李雨軒
摘要:卡夫卡的短篇小說《在法的門前》以極短的篇幅展現(xiàn)出有關(guān)法的深刻議題,德里達(dá)和阿甘本曾先后對其進行闡釋。德里達(dá)的闡釋可視為一個解構(gòu)主義的文學(xué)批評,他揭示出文學(xué)與法的雙重關(guān)系:一方面文學(xué)是法,另一方面文學(xué)受法制約。文學(xué)不斷超越舊法,形成新法。阿甘本認(rèn)為,《在法的門前》體現(xiàn)出主權(quán)者的至高禁止的結(jié)構(gòu),鄉(xiāng)下人通過排除而被納入法律,其最終會淪為神圣人。兩人的闡釋具有共通的結(jié)構(gòu):德里達(dá)對文學(xué)超越性的論述與阿甘本對例外狀態(tài)的論述具有深層的一致性,兩人對法與人之間關(guān)系的界定也相互滲透。但同時,兩人的闡釋又存在著立場和方法論的根本分歧,德里達(dá)通過延異走向虛無,而阿甘本則力圖在無意義中找尋當(dāng)代的破解之法。
關(guān)鍵詞:德里達(dá);阿甘本;《在法的門前》;闡釋
中圖分類號:1106.5 文獻標(biāo)志碼:A 文章編號:1672-0539(2020)06-0061-07
卡夫卡的短篇小說《在法的門前》是長篇小說《訴訟》中的一個故事,1916年卡夫卡也將其獨立發(fā)表,后收入短篇小說集《鄉(xiāng)村醫(yī)生》。這篇小說在極短的篇幅內(nèi)展現(xiàn)出有關(guān)法的深刻議題,而作為理論家,德里達(dá)和阿甘本先后都曾關(guān)注過這個文本:前者有長文《在法的前面》專門探討,后者在代表作《神圣人》(1995)中也進行了集中分析。目前學(xué)界對前者關(guān)注較多,如陳曉明曾揭示出法與文學(xué)的二重關(guān)系,馮洋也指出文學(xué)既受到法的制約,也可以超越法,但對后者則幾乎沒有涉及。其實,這兩個理論文本具有很強的可比較性,通過兩者的對照能得出怎樣的結(jié)論?這些結(jié)論對于進一步闡發(fā)兩人的理論有何意義?筆者擬進行一個嘗試。
一、延異:文學(xué)與法
德里達(dá)的長文寫于1982年,其標(biāo)題即與卡夫卡的小說一樣:《在法的前面》(Be fore the Law)。這篇文章可視為德里達(dá)的一個解構(gòu)主義的文學(xué)批評。在文章的伊始,德里達(dá)就提出了將要解構(gòu)的四條“前提”:第一,文本具有同一性、獨特性和統(tǒng)一性,并且這些特點依托于一個原始版本而受到法(一整套法定條款)的保證,這里的“法”包括日常生活中的法律條文,比如知識產(chǎn)權(quán)保護法。第二,文本有一位作者,其存在是非虛構(gòu)的。第三,事件是被敘述出來的,而這種敘述屬于文學(xué),德里達(dá)在此問提出了一個根本性的問題:“是什么決定了《在法的前面》屬于我們認(rèn)定隸屬文學(xué)這一名目的東西呢?又是誰決定的、誰判決的?”這里涉及兩個問題,一是判斷主體,二是判斷標(biāo)準(zhǔn),由此便導(dǎo)向權(quán)力問題。第四,標(biāo)題指定或保證了文本的同一性、統(tǒng)一性和界限,與某種類似法的東西具有實質(zhì)性聯(lián)系。德里達(dá)關(guān)注到了“在法的門前”這個短語的特殊內(nèi)涵,“在德語、法語或英語的成語中,出現(xiàn)在法的前面表示來到或被帶到法官——法的代表或衛(wèi)士的面前,目的是為了在審判的過程中提供證據(jù)或接受判決”。對這一意涵的發(fā)掘呼應(yīng)后文的觀點:文本即法,讀者在文本面前接受判決。
在卡夫卡的小說中,“法”的類型并未交代,似乎只是一個抽象物,因此德里達(dá)提出了一種普遍的法:“每一種法中所隱而不現(xiàn)的東西,就有可能是法本身,它制定這些法的法,是這些法的法。這一疑問與求索是不可避免的,它導(dǎo)致了朝向法的位置與本源的不可抗拒的旅程?!睂@種普遍之法的求索必然導(dǎo)向其起源和本源,但法則力圖掩蓋這些問題,這就是法的非歷史性,它力圖使自己沒有歷史。德里達(dá)抓住了可接近性與不可接近性、可讀性與不可讀性這兩組二元對立,法律的可接近性是通過迂回實現(xiàn)的,法律的可讀性是借由譯解實現(xiàn)的,換言之,這些二元對立實乃統(tǒng)一的,并倒向其中否定的一方。
門衛(wèi)是德里達(dá)特別關(guān)注的一個結(jié)構(gòu)性要素。首先,門衛(wèi)也在法的前面;其次,門衛(wèi)是法的代言。不論背對還是面朝法,在法前面的人永遠(yuǎn)不能真正面對法、遇見法;因此,想要進入法內(nèi)部的人與法的守衛(wèi)者,這兩個互相對立的位置和人物就具備了同一結(jié)構(gòu),形成了一個拓?fù)涞匦螌W(xué)的(topographical)體系,也正是在這個意義上,德里達(dá)將這個故事的寓意視為“盲與隔離”,視為一種“非關(guān)系”。最后,門衛(wèi)本身也被比他更有力量的門衛(wèi)隔斷。法表現(xiàn)為一種禁止,但德里達(dá)認(rèn)為這并非強迫性的禁止,只是一種延異、推遲,換言之,最終是那來自鄉(xiāng)村之人自己禁止自己進入法。然而,德里達(dá)的討論雖然在表層上符合事實,但他忽略了此人始終處在一種被威脅的狀態(tài)中,由此可以揭示出法與人關(guān)系的另一維度:在法的強迫性下,人/生命擁有一種形式上的虛幻的自由。正是通過這種理解,我們打破了德里達(dá)這一細(xì)節(jié)闡釋的矛盾,還與他對法的本體界定聯(lián)系起來,德里達(dá)將法理解為一種禁止:“法是禁令/被禁止的。名詞與定語。這將成為它自身發(fā)生的可怕的雙重羈絆。它是禁令:這并不表示它禁止,而是表示它自己被禁止,它是個禁地。它把人置于自身的矛盾之中從而禁止自己,反對自己:人無法接近法,為了與法律建立尊重的‘關(guān)系,他不許與法有關(guān)系,必須阻礙這種關(guān)系。人必須只與法的代理人、法的范例、法的衛(wèi)士建立關(guān)系。而他們既是阻礙者,又是信使?!比藗冇肋h(yuǎn)不可能接觸法,只能接觸中介。當(dāng)?shù)吕镞_(dá)這樣闡釋法的時候,實際上就將法與卡夫卡筆下的“城堡”聯(lián)系起來,城堡中的官員及其信使發(fā)布、傳遞城堡的命令,村子里的人始終通過他們才能接觸城堡,卻也從未真正接觸過城堡??梢哉f,這兩個故事具有深層的同構(gòu)性。
法律之門與那來自鄉(xiāng)村之人究竟是什么關(guān)系?換言之,究竟展現(xiàn)的是普遍的法與人的關(guān)系,還是法與特定的此人的關(guān)系?德里達(dá)認(rèn)為是后者:“它的門只關(guān)系到你——唯一的、特定為你注定、確定的一個門。……人沒有抵達(dá)終點,而到了自己的終點。入口注定是為他而設(shè)的,且就等他一個人;他到了那兒,但無法到達(dá)進入;他無法到達(dá)進入這一步。事件的說明就是這樣進行的,它到達(dá)了不到達(dá),它設(shè)法不發(fā)生。”這種唯一的關(guān)系,正與《城堡》中的K一樣,真正想進入城堡的只有他一個人。
德里達(dá)解構(gòu)了法的本源,認(rèn)為法作為沒有真理的真理,守衛(wèi)著自己。在對法的語言學(xué)溯源中,德里達(dá)認(rèn)為法是中性的,冷淡漠然。法既是空心的,又是中性的,那么其力量來自何處?德里達(dá)對法的論述最終過渡到對文學(xué)的論述。在他的解讀中,首先,文本就是法?!拔谋臼刈o自己、保衛(wèi)自己——像法一樣,……它既不到達(dá),也不讓任何人到達(dá)。這就是法,它制定法,并將讀者留在法的前面?!钡钱?dāng)他賦予文本以法的地位時,他同時也將法的空心性賦予了它,也即他解構(gòu)了文本:“我們處在這篇文本的前面,這篇文本,除了無休無止的異義擴延(直至死亡),它不講述任何確定的東西,不顯示故事自身以外任何可辨認(rèn)的內(nèi)容,但是它仍保持嚴(yán)格的無形狀態(tài)?!睋Q言之,文本和《在法的門前》中的法一樣都是無形的、不確定的。但是,也正因為文本的無形性,我們被剝奪了接觸它的權(quán)利,它在形式上擁有一種應(yīng)受絕對尊重的個性。德里達(dá)回答了剛才的疑問,文本的力量來源于其無形和懸置,來源于其非接觸性,這也潛在地意味著當(dāng)人真正接觸到法的時候,法的權(quán)力就可能被消解。但這樣的接觸在卡夫卡的文本中始終未能發(fā)生,因此,“任何人損害文本固有的同一性,都必須出現(xiàn)在法的前面。這情形對面臨文本的任何讀者、批評家、出版商、譯者、繼承人或教授都可能發(fā)生。這時所有這些人都成了門衛(wèi)與鄉(xiāng)下人,站在邊界的兩側(cè)”在這個論述過程中,“衛(wèi)士”是德里達(dá)尤為倚仗的對象,小說中的衛(wèi)士身后還有一個又一個更強大的衛(wèi)士,這種不斷推衍的過程,就是德里達(dá)的“延異”概念,他通過這種形象的類比將決定文本文學(xué)性的東西推至一整套法律和社會習(xí)俗的保證。雖然這一整套法律和社會習(xí)俗是歷史性的,但這種保護或監(jiān)督本身有一種超歷史性的結(jié)構(gòu),也即作品始終都在法的前面。
不難發(fā)現(xiàn),德里達(dá)對“法”的界定是二重的:一方面文本是法,另一方面文本之上還有法?!爸挥性诜ǖ臈l件的限制下,作品才具備存在與實體,而且,只有在法管制作品產(chǎn)權(quán)、主體身份、署名的價值以及創(chuàng)作、制作、復(fù)制的區(qū)別等問題的法的一定階段中,它才變成‘文學(xué)?!狈ú坏s束文學(xué)的靜態(tài)存在,還統(tǒng)攝其動態(tài)生成。對“法”的這兩種界定既符合“法的法”的觀念,又從深層上符合“延異”的邏輯:規(guī)定文本之法的是更高的法,連接這兩者的則是一個延異的過程。當(dāng)?shù)吕镞_(dá)宣稱有法就有文學(xué)時,他實際上持的是一種藝術(shù)體制論,只不過由于他的解構(gòu)主義立場,他在建構(gòu)的同時也在拆卸。
在全文的最后,德里達(dá)展開了對文學(xué)性的思索。在其看來,不能說文學(xué)性是文學(xué)的附屬品;相反,文學(xué)性才是文學(xué)真正的標(biāo)準(zhǔn),從這個意義上可以說文學(xué)性高于文學(xué)。文學(xué)作品并非始終維持著一個既定的秩序和領(lǐng)域,相反它不斷對既定領(lǐng)域進行改造,文學(xué)始終占據(jù)著對顛覆的合法性永遠(yuǎn)開放的位置(這種顛覆本身是合法的)。這種顛覆的合法性“假定一種權(quán)力,用以執(zhí)行制定法的條文,而這種法是文學(xué)可能充任的法,而不僅僅是文學(xué)服從的法。就這樣,文學(xué)本身就制定法,它在制定法的地方脫穎而出。所以說,在某些確定的條件下,它可以行使語言述行的立法權(quán)力,從而規(guī)避現(xiàn)行的法律,不過它仍然從這些法律得到保護并取得自身發(fā)生的條件”。文學(xué)就這樣不斷超越舊的法,而生成新的法。
德里達(dá)最終是在《訴訟》第九章的整體背景下討論這個短篇的,他將K與神父的對話理解為一種“釋經(jīng)”,但實際上不論是神父還是“釋經(jīng)”,在這里都已經(jīng)高度世俗化了;同時,由權(quán)力支撐的高度世俗化的世界又能產(chǎn)生自己的神學(xué),“在權(quán)力被神圣化的任何地方,權(quán)力自然而然就生出它自身的神學(xué);在權(quán)力像上帝一樣為所欲為的任何地方,權(quán)力就引起對于它的宗教感情;在這種情況下,世界就可以用一種神學(xué)語言來描繪”。因此,對于卡夫卡而言,世俗的神學(xué)化和神學(xué)的世俗化乃是相伴相生的。
二、至高與赤裸的對稱
阿甘本對《在法的門前》的討論主要見于其代表作《神圣人》。他揭示出主權(quán)的悖論,即主權(quán)者既在司法秩序之外,同時又在司法秩序之內(nèi)。也即,主權(quán)者宣布例外狀態(tài)的那種權(quán)力是被司法秩序本身所賦予的,“擁有懸置法律之有效性的法定權(quán)力,主權(quán)者乃合法地將他自己置于法律之外”。例外雖然構(gòu)成對規(guī)則的懸置,卻沒有將自己從規(guī)則中扣除掉,相反兩者構(gòu)成了更為復(fù)雜的關(guān)系。“法律的這種保持自己與一個外在性之間的關(guān)系的能力,便正是法律的特別‘力量之所在。我們應(yīng)該把這一關(guān)系的極端形式稱作為例外關(guān)系。通過這種極端形式,某物唯獨通過被排除而被納入?!睆哪撤N程度上說,例外狀態(tài)的本質(zhì)是一個拓?fù)浣Y(jié)構(gòu),“例外狀態(tài)與其說是一個空間時間的懸置,不如說是一個復(fù)雜的拓?fù)錉顩r——在這種拓?fù)錉顩r中,不僅例外和規(guī)則,而且自然狀態(tài)和法律、外部與內(nèi)部,都相互貫穿”。與德里達(dá)一樣,阿甘本也關(guān)注到了一種拓?fù)鋵W(xué):在例外狀態(tài)中,一種居問、模糊、游走的悖論性存在生成了。主權(quán)者的至高權(quán)力勾連起法律與人/生命?!爸鳈?quán)者不是去決斷合法與非法,而是去決斷哪些活著的東西能夠最初被納入進法律領(lǐng)域;……換句話說,在法律中對生命的捕獲,正是通過一個排除而被納入的狀況,通過一個人同某事物的如下關(guān)系——他自身是被排除在這種關(guān)系之外,或者,他無法完全去認(rèn)定這種關(guān)系確實存在。”由此,“負(fù)罪”的概念被重構(gòu),“負(fù)罪不是指對于法律的越界,即不是指對合法與非法的確定,而是指法律的純粹力量,指法律對于某事物的簡單關(guān)涉”。換言之,定罪不在法律內(nèi)部運行,而是指法律對生命的涵涉,在這一界限性狀況中,生命同時在司法秩序的內(nèi)部和外部,這個區(qū)域就是主權(quán)的所在之地。
正是在上述理論背景下,阿甘本認(rèn)為卡夫卡的《在法的門前》表現(xiàn)了至高禁止的結(jié)構(gòu)。真正阻止那來自鄉(xiāng)村之人穿越法律之門的,只在于這扇大門已經(jīng)敞開,并且法律什么也沒有規(guī)定。阿甘本首先將這種無規(guī)定性理解為法律(尤其是制憲權(quán)力)的潛在性,但這種潛在性也意味著可以生成任何可能的實在性。“主權(quán)永遠(yuǎn)是雙重的,因為作為潛在性的存在,將自身予以懸置,并在同禁止(或棄置)的一個關(guān)系——對自己的禁止(或棄置)——中來維持自己,從而將自身實現(xiàn)為絕對的實在性(絕對的實在性不預(yù)設(shè)任何東西,除了預(yù)設(shè)它自身的潛在性)?!逼浯危麑⑦@種無規(guī)定性理解為具有效力但無意義的法律形式,與這種法律相應(yīng)合的生命形式是什么?存在著兩種互相對立的闡釋,分屬于斯科倫和本雅明,前者強調(diào)越出其自身內(nèi)容的法律之純粹形式,后者則認(rèn)為所有法律形式都無法越出其自身內(nèi)容而保持效力,但阿甘本將這兩種立場統(tǒng)一起來,揭示出法律與生命的悖論性關(guān)系:一方面,法律一旦變成純粹的法律形式,變成僅僅具有效力但無意義的法律,法律就與生命相重合;另一方面,就法律作為一個虛擬的例外狀態(tài)中的純粹形式而言,它又讓赤裸生命在其面前持存。換言之,阿甘本認(rèn)為與這種具有效力但無意義的法律相應(yīng)和的生命正與例外狀態(tài)產(chǎn)生的赤裸生命相似。那扇只為來自鄉(xiāng)村之人敞開的門,通過排除他來納入他,并且通過納入他來排除他。
值得關(guān)注的是,守門人最終將大門關(guān)上的行為被阿甘本解讀為一種復(fù)雜且有耐心的策略,其目的就是想讓門關(guān)閉,從而中止法律之具有效力的狀態(tài)。也即,本來具有效力但無意義的法律,通過守門人的行為而最終連效力都失去了。有學(xué)者將那個來自鄉(xiāng)村之人理解為一個彌賽亞的形象,而阿甘本則更愿意將其理解為彌賽亞的先行者,不論是在基督教還是在猶太教中,彌撒亞的到來總是意味著法律的最終實現(xiàn),而那來自鄉(xiāng)村之人只是將要促成法律之門的關(guān)閉,但其仍未關(guān)閉。換言之,彌賽亞只有在法律之門關(guān)閉后才會到來。這樣,阿甘本就創(chuàng)造性地解讀了卡夫卡謎語一般的筆記:“彌賽亞只有在他已不再有必要出現(xiàn)時才會來,他只有在他抵達(dá)后才會來,他不會在末日來,而會在那最后的末日來?!笨ǚ蚩ǖ墓P記中充斥著一種悲觀絕望的意緒,而在阿甘本的解讀中則蘊含著微茫的希望,守門人關(guān)閉了法律之門,例外狀態(tài)便真正誕生了,因此“從司法政治的視角來看,彌賽亞主義是一個關(guān)于例外狀態(tài)的理論”,但是“在彌賽亞主義中,沒有具有力量的權(quán)威來宣布例外狀態(tài);相反,只有彌賽亞去推翻它的權(quán)力”也即,宣布例外狀態(tài)的主權(quán)者在彌賽亞主義中并不存在,相反,彌賽亞主義擁有一種顛覆、解放的潛力和希望。
阿甘本在解讀《在法的門前》時,還涉及《塞壬們的沉默》這一文本。《塞壬們的沉默》和《普羅米修斯》一樣,都帶有某種重寫神話的性質(zhì)。注意卡夫卡的這段描述:“由于它是從真實的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的,最后必定也以不可解釋告終。”真實情境與不可解釋之間并沒有必然聯(lián)系,而卡夫卡強行賦予了其一種因果關(guān)系。傳說總是對歷史的解釋,卡夫卡重新書寫神話,便是要借此重新解釋歷史。在《普羅米修斯》中,叛逆的行為被遺忘,只剩下那不可解釋的山崖。所謂“可解釋的”,就是指發(fā)生的歷史就是敘述的歷史本身,兩者具有同一性,但在這里“發(fā)生的歷史”本身也是神話,換言之本身就是某種敘述,因此卡夫卡消解掉傳說本身,也就是消解掉了真實歷史本身,這兩者是同一的。在《塞壬們的沉默》中,卡夫卡認(rèn)為拯救尤利西斯的不是他的聰明才智,而是他有欠缺的甚至是幼稚的手段。比塞壬的歌聲更可怕的武器,是她們的沉默。尤利西斯所聽到的“無聲”被他理解為對聲音的消解,而非沉默本身,由此逃過了沉默。但是卡夫卡在小說的結(jié)尾處又給出了另一種可能性,也即尤利西斯所敘述的只是一個謊言,他實際上已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了塞壬的沉默。尤利西斯是否真的發(fā)現(xiàn)了塞壬的沉默?究竟有沒有人能從塞壬的沉默中逃脫?這些問題的答案不但是未知的,而且充滿著矛盾和悖論。當(dāng)阿甘本將那來自鄉(xiāng)村的人的固執(zhí)與尤利西斯在塞壬之聲中活下來的聰明才智進行類比時,他恰恰看到了兩者共有的深刻的悖謬性:前者固執(zhí)乃至堅韌地想要進入法律之門,但最終的結(jié)果卻是讓門關(guān)閉;后者自以為聰慧,卻恰恰是其愚蠢拯救了他。阿甘本對這兩個故事的解讀,不單是為了證明“卡夫卡寓言的一個奇特特點是,在最后它們總是提供一個完全顛覆其意義的大逆轉(zhuǎn)的可能性”,而是要揭示出與卡夫卡小說同構(gòu)的例外狀態(tài)/至高權(quán)力本身的悖論性。
阿甘本最終由對法律的論述過渡到對神圣人的論述,阿甘本從古羅馬法中發(fā)掘出一類人,“不能被祭祀但可以被殺死的生命,便是神圣生命”,不允許被祭祀,說明這種殺戮被排除在神法和所有宗教儀式性殺戮的形式之外,也即他們被排除在宗教領(lǐng)域之外;可以被無罪地殺死,又說明他們被排除在人間法之外(或者說法律以排除他們的方式將他們納入)。阿甘本發(fā)現(xiàn)了一種神圣之域的含混性理論,也即禁忌這一概念往往表現(xiàn)出神圣與不純之間原初的無區(qū)分性,比如崇敬與恐怖之間就具有這種含混性。這在涂爾干《宗教生活的基本形式》中得到了很好的證明,即同一個事物可以在不改變其本質(zhì)的情況下從一類穿越到另一類。正是這種含混性幫助阿甘本展開對神圣人的理論運思,神圣人是至高權(quán)力的產(chǎn)物,主權(quán)者和神圣人成為對稱體。神圣人被同時排除在人間法和神法之外,只能在例外狀態(tài)中存在,例外狀態(tài)形成的空間“既不同于宗教領(lǐng)域也不同于俗世領(lǐng)域,既不同于自然秩序也不同于常規(guī)的司法秩序”。換言之,它既是居問地帶,又是無區(qū)分地帶。
阿甘本未能繼續(xù)討論神圣人與那來自鄉(xiāng)村之人究竟有何關(guān)聯(lián),但我們可以接續(xù)這種討論。阿甘本認(rèn)為,那來自鄉(xiāng)村之人被以排除的方式納入了法律,或者說被以納入的方式排除于法律,這種悖謬性除了可用含混性來解釋(這使得故事帶有人類學(xué)色彩),更應(yīng)看到其本質(zhì)是一種無區(qū)分狀態(tài),也即例外狀態(tài)。雖然那來自鄉(xiāng)村之人和神圣人的典型形態(tài)——集中營中的猶太人似乎相距甚遠(yuǎn),但依然可以說,他就是神圣人的源頭,小說恰恰揭示出赤裸生命產(chǎn)生的過程。那扇為他而開的門就是賦予他神圣人的身份,他的死去(雖然不是被人殺死)恰恰符合赤裸生命的原初定義,也即沒有任何人受到懲罰。因此,在阿甘本的理論闡釋中,《在法的門前》實際上是一個關(guān)于至高權(quán)力與赤裸生命的寓言。
三、門內(nèi)之光與希望
通過上述討論可以發(fā)現(xiàn),面對同一個文本,德里達(dá)的闡釋落腳于文學(xué),而阿甘本則走向了政治哲學(xué);但其闡釋中存在著共通性的結(jié)構(gòu)。首先,德里達(dá)對文學(xué)超越性的論述與阿甘本對例外狀態(tài)的論述具有深層的一致性。第一,當(dāng)?shù)吕镞_(dá)界定“文學(xué)性”時,認(rèn)為文學(xué)性是一種不斷超越的特質(zhì),文學(xué)具有一種述行性的立法權(quán)力,能夠制定新的法律,這也意味著先行的法律被規(guī)避、顛覆;而這也是阿甘本意義上的法律的懸置,即通行的法律此刻變得不再有效,例外與法律之間形成了一種排除納入的雙重關(guān)系。第二,德里達(dá)認(rèn)為雖然文學(xué)規(guī)避了現(xiàn)行的法律,但它仍從這些法律中得到保護;而至高主權(quán)者宣布法律懸置的權(quán)力恰恰是合法的,是由法律賦予的,換言之也受到法律的保護。第三,文學(xué)在顛覆舊的法律之后會產(chǎn)生新的法律,這個具有破壞性的存在最終會生成新的穩(wěn)定性;而阿甘本所指認(rèn)的“例外狀態(tài)”也往往在危機過后被固定為常態(tài),生成一種新的法律,而它只會比先前的法律更為緊縮。兩者通過這超越和懸置的過程,都確立了某種權(quán)力主體,德里達(dá)確立的是不斷超越法律的文學(xué),阿甘本確立的是能夠宣布開啟例外狀態(tài)的主權(quán)者。
其次,兩人對法與人之間關(guān)系的界定是相互滲透的。法與人之問的關(guān)系究竟是特定的、唯一的,還是普遍的、一般的?德里達(dá)對這個問題的回答看似屬于前者,那來自鄉(xiāng)村之人只到達(dá)了自己的終點,而不是普遍的終點,但實際上這個特定的人在其理論演繹中變成了“任何人”,不論是誰在挑戰(zhàn)文本的權(quán)威時都要被帶到法的面前,接受法的審判。而阿甘本的回答看似屬于后者,但是例外狀態(tài)的產(chǎn)生必須依賴于一種必要性,而必要性“乃是透過例外的方式正當(dāng)化了一個單一特定的違法個案”,“在必要性的個案中,法失去了拘束力,因為在此個案中欠缺了人類福祉的目的”,換言之,例外狀態(tài)的普遍性必須依托于具體的個案,正是通過特定的、唯一的關(guān)系,普遍性的關(guān)系才得以生成。因此,德里達(dá)和阿甘本的回答在這個意義上又走到了一起,特殊性必須上升為普遍性才產(chǎn)生意義,普遍性必須落實到特殊性中才真正發(fā)揮效用。最后,兩人同時關(guān)注那來自鄉(xiāng)村之人無法進入法律之門的延宕過程,德里達(dá)以此佐證了其延異觀,而阿甘本也發(fā)現(xiàn)了某種無限的過程,“思考可能發(fā)現(xiàn)自身陷入與守門人的無限談判中,甚至更糟糕,它最終可能自己擔(dān)任起守門人的角色”,但兩人對這種延宕的態(tài)度是不同的,最終走向了不同的結(jié)果。
我們轉(zhuǎn)而探析兩者的闡釋所存在的巨大差別。首先,兩人對《在法的門前》及《訴訟》之間的關(guān)系進行了不同的取舍。《在法的門前》出自《訴訟》,這兩個文本之間的關(guān)系是雙重的:一方面,后者制約前者,前者必須在與后者的互文性中才能得到真正語境化的理解;另一方面,由于這短篇被單獨發(fā)表,闡釋者又直接對其本身進行闡釋,使其脫離了長篇的制約而獲得了相對的獨立性。德里達(dá)更注重兩者之問的制約關(guān)系,形成交互闡釋;阿甘本則更注重短篇的獨立性。德里達(dá)嘗試在《訴訟》的整體背景中解讀《在法的門前》,但那只是他全文的尾聲,并沒有得出很多有效的結(jié)論。我們可以接續(xù)這種分析。神父在分析這個故事時展現(xiàn)了多種的可能性,使得這部分具有充分的復(fù)調(diào)性,這也意味著這些話語之問彼此對立、相互消解。神父一開始就指明,這個故事是關(guān)于“欺騙”的。首先,被“欺騙”的可能是鄉(xiāng)下人,可是這種“欺騙”又是通過延遲來進行的,最終使得進不進去的決定權(quán)似乎掌握在鄉(xiāng)下人自己手中,那么這種“欺騙”在形式上就無法成立;其次,被欺騙的可能是守門人,他用來嚇唬鄉(xiāng)下人的東西恰恰是他自己害怕的東西。在復(fù)調(diào)性中,這兩種可能性似乎彼此齟齬,但卡夫卡的深刻性在于他揭示出兩者同時成立的可能性:
守門人究竟是了解內(nèi)情還是受蒙蔽并不重要。我說過,鄉(xiāng)下人是受騙者,如果守門人了解內(nèi)情,那鄉(xiāng)下人也許會起疑;但如果守門人自己都是受騙者,那么,鄉(xiāng)下人肯定無法看穿這一騙局。
守門人的受騙更使鄉(xiāng)下人陷于受騙的境地,這也就是為什么K說謊言構(gòu)成了世界的秩序。守門人在此間已經(jīng)不完全是法的代言,他被恢復(fù)為一個“人”的存在。德里達(dá)對守門人的關(guān)注,也是抓住了這一點。由此可以發(fā)現(xiàn),對兩個文本之間關(guān)系的不同取舍最終影響了德里達(dá)和阿甘本對門衛(wèi)形象本身的認(rèn)識,德里達(dá)關(guān)注門衛(wèi)作為“人”的本質(zhì),將其視為延異鏈條中的一環(huán);而阿甘本則關(guān)注門衛(wèi)作為法的代言,是一個策略的精心實施者。一個二律背反即是門衛(wèi)可以同時充當(dāng)這兩個身份,他的欺騙與受騙可能是并行的,他的人的屬性和法的屬性也能并存,不論他站在文學(xué)的面前還是司法政治面前,他既可以淪為“受害者”又可以成為“同謀”。當(dāng)用卡夫卡來比照德里達(dá)和阿甘本時,這兩種論述就充滿了辯證的意味。
更為重要的是,德里達(dá)和阿甘本通過討論《在法的門前》所得到的最終本體是不同的。雖然他們都意識到有一個更高的權(quán)力存在,但德里達(dá)不斷地發(fā)掘出更高的決定因素,一直到整套法律和社會習(xí)俗,然而這也并非最終的頂點,由于延異是一個沒有終點的過程,每抵達(dá)一個更高的權(quán)力,它就隨之被解構(gòu)了;而阿甘本則最終指向主權(quán)者的至高權(quán)力,這種至高性使其帶有神學(xué)的色彩,正是它生成了赤裸生命。兩人之間的這種差異從根本上說是立場和方法論的差別。關(guān)于這一點,阿甘本直接與德里達(dá)進行了理論對話。“在我們的時代,解構(gòu)的威望恰恰在于它已經(jīng)考慮到了作為具有效力但無意義的傳統(tǒng)的整個文本:作為一個具有效力的存在,它的力量本質(zhì)上在于它的無法決斷性,以及在于它已展示了這樣一種具有效力的存在(像卡夫卡寓言中的法律之門那樣),乃是絕對地不可行。但正是關(guān)注這種具有效力的狀態(tài)(以及它所開辟的例外狀態(tài))的意義,使我們的立場有別于解構(gòu)的立場?!卑⒏时菊J(rèn)為,解構(gòu)主義的威力在于它揭露了“文本”的無意義和不可行,但解構(gòu)主義走向了絕對無意義的虛無主義,因此他反對這種立場,他要關(guān)注這種具有效力的狀態(tài)所產(chǎn)生的意義,并嘗試提出應(yīng)對之法。
法的大門里究竟是什么?當(dāng)那鄉(xiāng)村人視力逐漸衰退之后,卻“確實認(rèn)出了一道正從法的每一重大門發(fā)出的永不熄滅的光環(huán)”。德里達(dá)認(rèn)為這是這篇作品最虔誠的時刻。阿甘本在闡釋《在法的門前》時還關(guān)注到了另一文本《新律師》,它對于回答這一問題有一定參考意義。《新律師》也是一篇難解的小說,主人公“布塞法魯斯”(也譯為“布塞菲勒斯”)原是亞歷山大大帝的一匹戰(zhàn)馬,現(xiàn)在成了一名律師。在《新律師》中,我們很容易發(fā)現(xiàn)兩個世界、兩個時代的二元結(jié)構(gòu),但在這種二元對立中有一個共同的理想:
沒有任何人能夠打開一條通向印度的道路。甚至在大帝的時代,印度的大門仍然是可望而不可即的,不過國王的寶劍倒是標(biāo)出了這些大門的方向。如今,這些大門被抬到了不知什么地方,被抬到了更遠(yuǎn)和更高的地方;沒有人指出方向;許多人佩戴著寶劍,但只是為了揮動它們而已;而想追隨它們的目光則是茫然的。
在亞歷山大時代,人們用戰(zhàn)爭的方式追逐理想;而在現(xiàn)代,布塞法魯斯卻只能埋首于法律書籍,換言之,現(xiàn)代人也不知道理想究竟何在,埋首于卷帙只不過是一種沒有出路的替代性方案。阿甘本在法律之門與印度之門之問建構(gòu)了一種同一性,它們都被視為神話力量的象征,而人們必須不計一切代價地掌控這些力量。這種掌控主要針對在法的門外之人,也即那些赤裸生命,他們不斷地想要進入法之內(nèi),這一爭取過程也是一種當(dāng)代神話的書寫。雖然僅是只言片語,但阿甘本對這種同一性的發(fā)掘恰恰呼應(yīng)于卡夫卡筆下法律之門中放射出的光環(huán)。阿甘本在《瀆神》中,試圖通過污濁化的方式使“神圣”之物重歸人們的共通使用,由此看來,法律之門中的光恰恰既是神圣的,又蘊含了某種去神圣化的希望。德里達(dá)所發(fā)現(xiàn)的那種虔誠,在這里顯示為一種強大的精神性力量,召喚著微茫的希望。