【摘要】“象鼻”是古籍版本學(xué)中的專有名詞,與“書耳”“魚尾”等都是古籍版式的重要組成部分。“象鼻”雖是古籍版式中版心的一部分,但卻從未在今存古籍中出現(xiàn),而如葉德輝、張舜輝等文獻(xiàn)學(xué)大家之作都無(wú)對(duì)“象鼻”一詞的來源進(jìn)行考證。目前,學(xué)界的相關(guān)研究著作對(duì)于“象鼻”的界定通常一筆帶過且說法不一,并常與“書口”的釋義與功能相混淆。因此,筆者猜測(cè),古籍版式中并無(wú)“象鼻”一說,“象鼻”是今人根據(jù)“魚尾”“書耳”等版式之形所新造的詞。
【關(guān)? 鍵? 詞】象鼻;魚尾;古籍;版本學(xué)
【作者單位】種夢(mèng)卓,哈爾濱師范大學(xué)文學(xué)院。
【中圖分類號(hào)】G256.2 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【DOI】10.16491/j.cnki.cn45-1216/g2.2021.03.026
版本學(xué)的出現(xiàn)和發(fā)展與書籍的產(chǎn)生、印刷方式發(fā)展、流傳范圍息息相關(guān)。版本學(xué)的理論發(fā)展亦是伴隨著版本整理實(shí)踐而逐漸形成的?!跋蟊恰弊鳛楣偶姹緦W(xué)研究古籍頁(yè)面版式的專有名詞,屬于古籍形式理論的一小部分。由于中國(guó)古代書籍版式經(jīng)歷了一個(gè)漫長(zhǎng)的演變過程,因此古籍形式在歷朝歷代都有創(chuàng)造性發(fā)展。
一、古籍版本學(xué)理論的產(chǎn)生與發(fā)展
先秦時(shí)期,相傳孔子校訂六經(jīng)??鬃幼鳛橐幻逃?,他在教授學(xué)生之前,必然要對(duì)書籍的不同版本進(jìn)行整理,編訂成本。另有孔子之徒子夏改“晉師三豕涉河”為“晉師己亥涉河也”,說明早在先秦時(shí)期就已經(jīng)出現(xiàn)異本書且差距較大。
據(jù)《漢書·景十三王傳》:“從民得善書,必為好寫與之,留其真……獻(xiàn)王所得書皆古文先秦舊書,《周官》《尚書》《禮》《禮記》《孟子》《老子》之屬,皆經(jīng)傳說記,七十子之徒所論。”[1]這里的“善書”即為后世所謂的“善本”。根據(jù)上述記載可看出劉德選擇“善書”的標(biāo)準(zhǔn)主要有如下四條:須是“先秦舊書”;須是“真本”;須是“七十子之徒所論”;須是“古文”。這是我國(guó)古代典籍中最早關(guān)于古籍版本學(xué)的理論記述。漢成帝河平三年(公元前26年),劉向受詔整理國(guó)家藏書,他整理藏書的過程也是研究版本的過程。東漢熹平年間,蔡邕、馬日?等人“奏求正定《六經(jīng)》文字,靈帝許之,邕乃自書丹于碑,使工鐫刻立于太學(xué)門外”,即《熹平石經(jīng)》?!鹅淦绞?jīng)》糾正了東漢各種寫本的錯(cuò)誤,是當(dāng)時(shí)的人們力求對(duì)版本進(jìn)行統(tǒng)一的產(chǎn)物。
可見,早在先秦、秦漢時(shí)期就已經(jīng)產(chǎn)生了大量的同書異本,并出現(xiàn)了不同版本間的優(yōu)劣對(duì)照篩選現(xiàn)象。漢代劉德、劉向等人對(duì)版本學(xué)的發(fā)展是和目錄學(xué)、??睂W(xué)密不可分的,如果按照單獨(dú)成為學(xué)科來講,僅是古籍整理的實(shí)踐活動(dòng),沒有文獻(xiàn)記述其理論研究成果,此階段的版本學(xué)并不能夠算是真正意義上獨(dú)立的版本學(xué)。
兩晉時(shí)期,對(duì)版本學(xué)理論發(fā)展做出重要貢獻(xiàn)的應(yīng)當(dāng)首推荀勖。其于晉武帝太康二年(公元281年)參與汲冢竹書的整理工作。荀勖在《穆天子傳序》一書中說道: “以臣勖前所考定古尺度,其簡(jiǎn)長(zhǎng)二尺四寸,以墨書,一簡(jiǎn)四十字……汲郡收書不謹(jǐn),多毀落殘缺,雖其言不典,皆是古書,頗可觀覽,謹(jǐn)以二尺黃紙寫上?!盵2]可見,荀勖早在兩晉時(shí)期就已經(jīng)關(guān)注書籍版本的載體、裝訂、行款等形式內(nèi)容。
隋唐時(shí)期,人們開始注重書籍版本的形式美?!端鍟そ?jīng)籍志序》中記載:“多太建時(shí)書,紙墨不精,書亦拙惡……煬帝即位,秘閣之書,限寫五十副本,分為三品:上品紅琉璃軸,中品紺琉璃軸,下品漆軸?!盵3]隋朝人對(duì)書籍版本的紙墨、書法、裝訂甚為考究,體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)古人對(duì)于書籍版本形式美的追求。《舊唐書·經(jīng)籍志》中記載:“皆以益州麻紙寫。其集賢御書:經(jīng)庫(kù)皆鈿白牙軸,黃縹帶,紅牙簽;史書庫(kù)鈿青牙軸,縹帶,綠牙簽;子庫(kù)皆雕紫檀軸,紫帶,碧牙簽;集庫(kù)皆綠牙軸,朱帶,白牙簽,以分別之。”[4]在唐朝時(shí)期的官方藏書中,不僅在用紙上講究,而且牙簽的顏色也因經(jīng)、史、子、集的內(nèi)容而不同。
從先秦至隋唐的千余年間,古籍仍以書寫為主要傳播方式,古籍的版式設(shè)計(jì)和裝訂雖然向更加細(xì)致、規(guī)范的方向發(fā)展,但仍未形成系統(tǒng)的版本學(xué)理論。
宋元時(shí)期,雕版印刷術(shù)飛速發(fā)展,宋代不僅出現(xiàn)了浙、建、蜀、汴四大刻書中心,也出現(xiàn)了官刻、私刻、坊刻三大刻書系統(tǒng)。由于雕版印刷術(shù)的出書效率高,因此這一時(shí)期異本大量出現(xiàn),為版本學(xué)的發(fā)展提供了機(jī)遇。而宋代的諸多藏書大家如朱熹、王應(yīng)麟、晁公武、尤袤、陳振孫都在書籍版本的整理上做出重大貢獻(xiàn)。除了文字??薄⒂灻撗艿?、篇目訂正等文獻(xiàn)學(xué)硬功,針對(duì)書籍版式與裝訂的評(píng)價(jià)系統(tǒng)也開始建立,并且在頁(yè)面版式上出現(xiàn)了魚尾、書耳等更多花樣。
明朝時(shí)期,藏書大家胡應(yīng)麟所作《少室山房筆叢·經(jīng)籍會(huì)通》系統(tǒng)地闡述了版本價(jià)值思想:“凡書之直之等差,視其本,視其刻,視其紙,視其裝,視其刷,視其緩急,視其有無(wú)。本視其抄刻,抄視其訛正,刻視其精粗,紙視其美惡,裝視其工拙,印視其初終,緩急視其時(shí)。”[5]這是我國(guó)首部集中論述版本學(xué)有關(guān)問題的著作,并且將書籍的內(nèi)容和形式放在同等地位。
清朝時(shí)期,由于“乾嘉學(xué)派”考據(jù)之風(fēng)興起,版本學(xué)理論發(fā)展進(jìn)入了鼎盛時(shí)期,相關(guān)論述從寫本到刻本,從雕版起源到歷代刻書,從活字到套印,從版本源流到版本鑒定,可謂面面俱到,展現(xiàn)了版本學(xué)的豐富內(nèi)涵。此外,這一時(shí)期還出現(xiàn)了論述版本學(xué)的專門著作,如葉德輝所作的《書林清話》,在其書附錄《書林馀話》中對(duì)書籍版面版式的諸多專有名詞進(jìn)行了釋義,這對(duì)后代學(xué)者在論及版面版式問題時(shí)提供了重要借鑒。
近現(xiàn)代時(shí)期,版本學(xué)的理論研究開始不斷加強(qiáng),版本鑒定也日趨系統(tǒng)化和規(guī)范化,并且結(jié)合中國(guó)書籍史和印刷史,對(duì)古籍的裝幀形式以及書頁(yè)版式的研究越來越豐富。如張秀民所作的《中國(guó)印刷史》對(duì)圖書制作方式演變的源流做了深入研究;潘美娣所作的《古籍修復(fù)與裝幀》對(duì)古書的裝訂與形制進(jìn)行了介紹;陳國(guó)慶所作的《古籍版本淺說》對(duì)版本學(xué)術(shù)語(yǔ)進(jìn)行了全面梳理;黃永年所作的《古籍版本學(xué)》對(duì)版本史和版本鑒定提出了方法論。諸如此類,不勝枚舉。但這些論作大多是對(duì)前人舊說進(jìn)行的總結(jié)式、概論式研究,對(duì)于一些細(xì)節(jié)問題的研究亦模棱兩可。
二、“象鼻”的版式釋義與來源考辨
近現(xiàn)代古籍版本學(xué)著述中,將古籍版面劃分為天頭、地腳、邊欄、版心、書口、魚尾、書耳、象鼻、牌記等部分,除“象鼻”以外其他部分的相關(guān)論述一般無(wú)二,只有關(guān)于“象鼻”的釋義莫衷一是。
1.“象鼻”的釋義
關(guān)于“象鼻”的釋義,目前學(xué)術(shù)界主要有以下三類觀點(diǎn)。
其一認(rèn)為“象鼻”是上下魚尾到邊欄的黑線,實(shí)際上就是黑口。持此說法的有張秀民、嚴(yán)佐之、戴南海、曹之等學(xué)者。張秀民在《中國(guó)印刷史》中提出:“魚尾上下到板框?yàn)橹沟暮诰€,或稱為‘象鼻。元、明版中‘象鼻有闊達(dá)一厘米左右者,稱‘大黑口或‘粗黑口。”[6]嚴(yán)佐之在《古籍版本學(xué)概論》中提出:“從魚尾到邊欄這一段版心中間的直線叫‘象鼻。無(wú)線的稱‘白口,細(xì)黑線稱‘小黑口或‘細(xì)黑口,粗黑線稱‘大黑口或‘闊黑口?!盵7]戴南海在《版本學(xué)概論》中提出:“黑口本版心上下的黑線,好似象的鼻子于垂在胸前,所以又稱‘象鼻?!盵8]曹之在《中國(guó)古籍版本學(xué)》中提出:“連接魚尾和版框的一條線,這條線有粗細(xì)之別,粗的叫‘大黑口或‘闊黑口,細(xì)的叫‘小黑口,或‘細(xì)黑口。沒有象鼻的,叫‘白口。白口刻有文字的,叫‘花口?!盵9]
其二認(rèn)為“象鼻”是版心中的上下橫線至上下邊欄所形成的空格部分,實(shí)際上是將整個(gè)書口的位置都視為“象鼻”。持此說法的有陳國(guó)慶、屈萬(wàn)里、程千帆、姚伯岳、潘美娣等學(xué)者。陳國(guó)慶在《古籍版本淺說》中提出:“版口上下兩端的界格,稱為‘象鼻。這是就其形狀而起的名稱。象鼻中空的,稱為‘白口。象鼻中有墨線的,稱為‘黑口或稱為‘細(xì)黑口、‘小黑口。象鼻中是全黑的,稱為‘花口。宋版多是白口或小黑口,元版多是大黑口或花黑口。此亦一時(shí)風(fēng)氣之所趨?!盵10]屈萬(wàn)里、昌彼得在《圖書版本學(xué)要略》中提出:“版口上下兩端之界格,曰‘象鼻?!盵11]程千帆、徐有富所作《校讎廣義·版本編》認(rèn)為:“多數(shù)版心上下各有一道橫線,版心中的上下橫線至上下邊欄形成上下各一個(gè)空格叫‘象鼻。象鼻中往往刻有葉次、字?jǐn)?shù)、書名?!盵12]姚伯岳在《版本學(xué)》中提出:“版心中上下魚尾到板框之間的部分叫‘象鼻。象鼻中印有黑線的稱為‘黑口,黑線較細(xì)者稱‘細(xì)黑口或‘小黑口,黑線叫粗者或全黑者稱‘粗黑口或‘大黑口;沒有黑線、象鼻為空白者稱‘白口;其中刻有文字的稱‘口題,也有人稱‘花口,象鼻中的黑口同魚尾一樣,也是折疊書頁(yè)的標(biāo)記?!盵13]潘美娣在《古籍修復(fù)與裝幀》中提出:“象鼻,即書口上下兩端的格界?!盵14]
其三認(rèn)為“象鼻”是黑口和魚尾連起來的合稱。持此說者唯獨(dú)黃永年一人。他在《古籍版本學(xué)》中說:“書籍采用包背裝和線裝后,對(duì)折的中線在書冊(cè)開合的一邊,因此也叫‘書口,有時(shí),書口在上下魚尾或橫線之下各加一條黑線,以更便于折疊,在上者叫‘上黑口,在下者叫‘下黑口,線特別粗的叫‘大黑口,線特別細(xì)的叫‘小黑口、‘細(xì)黑口或‘線口,沒有這兩條線的叫‘白口,把黑口和魚尾連起來看有點(diǎn)像大象的長(zhǎng)鼻子,所以也可以叫做‘象鼻?!盵15]此說法將“象鼻”的范圍擴(kuò)大到魚尾的部分,且單論黑口與魚尾連接,白口、花口都不行。
前兩種觀點(diǎn)都是將書口的位置重新命名為“象鼻”,因其像象鼻垂在胸前而定義。若是以象鼻之形來定義,似乎黃永年的觀點(diǎn)更為妥帖。然而版面的各個(gè)以象形定義的位置名稱各有其作用,并且以上諸說無(wú)不將象鼻與書口的位置、功能相混,頗有些牽強(qiáng)。
2.“象鼻”的來源考辨
在上述學(xué)者的著作中均未見提及“象鼻”一詞的來歷,同時(shí)在現(xiàn)存古籍中也未見有相關(guān)記述。不記來源出處在版本學(xué)甚至文獻(xiàn)學(xué)的研究著作中都是很少見的。因此,筆者猜測(cè),“象鼻”一詞或?yàn)榻袢怂略臁?/p>
上述著作中,成書時(shí)間最早為陳國(guó)慶于1957年所作的《古籍版本淺說》,其余著作皆創(chuàng)作于二十世紀(jì)八九十年代。而1930年商務(wù)印書館出版的錢基博所撰《版本通義》中解釋“魚尾”時(shí)說:“武陵趙慎畛《榆巢雜識(shí)》:‘書中開縫每畫“”名魚尾,象形也,始于唐太宗”[16],書中也并未提及“象鼻”一詞。若再往前追溯,上文所提到的成書于1911年的葉德輝所作的《書林清話》,應(yīng)是更加權(quán)威論述版本學(xué)的著作,書中對(duì)版面版式的各個(gè)部分都有細(xì)致的歸納與總結(jié),甚至對(duì)各個(gè)時(shí)代流行的版面版式均有實(shí)例論及,獨(dú)不見有關(guān)“象鼻”的論述。
魚尾、書口、邊欄皆可查其源,唯獨(dú)“象鼻”無(wú)源可證,這恰可說明在中國(guó)古代的書籍版式中并無(wú)“象鼻”一義。相關(guān)論述雖是以其象形作定義,卻莫不與書口、魚尾等相關(guān)聯(lián),甚至混為一談,頗有借約定俗成之語(yǔ)來亂人眼眸。從20世紀(jì)50年代至今,“象鼻”竟成為具有固定意義的專有名詞,明顯為今人所臆造。
“象鼻”一詞雖是古籍版式的細(xì)枝末節(jié),無(wú)從探究其由何人造、為何而造,卻成為古籍版本學(xué)中的一個(gè)專有名詞,單論其類“書耳”“魚尾”之形牽強(qiáng)附會(huì)亂定其義,并不可取。中國(guó)書籍浩如煙海,古籍版本學(xué)作為今人探究古籍、認(rèn)識(shí)古籍的理論依據(jù),其理論內(nèi)容多為固定沿襲而來,這也是今人研究大多為綜述、總結(jié)之作而鮮有創(chuàng)新的原因之一。古籍對(duì)頁(yè)面版式的介紹,對(duì)版本鑒定與鑒別、確定書籍價(jià)值具有重要意義,也與??睂W(xué)、目錄學(xué)緊密相連,甚至影響整個(gè)中國(guó)古典文獻(xiàn)學(xué)的發(fā)展軌跡,其重要性可見一斑,所以相關(guān)內(nèi)容的論述則應(yīng)更為審慎,力求精準(zhǔn)。
|參考文獻(xiàn)|
[1]班固. 漢書[M]. 北京:中華書局,1962.
[2]王貽樑,陳建敏. 穆天子傳匯校集釋[M]. 上海:華東師范大學(xué)出版社,1994.
[3]魏徵. 隋書[M]. 北京:中華書局,1973.
[4]劉昫. 舊唐書[M]. 北京:中華書局,1975.
[5]胡應(yīng)麟. 少室山房筆叢[M]. 上海:上海書店出版社,2001.
[6]張秀民. 中國(guó)印刷史[M]. 上海:上海人民出版社,1989.
[7]嚴(yán)佐之. 古籍版本學(xué)概論[M]. 上海:華東師范大學(xué)出版社,1989.
[8]戴南海. 版本學(xué)概論[M]. 成都:巴蜀書社,1989.
[9]曹之. 中國(guó)古籍版本學(xué)[M]. 武漢:武漢大學(xué)出版社,1992.
[10]陳國(guó)慶. 古籍版本淺說[M]. 沈陽(yáng):遼寧人民出版社,1957.
[11]屈萬(wàn)里,昌彼得. 圖書版本學(xué)要略[M]. 臺(tái)灣:中華文化出版社事業(yè)委員會(huì),1955.
[12]程千帆,徐有富. 校讎廣義·版本編[M]. 濟(jì)南:齊魯書社,1991.
[13]姚伯岳. 版本學(xué)[M]. 北京:北京大學(xué)出版社,1993.
[14]潘美娣. 古籍修復(fù)與裝幀[M]. 上海:上海人民出版社,1995.
[15]黃永年. 古籍版本學(xué)[M]. 南京:江蘇教育出版社,2005.
[16]錢基博. 版本通義[M]. 北京:商務(wù)印書館,1930.