国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

關(guān)于反駁的非言語行為之中日對(duì)比研究

2021-01-06 08:25于潔穎
海外文摘·學(xué)術(shù) 2021年22期
關(guān)鍵詞:跨文化交際

摘要:本文以中日辯論節(jié)目中發(fā)話人進(jìn)行反駁時(shí)伴隨的非言語行為為研究對(duì)象,通過將視頻資料文字化對(duì)中日反駁之非言語行為的表現(xiàn)形式、使用特點(diǎn)及其功能進(jìn)行了考察與分析??傮w來看中日發(fā)話人反駁之非言語行為對(duì)言語行為都起到了重復(fù)、補(bǔ)充與強(qiáng)調(diào)的功能,中文發(fā)話人還注重面部表情的情感表露功能以及巧妙利用副語言達(dá)到幽默效果功能。此外,中文發(fā)話人較日語發(fā)話人的非言語形式更加豐富多變,動(dòng)作幅度更大,更具直觀性,情感表露更直接。我們?cè)谟萌照Z進(jìn)行反駁時(shí)應(yīng)充分認(rèn)識(shí)并理解因中日文化差異形成的非言語行為的使用差異,盡量避免使用過多體態(tài)動(dòng)作,降低動(dòng)作幅度,注意克制情感表露,從而減少傷害對(duì)方面子等不禮貌行為的出現(xiàn),避免出現(xiàn)跨文化交際失誤。

關(guān)鍵詞:反駁;非言語行為;中日對(duì)比;跨文化交際

中圖分類號(hào):H36 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1003-2177(2021)22-0001-04

0引言

反駁是否定聽話人意見,表明說話人立場的一種交際活動(dòng)[1]。目前學(xué)界關(guān)于反駁的研究已有一定規(guī)模,但多集中于對(duì)言語行為的研究,很少有研究涉及反駁的非言語行為,關(guān)于反駁的中日非言語行為之對(duì)比研究更為少見。而著名語言學(xué)家Samovar(2007)[2]曾指出,在面對(duì)面的交際中,信息的社交內(nèi)容只有三分之一左右是言語行為,其它都是通過非言語行為傳遞的。因此非常有必要從非言語行為的角度對(duì)反駁進(jìn)行研究。本文主要對(duì)中日辯論節(jié)目中發(fā)話人進(jìn)行反駁時(shí)伴隨的非言語行為進(jìn)行對(duì)比,探討中日反駁之非言語行為在不同文化背景下的表現(xiàn)形式、特點(diǎn)與功能,加深對(duì)反駁行為的理解,促進(jìn)中日跨文化交際的順利進(jìn)行。

1研究方法

1.1研究對(duì)象

本文參考趙華敏(2003)[1]將納入考察范圍的日語反駁形式規(guī)定為“否定+命題”的“標(biāo)志型”、“命題中含有與被反駁者命題中詞或句子相照應(yīng)成分”的“呼應(yīng)型”、以及需要根據(jù)語境推理的“無標(biāo)型”三大“模型”。根據(jù)楊爽(2009)[3]將納入考察范圍的中文反駁形式規(guī)定為“否定項(xiàng)+后續(xù)成分”,其中否定項(xiàng)指用來否定對(duì)方理論或意見的言語與非言語表達(dá)形式,后續(xù)成分指說出自己理由的顯性與非顯性表達(dá)形式。在明確了反駁語言形式的基礎(chǔ)之上,本文參考畢繼萬(1998)[4]對(duì)非言語交際行為的分類,將辯論節(jié)目中出現(xiàn)的反駁之非言語行為分體態(tài)語、副語言兩大類進(jìn)行考察。具體而言,體態(tài)語主要關(guān)注手勢、身勢及頭部動(dòng)作、面部表情、目光交流;副語言主要關(guān)注音量高低、語調(diào)緩急等非語言聲音。

1.2數(shù)據(jù)來源

本文的研究對(duì)象是中日兩國辯論節(jié)目中發(fā)話人進(jìn)行反駁時(shí)伴隨的非言語行為。中文研究資料選用世界話語辯論錦標(biāo)賽2011年至2019年共九屆比賽總決賽的正反雙方各兩分三十秒駁論環(huán)節(jié)、各四分鐘自由辯論環(huán)節(jié),總計(jì)117分鐘的賽程錄像。日語研究資料選用『全國中學(xué)·高校ディベート選手権(ディベート甲子園)』2011年至2019年共九屆比賽高中部總決賽的正反雙方各四分鐘的第一、二反駁環(huán)節(jié),總計(jì)144分鐘的賽程錄像。

1.3數(shù)據(jù)收集與分析

首先,為比較中日兩國反駁之非言語行為的具體表現(xiàn)形式及各自使用特點(diǎn),參考趙剛、賈琦(2013)[5]歸納的會(huì)話語料轉(zhuǎn)寫規(guī)則與標(biāo)記對(duì)中日含有典型反駁之非言語行為的片段進(jìn)行了文字化。文字化語料中,J為日語發(fā)話人,C為中文發(fā)話人。由于日語與中文研究資料都采用了2011年至2019年的九屆辯論賽錄像,用編號(hào)01至09依次表示2011年至2019年的九屆比賽。文字化時(shí)正反雙方辯手以正一、正二、反一、反二等表示,例如日文研究資料第2013屆比賽中反方三辯表示為:J03反三;中文研究資料第2019屆比賽中正方四辯表示為:C09正四。由于本文的研究重點(diǎn)為反駁之非言語行為,所以會(huì)話轉(zhuǎn)寫重點(diǎn)為非言語行為,非重點(diǎn)部分用省略號(hào)省略。

其次,為更直觀地從整體上比較中日兩國反駁之非言語行為的頻率,將文字化階段中出現(xiàn)的中日兩國反駁之非言語行為分類別進(jìn)行了計(jì)數(shù)統(tǒng)計(jì)。

2結(jié)果和考察

2.1體態(tài)語

以下將中日進(jìn)行反駁時(shí)使用的體態(tài)語按手勢、身勢、頭部動(dòng)作、目光交流、面部表情的順序依次分別通過文字化后的相關(guān)示例進(jìn)行具體對(duì)比分析。

2.1.1手勢

語料顯示日語發(fā)話人在進(jìn)行反駁時(shí)的手勢單一且基本無變化,多保持單手或雙手敲擊桌面或隨語速于空中作有節(jié)奏地上下打節(jié)拍狀。

示例(1):

J02正四:……実際に、否定側(cè)第一反駁で、いろいろな問題が體系されてるって言ってもだめだと思います{揮手}

示例(1)是針對(duì)“死刑該不該被廢除”一題J02正四針對(duì)反方的將一些問題體系化即可保留死刑制度觀點(diǎn)的反駁。在這段時(shí)長16秒的反駁中,發(fā)話人持續(xù)將左手于空中隨說話節(jié)奏上下“打節(jié)拍”,基本無過多變化。此動(dòng)作是本次日語資料中觀察對(duì)象使用最頻繁的手勢動(dòng)作。但“基本無過多變化”并不代表日語發(fā)話人在進(jìn)行反駁時(shí)手勢完全無變化,如示例(2)所示,伴隨隨反駁話語所涉及的內(nèi)容,也會(huì)出現(xiàn)一些變化。

示例(2):

J04正三:……その上の世代{將右手作“C”形放于右肩正前方}っているわけですよ、でこの上の世代がなくなるのはけっこう20年ぐらいのギャップ{右手“C”形變?yōu)槭终谱匀粡澢韵禄厔莼列厍皚がある、この間{右手重新作“C”狀}で……

示例(2)是針對(duì)“國家該不該擴(kuò)大招收外國人勞動(dòng)力”一題J04正三的反駁。發(fā)話人先將右手放于身體前方相對(duì)較高的地方以表示“年長者”之意,之后將右手順勢下滑到身體前方相對(duì)低的地方以表示“人才會(huì)消失”之意,最后用右手大概比量出剛才手部下滑的高度,同時(shí)說明“在這之間”意指“在這二十年間”。這一串手勢變化雖然幅度不大,但充分體現(xiàn)了非言語行為對(duì)言語行為的重復(fù)與補(bǔ)充作用。

示例(3):

C07正二:{揮手}您方講、年輕人喜歡什么、在您方的定義下年輕人本來就特別專注于自己的小日子、就是喜歡自己的小日子……那西部誰要去呢?

C07反四:……同年人在做這個(gè)大目標(biāo)、如果這個(gè)時(shí)候我選擇過我的小日子……我會(huì)覺得人家鄙夷的目光、所以這就是為什么今天我們做的原因{揮手}

與日語發(fā)話人有所不同,中文發(fā)話人手勢動(dòng)作較為豐富多變,不拘限于某種手勢。示例(3)是針對(duì)“當(dāng)代青年應(yīng)該著眼于實(shí)現(xiàn)大目標(biāo)/當(dāng)代青年更應(yīng)該著眼過好小日子”這一問題正反雙方的自由辯論。兩位發(fā)話人發(fā)話過程中始終保持揮手動(dòng)作,但與示例(1)中日語發(fā)話人的揮手不同,兩位發(fā)話人手部沒有打節(jié)拍,而是不局限于單一手勢,富于變化且動(dòng)作幅度較大,同時(shí)還伴隨著如身體轉(zhuǎn)動(dòng)、視線轉(zhuǎn)移、聲音高低變化等的其他非言語行為。

示例(4):

C05反四:所以今天您方論證的是出現(xiàn)了利益沖突風(fēng)會(huì)摧它{手敲擊桌面}、而沒有論證這個(gè)人有才能風(fēng)會(huì)摧它{揮手}、歸因不當(dāng){手指向?qū)Ψ睫q手}

此外,中文發(fā)話人在進(jìn)行反駁時(shí)較日語發(fā)話人更加注重發(fā)揮體態(tài)語對(duì)有聲語言的補(bǔ)充與強(qiáng)調(diào)等輔助作用。示例(4)是針對(duì)“木秀于林,風(fēng)必摧之-木秀于林,風(fēng)必助之”一題C05反四反駁對(duì)方時(shí)的發(fā)話。發(fā)話人認(rèn)為對(duì)方論證不足,在說到“歸因不當(dāng)”的時(shí)候,如果發(fā)話人不做手勢動(dòng)作,則話語缺失主語部分,觀眾將不知道是誰“歸因不當(dāng)”。發(fā)話的同時(shí)指向?qū)Ψ睫q友這一個(gè)手勢是對(duì)有聲語言的補(bǔ)充,說明了動(dòng)作主語的同時(shí)強(qiáng)調(diào)對(duì)對(duì)方論證的否定。

以上示例可見中日進(jìn)行反駁時(shí)的手部動(dòng)作存在一定差異。但雙方在進(jìn)行反駁時(shí)也有相似的手勢動(dòng)作。例如,中日發(fā)話人反駁對(duì)方觀點(diǎn)時(shí)都會(huì)分條陳述,日語發(fā)話人在說「一點(diǎn)目」「二點(diǎn)目」「三點(diǎn)目」等時(shí),中文發(fā)話人在說到“第一點(diǎn)”“第二點(diǎn)”“第三點(diǎn)”等時(shí),都會(huì)用手勢表示相應(yīng)的數(shù)字,這一共性說明手勢動(dòng)作發(fā)揮了對(duì)有聲語言的輔助作用。

2.1.2身勢

身勢指身體運(yùn)動(dòng)。語料顯示日語發(fā)話人在進(jìn)行反駁時(shí)很少有大幅度的身體轉(zhuǎn)動(dòng),多為身體隨語速有節(jié)奏地小幅度縱向或橫向晃動(dòng),動(dòng)作形式單一、速度快。例如J03正二在進(jìn)行第二反駁時(shí),整個(gè)發(fā)話的四分鐘發(fā)話人的身體一直保持有節(jié)奏地小幅度橫向搖擺。相較于日語發(fā)話人含蓄、內(nèi)斂的身勢動(dòng)作表達(dá),中文發(fā)話人在進(jìn)行反駁時(shí)的身勢動(dòng)作形式更加豐富多變且幅度更大。如示例(3)中C07反四在反駁對(duì)方時(shí),當(dāng)說到“同年人在做這個(gè)大目標(biāo)”的時(shí)候,整個(gè)身體轉(zhuǎn)向己方隊(duì)友,同時(shí)將左臂揮向己方隊(duì)友,以輔助說明“同年人”。這一身體轉(zhuǎn)動(dòng)角度約90度,結(jié)合手臂動(dòng)作,整個(gè)動(dòng)作的空間跨度范圍相對(duì)較大。

2.1.3頭部動(dòng)作

語料顯示中文發(fā)話人與日語發(fā)話人在進(jìn)行反駁時(shí)都會(huì)伴隨頭部動(dòng)作,日語發(fā)話人陳述觀點(diǎn)時(shí)傾向頭部伴隨身體小幅度高頻率有節(jié)奏點(diǎn)頭,中文發(fā)話人除了點(diǎn)頭外,還傾向于歪頭表示疑問、橫向轉(zhuǎn)頭看全場觀眾等。此外,中文發(fā)話人在進(jìn)行反駁、否定對(duì)方觀點(diǎn)時(shí)會(huì)伴隨搖頭動(dòng)作。

示例(5):

C06正二:那另外一點(diǎn)是、您方其實(shí)混淆了一個(gè)概念{低頭看資料}{揮手}您方覺得科學(xué)不涉及精神世界、其實(shí)不是{搖頭}、科學(xué)是涉及精神世界的

示例(5)是針對(duì)“科學(xué)是不是世界的最優(yōu)解”這一問題,C06正二對(duì)對(duì)方認(rèn)為科學(xué)不涉及精神世界這一觀點(diǎn)的反駁。搖頭這一動(dòng)作既是對(duì)語言內(nèi)容“不是”的重復(fù),也起到了強(qiáng)調(diào)否定對(duì)方觀點(diǎn)的作用。而本次研究尚未收集到日語發(fā)話人使用類似搖頭表示否定的語料。中文發(fā)話人頭部動(dòng)作較為豐富,幅度更大,而日語發(fā)話人頭部動(dòng)作單一,且幅度小。由此也可以看出相比于日語發(fā)話人,中文發(fā)話人在進(jìn)行反駁時(shí),對(duì)對(duì)方觀點(diǎn)的否定更具直觀性。

2.1.4目光交流

語料顯示日語發(fā)話人在進(jìn)行反駁時(shí)傾向于低頭看資料,偶爾短暫地抬頭看在場的觀眾,且視線移動(dòng)的范圍較小,多只看正前方的觀眾,與觀眾長時(shí)間眼神交流少。此外,日語發(fā)話人在進(jìn)行反駁的過程中即使提及對(duì)方辯手也不會(huì)將視線移向?qū)Ψ睫q手。而中文發(fā)話人視線范圍較廣,視線在觀眾與對(duì)方辯手間頻繁移動(dòng)。雖然不排除座位安排對(duì)發(fā)話人視線的影響,但與觀眾之間的眼神交流頻率可反映出中文發(fā)話人進(jìn)行反駁時(shí)眼神交流更為直接。

2.1.5面部表情

面部是身體表達(dá)情感最直接的部位。語料顯示日語發(fā)話人即使在進(jìn)行反駁,表情也很平淡、含蓄,基本無明顯表情變化。某種程度上體現(xiàn)了日本以抑制情感流露為美德的文化特點(diǎn)。而中文發(fā)話人在進(jìn)行反駁時(shí)表情較為豐富且相對(duì)多變,偶爾會(huì)出現(xiàn)微笑、皺眉等表情。

示例(6):

C07正二:……為什么是別人{(lán)看向?qū)Ψ睫q手}而不是我們呢這就很奇怪了{(lán)笑}

示例(6)是針對(duì)“當(dāng)代青年應(yīng)該著眼于實(shí)現(xiàn)大目標(biāo)/當(dāng)代青年更應(yīng)該著眼過好小日子”這一問題C07正二對(duì)反方觀點(diǎn)的反駁。發(fā)話人的觀點(diǎn)為應(yīng)該青年去實(shí)現(xiàn)大目標(biāo),讓老人或者小孩去實(shí)現(xiàn)是不妥當(dāng)?shù)摹Uf到“這就很奇怪了”時(shí)發(fā)話人露出了譏笑的表情,體現(xiàn)了發(fā)話人的不解以及對(duì)對(duì)方觀點(diǎn)的諷刺。由此可見在進(jìn)行反駁時(shí),中文發(fā)話人較少壓抑自己的情感,情感表露較日語發(fā)話人更為直接。

2.2副語言

副語言是指伴隨話語發(fā)出的沒有固定語義的聲音,如語音語調(diào)、說話音量等。語料顯示中日在進(jìn)行反駁時(shí)使用的副語言形式在整體上差別不大,都有音量的提高以及語調(diào)的變化。但日語發(fā)話人在進(jìn)行反駁時(shí)語速較快,只有在換氣的時(shí)候有短暫停頓,中文發(fā)話人更注重抑揚(yáng)頓挫,語調(diào)的波動(dòng)頻次較日語發(fā)話人更多。

示例(7):

J08反四:……今っていうのはそれこそ我々が言ってる?yún)⒆h院があるから<歯止め効いてる>じゃないかここをそりきれてないです

示例(8):

C04正三:……<拜金主義的橫行讓我們現(xiàn)在唯利是圖>、請(qǐng)問、這是不是一個(gè)道德滑坡的事情、如果在這個(gè)道德嚴(yán)重危機(jī)的時(shí)候<為什么我們?nèi)寮宜枷霙]有解決道德問題還能成為你的一個(gè)價(jià)值依托呢?>>

C04反三:對(duì)方辯友不要這么大聲

示例(7)是針對(duì)“日本該不該實(shí)行國會(huì)一院制”這一辯題J08反四反駁正方觀點(diǎn)的陳詞。J08反四在說到“有參議院可以抑制問題的產(chǎn)生”的時(shí)候,明顯將音量提高。提高音量這一副語言在這里主要是起到了強(qiáng)調(diào)“參議院同樣重要”這一語言信息。

示例(8)是針對(duì)“儒家思想能/不能成為轉(zhuǎn)型期中國的價(jià)值依托”這一問題正反雙方的自由辯論片段。片段中C04正三在反問對(duì)方為什么儒家思想沒有解決這些道德問題還能成為價(jià)值依托時(shí)聲音大到讓C04反三示意其“不要這么大聲”。反問的時(shí)候提高音量,同時(shí)伴隨語調(diào)的上升體現(xiàn)發(fā)話人激動(dòng)狀態(tài)的同時(shí),加強(qiáng)了對(duì)對(duì)方觀點(diǎn)的否定作用。

除以上中日雙方在進(jìn)行反駁時(shí)大致相似的副語言外,中文資料出現(xiàn)了如示例(9)所示巧妙使用副語言以達(dá)到相應(yīng)語言效果的情況。

示例(9)

C06正二:{揮手}今天談?wù)撨@個(gè)辯題不是談人類幫世界解決什么問題、世界說大哥、我沒問題。{用手指敲擊桌子}···

示例(9)是針對(duì)“科學(xué)是不是世界的最優(yōu)解”這一問題C06正二反駁對(duì)方觀點(diǎn)的陳詞。在說到“大哥,我沒問題”時(shí),發(fā)話人故意用低沉的嗓音模仿世界的“說話”聲音。這種對(duì)發(fā)音的巧妙運(yùn)用增強(qiáng)幽默效果的同時(shí),提高話語感染力,表達(dá)了對(duì)對(duì)方觀點(diǎn)的諷刺態(tài)度,加強(qiáng)了反駁效果。相同的用法在收集到的日語資料中并未發(fā)現(xiàn)。

3中日反駁之非言語行為的使用特點(diǎn)

為更加直觀地從整體上比較中日兩國進(jìn)行反駁時(shí)使用的非言語行為的表達(dá)形式以及使用特點(diǎn),將文字化階段中出現(xiàn)的中日兩國進(jìn)行反駁時(shí)使用的主要非言語行為進(jìn)行了計(jì)數(shù)統(tǒng)計(jì)。統(tǒng)計(jì)結(jié)果見表1 。

通過表1可以看出以下特點(diǎn):

首先,體態(tài)語方面,中文發(fā)話人使用最多的反駁之非言語行為是手勢動(dòng)作,占比達(dá)57.24%,其中揮手比例達(dá)52.24%。而日語發(fā)話人手勢動(dòng)作為12.88%,揮手比例為11.91%。表明中文發(fā)話人與日語發(fā)話人進(jìn)行反駁時(shí)手勢動(dòng)作都以揮手為主,但中文發(fā)話人的揮手形式較日語發(fā)話人更為豐富多變。有關(guān)“補(bǔ)充語言”的數(shù)據(jù)顯示出中日雙方都注重發(fā)揮體態(tài)語對(duì)有聲語言的補(bǔ)充與強(qiáng)調(diào)作用。

其次,日語發(fā)話人使用最多的反駁之非言語行為是身勢動(dòng)作,占比53.26%,其中橫向與縱向晃動(dòng)的身勢占比可達(dá)52.08%,轉(zhuǎn)動(dòng)身體的比例僅為1.18%。與此相對(duì),中文發(fā)話人身勢動(dòng)作的占比雖僅為15.81%,但橫向、縱向晃動(dòng)身體以及轉(zhuǎn)動(dòng)身體的比例差距不明顯。表明日語發(fā)話人進(jìn)行反駁時(shí)身勢動(dòng)作形式較為單一,中文發(fā)話人身勢動(dòng)作較為豐富。而且觀察顯示反駁時(shí)日語發(fā)話人身勢動(dòng)作幅度小、速度快,中文發(fā)話人身勢動(dòng)作幅度較大。

再次,雖然中文發(fā)話人與日語發(fā)話人在進(jìn)行反駁時(shí)都會(huì)伴隨頭部動(dòng)作,但中文發(fā)話人在進(jìn)行反駁時(shí)會(huì)伴隨表示否定的搖頭動(dòng)作,而日語發(fā)話人搖頭否定的次數(shù)為0;而且中文發(fā)話人在進(jìn)行反駁時(shí)會(huì)伴隨譏笑及皺眉等表情,日語發(fā)話人沒有使用這類表情;此外中文發(fā)話人在進(jìn)行反駁時(shí)的視線范圍相對(duì)較廣,視線在觀眾與對(duì)方辯手之間頻繁移動(dòng),但日語發(fā)話人傾向于低頭看資料,偶爾短暫抬頭看觀眾,且視線移動(dòng)范圍較小,多只看正前方觀眾,與觀眾長時(shí)間眼神交流少。數(shù)據(jù)表明日語發(fā)話人在進(jìn)行反駁時(shí)對(duì)對(duì)方觀點(diǎn)的否定更加含蓄,更加抑制情感的表露,而中文發(fā)話人在進(jìn)行反駁時(shí)對(duì)對(duì)方觀點(diǎn)的否定更具直觀性,表情更加豐富,情感表露以及眼神交流較日語發(fā)話人更為直接。

最后,在副語言方面,中日發(fā)話人總體差別不大,都有音量的提高以及語調(diào)的變化。但日語發(fā)話人在進(jìn)行反駁時(shí)語速較快,音調(diào)變化不明顯,只有在換氣的時(shí)候有短暫的停頓,停頓處多有音量的提高;而中文發(fā)話人語速較緩和,更注重抑揚(yáng)頓挫,語調(diào)的波動(dòng)起伏更明顯。此外,中文發(fā)話人在進(jìn)行反駁時(shí)還會(huì)利用非語言聲音,如使用模仿來達(dá)到相應(yīng)的反駁效果,副語言使用形式更加趨于變化。

4結(jié)語

本文主要考察了中日反駁之非言語行為的表現(xiàn)形式、使用特點(diǎn)及其功能。結(jié)果顯示中日反駁之非言語行為既有相同點(diǎn),也有不同點(diǎn)??傮w來看反駁之非言語行為對(duì)言語行為都起到了重復(fù)、補(bǔ)充與強(qiáng)調(diào)的功能,中文發(fā)話人還注重面部表情的情感表露功能以及巧妙利用副語言達(dá)到幽默效果功能。此外,中文發(fā)話人較日語發(fā)話人非言語形式更加豐富多樣,富于變化,動(dòng)作幅度更大,更具直觀性,情感表露更為直接。因此,我們?cè)谟萌照Z進(jìn)行反駁時(shí)應(yīng)充分認(rèn)識(shí)并理解因中日文化差異形成的非言語行為的使用差異,盡量避免使用過多體態(tài)動(dòng)作,降低動(dòng)作幅度,注意克制情感表露,從而減少傷害對(duì)方面子等不禮貌行為的出現(xiàn),以避免跨文化交際失誤。非言語行為的使用是非常復(fù)雜的,本文僅對(duì)中日之間伴隨反駁的非言語行為做了比較淺顯的對(duì)比分析,很多問題還有待今后的進(jìn)一步研究。

參考文獻(xiàn)

[1]趙華敏.反論という言語行為の構(gòu)造構(gòu)築とモデル化ヘのアプ口一チ[J].日語學(xué)習(xí)與研究,2003(1):10-14+19.

[2]Chen GM.,W.J.Starosta.Foundations of intercultural communication[M].上海:上海外語教育出版社,2007:3.

[3]楊爽.漢語會(huì)話過程中的反駁現(xiàn)象研究[D].北京:北京語言大學(xué),2009.

[4]畢繼萬,胡文仲.跨文化非語言交際[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1998.

[5]趙剛,賈琦.會(huì)話分析[M].北京:高等教育出版社, 2013.

[6]マジョリー·F·ブァーガス,石丸正訳.非言語コミュニケーション[M].新潮選書.1987.

(責(zé)編:李慧娟)

基金項(xiàng)目:本文系北京第二外國語學(xué)院2021年研究生科學(xué)研究項(xiàng)目一般項(xiàng)目,項(xiàng)目名稱:關(guān)于反駁的非言語行為之中日對(duì)比研究——以中日辯論節(jié)目為例(2021GS14YB34)

作者簡介:于潔穎(1997—),女,山東煙臺(tái)人,碩士研究生,研究方向:日語語言學(xué)及日語教育。

猜你喜歡
跨文化交際
跨文化交際因素在中美商務(wù)談判中的體現(xiàn)
從《推手》看中西方飲食文化差異
淺談中日非語言行為的文化差異
淺析中韓跨文化交際中的言語差異
創(chuàng)新意識(shí)下日語專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)
跨文化交際中的“入鄉(xiāng)隨俗”
跨文化交際中的語用失誤現(xiàn)象及解決策略