張文英
(山西財貿(mào)職業(yè)技術(shù)學(xué)院,山西 太原 030000)
就傳統(tǒng)意義上而言,隱喻是包含在修辭學(xué)范圍中的,是修辭格的特定形式,起到裝飾作用,是哲學(xué)家、文學(xué)家的重點研究對象,和語言學(xué)毫無關(guān)聯(lián)。然而伴隨著語言學(xué)的逐步深入研究,語言學(xué)家越發(fā)地發(fā)覺到隱喻的廣泛運用,既會在文學(xué)語言中有所運用,也會在科學(xué)語言中有所運用,不管是在書面語言,亦或是平日口頭用語中都會運用,可以說隱喻無處不在,沒有隱喻的句子只是極少的一部分,隱喻早已完全融入到語言中。當(dāng)前隱喻理論中的觀點指出:隱喻不但在語言表達中有所呈現(xiàn),也表現(xiàn)在某些特定的行為及思想中,從某種程度上來講,隱喻已經(jīng)融入了生活中的方方面面。
當(dāng)前的英語教學(xué)中,語篇教學(xué)不論是在理論,還是在實踐中都存在諸多不足。語篇教學(xué)的核心思想是建立在整篇文章的分析上,從宏觀上分析文章的總體布局,并不是針對某一個句子進行分析,僅僅注重段落含義的研究、文章中心句具體位置的查找等方面內(nèi)容,不會細致研究文章核心思想構(gòu)建模式的特征,尤其是文章中襯托此種思想的詞語和句子,更不會得到細致分析[1]。如此一來,那些具體反映文章核心思想的思維模式不會得到應(yīng)有的研究,相關(guān)的文章創(chuàng)作背景以及作者真情實感的具體表達也不會被深度發(fā)掘,最終導(dǎo)致語篇教學(xué)收效甚微。語篇教學(xué)過于模式化,深度不足,嚴重影響英語教學(xué)質(zhì)量,導(dǎo)致學(xué)生對英語學(xué)習(xí)失去興趣?;诖朔N情況,將隱喻融入到英語語篇教學(xué)中具有十分重要的意義,隱喻理論可以從根源上使語篇教學(xué)的狀況得到改善。隱喻理論不但有助于我們對文章內(nèi)容的深度理解,同時還可以讓學(xué)生更進一步認識隱喻。在語篇教學(xué)中,隱喻理論對學(xué)生的要求是極高的,但也與語言使用能力及交流能力是相輔相成的。隱喻會對我們的思維造成一定影響,是語言和文化聯(lián)系的重要紐帶,在語篇教學(xué)中,要多加關(guān)注文化的引入,提升學(xué)生感受隱喻的水平,讓學(xué)生更好地進行學(xué)習(xí)。這樣的方式,不但可以讓學(xué)生學(xué)到相關(guān)文化,同時還可以提升其認知水平。所以說在英語語篇教學(xué)中,基于隱喻理論的指導(dǎo)能夠有效助力于教師的課堂教學(xué)及學(xué)生的學(xué)習(xí)過程,是英語語篇教學(xué)的主要發(fā)展方向。
過去的英語閱讀教學(xué)中,教師主要教授學(xué)生的是一些相關(guān)詞匯、句式和語法等方面的知識。這樣的知識教授方式雖然不能定義為錯誤的教學(xué)模式,但是通常會產(chǎn)生“一葉障目,不見泰山”的效果。長此以往下去,學(xué)生會將多數(shù)精力集中在單詞及語法等知識上,而忽略從總體上把握語篇的重要作用。事實上閱讀是人們收獲知識的一種重要方式,也是人們特定的學(xué)習(xí)過程。這種方式節(jié)約了我們大量親自體驗的時間,就能夠從中收獲他人的經(jīng)驗[3]。當(dāng)代的閱讀理論認為,閱讀過程實際上是較為復(fù)雜的內(nèi)心語言組織過程,是閱讀人員通過自身知識架構(gòu)及思維,分析并獲取相關(guān)知識的過程,同時也是新知識和原有知識互相佐證的過程。在這一過程中,要想收獲相應(yīng)的知識,就要對語篇有正確的理解,而這又和閱讀人員自身的知識結(jié)構(gòu),以及對語篇總體,其中的隱含信息等內(nèi)容是密切相關(guān)的。通過閱讀,我們可以從中補充一個領(lǐng)域的相關(guān)知識,并對其有全新的認識。但要想借助于已有知識結(jié)構(gòu)來對語篇加以分析,就要充分運用隱喻理論,給我們提供正確的認知思路。
隱喻不只是一種修辭手法,同時也是一種認識思維方法,人們可以通過隱喻去認識世界,也可以通過隱喻變化出不同的語言形式。平日的生活中,我們經(jīng)常能夠見到隱喻的使用,詩歌中的隱喻和平日生活中的隱喻并不存在根本分別,只是平日生活中的隱喻是對每個人都能夠領(lǐng)會的隱喻加以細致雕琢[2]。隱喻分為兩個組成部分,分別是構(gòu)架較為清楚的始源域(sourcedo-main)和構(gòu)架較為模糊的目標(biāo)域(targetdomain),和過去的隱喻理論存在一定差別。所謂隱喻指的是在目標(biāo)域上投射始源域的基本架構(gòu),讓我們利用始源域的基本架構(gòu)分析并構(gòu)建目標(biāo)域。通常情況下,始源域指代的是一些我們較為熟識和具體的事物,而目標(biāo)域指代的是一些我們較為生疏和抽象的事物。之所以能夠形成隱喻正是由于始源域和目標(biāo)域間的相互映射,結(jié)合熟識、具體的事物去對生疏、抽象的事物加以分析。比如,在“Time is money”這個隱喻句子中,我們用較為熟識的“money”來表述“time”,始源域中與“money”有關(guān)的詞匯,如“priceless”“precious”等詞匯都可以用作對“time”加以描述,即將始源域中“money”的基本架構(gòu)映射到了目標(biāo)域“time”上,運用我們較為熟識的“money”來對我們不是十分熟識的“time”加以描述。然而隱喻映射(metaphor-icalprojection)并不是任意生成的,主要是結(jié)合了人們的親身經(jīng)驗。如果一個隱喻映射構(gòu)建起來,就會被眾多語言應(yīng)用人員所使用,其會將自身的架構(gòu)強行加之于現(xiàn)實生活中,然后通過各種形式得以實現(xiàn)。究竟映射具體指代是目標(biāo)域與始源域處于一種同等關(guān)系,也就是說目標(biāo)域和始源域在基本構(gòu)成上是對應(yīng)的,這即是認知語言學(xué)中的映射??偟膩碇v,隱喻并非語言的簡單應(yīng)用,而是我們認識世界的重要前提。當(dāng)代隱喻理論中指出,隱喻是文章的重要組成部分,題材不同其隱喻表達方式上也存在一定差異,而不一樣的隱喻表達方式又展現(xiàn)了差異化的語言作用。所以,隱喻有助于人們分析文章的具體內(nèi)容,使人們對作者的情感表達、文章的前后邏輯關(guān)系等有更加深入地理解。
上面我們說到隱喻是將始源域的基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)投射到目標(biāo)域。它們之間的映射關(guān)系主要存在三種模式,分別是平行推進、非對稱和后續(xù)映射。而概念域則存在更加復(fù)雜的模式,其中包含復(fù)合以及循環(huán)映射。隱喻概念的作用是對文章內(nèi)容進行歸納,是文章的點睛之筆[4]。循環(huán)域指的是作者組織文章邏輯時,將一個概念隱喻融入其中,文章將以此點為中心加以論述,最后又重新回到初始概念隱喻或是融入全新相似的概念隱喻。復(fù)合映射指的是作者組織文章邏輯時,讓初始并沒有任何關(guān)聯(lián)的隱喻概念相互交織在一起,使它們之間呈現(xiàn)一種復(fù)合映射關(guān)系。例如,下面這段帶有隱喻的句子“Young Mark Twain entered that world in 1857as a cub pilot on a steamboat. The cast of characters set before him in his newprofession was rich and varied a cosmos. He participated abundantly in this life, listening to pilothouse talk of feuds, piracies, lynchings, medicineshows, and savage waterside slums. All would resurface in his books, together with the colorful language that he soaked up (with a memory that seemedphonographic)”。這段話中大致描述的是少年馬克·吐溫作為領(lǐng)航員聽人們講故事,并將其在他的作品中得以呈現(xiàn)。句子中用留聲機暗指馬克·吐溫超強的記憶力。再如,“The battle of consoles ended up into three kingdoms of Sony, Microsoft and Nintendo.”這段話是將游戲機市場暗指為戰(zhàn)場,而將市場占有份額比喻為三國。這樣的隱喻方式十分有助于學(xué)生的理解。我們從中能夠看到,將隱喻融入英語語篇教學(xué)中具有十分重要的作用。隱喻理論不但有助于提升學(xué)生的閱讀水平,同時也有利于學(xué)生自主探索西方世界的思維方式,一定程度上提升其認知水平。
英語語言中,包含多種語法隱喻,而這些隱喻都表現(xiàn)出名詞化的特征。也就是說,語法隱喻中,名詞化隱喻是最為基本的特點,凸顯了西方民族的世界觀。我們可以通過掌握名詞化隱喻的基本特征來提升對英語語篇的理解能力。然而也正如有關(guān)學(xué)者所言,詞匯名詞化這一過程通常會產(chǎn)生丟失信息的狀況,盡管這種隱喻讓語篇變得更加具有權(quán)威性,但這也給我們的閱讀制造了一定麻煩。所以,正確理解語篇名詞化隱喻的意義是極為重要的。這是我們閱讀中需要關(guān)注的地方,名詞化隱喻具有以下幾個特點。
①名詞化語篇信息密度大。在一篇文章中,事物的具體特點以及發(fā)展通常都是名詞化的主要對象,這就造成名詞短語中通常具有大量信息,由于書面語言通常具有傳輸信息的功能,而口語由于自身通常具備一定的交際作用,因此其概念意義通常呈現(xiàn)松散的特點?;谶@一點,文章中的詞匯密度要高于口語交際。在文章中,句子通常會被壓縮,變?yōu)樵~組,而多個句子又會減短為一個句子,這一過程中,就會導(dǎo)致部分句子自身的主動和被動關(guān)系被省略或是不表現(xiàn)出來,這就要求學(xué)生在分析文章的過程中,要結(jié)合文章總體以及相關(guān)的知識對句子加以把握。
②名詞化語篇精準(zhǔn)性更高。如果一篇文章中存在一些體現(xiàn)動態(tài)的過程,在其被名詞化之后,它就會具備名詞的基本特點,能夠被區(qū)分和修飾等。如此一來,就能夠更加準(zhǔn)確地表達說話人的真正用意,語篇總體也會更為精確。同時這樣的名詞化過程又實現(xiàn)了整篇文章的多層次性,而這個特點在科技類型文章中更為重要。
③名詞化語篇更加正式。相較于口語而言,由于文章中運用了名詞化,使其變得更為正式。在一篇文章中,運用越多名詞化,文章也就越發(fā)顯得正式化。這是由于名詞化會省略主動、被動關(guān)系等方面內(nèi)容,致使文章的理解存在一定難度。在把握文章的過程中,通常需要具備相關(guān)的背景知識。而對于名詞化語篇,由于多層性是其語言的主要特點,要想能夠?qū)ζ溆兴斫饩托枰叩恼J知水平,這也自然提高了語篇的正式程度。
總而言之,隱喻是一種思維方式,在語言中普遍存在,并在一定程度上影響語言的運用和我們的思維方式。對隱喻理論加以有效運用,能夠給語言學(xué)習(xí)人員帶來一定益處,可以讓其從總體上把握英語,并使用英語。而在英語教學(xué)中融入隱喻理論,能夠激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,從而使其更好地學(xué)習(xí)英語相關(guān)知識。