国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

馬克思傳記在中國傳播和創(chuàng)作的百年歷程及其啟示

2020-03-12 13:12:31
甘肅理論學(xué)刊 2020年2期
關(guān)鍵詞:生平傳記恩格斯

袁 雷

(北京工商大學(xué) 馬克思主義學(xué)院,北京 100048)

2018年5月4日,在紀(jì)念馬克思誕辰200周年的講話中,習(xí)近平總書記指出:“馬克思是全世界無產(chǎn)階級(jí)和勞動(dòng)人民的革命導(dǎo)師,是馬克思主義的主要?jiǎng)?chuàng)始人,是馬克思主義政黨的締造者和國際共產(chǎn)主義的開創(chuàng)者,是近代以來最偉大的思想家?!盵1]1馬克思的思想和實(shí)踐深刻地改變了包括中國在內(nèi)的整個(gè)世界。這就需要我們對(duì)馬克思的生平、思想和事業(yè)有一個(gè)全面的了解和把握,而這恰好是馬克思傳記的主要內(nèi)容。迄今為止,世界范圍內(nèi)出版了數(shù)十種語言撰寫的數(shù)百種馬克思傳記,包括中國學(xué)者撰寫的數(shù)十種馬克思傳記。這些傳記在中國的傳播和創(chuàng)作是馬克思主義在中國傳播和研究的縮影,有利于推進(jìn)馬克思主義研究和馬克思主義中國化時(shí)代化大眾化。

一、馬克思傳記在國外的創(chuàng)作歷程

馬克思傳記的創(chuàng)作經(jīng)歷了百余年的歷史進(jìn)程,構(gòu)成了馬克思主義研究的重要組成部分,有力地推動(dòng)了馬克思思想的傳播和研究,在馬克思主義傳播和發(fā)展史上留下了光輝的一頁。

(一)馬克思主義者對(duì)馬克思傳記的創(chuàng)作

恩格斯是首位打算撰寫一部涵蓋馬克思生平、思想和事業(yè)的馬克思傳記的人。1869年,恩格斯為《未來》雜志撰寫了《卡爾·馬克思》。1877年6月,恩格斯撰寫了《卡爾·馬克思》,不僅描述了馬克思的生平事跡,還首次提出了馬克思的兩大發(fā)現(xiàn)——唯物史觀和剩余價(jià)值學(xué)說。該文發(fā)表在次年的《人民歷書》叢刊上。馬克思逝世后,在1883年4月30日給倍倍爾的信中,恩格斯指出,“我已六十三歲,本身的工作多極了,要用一年時(shí)間整理《資本論》第二卷,還要用一年時(shí)間寫馬克思傳記”[2]19-20??梢姡鞲袼拐J(rèn)識(shí)到寫一部詳盡的馬克思傳記的重要性和緊迫性,將之看作和整理《資本論》第二卷同等重要。同年5月22日,在致貝克爾的信中,恩格斯再次指出:“傳記我當(dāng)然要寫。另外,這部傳記也將是一部《新萊茵報(bào)》和1848—1849年下萊茵地區(qū)運(yùn)動(dòng)的歷史,是一部1849—1852年討厭的倫敦流亡生活的歷史和國際的歷史?!盵3]509顯然,恩格斯打算撰寫的馬克思傳記也是一部工人階級(jí)和國際工人運(yùn)動(dòng)史。

馬克思的家人、學(xué)生和戰(zhàn)友撰寫了一些關(guān)于他的生平和事業(yè)的文章,包括馬克思夫人燕妮的《動(dòng)蕩生活簡記》、李卜克內(nèi)西的《回憶馬克思恩格斯》、列斯納的《一八四八年前后》、左爾格的《關(guān)于馬克思》等。雖然這些文獻(xiàn)篇幅不長,大多以回憶性文章的形式呈現(xiàn),并非系統(tǒng)的馬克思傳記,但是它們代表了早期馬克思傳記的創(chuàng)作形式,為之后的馬克思傳記的創(chuàng)作提供了大量的一手資料。1918年,馬克思的學(xué)生和戰(zhàn)友、德國著名馬克思主義者梅林出版了世界上第一本全面系統(tǒng)地闡述馬克思的生平、思想和事業(yè)的《馬克思傳》。該書以詳實(shí)的資料、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼撟C、深入的理解和優(yōu)美流暢的語言獲得了廣泛的贊譽(yù),很快被譯為多種文字在世界范圍內(nèi)傳播,成為世界范圍內(nèi)影響最大的馬克思傳記之一,對(duì)于馬克思思想的傳播發(fā)揮了不可替代的作用。然而,梅林錯(cuò)誤地評(píng)價(jià)了馬克思與拉薩爾的關(guān)系:“拉薩爾的名字雖然在德國社會(huì)民主黨的歷史上將永遠(yuǎn)同馬克思與恩格斯的名字并列,但馬克思仍然始終未能完全克服自己對(duì)拉薩爾的偏見?!盵4]399這一點(diǎn)必須引起我們的高度重視。

(二)列寧和蘇聯(lián)東歐學(xué)界對(duì)馬克思傳記的創(chuàng)作

1914年,列寧撰寫了《卡爾·馬克思(傳略和馬克思主義概述)》,闡述了馬克思的生平和學(xué)說,指出馬克思主義是馬克思的觀點(diǎn)和學(xué)說的體系。該文刊登在1915年出版的《格拉納特百科詞典》第28卷上,有力地推動(dòng)了馬克思主義的傳播和普及。十月革命勝利后,在列寧的直接領(lǐng)導(dǎo)和推動(dòng)下,蘇聯(lián)于1921年成立了由梁贊諾夫任院長的馬克思恩格斯研究院,不僅開始了全面系統(tǒng)地搜集馬克思恩格斯的文稿和著作的工程,開啟了馬克思恩格斯全集歷史考證版(MEGA1)的工作,為馬克思傳記的創(chuàng)作奠定了詳實(shí)、可靠的資料基礎(chǔ),還將創(chuàng)作馬克思傳記作為一項(xiàng)重要工作來開展。為此,梁贊諾夫論述了馬克思傳記創(chuàng)作的重要性及其條件:“關(guān)于馬克思恩格斯的科學(xué)傳記是現(xiàn)代歷史編纂學(xué)最重要、最富魅力的任務(wù)……直到最近,這樣一項(xiàng)工作還缺乏兩個(gè)主要條件:首先,一部科學(xué)的馬克思恩格斯著作全集;其次,一部他們的全部通信集。”[5]61梁贊諾夫強(qiáng)調(diào),必須出版一本符合科學(xué)要求的馬克思傳,并將之列入馬克思的著作全集。為此,在主持編訂《馬克思恩格斯全集》的過程中,梁贊諾夫于1924年主持編寫了《馬克思和恩格斯的生平與著作導(dǎo)論》(又稱為《馬克思恩格斯合傳》),全面介紹了馬克思恩格斯的生平、思想和事業(yè)。此外,蘇聯(lián)學(xué)者費(fèi)多謝耶夫等人和斯捷潘諾娃分別于1973年和1978年出版了《馬克思傳》,民主德國學(xué)者格姆科夫等人于1968年出版了《馬克思傳》。蘇聯(lián)作家謝列布里雅柯娃還用文學(xué)的形式創(chuàng)作了描寫馬克思生平和事業(yè)的三部曲——《馬克思的青年時(shí)代》《盜火》和《生命的頂峰》,揭示了馬克思豐富多彩的一生。這些都構(gòu)成了世界范圍內(nèi)馬克思傳記的重要組成部分。

(三)西方學(xué)界對(duì)馬克思傳記的創(chuàng)作

隨著馬克思思想的廣泛傳播,西方學(xué)者開始有意識(shí)地撰寫馬克思傳記。1910 年,美國學(xué)者約翰·斯巴哥出版了一本比較詳盡的馬克思傳——《卡爾·馬克思的生平與事業(yè)》。此后,滕尼斯于1921年出版了《卡爾·馬克思的生平和學(xué)說》,呂勒于1928年出版了《卡爾·馬克思:生平和著作》,柯爾施于1938年出版了《卡爾·馬克思》,伯林于1939年出版了《卡爾·馬克思:生平與環(huán)境》,史華慈查爾德于1948年出版了《紅色普魯士人:卡爾·馬克思的生平與傳奇》,科爾紐于1955年開始出版《馬克思恩格斯傳》(第1—3卷),呂貝爾于1957年出版了《馬克思思想傳記》,費(fèi)切爾于1963—1965年完成了《馬克思:思想傳記》,布盧門貝格于1972年出版了《馬克思的畫像》,麥克萊倫于1973年出版了《馬克思傳》等。直到21世紀(jì),德國學(xué)者霍斯菲爾德還于2009年出版了《卡爾·馬克思:一個(gè)知識(shí)分子的傳記》。其中,英國學(xué)者麥克萊倫的《馬克思傳》試圖將馬克思還原為一個(gè)有血有肉的人,并通過較為深入的研究和別具匠心的選材,成為世界范圍內(nèi)最為著名的、影響最大的馬克思傳記之一。

總之,馬克思傳記在國外的創(chuàng)作經(jīng)歷了長期的歷史進(jìn)程,取得了豐富的理論成果,成為馬克思主義理論研究和馬克思主義發(fā)展史不可或缺的一部分。

二、馬克思傳記在中國的傳播和創(chuàng)作歷程

馬克思傳記的傳播與創(chuàng)作經(jīng)歷了百余年的歷史進(jìn)程,隨著中國革命、建設(shè)和改革的發(fā)展而不斷向前推進(jìn)。

(一)民主主義革命時(shí)期馬克思傳記的傳播和創(chuàng)作

20世紀(jì)初,資產(chǎn)階級(jí)改良派和革命派都曾將馬克思的生平和思想介紹給國人。資產(chǎn)階級(jí)改良派代表人物梁啟超在《新民叢報(bào)》先后發(fā)表了《進(jìn)化論革命者頡德之學(xué)說》(1902年)、《二十世紀(jì)之巨靈托辣斯》(1903年)和《中國之社會(huì)主義》(1904年)等文章,談及馬克思及其思想,稱其為“社會(huì)主義之鼻祖”,其思想主張為變私有財(cái)產(chǎn)為共有財(cái)產(chǎn)。梁啟超介紹馬克思的思想主要因?yàn)楹笳邔?duì)資本主義的批判在某些方面契合了資產(chǎn)階級(jí)改良派的需要,希望用之為改良活動(dòng)服務(wù)。在這個(gè)意義上,梁啟超認(rèn)為馬克思的思想不適合中國國情。資產(chǎn)階級(jí)革命派代表人物朱執(zhí)信是第一個(gè)較為系統(tǒng)介紹馬克思的人。1905年,他在同盟會(huì)機(jī)關(guān)報(bào)《民報(bào)》第2號(hào)和第3號(hào)上連續(xù)發(fā)表的《德意志社會(huì)革命家小傳》中,單列了約5000字篇幅的《馬爾克》(即馬克思)一節(jié),介紹馬克思的生平和思想。在此過程中,朱執(zhí)信堅(jiān)持用“三民主義”的思想框架來解釋《共產(chǎn)黨宣言》和《資本論》中的一些思想,希望用馬克思的學(xué)說為資產(chǎn)階級(jí)革命活動(dòng)服務(wù)。

十月革命一聲炮響,給中國送來了馬克思列寧主義。中國先進(jìn)知識(shí)分子開始有意識(shí)系統(tǒng)地介紹馬克思的生平、思想和事業(yè)。淵泉在1919年4月1—4日《晨報(bào)》第7版副刊上發(fā)表了《馬克思之奮斗生涯》,劉秉麟在《新青年》1919年5月6卷5號(hào)上發(fā)表了《馬克思傳略》,陳公博在1920年4月2日《政衡》上發(fā)表了《馬克思的一生及其事業(yè)》,胡南湖在1922年51卷4號(hào)《今日》上發(fā)表了《馬克思傳》,雁汀在1922年5月5日《晨報(bào)副鐫》上發(fā)表了《馬克思傳》,陳友琴在1923年11月15日北大經(jīng)濟(jì)學(xué)會(huì)半月刊上發(fā)表了《馬克思小傳》,蕭三在1949年2—3期、6—8期的《中國青年》上發(fā)表了《偉大的導(dǎo)師——馬克思》,明之于1947—1950年在士林書店等出版社出版了《馬克思》等。這些介紹馬克思的著述大多較為簡短,有利于時(shí)人初步了解馬克思的生平、思想和事業(yè)。

我國知識(shí)分子還翻譯了一些馬克思傳記。1929年,著名翻譯家李一氓根據(jù)1927年版的英譯本翻譯出版了梁贊諾夫主編的《馬克思和恩格斯的生平與著作導(dǎo)論》,譯名為《恩格斯馬克思合傳》,由江南書店出版。1930年,劉侃元重譯了該書,譯名為《馬克思與恩格斯》,由春秋書店出版。1945年,由著名翻譯家羅稷南根據(jù)1936年英文版翻譯的梅林的《馬克思傳》上卷出版,受到人們的廣泛歡迎,于1948年由駱駝書店再版。1949年,三聯(lián)書店出版了羅稷南的《馬克思傳》上、下卷全譯本。1949年3月,由董秋斯等人編輯翻譯的拉法格等人的《回憶馬克思》一書,由東北書局出版。其中,董秋思翻譯了拉法格的《憶馬克思》和李卜克內(nèi)西的《星期日在荒原上的遨游》《馬克思與小孩子》,林淡秋翻譯了萊斯奈爾(列斯納)的《一個(gè)工人對(duì)于馬克思的回憶》等4篇譯文,書末附錄了蕭三翻譯的《馬克思傳略》、葆荃翻譯的《馬克思是怎樣學(xué)習(xí)的》《馬克思年表》等三篇文獻(xiàn)。1949年5月,該書由山東新華書店再版。

隨著中國革命的推進(jìn),我國學(xué)者開始創(chuàng)作系統(tǒng)的馬克思傳記。早期上海共產(chǎn)主義小組成員李季分別于1926年、1930年、1932年出版了三卷本近70萬字的《馬克思傳:其生平其著作及其學(xué)說》。這是用白話文寫作的第一部系統(tǒng)闡述馬克思的生平、思想和事業(yè)的馬克思傳記,將其一生分為少年、壯年、中年和老年四個(gè)時(shí)代。該書的主要材料直接來源于外文文獻(xiàn),并對(duì)當(dāng)時(shí)其他版本的馬克思傳記進(jìn)行了考證,指出斯巴哥的版本不僅曲解了馬克思的思想,還破壞了他的無產(chǎn)階級(jí)運(yùn)動(dòng)領(lǐng)袖形象;梅林的版本雖然論證詳盡,但是主要突出馬克思作為無產(chǎn)階級(jí)革命家的形象,對(duì)他作為無產(chǎn)階級(jí)思想家的形象突出較少,同時(shí)沒有客觀公正地論述他與拉薩爾的關(guān)系;梁贊諾夫的版本由于篇幅的限制,對(duì)馬克思的革命家形象論述得不夠充分。這樣,李季就開創(chuàng)了我國學(xué)者在創(chuàng)作馬克思傳記過程中和國外學(xué)者的研究進(jìn)行比較的先河。李季試圖揭示一個(gè)完整的馬克思形象,“馬克思能做一個(gè)社會(huì)主義的戰(zhàn)士,同時(shí)又能做一個(gè)學(xué)者,他能‘怒發(fā)沖冠’,即刻又能‘雍容自若’……他一入社會(huì)的戰(zhàn)場,即成為一個(gè)奮勇無匹的戰(zhàn)士,一進(jìn)研究室,即成為一個(gè)精思玄妙的學(xué)者”[6]11-12。可見,完整的馬克思形象應(yīng)該是“學(xué)者”和“戰(zhàn)士”的統(tǒng)一。同時(shí),李季力圖堅(jiān)持客觀性原則,強(qiáng)調(diào)記述必須以事實(shí)為根據(jù),批評(píng)必須以公正為原則,不僅要表彰馬克思的學(xué)說和事業(yè)的正確之處,也要不加掩飾地揭示其不對(duì)之處。在此基礎(chǔ)上,李季指出,“馬克思對(duì)于全世界無產(chǎn)階級(jí)的運(yùn)動(dòng),既是鞠躬盡瘁,死而后已,則凡屬有覺悟的無產(chǎn)者以及完全表同情于無產(chǎn)階級(jí)運(yùn)動(dòng)的知識(shí)分子,對(duì)于他自當(dāng)具有無限的敬意”[6]553。這樣,李季不僅運(yùn)用中國傳統(tǒng)文化的圣賢學(xué)說來高度評(píng)價(jià)馬克思的品格,還指出了其學(xué)說的革命性。為此,在創(chuàng)作馬克思傳記的過程中,李季突出了對(duì)無產(chǎn)階級(jí)的命運(yùn)和社會(huì)主義等內(nèi)容的介紹,以期對(duì)中國革命和中國人民的解放有所幫助。從影響上看,李季的馬克思傳記得到了廣泛傳播,于1936年、1949年不斷再版。

(二)社會(huì)主義革命和建設(shè)時(shí)期馬克思傳記的傳播和創(chuàng)作

新中國成立后,我國學(xué)界翻譯了眾多版本的馬克思傳記。1959年,劉遼逸、青水等人翻譯的蘇聯(lián)作家謝列布里雅柯娃《馬克思的青年時(shí)代》由中國青年出版社出版發(fā)行,并于1982年再版。1984年,青水翻譯的謝列布里雅柯娃《盜火》上卷和何宏江、黃有自翻譯的《盜火》下卷,以及潘欣銘翻譯的謝列布里雅柯娃《生命的頂峰》都由中國青年出版社出版。劉丕坤、王以鑄、楊靜遠(yuǎn)根據(jù)蘇聯(lián)外國書籍出版社1959年俄文版翻譯的科爾紐《馬克思恩格斯傳》(第1卷 1818—1844),于1963年由三聯(lián)書店出版;王以鑄、劉丕坤、楊靜遠(yuǎn)根據(jù)蘇聯(lián)外國書籍出版社1961年俄文版翻譯的科爾紐《馬克思恩格斯傳》(第2卷 1844—1845),于1965年由三聯(lián)書店出版,該卷在翻譯過程中參考了柏林建設(shè)出版社1962年出版的德文版。1965年,樊集翻譯的梅林《馬克思傳》由人民出版社出版,對(duì)于我們?nèi)姘盐振R克思的生平、事業(yè)和思想發(fā)揮了重要作用。然而,由于梅林在一些問題上用拉薩爾的觀點(diǎn)來處理馬克思傳記,存在著政治不正確之嫌,因此受到我國學(xué)者的廣泛批評(píng),至今未曾再版。

1973年,馬集翻譯了馬克思生前的親人、戰(zhàn)友和學(xué)生回憶他的生平和事業(yè)的文章集,以《回憶馬克思恩格斯》為名由人民出版社發(fā)行,其中收錄了拉法格的《憶馬克思》、李卜克內(nèi)西的《憶馬克思》、列斯納的《一八四八年前后》、左爾格的《關(guān)于馬克思》、燕妮的《動(dòng)蕩生活簡記》等。1983年,在馬克思逝世一百年之際,由中共中央編譯局編譯的《人間的普羅米修斯——回憶馬克思恩格斯》由人民出版社出版,不僅收錄了1973年出版的《回憶馬克思恩格斯》的相關(guān)內(nèi)容,還增加了一些馬克思同時(shí)代人的回憶文章,包括安年柯夫的《〈美妙的十年〉片斷》、柯瓦列夫斯基的《回憶卡爾·馬克思》等。2005年,在恩格斯逝世一百一十周年之際,中共中央編譯局編譯的《回憶馬克思》由人民出版社出版。該書共收錄三十六篇文章,比之前出版的《回憶馬克思恩格斯》大大增加,新收錄了恩格斯的《卡爾·馬克思》和《在馬克思墓前的講話》,以及馬克思父親給他的信等資料。這些文獻(xiàn)對(duì)于人們?nèi)嫔钊肓私怦R克思的生平、思想和事業(yè)具有不可替代的價(jià)值。

(三)改革開放時(shí)期馬克思傳記的傳播和創(chuàng)作

1978年,易廷鎮(zhèn)、侯煥良翻譯的民主德國學(xué)者格姆科夫等人的《馬克思傳》由三聯(lián)書店出版。由管士濱根據(jù)巴黎法蘭西大學(xué)出版社1970年法文版翻譯的科爾紐《馬克思恩格斯傳》(第3卷 1845—1846)于1980年出版。1980年,我國學(xué)者根據(jù)蘇聯(lián)國家政治書籍出版社1973年版本翻譯的蘇聯(lián)學(xué)者費(fèi)多謝耶夫等人的《卡爾·馬克思》由三聯(lián)書店內(nèi)部發(fā)行。1981年,羅章龍翻譯的民主德國學(xué)者西格里斯特《為人類工作——馬克思生活記述》,由中國社會(huì)科學(xué)出版社發(fā)行。在我國影響最大的馬克思傳記的譯本之一——麥克萊倫《馬克思傳》由王珍根據(jù)1995年修訂的英譯本翻譯,于2006年首次出版,至今已經(jīng)印刷了四個(gè)版本。2013年,黃文前翻譯的費(fèi)徹爾《馬克思:思想傳記》由北京師范大學(xué)出版社出版。在馬克思誕辰200周年之際,李寅翻譯了英國學(xué)者伯林的《卡爾·馬克思:生平與環(huán)境》一書,由譯林出版社2018年出版。

改革開放后,我國學(xué)者創(chuàng)作了一系列馬克思傳記,包括石仲泉的《馬克思與燕妮》(1980年)、顧錦屏的《馬克思》(1997年)、劉建軍的《馬克思傳》(1997年)、魏小萍和張?jiān)骑w的《馬克思傳》(1998年)、蕭灼基的《馬克思的青年時(shí)代》(1983年)和《馬克思傳》(2008年)、張光明和羅傳芳的《馬克思傳》(2010年)、章錚和閆月梅編著的《馬克思傳》(2013年)等。2018年,在馬克思誕辰200周年之際,袁雷和張?jiān)骑w創(chuàng)作的《馬克思傳:人間的普羅米修斯》出版。

總之,馬克思傳記在中國的傳播和創(chuàng)作與馬克思主義在中國的發(fā)展和傳播密切相連,推動(dòng)了馬克思主義在中國的傳播和發(fā)展。

三、馬克思傳記在中國的傳播和創(chuàng)作的啟示

馬克思傳記在中國的傳播和創(chuàng)作經(jīng)歷了百余年的歷史進(jìn)程,留下了豐富的歷史經(jīng)驗(yàn),不僅有利于我們深化馬克思傳記創(chuàng)作和馬克思主義研究,還有利于我們深入探討馬克思主義在中國傳播和發(fā)展的內(nèi)在規(guī)律。

(一)馬克思傳記在中國的傳播和創(chuàng)作與中國革命、建設(shè)和改革密切相關(guān)

在人類社會(huì)發(fā)展史上,“理論在一個(gè)國家實(shí)現(xiàn)的程度,總是取決于理論滿足這個(gè)國家的需要的程度”[7]12。馬克思傳記在中國的傳播和創(chuàng)作也是如此。十月革命之前,梁啟超和朱執(zhí)信就分別從資產(chǎn)階級(jí)改良派和革命派的角度介紹馬克思的思想,以期為各自的政治目的服務(wù)。從時(shí)間脈絡(luò)來看,雖然資產(chǎn)階級(jí)在中國首先傳播馬克思的思想,但是傳播這一思想的主體無疑是中國共產(chǎn)黨人。在新民主主義革命期間,蘇聯(lián)成為我國傳播和接受馬克思主義的主要渠道之一。因此,雖然梅林的《馬克思傳》要先于梁贊諾夫主編的《馬克思恩格斯傳》,但是后者于1929年就在我國翻譯出版,而前者直到1945年才在我國翻譯出版。在社會(huì)主義建設(shè)和改革時(shí)期,馬克思傳記的創(chuàng)作與我國建設(shè)和改革的事業(yè)密切相關(guān)。《馬克思傳》作者、著名經(jīng)濟(jì)學(xué)家蕭灼基指出:“隨著我國社會(huì)主義建設(shè)的發(fā)展,運(yùn)用《資本論》理論和方法指導(dǎo)社會(huì)主義市場經(jīng)濟(jì)實(shí)踐,是新時(shí)期的迫切任務(wù)?!盵8]407可見,《資本論》是指導(dǎo)社會(huì)主義市場經(jīng)濟(jì)發(fā)展和完善的理論依據(jù)。從整體上看,馬克思的形象和思想傳入中國具有強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)關(guān)照,與中國革命、建設(shè)和改革的實(shí)際密切相關(guān),也與中國知識(shí)分子的家國情懷密切相關(guān)。因此,馬克思在中國學(xué)者的眼中并非是一個(gè)靜止的革命者或?qū)W者的形象,而是一個(gè)被寄托了現(xiàn)實(shí)和理想訴求的形象。新中國成立后尤其是改革開放后,撰寫馬克思傳記的中國學(xué)者往往是專門的馬克思主義研究者,接受了長期的馬克思思想的教育和熏陶。因此,中國學(xué)者往往帶著深厚的情感來塑造馬克思的形象,因而一定程度上存在著突出馬克思作為偉人的一面,但這并非是有意識(shí)將馬克思神圣化或者簡單出于為尊者諱的價(jià)值考量,而更多的是長期受教育后內(nèi)化于心和外化于行的自然選擇結(jié)果。在實(shí)踐中,中國學(xué)者撰寫馬克思傳記整體上是服從和服務(wù)于中國革命、建設(shè)和改革的需要,不僅推動(dòng)著馬克思思想在中國的傳播和發(fā)展,也培養(yǎng)了一批批馬克思主義者和馬克思主義的追隨者。這也是中國革命、建設(shè)和改革的不斷推進(jìn)交給馬克思主義研究者和傳播者的歷史重任。

(二)馬克思傳記在中國的傳播和創(chuàng)作與批判國外錯(cuò)誤思想密切相關(guān)

從整體上看,馬克思傳記在中國的傳播和創(chuàng)作過程不僅是與國外學(xué)界交流和溝通的過程,還是與國外錯(cuò)誤思想交鋒的過程,具有鮮明的意識(shí)形態(tài)特征。馬克思的學(xué)說為無產(chǎn)階級(jí)和全人類的解放提供了科學(xué)的理論指導(dǎo),具有鮮明的階級(jí)性和革命性,因此遭到了資產(chǎn)階級(jí)的抵制和反對(duì),以至于一些西方學(xué)者通過馬克思傳記來妖魔化馬克思。史華慈查爾德在《紅色普魯士人:卡爾·馬克思的生平與傳奇》中利用一切機(jī)會(huì)來詆毀和攻擊馬克思的人格。針對(duì)馬克思大學(xué)時(shí)期開銷較大而令父親生氣一事,史華慈查爾德認(rèn)為馬克思是一個(gè)讓父母傷心的浪蕩子,甚至父親的去世與他的敗家行為密切相關(guān)。作者對(duì)這一結(jié)論很有信心,強(qiáng)調(diào)自己引用的資料都是來源于梁贊諾夫等馬克思主義者編輯出版的權(quán)威文獻(xiàn),尤其是 MEGA1。在此情形下,回應(yīng)西方學(xué)者對(duì)馬克思及其思想的曲解,就成為擺在中國學(xué)者面前的重要任務(wù)。為此,李季撰寫的《馬克思傳》就指出斯巴哥曲解了馬克思的思想,破壞了他作為無產(chǎn)階級(jí)運(yùn)動(dòng)領(lǐng)袖的形象。同時(shí),針對(duì)西方學(xué)界關(guān)于馬克思主義尤其是《資本論》過時(shí)論的論調(diào),蕭灼基指出,創(chuàng)作《馬克思傳》是“對(duì)當(dāng)下甚囂塵上的‘《資本論》過時(shí)論’的有力回?fù)簟盵8]1??梢?,中國學(xué)者創(chuàng)作的馬克思傳記承擔(dān)著堅(jiān)持和捍衛(wèi)馬克思思想的責(zé)任。

(三)馬克思傳記在中國的傳播和創(chuàng)作與馬克思文本和思想的挖掘密切相關(guān)

英國學(xué)者伯林指出:“在第二次世界大戰(zhàn)以后全球的社會(huì)轉(zhuǎn)型后,馬克思主義研究已經(jīng)極大地?cái)U(kuò)展。馬克思很多從未出版過的作品得以面世;尤其是《政治經(jīng)濟(jì)學(xué)批判大綱》,即《資本論》的草稿的出版,極大地影響了人們對(duì)他思想的闡釋。而且,諸多事件本身也必然地改變了人們看待他作品的視角;其觀點(diǎn)與我們時(shí)代的理論和實(shí)踐的相關(guān)性,甚至連對(duì)他最不寬容的批評(píng)者也不能否認(rèn)?!盵9]20因此,馬克思傳記的創(chuàng)作要將最新的研究成果納入其中。在一定意義上,馬克思傳記的創(chuàng)作是馬克思主義研究的重要組成部分,必然隨著馬克思的文獻(xiàn)的發(fā)掘和理論研究的推進(jìn)而推進(jìn)。然而,由于馬克思的文獻(xiàn)和手稿浩如煙海,相當(dāng)一部分著作在他生前并未出版,不為人所知?!凹词乖诙嗖〉耐砟辏R克思仍然不斷邁向新的科學(xué)領(lǐng)域和目標(biāo),寫下了數(shù)量龐大的歷史學(xué)、人類學(xué)、數(shù)學(xué)等學(xué)科筆記?!盵1]4其中,馬克思晚年的《人類學(xué)筆記》直到1972年才由美國人類學(xué)家勞倫斯·克拉德編輯出版。在此之前,梅林曾指出,從1878年起,馬克思就沒有再為完成他的主要著作而工作,他生命的最后十五個(gè)月是處于一種慢性死亡的狀態(tài),這表明梅林沒有意識(shí)到馬克思晚年研究的意義。梁贊諾夫指出,馬克思晚年對(duì)人類學(xué)的研究充滿了不可饒恕的學(xué)究氣。隨著相關(guān)研究的推進(jìn),我們逐漸具備了全面闡述馬克思晚年筆記及其思想的條件。為此,袁雷和張?jiān)骑w的《馬克思傳:人間的普羅米修斯》一書全面“考察了馬克思在東方社會(huì)問題、科學(xué)技術(shù)和自然辯證法、歷史學(xué)、人類學(xué)等方面的偉大貢獻(xiàn),力求展現(xiàn)出馬克思思想的豐富性和全面性”[10]30。顯然,只有不斷深入挖掘和研究馬克思的文本及其思想,才能不斷推動(dòng)馬克思傳記的創(chuàng)作。

總之,馬克思傳記的傳播和創(chuàng)作與馬克思主義的傳播和發(fā)展密切相關(guān),與中國革命、建設(shè)和改革開放的偉大事業(yè)密切相關(guān),與馬克思思想研究的推進(jìn)密切相關(guān)。只有在立足于實(shí)踐的發(fā)展和馬克思主義理論研究的基礎(chǔ)上,推動(dòng)馬克思傳記的傳播和創(chuàng)作,才能不斷推進(jìn)馬克思主義中國化時(shí)代化大眾化。

猜你喜歡
生平傳記恩格斯
馬克思恩格斯青年時(shí)代詩歌創(chuàng)作再評(píng)價(jià)
傅忠誠教授生平
色彩的堆積——邁克爾·托恩格斯作品欣賞
從后現(xiàn)代主義傳記戲劇到元傳記:重讀《戲謔》與《歇斯底里》中的荒誕性
馬克思、恩格斯對(duì)中國的觀察與預(yù)見
傳記必須回歸史學(xué)
傳記書坊
曾鞏生平
美文(2018年20期)2018-10-23 05:52:30
包何生平考述
An analysis on the translation of the name of a Missionaries’newspaper
林州市| 鄂伦春自治旗| 高雄县| 天峨县| 紫金县| 海宁市| 砀山县| 洮南市| 台中县| 梁山县| 塘沽区| 韶关市| 屏东市| 大田县| 宁津县| 锡林浩特市| 隆尧县| 革吉县| 屏东市| 鄢陵县| 都兰县| 天峻县| 祥云县| 公安县| 黑龙江省| 巨鹿县| 旅游| 肥西县| 股票| 靖边县| 新宁县| 迁安市| 怀集县| 阜新| 涟水县| 富源县| 青浦区| 四平市| 苏尼特左旗| 镶黄旗| 互助|