国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

誰(shuí)是范思遠(yuǎn)?石介三封書信受書人考*

2020-03-04 12:42柳堯伊
關(guān)鍵詞:書信

徐 波 柳堯伊

(1.九江學(xué)院文學(xué)與傳媒學(xué)院 江西九江 332005;2. 濂溪區(qū)第一中學(xué) 江西九江 332005)

“宋初三先生”之一的石介《徂徠石先生文集》中今存三封寫與范思遠(yuǎn)的書信,分別為《上范思遠(yuǎn)書》《與范十三奉禮書》《與范思遠(yuǎn)書》,三書為士建中“行卷”而作,闡發(fā)了系統(tǒng)的文道思想,并與范思遠(yuǎn)論辯“天人感應(yīng)”等問(wèn)題[1]。石介與士建中都是北宋儒學(xué)復(fù)興與“古文運(yùn)動(dòng)”的重要推動(dòng)者,此三書具有重要的史料價(jià)值,被當(dāng)今治宋代文學(xué)與宋代思想的學(xué)者廣泛征引。但是關(guān)于范思遠(yuǎn)的生平史籍罕有提及,弄清范思遠(yuǎn)的身份對(duì)理解這三封書信有著重要的意義,同時(shí)也有助于厘清石介的交游情況。相關(guān)的學(xué)術(shù)成果普遍認(rèn)為范思遠(yuǎn)即是北宋名臣范諷,筆者對(duì)此有不同的看法,以求正于方家。

學(xué)界普遍認(rèn)為范思遠(yuǎn)即為范諷。陳植鍔先生早在上世紀(jì)八十年代致力于石介文集及相關(guān)文獻(xiàn)的整理與研究,其《石介事跡著作編年》指出:“范思遠(yuǎn)即御史中丞范諷?!盵2]陳先生并沒有對(duì)此進(jìn)行說(shuō)明和論證,但這一論斷得到了此后學(xué)者的認(rèn)同。周紹華《<石介事跡著作編年>辨誤三則》一文對(duì)陳植鍔的一些觀念進(jìn)行了辨析,進(jìn)一步完善了相關(guān)的研究,但是對(duì)“范思遠(yuǎn)即御史中丞范諷”的結(jié)論沒有提出質(zhì)疑。周文中有一段關(guān)于石介《上范思遠(yuǎn)書》的論述:“不久石介又上書當(dāng)時(shí)的御史中丞范諷,重申了《薦表》對(duì)士建中的評(píng)價(jià)和要求,‘(建中)能言天人之際、性命之理、陰陽(yáng)之說(shuō)、鬼神之情……故能言帝皇王霸之道、今古治亂之由’,但‘建中不工今文’,希望范諷向宰相進(jìn)言,免于試策,此文即《徂徠石先生文集》卷13之《上范思遠(yuǎn)書》。”[3]不作辨析而將范思遠(yuǎn)視為范諷者甚多,此不一一列舉。

也有學(xué)者對(duì)此進(jìn)行了一番考證。葛煥禮《士建中生平及思想考述》一文刊發(fā)于2003年,此時(shí)或許未及見陳氏《石介事跡著作編年》,但他關(guān)于范思遠(yuǎn)身份的判斷明顯受到陳植鍔先生的影響:“范思遠(yuǎn)當(dāng)是指范諷,此前陳植鍔先生亦曾識(shí)見及此(見陳植鍔《徂徠石先生文集·前言》),惜其未作考論?!盵4]查陳植鍔《祖徠石先生文集·前言》并無(wú)明確指明“范思遠(yuǎn)即御史中丞范諷”,但文中提到:“明道二年秋,建中得解,石介代通判李若蒙草薦表,并為他致書御史中丞范諷、樞密使蔡齊等,多方延譽(yù),引為同道?!备鹗袭?dāng)是據(jù)此作出推論,并且對(duì)此進(jìn)行了一番考證。概括言之,葛先生判斷范思遠(yuǎn)為范諷的理由有兩點(diǎn):其一:“石介在《與范十三奉禮書》末書‘不宣。介頓首?!源寺淇?,所收書者于石介當(dāng)為尊長(zhǎng),而范諷輩分高于石介?!逼涠霸凇渡戏端歼h(yuǎn)書》中數(shù)以‘中丞’相稱……此中丞當(dāng)是御史中丞的簡(jiǎn)稱,而石介作此書之年的四至十月間正是范諷任御史中丞?!备鹣壬鷳{此兩點(diǎn)斷定范思遠(yuǎn)即為范諷,認(rèn)為“思遠(yuǎn)”當(dāng)為范諷所用過(guò)的字號(hào)。

葛煥禮先生關(guān)于范思遠(yuǎn)的論證有待商榷。首先,“頓首”為古人書信中常用敬辭,收信人多為作書人長(zhǎng)輩或上級(jí),但也常常用于平輩友人之間,甚至用于寫給晚輩或下級(jí)的書信中。歐陽(yáng)修《與李賢良》下款為“某頓首賢良先生”,李賢良為李覯。李覯年歲小于歐陽(yáng)修,職位也低于歐陽(yáng)修。又如蘇軾《答黃魯直》上款為“軾頓首再拜魯直教授長(zhǎng)官足下”,魯直為黃庭堅(jiān)表字,庭堅(jiān)實(shí)為蘇門弟子。石介本人有此用例,其《與士熙道書》上款為“介頓首熙道仁兄秘?!?,熙道為士建中表字。士建中年歲略長(zhǎng)石介,但實(shí)也為石介同輩友人。因此,葛先生據(jù)書信中“頓首”一語(yǔ)就推論受書者為石介尊長(zhǎng),不足為憑。其次,石介《上范思遠(yuǎn)書》所稱“中丞”當(dāng)并非指稱范思遠(yuǎn)。石介與范思遠(yuǎn)三書中,只有《上范思遠(yuǎn)書》中涉及“中丞”一語(yǔ),此也是諸位學(xué)者將范思遠(yuǎn)視為范諷的主要依據(jù)?,F(xiàn)將相關(guān)文字臚列如下:

自獨(dú)臨軒墀,親總?cè)f務(wù),圖任元老,詳延正人,……故今相庭洎樞府?dāng)?shù)公與中丞,皆不次進(jìn)任,居在密近。又自河北召李為知雜,自陳州取范為諫官,復(fù)三命御史位,中外胥抃,人神相歡,皆以為得人,……天子既能自得賢杰輔相,則賢杰亦各宜援引天下英俊,……中丞公能為之,求之于朝不足,乃復(fù)求于野。南京張方平,開拔奇穎,有逸群之材,青州田直諒,智辯通敏,有適時(shí)之用,則俱薦之于帝,愿用其人,……中丞于是有大勛于國(guó)家矣?!裼谇嘀葜髁倮铮味贾畺|五百里,有一士建中。其人能通明經(jīng)術(shù),不由注疏之說(shuō),……以建中不工今文,乞令試策,慮朝廷不悉知,愿得中丞一言,聞?dòng)谙喔滤炱涫隆?/p>

此處所言中丞確為范諷。“獨(dú)臨軒墀,親總?cè)f務(wù),圖任元老,詳延正人”是指明道二年(1033)四月仁宗親政,隨即罷黜呂夷簡(jiǎn)、夏竦、晏殊等,以李迪為中書門下平章事,王隨為參知政事,蔡齊為權(quán)三司使事,范諷為權(quán)御史中丞,李纮任侍御史知雜事,范仲淹為右司諫。范諷早年以蔭補(bǔ)將作監(jiān)主簿,大中祥符元年(1008)獻(xiàn)賦,遷太常寺奉禮郎,后中進(jìn)士,歷任知縣、通判,天圣七年(1029)拜右司諫,次年擢天章閣侍制,明道元年(1032)出知青州,二年四月為右諫議大夫、權(quán)御史中丞,加龍圖個(gè)學(xué)士、權(quán)三司使,景祐元年(1034)遷給事中,知充州,二年貶武昌軍行司馬。因此,石介信中所言“中丞”當(dāng)為范諷無(wú)疑,但是不能據(jù)此斷言范諷是受信者。此信上款為“思遠(yuǎn)”,在此信結(jié)尾處,石介又直呼其“思遠(yuǎn)”名號(hào):

天下淫文輩盛于時(shí),視吾徒嫉之如仇,幸與二三同志,極力排斥之,不使害于道。建中若不勝,則吾徒果衰弱不振矣,圣人之道,其將如何?思遠(yuǎn)豈不念之!其奏草一通,亦封去。介賢思遠(yuǎn),當(dāng)以道干思遠(yuǎn)。知之,罪之,在思遠(yuǎn)。

在一封書信中,前者稱呼官職,后文又以名字相稱,似有點(diǎn)不符合常情。石介集中保存兩封可以確定寫與范諷的書信,分別為《上范青州》《上范中丞書》,前者寫于范諷知青州時(shí),后者作于范諷歸闕赴任御史中丞途中。此二文寫作時(shí)間都與《上范思遠(yuǎn)書》時(shí)間極為接近,行文皆莊重嚴(yán)肅,或以“公”相稱,或以官職相稱,全不似《上范思遠(yuǎn)書》《與范十三奉禮書》《與范思遠(yuǎn)書》中以名字相稱這般親切。因此,《上范思遠(yuǎn)書》書中所言“中丞”當(dāng)不是稱呼范思遠(yuǎn)。

《與范十三奉禮書》可說(shuō)明范思遠(yuǎn)絕非范諷。此信上款為“思遠(yuǎn)足下”,受信者為范思遠(yuǎn)無(wú)疑。據(jù)信可知,范思遠(yuǎn)在收到石介所投贈(zèng)的士建中“行卷”文章之后,給士建中的信中表示對(duì)士建中的天人感應(yīng)思想不認(rèn)同并拒絕舉薦,石介致信范思遠(yuǎn)進(jìn)行辯駁,言辭頗為不悅。此文的標(biāo)題中“奉禮”一詞沒有引起大家的注意,“奉禮”為“奉禮郎”簡(jiǎn)稱,《宋史職官志補(bǔ)正》云“奉禮郎、太祝,為公卿子弟初蔭之官”[5],是屬于低級(jí)文官,元豐改制前為從八品。前文已經(jīng)提及,范諷在大中祥符元年(1008)因獻(xiàn)賦,遷官太常寺奉禮郎。石介此信作于景祐元年(1033年),此時(shí)范諷官職“為右諫議大夫、權(quán)御史中丞”,《宋史·職官志四》記載 :“(御史臺(tái))中丞一人,為臺(tái)長(zhǎng),舊兼理檢使。凡除中丞而官未至者,皆除右諫議大夫權(quán)。”宋代御史中丞為從三品,屬于高級(jí)文官序列。石介此信所言“奉禮郎”絕無(wú)可能是范諷。由此可以斷定,在明道、景祐之際,范思遠(yuǎn)官居“奉禮郎”,與御史中丞范諷絕非一人。

石介意圖通過(guò)范思遠(yuǎn)將士建中介紹給范諷,再由范諷推薦。由此可以推論,范思遠(yuǎn)與范諷關(guān)系頗為密切,那么二人到底是什么關(guān)系?

前引石介書信中提到范諷曾經(jīng)推薦張方平,這是一條重要的線索。張方平,字安道,號(hào)樂(lè)全居士,景祐元年中制科,為北宋名臣,其《上北海范天章》表達(dá)了自己千里而來(lái)拜謁的期待:

已而聞諸知己曰:“夫惟體仁之恕,抱知之明,稟誠(chéng)之厚,挺特達(dá)之正氣,冠天下而為英,則惟北海之范公歟!”某抃曰:是鄙人之愿,為日久者也。是以違老親之膝下,越千里以茲來(lái),一則若元叔托名于羊西州,望公之延薦;二則如退之乞憐于南郡,希公之赒恤。惟是二者,皆閣下咳唾指顧之余耳,閣下其亦有意乎?長(zhǎng)跪伏聽,惟閣下所以命之。[6]

此正是當(dāng)年干謁范諷的書信。樓鑰《跋張樂(lè)全上范文正公書》對(duì)此信有較為切實(shí)的考察:“(張方平:筆者按)集中卻有上北海范天章書,又有謝范天章薦應(yīng)制科詩(shī),在明道二年。又有謁青州范天章等詩(shī),考之,乃范中丞諷也……青州在漢屬北海,唐天寶曰北???,皇朝以青北海縣置軍,后升為濰州。政和始以青州為齊郡,以濰州為北海郡。此書稱北海,蓋謂青州也。”[7]此時(shí)范諷以天章閣待制知青州,張方平登門干謁。

張方平有一首《酬范思遠(yuǎn)》詩(shī),其中有句云:

惟余碌碌謬庸者,蓬頭風(fēng)轉(zhuǎn)萍波浮。出言踈闊觸忌諱,倦游四國(guó)無(wú)人收。夫君家公世才杰,士林向景稱英游。是故落然來(lái)北海,登門如到神仙洲。貽詩(shī)旅人定交分,所期者大將安酬。[8]

此為張方平與范思遠(yuǎn)的唱和之作。從前四句知此詩(shī)作于微賤不得志時(shí),當(dāng)在范諷推薦他應(yīng)制科考試之前?!笆枪事淙粊?lái)北?!闭茄宰约呵巴嘀莞芍]范諷一事。“夫君”當(dāng)是指稱友人范思遠(yuǎn),“家公”,則是指稱范思遠(yuǎn)的父親——范諷。

此范思遠(yuǎn)與石介所言范思遠(yuǎn)為一人,其人實(shí)為范諷之子。史載范諷有一子,名寬之。范思遠(yuǎn)是否為范寬之呢?古人書信中一般不會(huì)直呼名諱,如葛煥禮先生所言,思遠(yuǎn)當(dāng)為字號(hào)。那么思遠(yuǎn)是否為寬之的字號(hào)呢?

《宋史·范正辭傳》所附《范諷傳》記載范諷有一子:“子寬之,終尚書刑部郎中、知濠州?!辈⑽刺峒胺秾捴淖痔?hào)。范諷似不只是一子,韓琦《祭范寬之刑部文》中提及:“君始得疾,殆于累月。度不能起,尚記疏拙。請(qǐng)兄援毫,寓書以訣。惟草二名,親筆余別。余一閱之,夙夜悲咽?!盵9]“請(qǐng)兄援毫”意思為請(qǐng)兄長(zhǎng)執(zhí)筆代書。因此,范寬之當(dāng)有一個(gè)哥哥,也就是范諷最少有兩個(gè)兒子。那么另外一個(gè)兒子是誰(shuí)?張方平《舉范隱之狀》提供了一些線索,其文曰:

伏見太常寺奉禮郎范隱之所著《春秋五傳會(huì)義》,經(jīng)術(shù)深明,旨趣淳正……伏乞圣慈特命取自所著書,登諸衡石之末。即成有取,望特與召試,使得備館閣之缺。所冀扶獎(jiǎng)道術(shù),敦激風(fēng)教[10]。

與范諷家族頗有淵源的張方平所舉薦的范隱之極可能就是范思遠(yuǎn)。范隱之也曾官居奉禮郎,他的名號(hào)與范寬之頗為相似,符合古代兄弟取名習(xí)慣。范諷的父親范正辭擅“春秋學(xué)”,《宋史·范正辭傳》:“正辭字直道,……治《春秋公羊》《谷梁》。”范隱之精通的春秋之學(xué),此正為范諷家族傳家之學(xué)。另外,范隱之的生活年代也與范思遠(yuǎn)相同。范隱之經(jīng)學(xué)著述已經(jīng)散佚,《宋代墓志輯釋》及《全宋文》收錄有范隱之《大宋故監(jiān)門衛(wèi)將軍符君墓志銘并序》。此墓志作于景祐元年,石介、張方平與范思遠(yuǎn)往來(lái)的書信及唱和詩(shī)歌皆作于這一時(shí)期。范隱之與范思遠(yuǎn)生平有著諸多吻合之處,應(yīng)當(dāng)為同一人。但由于史料闕如,還有待進(jìn)一步考察。

范思遠(yuǎn)在北宋文壇頗為活躍,石介曾試圖通過(guò)他向范諷行卷,張方平曾與之定交。但是范思遠(yuǎn)生平資料極少,以致被學(xué)者長(zhǎng)期誤作范諷。由于史料闕如,雖然不能斷定范思遠(yuǎn)與范隱之為同一人,但是范思遠(yuǎn)絕非范諷而是范諷之子可為定讞。

猜你喜歡
書信
失竊的書信
打分
“一生無(wú)悔”等十二則
書信的魅力
某老板接電話
共 筑
量身定制
別有用心
書信,我的好幫手
誤導(dǎo)