情調(diào),二者是一個(gè)有機(jī)體。
《香港浮雕》正如其名,內(nèi)容都是有關(guān)香港地景的書寫和描畫。這些畫和詩(shī)比較全面地展示著1950 年代香港的都市文化和戰(zhàn)后景象,為當(dāng)時(shí)的香港留下了難得的畫面記憶和情感掠影。1940 年代后期,部分原本滯留香港的文化人北上,也有部分大陸文化人南來。香港自抗戰(zhàn)起,人口就隨著大陸局勢(shì)起落,1949 年的人口更是一度達(dá)到220 萬,較抗戰(zhàn)結(jié)束后的60 萬,增長(zhǎng)數(shù)倍[17]。在戰(zhàn)后的國(guó)際局勢(shì)下,香港逐漸取代上海的地位,成為東亞最為重要的港口之一。對(duì)于這個(gè)人口激增的過程,香港詩(shī)人馬朗、昆南的詩(shī)作后來都曾有書寫,尤其是對(duì)城市里密集人群和人際關(guān)系頗有著墨。而早在1950 年代初,楊際光的《俯瞰》就表達(dá)了類似的感受:“醒來,自另一個(gè)星球飄落/發(fā)亮的浮云如妝臺(tái)的明鏡/放聲笑著歪曲和異樣的動(dòng)作/地殼渺小又渺小,在蝸牛的世界?!保?8]俯瞰都市,收入眼中的是陌生而擁擠的景象。都會(huì)的繁華背后,是內(nèi)心匱乏的虛弱。都會(huì)的擁擠、繁榮、光鮮,與腐朽、虛假、悲苦構(gòu)成一體兩面,理想和諾言墜入塵埃,變得殘破不堪。即便如此,香港的都市聲色仍不斷刺激著這個(gè)從上海來的青年詩(shī)人:
爵士樂的煙霧
在花磚上構(gòu)出圈圈冥想
男低音如淺紫紅的云
照遍每一感覺的觸須
于是恨怨愁哀落到軟鼓的震動(dòng)
僅剩的柔情和溫馨
隨著咖啡的余滴
藏到杯底無名的角落[19]
對(duì)于曾在上海這個(gè)國(guó)際大都會(huì)生活過的楊際光,對(duì)香港的咖啡廳、舞廳等都市空間顯然并不感到陌生,但這些熟悉的都會(huì)風(fēng)景,并不能提供情感和精神上的慰安,反而是一種隔閡,溫馨被藏到杯底的角落。這種缺乏歸屬的感覺,與他對(duì)香港的整體觀感有關(guān)。
李維陵與楊際光筆下的香港,整體上呈現(xiàn)貧富二元的景觀。一類是以《半山的白晝》《跑馬地》《俯瞰》《教堂》等為中心的富人區(qū),這些地區(qū)充斥著高大的殖民建筑。英人占據(jù)香港后,多居住中環(huán)與半山一帶,這里逐漸成為香港的上等地區(qū),后來華人的富人也漸集于此,形成香港的富豪區(qū)。在李維陵的畫中,這里有寬闊整潔的道路、明亮的街燈、幽靜的叢林,顯得安靜而祥和。楊際光的詩(shī)表達(dá)的則是另一種景象:“死亡的街燈失卻光的芒刺/病態(tài)的云煙作峭冷的窺伺/有密葉垂落的長(zhǎng)短幕帷外/世界自己走到假定的絕境?!保?0]詩(shī)的頹廢與畫的明艷構(gòu)成色彩和情緒的張力。從繁榮的表象,詩(shī)人看到背后的隱憂,這來自他對(duì)文明發(fā)展的整體觀感,也有自己所攜帶的虛無主義。
跑馬地和教堂更是早期殖民建筑的代表,前者為富人提供娛樂,為窮人提供幻想;后者為富人提供良心的慰安,為窮人提供微渺的希望。跑馬地是當(dāng)時(shí)香港小說、詩(shī)歌中常見的景觀,為都會(huì)男女提供娛樂消遣和冒險(xiǎn)。左翼報(bào)紙對(duì)此也有批評(píng),如《文匯報(bào)》上就有首題為《跑馬地》的長(zhǎng)詩(shī),寫賭馬全過程的驚險(xiǎn)與刺激,最終希望化為絕望:“撕掉了最后一張獨(dú)贏票……/扣上了你最后的一件襯衫,/抱著你最后的一步,/離開這關(guān)上了門的失去樂園:/要發(fā)財(cái)——還等明年……?!保?1]而早在1930 年代末期,鷗外鷗的《香港的照像冊(cè)》系列就寫了《大賽馬》:“今日整個(gè)城市都罷工了/今日所有的公私機(jī)關(guān)與店戶都休業(yè)/一個(gè)‘富有希望’的日子/一個(gè)三百萬人的共同僥幸的命運(yùn)/騎著了駿馬降臨了?!保?2]以一種夸張的方式,寫人們只能通過這種寄希望于偶然的方式改變命運(yùn),充滿了反諷。楊際光筆下的跑馬場(chǎng),內(nèi)在于這一脈絡(luò):“永久的伴侶是神智的公墓/就隔著一道法律的壘壁/獸性的媚眼在這里競(jìng)賽/愚昧的歡樂和憂愁有了定所?!苯Y(jié)局也是一樣,“神經(jīng)的觸須長(zhǎng)起莫名的抽搐/全盤皆輸?shù)暮邳c(diǎn)才是希望”[23]。正如新感覺派作家穆時(shí)英《上海的狐步舞》中的上海一般:“造在地獄上面的天堂?!保?4]賭馬對(duì)那些想借此獲得財(cái)富或改變命運(yùn)的人來說,結(jié)局往往是失去一切,跑馬場(chǎng)只是法律允許的殺戮場(chǎng)而已。與詩(shī)歌形成互襯的是素描,畫上的跑馬地、教堂等建筑,十分高大氣派,堪稱香港的地標(biāo),在在彰顯殖民者的身份、地位與權(quán)威,但詩(shī)歌卻從光鮮的外表,掘進(jìn)到了歷史和時(shí)代的深處,揭示被掩蓋的殖民進(jìn)程中的偽善和暴力。在涉及殖民者主導(dǎo)的地標(biāo)性建筑時(shí),詩(shī)與畫不再如《筲箕灣石級(jí)》《窗外》等那樣交融,而是形成內(nèi)與外、形象與本質(zhì)之間的反諷性張力。
與地標(biāo)性建筑相對(duì),楊際光與李維陵的筆還觸及香港的另一類景觀,即以《窮巷》《鰥夫的墓》《木屋》《墳場(chǎng)》等為代表的貧民區(qū)。1948 年前后大陸人的再度赴港,香港人口激增,雖然這導(dǎo)致都市承受力的重負(fù),如當(dāng)時(shí)很多詩(shī)人寫電車?yán)飺頂D的人群如沙丁魚罐頭,但這些流動(dòng)人口也為香港本土工業(yè)的興起提供了廉價(jià)勞動(dòng)力。在南來的人群中,除部分是頗有資產(chǎn)者,多數(shù)人都身無長(zhǎng)物,他們自然無法在半山區(qū)棲身,只能選擇調(diào)景嶺或鉆石山這些地區(qū)的木屋。木屋是難民自建或當(dāng)局為難民提供的簡(jiǎn)易建筑,實(shí)際上是貧民窟。木屋區(qū)衛(wèi)生條件極差,曾多次爆發(fā)疫情,安全更是沒有保障,火災(zāi)時(shí)時(shí)威脅住客的安全。報(bào)上也有類似“有錢樓上樓,無錢木屋踎”的說法[25]。楊際光在木屋區(qū)見到的正是“被侮辱與被損害”的群像,其《木屋》一詩(shī)寫:“荏弱請(qǐng)?jiān)诔鸷藓陀脑怪械玫桨蚕?長(zhǎng)年的辜負(fù)應(yīng)得這唯一的補(bǔ)償//腐臭的軀殼作馥香的留存/在油碧的風(fēng)光和黃沙的荒涼//蛇蝎和夢(mèng)魘,孤獨(dú)的傾圮的屋背/窒息于空氣里,沒有可洗的苦淚。”[26]補(bǔ)償實(shí)際上是絕望,木屋區(qū)的疾病、犯罪和絕望正在等著他們,所謂的安息,正是走向盡頭。而盡頭掩埋一切生前的繁華,卻無重生,只有雜亂與荒蕪:“肥碩豐腴的手曾支架鮮艷的舁床。/沒有寧?kù)o與慌亂,沒有死亡重生,/掛慮還在久枯的尸骸中,我埋葬。/年代的長(zhǎng)遠(yuǎn),垃圾是可親的殘碑。”[27]有時(shí)連最后的希望也被埋葬。
楊際光和李維陵筆下沒有階級(jí)話語(yǔ),但他們的詩(shī)和畫卻以感性的經(jīng)驗(yàn),表達(dá)著這個(gè)都市的貧富分化,這種分野也讓他們的詩(shī)和畫具有文化地理學(xué)的內(nèi)涵。正如列斐伏爾所指出的:“空間是一種社會(huì)關(guān)系嗎?當(dāng)然是,不過它內(nèi)涵于財(cái)產(chǎn)關(guān)系(特別是土地的擁有)之中,也關(guān)聯(lián)于形塑這塊土地的生產(chǎn)力??臻g里彌漫著社會(huì)關(guān)系;它不僅被社會(huì)關(guān)系支持,也生產(chǎn)社會(huì)關(guān)系和被社會(huì)關(guān)系所生產(chǎn)?!保?8]楊際光和李維陵描述的香港都市空間,呈現(xiàn)出兩種截然不同的空間形態(tài),這當(dāng)然不能完全從自然或文化的角度來解釋,即:半山之所以顯得整潔而幽靜,首要原因并非這里的地理?xiàng)l件,而是因?yàn)檫@是被資產(chǎn)者打造出來的高端社區(qū)。逼仄而擁擠的木屋區(qū),常年潮濕,顯然也非因?yàn)檫@里地勢(shì)低洼所致。而生產(chǎn)香港獨(dú)特都會(huì)空間社會(huì)關(guān)系的因素,除了列斐伏爾所重點(diǎn)分析的資本主義生產(chǎn)關(guān)系外,更為重要的是帝國(guó)的力量,是由殖民者的權(quán)力打造出的文明與野蠻、現(xiàn)代與落后的地理格局,這個(gè)呈現(xiàn)為文化、資本與社會(huì)的差異格局,背后是由以武力為代表的帝國(guó)權(quán)力維系的。而這雖然由近代以來緩慢塑形,但1950 年代的冷戰(zhàn)語(yǔ)境則讓這個(gè)世界性的權(quán)力關(guān)系具有了新的意義。
將面對(duì)殖民都市的不適,與此前個(gè)人記憶的負(fù)面經(jīng)驗(yàn)結(jié)合起來,這種觀看方式在當(dāng)時(shí)并不鮮見,不過楊際光看待都市的眼光及其詩(shī)學(xué)觀念還是頗為獨(dú)特。楊際光的都市感受與后來的昆南、徐訏、海綿等不同。昆南是1950 年代的都市詩(shī)人,他對(duì)大都會(huì)的光怪陸離體驗(yàn)甚深,從外在形貌到內(nèi)在精神,對(duì)都市現(xiàn)代性都有很精細(xì)的描繪。而同時(shí)期的徐訏等人,也對(duì)香港的都市景象(如擁擠的人群)頗有關(guān)注。楊際光對(duì)都市的書寫,則更多地是借都市來表達(dá)個(gè)人的內(nèi)心感受。他對(duì)都市的批判,與昆南對(duì)都市的現(xiàn)代性體驗(yàn)不同,是一種文明的視角,價(jià)值取向主要來自他對(duì)大陸局勢(shì)的看法。從這個(gè)角度而言,楊際光對(duì)香港是有些隔膜的。如《香港浮雕·總站》一詩(shī):
銀色的投射來自高高的
自然的詩(shī)篇,有人張起荷葉
遮不住變黑的嫩膚上的陰影
雨季仍會(huì)來的,將完全剝落
一切綢布或胭脂的粉飾
襟花斷莖,卻將取得營(yíng)養(yǎng)
……
但我盤踞于大氣以上的宇宙
不知季節(jié),只知不可免的發(fā)展[29]
都市作為一個(gè)整體,雖然與自然形成文明的兩面,但二者并未構(gòu)成對(duì)立,正如李維陵的畫所描繪的,自然之光映照著都會(huì),背靠山脈的汽車總站,顯得安然平和。楊際光的詩(shī)雖然看到雨季的隱憂,但大自然也提供生存的智慧,更何況污穢已由低處流向海灣,總站是終點(diǎn)也是重新開始的地方。“駕馭將必然有后來者擔(dān)當(dāng)”更透著歷史的自信,雖然這個(gè)過程充滿艱險(xiǎn),但“我”已幸免,因?yàn)槲冶P踞在大氣以上,可以旁觀歷史的斗爭(zhēng)。詩(shī)中抒情主人公的位置頗有意味,在經(jīng)歷了艱難之后,他已從歷史的漩渦中掙脫出來,進(jìn)入到一個(gè)“不知季節(jié)”的真空,而他的歷史意志則似乎依然有效,在繼續(xù)推動(dòng)歷史的“發(fā)展”。
這個(gè)浮于高空的俯視姿態(tài),在《香港浮雕》組詩(shī)的其他幾首如《俯瞰》《十字路》中都有所體現(xiàn)。如果說1920 年代末的中國(guó)文化人是從象牙塔走向了十字街頭,那么,楊際光的這幾首詩(shī)則表達(dá)了截然相反的選擇,從十字街頭回到了象牙塔,這個(gè)新的象牙塔就是現(xiàn)代主義藝術(shù),具體到楊際光,就是他一再?gòu)?qiáng)調(diào)的“純境”。在他看來,他與李維陵與其說是相互影響,毋寧說是二人的相處使他們的追求“融合成一個(gè)共同的目標(biāo)——一個(gè)純境”,“這個(gè)純境不僅是我的純境,他的純境,讓我們可以在那里得到寧?kù)o、得到安樂。這個(gè)純境也廣及別人、廣及其他所有的人,讓大家可以在那里得到寧?kù)o、得到安樂”[30]。他直到晚年還依然堅(jiān)持著這個(gè)觀念,并將晚年文集命名為《純境可求》。關(guān)于“純境”的生成原因,及其意涵他在《雨天集·前記》曾有說明:
在極度的心理矛盾下,我企圖建砌一座小小的堡壘,只容我精神藏匿。我要辟出一個(gè)純境,捕取一些不知名的美麗得令我震顫,熾熱得灼心的東西,可將現(xiàn)實(shí)的世界緊閉于門外,完全隔絕。[31]vii-viii
這段話將他自己的觀念表達(dá)得頗為明確。對(duì)于“純境”這個(gè)楊際光的獨(dú)特概念,學(xué)界已有所討論。如陳智德就指出其純境是一處“自我放逐的精神堡壘”,“作者對(duì)眼前的現(xiàn)實(shí)世界不應(yīng)和也不輕易否定,而是透過重新安排現(xiàn)實(shí)世界再現(xiàn)作者的另一視角。這純境除了指向一種美麗的境界,更重要是提出另一類觀察現(xiàn)實(shí)世界的方式、一種創(chuàng)造性的視角”[5]。犁青所編《香港新詩(shī)發(fā)展史》指出:“如果說沈從文的‘希臘小廟’是用來供奉人性的,那么楊際光的‘純境’則是用來藏匿無處可放的精神的,也就說詩(shī)人企圖用‘純境’來對(duì)抗現(xiàn)實(shí),用‘純境’來構(gòu)造另一種‘現(xiàn)實(shí)’以作為自己精神的伊甸園,或說是精神棲居地。他的這個(gè)希望最后在詩(shī)行中獲得了更高境界的成功,即‘純’境?!保?]291-292二者都指出了楊際光純境的雙重性意涵:作為安放個(gè)人精神的審美空間,以及這個(gè)空間所具有再造現(xiàn)實(shí)的社會(huì)創(chuàng)造力。這個(gè)概括頗為符合楊際光個(gè)人的設(shè)想。楊際光的純境不僅是精神的逋逃藪,也為他觀看現(xiàn)實(shí)提供新的視角,同時(shí)也具有以審美改造現(xiàn)實(shí)的文化政治功能。他在回顧《文藝新潮》時(shí),就將純境與“靈魂工程師”合觀:
跟馬朗一樣,我們也屬“失落”的一群。因此,同在《文藝新潮》旗下,尋找脫出頹廢死亡的道路。
我所知的《文藝新潮》,既不自閉于象牙塔之中,更絕不悲觀。相反的,它積極、熱情,充滿戰(zhàn)斗的意志。例如,后來馬朗追憶《文藝新潮》說:即使在悲觀、絕望之中,“我總認(rèn)為世界有各種形式的美麗”。
這和我對(duì)“純境”的追求,又正不謀而合。[32]
也就是說,楊際光在歷史轉(zhuǎn)折的時(shí)代,先是試圖通過審美自我拯救,同時(shí)又期望通過藝術(shù)拯救他人。正如他所說,“我并不是‘靈魂的工程師’。我為《文藝新潮》寫詩(shī),譯稿,在其他方面幫點(diǎn)小忙,不過希望我對(duì)它所獻(xiàn)出的些微力量,能幫助我找到自己的靈魂,也對(duì)其他‘失落’的人有所幫助?!保?2]
這種設(shè)想映射到詩(shī)歌,生成的首先是純美的詩(shī)學(xué)空間。他身處動(dòng)亂時(shí)代,詩(shī)歌往往顯得頹廢,但他也通過詩(shī)歌塑造幻美的空間。如《慰問》這首應(yīng)該是寫給友人的作品,起始便借玉環(huán)的隱喻寫個(gè)人命運(yùn):“你知道有一個(gè)渾圓玉環(huán);/厭倦緊隨獲得,搜索蘊(yùn)藏捐棄的暗影。/仍想求取超越想像的美滿純境,/完整的結(jié)局和絕無雜質(zhì)的平靜。”[33]前兩句化用班婕妤《怨歌行》,“出入君懷袖,動(dòng)搖微風(fēng)發(fā)”的合歡扇,最終被“棄捐篋笥中,恩情中道絕”,正是“厭倦緊隨獲得”。
幻美空間是“純境”的具體形態(tài),與之相應(yīng)的是他的言說方式。楊際光的詩(shī)幾乎都是在抒寫內(nèi)心,寫他的所思、所感與所求,詩(shī)歌整體上呈現(xiàn)的是一個(gè)心象結(jié)構(gòu)。他像何其芳一般,通過呢喃的詩(shī)語(yǔ),將內(nèi)心的矛盾與豐富道出,通過組織諸如虛構(gòu)的情節(jié)、擬想的場(chǎng)景,或幻美的空間等形式,將內(nèi)心呈示出來。不過,與單純抒發(fā)內(nèi)心的“表現(xiàn)論”有所不同,他所形塑的“純境”,還帶有文化拯救或社會(huì)再造的訴求。正如他的《慰問》一詩(shī),雖然化用《怨歌行》,但與古詩(shī)人純粹的怨不同,該詩(shī)還寫被捐棄之后,仍想通過純境獲得救贖。在《詩(shī)》這首具有元詩(shī)意味的作品中,楊際光討論了如何在現(xiàn)代矛盾性中重新獲得整體性,面對(duì)瑣碎如何抽象地升華,在歧路面前如何獲得新的統(tǒng)一等問題:
紊亂、謬誤、悅目的錯(cuò)覺會(huì)制造
你我的瘋狂和驚惶,但擁抱
不會(huì)冷降,將作悠久的飛躍。
我們有著定型的孤獨(dú)和奔走。[34]
無論是現(xiàn)代社會(huì)帶來的分裂,還是歷史轉(zhuǎn)折關(guān)頭的大道多歧,即便前路渺茫,依然有同行之人,詩(shī)歌就是這個(gè)精神和情感上的前行者。正如《秋日》所言:“歡欣已如寂靜的幻夢(mèng)快步亡失/遺留余波成為不變的記憶/在時(shí)間的暴風(fēng)里透出新鮮的眺望?!保?5]楊際光的詩(shī)可說是危難中的敘述,是絕望與希望的交織,但他并未患得患失,雖身處時(shí)代變局,仍努力通過詩(shī)歌拯救自我和他人。
他的好友李維陵也是如此。其長(zhǎng)文《現(xiàn)代人·現(xiàn)代生活·現(xiàn)代文藝》,從理論上探討西方現(xiàn)代主義的社會(huì)功能。在他看來,文藝復(fù)興以來,人類不再“以作為一個(gè)自然人為滿足”,他們開始思考人與社會(huì)、人與歷史進(jìn)程的關(guān)系,“人究竟怎樣安排他們自己和環(huán)繞他們的外界”,“現(xiàn)代人需要了解他自己在這變動(dòng)中的社會(huì)和世界里的意義”,但李維陵認(rèn)為現(xiàn)代主義顯然并未做到這一點(diǎn),現(xiàn)代主義“僅僅是教他怎樣感覺外界而不是如何和外界取得一個(gè)新的協(xié)調(diào)之道”,在這方面,西方現(xiàn)代主義是逃避的,其自我懷疑和自我彷徨反而讓讀者感到困惑,但現(xiàn)代人仍然有“為現(xiàn)代生活找尋精神上出路的要求”,這就要求藝術(shù)家不僅要注重技巧,“在觀念和情感上,他還要具備作為一個(gè)社會(huì)指導(dǎo)與改造者那樣的職責(zé)”。最后他呼吁,“文學(xué)藝術(shù)不應(yīng)該畏縮或逃避,它應(yīng)該更勇敢更有信心地去面對(duì)現(xiàn)代人的愿望和要求”[36]。對(duì)現(xiàn)代主義脫離現(xiàn)實(shí)的批判,是1950 年代香港現(xiàn)代主義與臺(tái)灣現(xiàn)代主義的不同。李維陵與楊際光一樣,試圖將現(xiàn)代主義拉回現(xiàn)實(shí)社會(huì)之中。
在1950 年代初期,當(dāng)大部分香港詩(shī)人尚沉溺于惶惑與自悼的情緒中時(shí),或迎合市場(chǎng)寫作通俗易懂的打油詩(shī)時(shí),楊際光的純境試驗(yàn)無疑是具有詩(shī)美學(xué)的開創(chuàng)性和文化政治意義上的實(shí)踐性的。他的形式實(shí)驗(yàn)讓香港的現(xiàn)代主義詩(shī)歌思潮從1950 年代中期王無邪等人的《詩(shī)朵》或馬朗等人的《文藝新潮》,提前到了1950 年代初的《香港時(shí)報(bào)·淺水灣》?!凹兙场钡奈幕卧V求,從自我拯救到引渡他人的嘗試,則可視為20 世紀(jì)五、六十年代香港現(xiàn)代主義詩(shī)歌的整體隱喻,也就是說,現(xiàn)代詩(shī)這個(gè)追求形式復(fù)雜性的文類,在東西冷戰(zhàn)的語(yǔ)境中,提供了一個(gè)相對(duì)自足的空間,這有些類似布迪厄《藝術(shù)的法則》中所指出的,文學(xué)場(chǎng)域形成之后所具有的某種自主性[37]。楊際光和李維陵的努力,賦予了現(xiàn)代主義以新的社會(huì)性格。
“純境”看似是針對(duì)現(xiàn)實(shí)生活,實(shí)則是針對(duì)政治現(xiàn)狀而言。對(duì)于楊際光、李維陵等人在1950年代的文學(xué)活動(dòng),可能很難回避政治議題。在權(quán)力更迭中,無論人們是否愿意,都要被時(shí)代洪流裹挾。楊際光雖然試圖站在云端,以純境對(duì)抗現(xiàn)實(shí),但這又何嘗不是一種政治姿態(tài)。正如李維陵的《現(xiàn)代人·現(xiàn)代生活·現(xiàn)代文藝》一文,看起來是針對(duì)現(xiàn)代藝術(shù)的頹廢和虛無,要求藝術(shù)家應(yīng)有歷史責(zé)任感,實(shí)際上也有明確的政治立場(chǎng)。
楊際光從上海遷轉(zhuǎn)香港,后來供職于《香港時(shí)報(bào)》。楊際光及其同時(shí)代人,在顛沛流離中,深知他們所處的是一個(gè)大時(shí)代,有著“見證者”的自覺,正如楊際光的一位朋友對(duì)他說的:“應(yīng)該把自己的經(jīng)歷也好好寫下來,因?yàn)槲覀冞@一代所親眼看到的、親耳聽到的、親身遭受到的,是歷史性的大轉(zhuǎn)變,應(yīng)該把我們的經(jīng)歷和期望記錄下來,即使不為自己,也為后人做個(gè)交代。即使不能成為一部壯麗雄偉的史詩(shī),至少也可留作一本忠實(shí)可靠的流水賬?!保?8]楊際光的詩(shī)歌,過于抽象,離常見的史詩(shī)尚有距離,但他的詩(shī)作是其心曲的表達(dá),蘊(yùn)含著他獨(dú)特的社會(huì)訴求,正如他自己反復(fù)說過的,要給自己建一座精神堡壘,同時(shí)也試圖拯救他人,這是詩(shī)學(xué)的,也帶有文化政治的訴求。楊際光要探索的不僅是個(gè)人的詩(shī)學(xué),也是特殊年代的見證詩(shī)學(xué),詩(shī)歌是他探索世界的方式。正如他所說:“我的詩(shī),只是我情感與思想生活的記錄,由于我的創(chuàng)作是以詩(shī)開始,詩(shī)也是我能更自由使揮的文字上的唯一工具,我常像別人寫日記那樣寫我的詩(shī)。”[31]ix對(duì)身處亂世的楊際光而言,詩(shī)歌不是形式的游戲,而是安身立命的所在。寫作是探索,也是自我拯救。
不過,“純境”可能并不像他自己或?qū)W界所稱的那樣,是一個(gè)純粹的精神世界。他從十字街頭退回象牙塔,高居云端俯瞰歷史洪流的姿態(tài),雖彰顯著他不涉具體政治的姿態(tài),但訴諸其他詩(shī)作,情況又不完全如此。他當(dāng)時(shí)的很多詩(shī)作,實(shí)際上是內(nèi)在于當(dāng)時(shí)的時(shí)局的。楊際光的作品看似是非政治的,但實(shí)際上仍在當(dāng)時(shí)的政治格局之中,這體現(xiàn)在他詩(shī)作的結(jié)構(gòu)之中。如《高處》這首顯示其超越性姿態(tài)的詩(shī)作,就有這樣的句子:
重重暮靄已成枷鎖箍我眼色的移轉(zhuǎn),
短距的瀏覽忌[嫉]妒柳絮落種的地方,
流瀑再無遠(yuǎn)源,一片陳跡的靜止,
危巖過了磨擊聽雛鶯點(diǎn)數(shù)深淺的瘡痍。[39]
第一句設(shè)置了霧靄阻礙我自由觀看的戲劇性沖突,與第四句承受磨擊的巖石形成前后呼應(yīng),最終的畫面是瀑布成無源之水,大地滿目瘡痍。而“我”的心靈依然渴望自由,羨慕可以任意扎根的柳樹種子。這種表達(dá)結(jié)構(gòu),在楊際光筆下是十分常見的,他設(shè)置了二元對(duì)立的結(jié)構(gòu)。如《贈(zèng)人(二)》:“接觸過太厚的污垢,太淡的清凈,/白潔的棉布仍披覆著我們頭腦的木架。”[40]“太厚的污垢”與“白潔的棉布”隱喻人格卑下與高尚的二元對(duì)立,這與《窗外》的對(duì)照相似:與窗外庸俗世界相對(duì)的是“我白潔的思想將旋舞和縱逸”[41]。楊際光的詩(shī)作中,這類將政治問題道德化的作品不少,還有《故事》[42]《暴風(fēng)午晝》[43]《無言書》[44]等。這些詩(shī)作基本上都設(shè)置了丑惡與美好的對(duì)立關(guān)系,以詩(shī)歌的形式描述天真無邪是如何被黑暗驅(qū)逐、侵蝕,而天真又是如何逃避、反抗或受害的。這種模式幾乎是楊際光詩(shī)歌的主要結(jié)構(gòu)。
實(shí)際上,在歷史的分叉口,楊際光未嘗沒有更為超越的歷史想象。他的《拓荒者的出發(fā)》一詩(shī),可以說是他政治觀念的寓言表達(dá)。正如“拓荒者的出發(fā)”這個(gè)題目所顯示的,楊際光在詩(shī)中想象了一個(gè)新的歷史圖景。詩(shī)歌開始描繪的是舊世界即將過去的景象:“有形無形的界限和欄柵到處腐爛”[45]103-104,新的希望在孕育,舊世界已從內(nèi)部崩潰,從舊世界醒來的人們,從壓迫中得到解放的人們,毅然踏上拓荒之路,他們要去“找尋新的天地”。在長(zhǎng)途的跋涉中,人們相互合作[45]104-105,雖歷盡艱辛,但沒有人中途放棄,因?yàn)樾碌南M谡賳舅麄儯瑢ふ倚率澜绲男拍钪沃麄?,最終他們?nèi)缭敢詢敚?/p>
樸實(shí)博大的新地有無限的提供,
精神物質(zhì)的的珍寶將滿足一切正常的饑渴,
它也將獻(xiàn)出保留,保留我們與生俱來的權(quán)益。[45]105-106
這是一個(gè)什么地方呢,土地有無限的供應(yīng),人們都純潔高尚,“無分年齡性別,或種族、膚色、語(yǔ)言”,都相愛無間??烧f是比世外桃源還完滿的地方:
岸濱的攀登,將吹出我們震耳的號(hào)角,
招引大地間無數(shù)摯愛的兄弟,
一切罪犯、娼妓、乞丐、奴隸……
一切哲圣、英雄、領(lǐng)袖、霸主……
將在這里發(fā)現(xiàn)他們心坎奧穴的純潔,
共得最完整的平等,相同!
一個(gè)身體不可分割的細(xì)胞終將復(fù)合,
普遍一貫的愛終獲集體努力與目標(biāo)的凝結(jié)。[45]106
沒有任何罪惡,人們之間是絕對(duì)的平等,這是浪漫主義的社會(huì)想象。人們純潔無私、平等、友愛、和平。這也是他們描繪《香港浮雕》時(shí)的設(shè)想,他們?cè)诶L畫作詩(shī)時(shí),會(huì)有意識(shí)地拉開與現(xiàn)實(shí)的距離,描畫一處祥和遠(yuǎn)景:“我們懷抱著希望、抱著信心,會(huì)共同在面前繪出一片遠(yuǎn)景——沒有兇殺、沒有哀傷、一片魅力得令人震顫的遠(yuǎn)景?!保?6]尤其值得留意的,這個(gè)烏托邦提供了這樣的前景:人們?cè)谶@里發(fā)現(xiàn)內(nèi)心的善,個(gè)人則從分裂走向新的整體,這不僅是生物學(xué)上的復(fù)合,是精神上的愈合,更是政治上的再統(tǒng)一,它提供的是個(gè)人的拯救,也是歷史的拯救。
不過,楊際光作為生活在20 世紀(jì)中期的詩(shī)人,也不得不省思物質(zhì)層面的問題,他最終發(fā)出了一個(gè)較為根本的疑問:“豈為深掘地底某處秘藏的財(cái)富而分贓?”也就是說,這個(gè)原始的共產(chǎn)主義社會(huì),難道只能建立在土地?zé)o限饋贈(zèng)的基礎(chǔ)之上?只能通過土地的無窮豐產(chǎn),并通過人們對(duì)自然的無盡掠奪存在?如果是這樣,世界上根本無法找到這樣的地方,即便有這樣的地方也無法解決所有人的問題,即便可以滿足所有人的需求,這可能也只是欲望的滿足,而非基于人們自覺意識(shí)的和美烏托邦。楊際光最終找到的路徑,還是要回到社會(huì)生產(chǎn)層面,要依靠現(xiàn)代的科技和藝術(shù):
運(yùn)用和發(fā)展科學(xué)的利便,藝文的耕獲,
開闊荒原,墾建坦平美麗的鄉(xiāng)野,
筑起屋舍樓閣,人人同享安休的溫馨,
勞動(dòng)將獲得恰當(dāng)?shù)膱?bào)償,
變成各自應(yīng)得的食糧。[45]107
科技解決生產(chǎn)力的問題,藝術(shù)則從思想和精神的角度解決生產(chǎn)關(guān)系問題。高科技保證土地的持續(xù)供應(yīng),物產(chǎn)足夠豐富。藝術(shù)則讓人們精神安適,在適度的勞動(dòng)與相應(yīng)的報(bào)償中獲得幸福感。這是一個(gè)原始共產(chǎn)主義的場(chǎng)景,是融合現(xiàn)代科技的摩爾《烏托邦》式的社會(huì)。這表明楊際光實(shí)際上是綜合了冷戰(zhàn)雙方的政治元素,重新整合并再造了一個(gè)理想社會(huì)。這個(gè)社會(huì)圖景雖然是詩(shī)意的,從社會(huì)或歷史的角度可能難以抵達(dá),但詩(shī)人的烏托邦沖動(dòng),突破冷戰(zhàn)格局重建社會(huì)的歷史訴求,是極為難得的。這也從社會(huì)的視角,為他詩(shī)意的“純境”提供了一個(gè)想象的安放空間。
楊際光在香港的時(shí)間并不長(zhǎng),但他一生的詩(shī)歌創(chuàng)作都集中在這個(gè)時(shí)段。他早期的創(chuàng)作,既分享著同時(shí)代人的歷史悲情,又與力匡、夏侯無忌等人的創(chuàng)作并不一樣,他筆下怪誕意象的批判性,與力匡對(duì)青少年愛情的消費(fèi)形成鮮明對(duì)照。尤其是他1951 年便開始大量創(chuàng)作現(xiàn)代主義詩(shī)歌,改變了香港1950 年代的詩(shī)歌地貌及當(dāng)代的文學(xué)史敘述。
1951 年前后他與李維陵合作的詩(shī)畫組合《香港浮雕》,開啟了20 世紀(jì)五六十年代香港、臺(tái)灣詩(shī)歌與藝術(shù)(尤其是繪畫)互動(dòng)的先河。他們的寫生也從表象與本質(zhì)等多層面切近香港的現(xiàn)實(shí)、歷史和文化地層。他們的詩(shī)歌與素描,所展露的殖民建筑的高大與詩(shī)歌語(yǔ)調(diào)的頹廢所形成的張力,為殖民語(yǔ)境下的香港留下錯(cuò)雜的影像。
在楊際光看來,他詩(shī)歌創(chuàng)作的初衷是追求“純境”。所謂的純境不僅是詩(shī)學(xué)的藝術(shù)境界,也是帶有政治性的幻美烏托邦,也帶有自救與救人的文化和社會(huì)訴求。這可從其詩(shī)作得到進(jìn)一步印證。楊際光,以及他同時(shí)代人李維陵等,往往通過將政治問題道德化的方式表達(dá)政治立場(chǎng)。
楊際光的烏托邦訴求,不僅僅是美學(xué)上的純境,也帶著再造文明的沖動(dòng)。其長(zhǎng)詩(shī)《拓荒者的出發(fā)》便試圖將“純境”付諸實(shí)踐。這首長(zhǎng)詩(shī)描述了一個(gè)沒有爭(zhēng)斗、資源無窮豐富的田園牧歌世界。有意味的是,楊際光最終也意識(shí)到,單純依賴自然資源的烏托邦是虛假的,于是,他引入高度發(fā)達(dá)的科技和勞動(dòng)等生產(chǎn)要素,試圖從生產(chǎn)力的角度為烏托邦提供社會(huì)基礎(chǔ)。雖然這個(gè)社會(huì)圖景只是空想,但他對(duì)冷戰(zhàn)雙方政治資源的靈活借用,一定程度上突破了環(huán)境的限制。從這個(gè)角度而言,楊際光晚年,從詩(shī)人轉(zhuǎn)而為鞋匠,也并不突兀。
注釋:
① 未提及者如王劍叢:《香港文學(xué)史》,南昌:百花洲文藝出版社,1995 年。潘亞暾、汪義生:《香港文學(xué)史》,廈門:鷺江出版社,1997 年。黃萬華:《百年香港文學(xué)史》,廣州:花城出版社,2017 年。此外,劉登翰主編《香港文學(xué)史》提及貝娜苔,并歸入現(xiàn)代主義流派,但無詳細(xì)討論,見劉登翰主編《香港文學(xué)史》,北京:人民文學(xué)出版社,1999 年。李穆南、郄智毅、劉金玲主編《中國(guó)香港文學(xué)史》基本上沿襲劉登翰版文學(xué)史,見李穆南、郄智毅、劉金玲主編《中國(guó)香港文學(xué)史》,北京:環(huán)境科學(xué)出版社,2006 年,第198-199 頁(yè)。