---以小說《鬼吹燈》為例"/>

国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

東北方言詞匯探究
---以小說《鬼吹燈》為例

2020-03-04 08:18:52孫曉峰
集寧師范學院學報 2020年2期

孫曉峰

(阜陽師范學院文學院,安徽 阜陽 236037)

2015年賣座電影《尋龍訣》和2017年熱播網(wǎng)劇《鬼吹燈之黃皮子墳》都取得了很大的社會關(guān)注和經(jīng)濟效益,而這兩部作品都是由著名的盜墓小說《鬼吹燈》改編而來.由于故事發(fā)生在東北林區(qū),所以作品語言中充滿了大量的東北方言,反映了鮮明的東北地域文化,這或許是讓《鬼吹燈》風靡的重要原因.

小說《鬼吹燈》的背景定位于上世紀六七十年代,主人公胡八一和王胖子作為知青,先后在東北大興安嶺和內(nèi)蒙插隊,主要敘述了兩人在插隊過程中經(jīng)歷了盜墓等一系列波詭云譎,神秘莫測的冒險故事.由于故事主要發(fā)生在東北大興安嶺林區(qū),所以作者在進行文學創(chuàng)作時,使用了大量的東北方言來描寫當?shù)氐淖匀画h(huán)境和東北地區(qū)的生活習慣,為讀者展示了這一地區(qū)語言上的獨特色彩.詞匯是語言系統(tǒng)中最容易變化的部分,能直接反映社會生活的變遷,本文以詞匯為研究對象,可以更直觀顯著地反映出東北方言的語言特征.

方言會受到地域文化的影響,地域方言本質(zhì)上是由于地域間的文化差別而形成的語言變體,正如美國語言學家薩丕爾所說:"語言的背后是有東西的,而且語言不能離開文化而存在."盛春麗認為,研究地域方言時,必須考慮到文化因素;對于東北方言的研究,必須考慮東北地區(qū)的自然環(huán)境、經(jīng)濟基礎(chǔ)、價值觀念、人口遷移、關(guān)東文化等等[1].

一、名詞的運用

方言從本質(zhì)上看,是語言的變體,地域方言是由于語言在地域方面的差別而形成的變體.聶紅英認為,研究東北方言名詞有利于了解和掌握獨特的東北地區(qū)文化[2],因為方言中描寫一個地區(qū)自然環(huán)境和生活習慣的特有名詞,展現(xiàn)了地區(qū)語言的特有色彩,讓讀者在閱讀作品的過程中,深切感受到區(qū)域語言的差異,領(lǐng)略當?shù)鬲毺匚幕耐瑫r,感受到方言的魅力.

(1)敲山老頭從哪搞來這半缸多黃米面黏豆包.

(2)燕子氣得大罵道:"你們倆個鱉犢子滿口跑小火車,讓我說你倆啥好啊!

(3)老支書不等胖子把話說完,就扼殺了我們的請求:"別跟我扯犢子,瞎咧咧個啥?"

(4)帶上獵犬,爭先恐后地進山"趕冬荒".

(5)你看這雪下的,萬一有沒找到食貓冬的黑瞎子過來也是個麻煩.

(6)小點聲,這嘎就是熊洞.

(7)殿中有尊一半傾倒的泥像,就像黃大仙的神位.

例(1)中的"黏豆包",又名粘豆包,是起源于東北滿族的豆沙包類食物.我們一般把以豆子(赤小豆,蕓豆)為餡料的包子稱為豆包,因為用黃米面做皮,吃起來黏牙黏手,所以叫黏豆包.它是東北地區(qū)逢年過節(jié)家家戶戶必不可少的特色食品.作品描寫地方的特色小吃,有助于讓讀者通過語言感受到地域上的飲食文化差異.

例(2)(3)中的犢子,有兩個基本義項,一是表示小牛,一般叫牛犢子;二是表示晚輩、小輩的意思.但在東北方言中,往往說成"鱉犢子""扯犢子",是罵人的粗話.東北地區(qū)雖然地廣人稀,資源豐富,但與國內(nèi)江浙等沿海地區(qū)相比,經(jīng)濟較為落后,農(nóng)業(yè)文化的氛圍濃重,以至于人們的思維方式、價值觀念都具有農(nóng)業(yè)文化的特征.而語言是社會的產(chǎn)物,東北方言是典型的農(nóng)民的語言,突出體現(xiàn)在粗話的使用上,如"扯犢子""鱉犢子".

例(4)中的"冬荒"在方言中指冬天的時候出現(xiàn)糧食不足的情況.因為東北地區(qū)夏季時間段,而冬季寒冷漫長,在過去會經(jīng)常出現(xiàn)糧食儲備不足,難以過冬的情況."冬荒"是具有濃厚地方特色的北方方言.

例(5)中的"貓冬"在東北方言中有"躲藏"的意思,指躲在家里過冬,也泛指躲在家里不出門."貓冬"用摹狀法構(gòu)詞,使詞本身帶有明顯的形象色彩."貓冬"中的"貓",可以引起讀者的視覺形象的聯(lián)想,人們像貓一樣窩在炕上,度過東北漫長的冬天.作品中還出現(xiàn)了許多具有相同構(gòu)詞法的方言詞語,如"海碗""人熊""白毛風""梆硬".東北地區(qū)屬于中國最北的區(qū)域,屬于溫帶大陸性氣候,受到蒙古西伯利亞高壓的影響,不同于中國其他地區(qū),它的冬季長達半年,土地因此不能耕種,人們只好在家過冬.這種獨特的地理位置,影響了東北人們的生產(chǎn)生活方式,形成了東北獨特的過冬文化,繼而在方言上體現(xiàn)出來,如"冬荒""貓冬"等等.

例(6)中的"這噶",又稱"這旮",是表示處所的東北方言,指的是這個地方.東北方言的形成受到"闖關(guān)東"時期移民帶來的中原文化和語言的影響,但由于發(fā)展的不同步和傳輸手段的差異,出現(xiàn)了正字誤讀現(xiàn)象,并約定俗成為方言."這個地方"就是被誤讀為"這噶"或"這旮",最后演變?yōu)闁|北方言.

東北地區(qū)有兩百多年的移民文化,而其中最近也是影響力最大的一次移民,是清末到民國時期,大量山東、河北地區(qū)的難民,沖破封禁到東北地區(qū)謀生,俗稱"闖關(guān)東";前后共計有六百多萬人流入東北,在東北形成了"關(guān)東文化"."關(guān)東文化"不僅使得東北方言雜糅了山東、河北方言,也使得東北人性格中有了山東人的豪放、熱情、率直、暴躁的特點.

例(7)中的"黃大仙"在北方方言中指黃鼬,又稱黃鼠狼.中國北方農(nóng)村的鬼怪傳說中,認為黃鼠狼富有靈性,能控制人的思想.黃大仙這個稱呼起源于東北滿族的薩滿教,清末政府允許人們?nèi)リP(guān)內(nèi)謀生,很多人由于水土不服生病,便求助于薩滿教的巫術(shù)跳大神治病,薩滿教認為世間萬物有靈,他們供奉"狐黃白柳灰"五大仙,隨著大量人口遷入關(guān)內(nèi),和后來由于戰(zhàn)爭的人口回遷,這一信仰在中國北方地區(qū)廣泛流行,黃仙指的就是黃鼠狼.但在以香港、廣州為中心的粵語地區(qū),和以臺灣、福建為中心的閩南語地區(qū),黃大仙指的是東晉初年浙江金華的黃初平,又名黃裳,是著名的道教神仙.相同的詞出現(xiàn)在不同的方言中,其詞義南轅北轍,表明方言詞匯的意義受到其所在地域文化的深刻影響,表現(xiàn)出濃郁的地方特色.

在作品中作者大量使用了兩種特殊形式的名詞,使作品語言的方言化色彩明顯,第一種是兒化音,即詞匯的字音韻母因卷舌動作而發(fā)生的音變現(xiàn)象,是"名詞+兒"的形式,例如:

(1)這兩天可真是撿了洋落兒發(fā)洋財了,咱們春節(jié)回家的路費有著落了.

(2)你倒是趕快給個亮兒啊.

兒化音屬于官話區(qū),北京、天津、開封地區(qū)最常見,是北方方言的一個重要特征,可以用來區(qū)分詞性、詞義."亮"一般做動詞、形容詞,如"天亮了""燈太亮了";"亮兒"在小說句子中是名詞,表示燈光.而且兒化音讀起來好聽上口,往往帶有褒義的感情色彩,如"兩盅兒"將主人公悠然自得的感情表現(xiàn)得淋漓盡致.在作品中具有相同形式的名詞還包括洋落兒、心眼兒、槍子兒等.

第二種特殊名詞是"名詞+子"的形式,例如:

(1)黃大仙泥像后面有個地窖子,下面修了石條臺階通往地下更深處.

(2)我們把凍得梆硬的貼餅子,在爐壁上隨便烤烤,吃了充饑.

"地窖,餅"是普通話中的常見詞語,在其后加上"子",變成了"地窖子、餅子",這些詞不僅在東北方言中常見,在北方方言中也很流行;相同語言形式的名詞還包括"團山子、草窩子、血沫子、眼皮子、樹墩子"等等.詞的形式雖然上發(fā)生了改變,可詞義與普通話中的所指一致,這是方言化色彩明顯的詞語形式.這些詞在作品中大量出現(xiàn),可以營造很好的方言氛圍.總而言之,"兒,子"作為名詞后綴在東北方言的使用極其普遍.

二、動詞的運用

動詞可以反映人們的生產(chǎn)生活方式,會受到本地域的自然環(huán)境和價值觀念的影響.東北方言中有兩個典型的泛義動詞,"整""造"最能代表動詞運用上的特色.

(1)眼瞅著快下工了,晚上我請你們吃驢下水,到時候敞開了吃,拿他們東北話講就是別外道,可勁兒造.

(2)既然東膽能治病救人,那還有啥好說的,整唄.

(3)記住了千萬別慌,而且下手的時候一定不能手軟,得照死了整.

(4)以前給這家偷來的東西,都得給倒騰空了.

(5)外面的天又黑又冷,坐在火炕上嘮嗑很是舒服.

(6)她聽著都犯迷糊,干脆把心一橫,那就愛咋咋地吧.

例(1)中的"造",是典型的泛義動詞,有三個基本義項:一是相當于"弄""搞""干";二是相當于"禍害""糟蹋";三是相當于"吃""喝".從語法上看,"造"往往作動詞,受副詞和狀態(tài)形容詞的修飾,組成偏正短語,如"猛造";"造"后面也可以加上動詞、形容詞,組成述補短語,如:"造完了";最后,"造"可以加名詞,構(gòu)成動賓短語,如"造了五個饅頭"[3].小說中,"可勁兒造"是偏正短語,相當于"吃"的意思,表現(xiàn)了東北人豪放粗獷的性格特征.

例(2)(3)中的東北方言"整"是個泛義動詞,類似于普通話中的"干,搞,做,弄",具有極強的表現(xiàn)力,帶有鮮明的情感色彩[4].例(2)"整唄",這里的"整"相當于"搞"的意義,在后面加了助詞"唄",讓讀者感受到東北人的粗獷豪邁,干脆爽快的性格特點.此外,"整"的具體意義要結(jié)合具體的語境才能確定,它在東北方言中的大量出現(xiàn),符合言語交際的經(jīng)濟原則.例(3)中的"照死了整",根據(jù)上下文,"整"指的是胡八一讓王胖子和燕子,遇到人熊的時候,用槍打,用刀砍,不要有半點猶豫和憐憫之心.而一個"整"字,將這一切信息都涵蓋了,表現(xiàn)出"整"字在言語交際中的巨大生命力.

值得一提的是,東北方言中泛義動詞"整"和"造"帶有鮮明的色彩意義,包括口語色彩、地域色彩和夸張色彩[3].第一,東北地區(qū)農(nóng)業(yè)文化厚重,農(nóng)業(yè)文化束縛著東北人的價值觀念,所以東北方言是典型的農(nóng)民語言,帶有鮮明的口語色彩,"整"和"造"也不例外.第二,由于地理位置,導致冬季漫長寒冷;大量移民形成的關(guān)東文化,都讓東北人有著粗狂樂觀的性格特征,說話大大咧咧,辦事不拐彎抹角,"整"和"造"正反映了這一地域色彩.第三,東北方言本身就有調(diào)侃、幽默的意味,泛義動詞在使用上,擅長用夸張的語言色彩達成詼諧幽默.

例(5)中的"嘮嗑"指的是"閑談"."嘮嗑"作為代表性的東北方言,指的是在非正式場合,不受拘束的談?wù)撘恍┎恢匾氖?作品中反復出現(xiàn)"嘮嗑",讓讀者感受到東北地區(qū)人們冬季生活的閑適,表現(xiàn)出東北人直率、豪放的性格,讓作品貼近生活,更顯真實.

例(6)中的"愛咋咋地",又稱"愛咋咋滴",是典型的北方方言,在早期易被南方人誤解成"為了愛,怎么辦都可以",隨著方言與普通話的交流影響,詞義逐漸被正確認知."咋"在現(xiàn)代漢語中是個疑問代詞,表示"怎么"的意思;咋滴指的是"怎么辦"的意思,既可以單獨做動詞使用,也可以放在詞尾作詞綴,如"瞅你咋滴""愛咋咋地"[5].從構(gòu)式上看,"愛咋咋地"是"VXX"構(gòu)式,相當于"(你)愛(愿意)咋咋地",在東北方言中指的是你愿意怎么辦就怎么辦,帶有豐富的情感色彩.在小說中,由于偷偷進山,燕子怕被老支書批評,但在王胖子的忽悠下,一句"愛咋咋地",表示豁出去了,想怎么辦就怎么辦,顯示了東北人豁達豪爽的性格特征;其次,"愛咋咋地"也體現(xiàn)出東北方言具有簡便性的特點,符合言語交際的經(jīng)濟原則.

三、形容詞的運用

象聲詞,也稱擬聲詞,用來專門摹擬自然界里的各種聲音.在東北方言中,形容詞主要是重疊的變化,從韻律上看,押同字韻的情況非常普遍.押同字韻,即通過音同字同的字的重疊,形成疊音,使形容詞讀起來流利上口,更富有表現(xiàn)力,也使擬聲詞、象聲詞在方言形容詞中大量出現(xiàn).形容詞在詞的構(gòu)成形式上,主要包括三類,即:ABB、AABB、ABAB.

(1)這個人和一只黃皮子,全吐著舌頭,睜著眼,凍得硬挺挺的.

(2)時間一久,還是被凍的咝咝哈哈的,當真是有些熬不下去了.

(3)更高處有繩子摩擦木頭,不斷發(fā)出"吱溜吱溜"的干澀摩擦聲.

例(1)中的"硬挺挺"指的是凍得僵硬的意思."硬"和"挺"在現(xiàn)代漢語詞典里分別是"結(jié)實""筆直"的意思.小說中用硬挺挺來描寫上吊的人在雪夜后被凍得發(fā)僵,富有表現(xiàn)力,容易引起人們的視覺聯(lián)想,營造出恐怖的氛圍.小說中類似于"硬挺挺"這一"ABB"型形容詞還包括:血淋淋、黑壓壓、灰蒙蒙、咔嚓嚓、涼颼颼、黑洞洞等.

例(2)中的"咝咝哈哈"是擬聲詞,原意"咝咝"聲是用來表示動物受驚恐懼的聲音;"哈哈"聲是指人的一種笑聲.在方言中指凍得難受不斷發(fā)出的"咝咝""哈哈"的聲音.作品中的"咝咝哈哈",以押同字韻形成疊音,生動的表現(xiàn)出主人公在雪夜里的行為狀態(tài),讓人感同身受,體會到了東北大興安嶺林區(qū)冬季的寒冷."咝咝哈哈"是AABB型的構(gòu)詞,在作品中具有相同形式的形容詞還包括:嗚嗚咽咽、嘩嘩啦啦、揚揚灑灑、晃晃悠悠、嘟嘟囔囔等.

例(3)中的"吱溜吱溜"是象聲詞,原意是形容迅速滑動或移動的聲音,在小說中"吱溜吱溜"是摹仿風吹進地窖后,掛著老吊爺?shù)睦K子和櫞梁摩擦發(fā)出的聲音,這個摹聲詞的使用非常貼切,讓讀者有了從聽覺到視覺聯(lián)想,小說語言更具形象化,老吊爺?shù)男蜗蠓路鹁驮谘矍?營造了恐怖陰森的環(huán)境.此外,"吱溜吱溜"是"ABAB"型構(gòu)詞,相同形式的形容詞還包括:嘎吱嘎吱、呼哧呼哧、嘩啦嘩啦等.

最后,東北方言中出現(xiàn)的大量象聲詞帶有鮮明的色彩義,包括語體色彩和形象色彩[6].因為東北方言受到東北濃厚的農(nóng)業(yè)文化的影響,是一種典型的農(nóng)民語言,具有口語體的色彩.此外,由于象聲詞是摹擬自然界的各種聲音,往往由聽覺上給人具體生動的感覺,形成視覺上的通感,帶有很強的形象色彩.

四、結(jié)語

東北地域方言的形成,受到東北地域文化的深刻影響.從名詞角度看,帶有"兒"或"子"的詞綴,形成上受到地理位置、農(nóng)業(yè)文化、移民文化和鬼怪文化的深刻影響.從動詞角度看,帶有很強的感情色彩,突出顯現(xiàn)在兩個泛義動詞 "整"和"造"上.從形容詞角度看,以押同字韻形成疊音,包括"ABB""AABB""ABAB"三種構(gòu)詞類型;以擬聲詞為主要構(gòu)成部分,帶有鮮明的色彩義.

對《鬼吹燈》中東北方言詞匯的探究,體現(xiàn)了東北方言與東北文化的密切聯(lián)系,幫助我們了解《鬼吹燈》在方言使用上的特色,也為我們進一步研究《鬼吹燈》的語言使用特色提供了一個不錯的借鑒.

潜山县| 行唐县| 开平市| 大理市| 宜丰县| 瑞安市| 广汉市| 馆陶县| 咸丰县| 独山县| 镶黄旗| 治县。| 武定县| 乌鲁木齐县| 和政县| 修武县| 旬邑县| 金平| 且末县| 河北区| 尖扎县| 宜良县| 三门峡市| 汨罗市| 兴国县| 西贡区| 鱼台县| 无锡市| 英吉沙县| 马尔康县| 临清市| 德钦县| 双辽市| 永州市| 沙雅县| 青冈县| 阜阳市| 岳阳市| 马山县| 青州市| 灯塔市|