潘世松,鄭小艷
請(qǐng)看例子:
(1)對(duì)英國(guó)保守黨在小業(yè)主中之不得人心,可以從下面這個(gè)例子里看出來(lái)。[1]
(2)從歷史的和現(xiàn)實(shí)的斗爭(zhēng)中,使我們深深體會(huì)到輿論工作的重要性。[2]
(3)通過(guò)多年的生產(chǎn)勞動(dòng)和技術(shù)革命活動(dòng)中,使我深刻地認(rèn)識(shí)到,一個(gè)人的智慧是有限的,群眾的智慧是無(wú)窮的,我們勞動(dòng)人民有無(wú)窮無(wú)盡的智慧和力量。[3]
(4)由于計(jì)算機(jī)應(yīng)用技術(shù)的提高,為高校文科開(kāi)展多媒體教學(xué)研究打下良好的技術(shù)基礎(chǔ)。[4]
(5)在對(duì)手輪番的進(jìn)攻下,造成了球門一次又一次的險(xiǎn)情。[5]
(6)我們有些同志喜歡寫長(zhǎng)文章:但是[ ]沒(méi)有什么內(nèi)容,真是“懶婆娘的裹腳,又長(zhǎng)又臭”。(毛澤東《反對(duì)黨八股》)[1]
漢語(yǔ)當(dāng)下語(yǔ)法規(guī)范認(rèn)為,例(1)—例(5)是病句,原因是濫用介詞(“介詞……方位詞”格式)或誤將主語(yǔ)放在介詞短語(yǔ)之中,造成主語(yǔ)殘缺;修改方法是刪掉介詞(去掉介詞、方位詞)。例(6)不是病句,是省略;“省去的主語(yǔ)‘文章’是前一個(gè)分句里的賓語(yǔ)。這種說(shuō)法雖然極常見(jiàn),可是只有在意義非常明確,不會(huì)引起任何誤解的情形下才能用”[1]。
可是,在漢語(yǔ)母語(yǔ)語(yǔ)用實(shí)踐中,類似例(1)—例(5)的句子,就是在樹立規(guī)范標(biāo)桿與引領(lǐng)價(jià)值的電臺(tái)(視)、報(bào)刊等媒介也時(shí)有出現(xiàn);類似例(6)的句子,“意義非常明確,不會(huì)引起任何誤解”“才能用”“的情形”,把握起來(lái)似乎不太容易。換言之,語(yǔ)法規(guī)范判定為病句的句子,在不同領(lǐng)域、不同媒體、不同年齡段語(yǔ)言人的話語(yǔ)實(shí)踐里經(jīng)常出現(xiàn)——語(yǔ)言人在樂(lè)此不疲地犯同一個(gè)語(yǔ)法錯(cuò)誤;類似例(6)的句子,盡管沒(méi)有毛病而且“極常見(jiàn)”,可“意義非常明確,不會(huì)引起任何誤解”的“能用”“情形”要求高,容易出現(xiàn)公說(shuō)公有理婆說(shuō)婆有理的局面。
人們不禁要問(wèn):例子里,病句定性的依據(jù)真的是從漢語(yǔ)母語(yǔ)話語(yǔ)實(shí)際抽象出來(lái)的嗎?類似例(6)的句子沒(méi)有毛病而又“極常見(jiàn)”,“能用”的“情形”為什么又如此之嚴(yán)呢?這就讓人懷疑,漢語(yǔ)相關(guān)語(yǔ)法規(guī)范的確立可能由于對(duì)母語(yǔ)事實(shí)調(diào)查得不夠充分而帶有主觀性。
語(yǔ)言是科學(xué),科學(xué)是客觀的??缮鲜隼邮钱?dāng)下漢語(yǔ)母語(yǔ)話語(yǔ)實(shí)踐中較為常見(jiàn)的現(xiàn)象。怎么解釋?
現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)理論認(rèn)為,語(yǔ)言符號(hào)具有線條性?!澳苤笇俾?tīng)覺(jué)性質(zhì),只在時(shí)間上展開(kāi),而且具有借自時(shí)間的特征:(a)它體現(xiàn)一個(gè)長(zhǎng)度,(b)這長(zhǎng)度只能在一個(gè)向度上測(cè)定:它是一條線?!盵6]通俗地說(shuō),“語(yǔ)言符號(hào)在使用中是以符號(hào)序列的形式出現(xiàn),符號(hào)只能一個(gè)跟著一個(gè)依次出現(xiàn),在時(shí)間的線條上綿延,不能在空間的面上展開(kāi)”[7]。進(jìn)一步而言,由語(yǔ)言符號(hào)組配而成的線條性組配序列(言語(yǔ)成品)“在時(shí)間上展開(kāi)”的同時(shí),也獲得了空間特性。比如,例(6)的方括號(hào)“[ ]”是一種空間呈現(xiàn)。調(diào)查發(fā)現(xiàn),線條性組配序列(言語(yǔ)成品)具有意念續(xù)尾性特征,該特征在不同語(yǔ)言(方言、土語(yǔ))、同一語(yǔ)言(方言、土語(yǔ))語(yǔ)言人不同年齡段的標(biāo)記方式及格式程度有所不同;漢語(yǔ)具有典型的意念續(xù)尾性特征,在英語(yǔ)等外語(yǔ)里,該特征的標(biāo)記方式、格式程度等存在明顯差異。也就是說(shuō),上述諸例是語(yǔ)言人習(xí)于運(yùn)用的具有意念續(xù)尾性特征的漢語(yǔ)母語(yǔ)言語(yǔ)成品。
那么,何謂意念續(xù)尾性?意念續(xù)尾性特征在漢語(yǔ)母語(yǔ)傳承實(shí)踐中的具體表現(xiàn)怎樣?意念續(xù)尾性的提出對(duì)當(dāng)下漢語(yǔ)的母語(yǔ)傳承、外語(yǔ)傳播實(shí)踐有何啟示?
對(duì)意念續(xù)尾性問(wèn)題,我們從提出背景、定義、分類三個(gè)方面展開(kāi)討論。
有研究在調(diào)查2—2.5歲語(yǔ)言人口頭交際方式及語(yǔ)言材料習(xí)得特征時(shí)發(fā)現(xiàn),“對(duì)話中常常使用接尾策略”?!敖游膊呗允钦Z(yǔ)用主體語(yǔ)用中常用的一種策略,即不管實(shí)際情況如何,只選用問(wèn)句末尾的詞語(yǔ)作答,主要發(fā)生在1.5—2.5歲,3歲左右消失。如成人問(wèn):‘吃了沒(méi)有?’(剛吃完飯)回答:‘沒(méi)有?!瘑?wèn):‘喜歡奶奶還是喜歡家家?’(‘家家’,武漢方言,指‘姥姥’)答:‘家家?!R上問(wèn):‘喜歡家家還是喜歡奶奶?’答:‘奶奶’”[8]。在調(diào)查學(xué)齡前語(yǔ)體要素習(xí)得中言語(yǔ)與象征性游戲合一性時(shí)發(fā)現(xiàn),語(yǔ)言人習(xí)得了頂真修辭手法。“頂真:《罵人童謠》從第二句開(kāi)始,偶數(shù)句與下一句奇數(shù)句頂真?!盵8]在調(diào)查書面方式(對(duì)應(yīng)的書面語(yǔ))的習(xí)得時(shí)發(fā)現(xiàn),“漢字習(xí)得中語(yǔ)用主體采用‘擇后策略’。所謂‘擇后策略’,指語(yǔ)用主體在習(xí)得雙音節(jié)合成詞前一個(gè)字(語(yǔ)素)時(shí),往往把前一個(gè)字(語(yǔ)素)當(dāng)成后一個(gè)字(語(yǔ)素)來(lái)習(xí)得”[8]。
該研究在對(duì)學(xué)齡前、學(xué)齡、職業(yè)化等不同年齡段語(yǔ)言人的跟蹤調(diào)查發(fā)現(xiàn),“接尾策略”“頂真”“擇后策略”等是不同年齡段、不同領(lǐng)域語(yǔ)言人的信息輸出共性。我們進(jìn)一步調(diào)查古代漢語(yǔ)的言語(yǔ)成品發(fā)現(xiàn),“接尾策略”“頂真”“擇后策略”等在現(xiàn)代漢語(yǔ)的傳承與古代漢語(yǔ)具有一致性,即漢語(yǔ)言語(yǔ)成品的意念續(xù)尾性。
意念續(xù)尾性即語(yǔ)言符號(hào)的線條性組配序列(言語(yǔ)成品)意念續(xù)尾性的簡(jiǎn)稱。
最初,意念續(xù)尾性稱為“意念接尾策略”?!耙粋€(gè)句子先表達(dá)出來(lái)部分的主要成分(往往是最后成分)存留在語(yǔ)用主體的意念中,與尚未表達(dá)部分組合成一個(gè)單位,即采用‘意念接尾策略’?!薄斑@是語(yǔ)用主體學(xué)齡前階段口頭語(yǔ)‘接尾策略’的學(xué)齡階段書面語(yǔ)的繼續(xù)?!盵8]
后來(lái),我們對(duì)這一定義進(jìn)行修正?!罢Z(yǔ)言符號(hào)組配的意念續(xù)尾性,指說(shuō)寫由兩個(gè)或兩個(gè)以上結(jié)構(gòu)式構(gòu)成的言語(yǔ)成品,后一結(jié)構(gòu)式在意念上緊接前一結(jié)構(gòu)式的某一部分(通常是最后部分)來(lái)展開(kāi),形成環(huán)環(huán)相扣的系列。結(jié)構(gòu)式可以是音節(jié)、語(yǔ)素、詞(短語(yǔ)),也可以是分句、句子。從發(fā)生的先后順序來(lái)看,如果把前一結(jié)構(gòu)式的某一部分(通常是最后部分)稱為‘尾’,那么,后一結(jié)構(gòu)式就是緊接前一結(jié)構(gòu)式被稱為‘尾’的繼續(xù)。語(yǔ)言符號(hào)組配的這一特性早在語(yǔ)用主體學(xué)齡前階段的口頭輸出中就有比較高的出現(xiàn)頻率,后來(lái),一直延續(xù)到學(xué)齡段和職業(yè)化年齡段,具有終身性特征?!盵9]
現(xiàn)在,我們繼續(xù)修訂:“形成環(huán)環(huán)相扣的系列”中的“系列”修訂為序列,“環(huán)”可以是一環(huán)或多環(huán);構(gòu)成言語(yǔ)成品的“結(jié)構(gòu)式”除了音節(jié)、語(yǔ)素、詞(短語(yǔ))、分句、句子,還可以是段落、篇章。
參照系不同,意念續(xù)尾性的分類也就不一樣。我們從“尾”的是否重復(fù)出現(xiàn),“尾”的語(yǔ)形、語(yǔ)義是否統(tǒng)一兩個(gè)角度對(duì)意念續(xù)尾性作簡(jiǎn)要分類。
1.根據(jù)是否重復(fù)出現(xiàn)“尾”分類
根據(jù)“尾”的是否重復(fù)出現(xiàn),意念續(xù)尾性分為復(fù)現(xiàn)“尾”和不復(fù)現(xiàn)“尾”兩類。
第一,復(fù)現(xiàn)“尾”類。
言語(yǔ)成品里,第二個(gè)結(jié)構(gòu)式的開(kāi)始重復(fù)出現(xiàn)前一結(jié)構(gòu)式被稱為“尾”的部分(通常是最后部分)。如(下橫線為筆者所加,下同):
(7)知之者不如好之者,好之者不如樂(lè)之者。(《論語(yǔ)·雍也》)
(8)居安思危,思則有備,有備無(wú)患。(《左傳》)
(9)不要臉的貨,騎麻木;麻木不好騎,寫鋼筆;鋼筆不好寫,請(qǐng)小姐;小姐不好看,到武漢;武漢不收,到廣州;廣州不要,屁股一翹![8]
(10)藍(lán)藍(lán)的天上白云飄,白云下面馬兒跑。(《草原上升起不落的太陽(yáng)》)
例(7)第二個(gè)結(jié)構(gòu)式開(kāi)頭的“好之者”是對(duì)前一個(gè)結(jié)構(gòu)式的尾“好之者”的重復(fù);后面例子的第二個(gè)“思”“有備”“麻木”“鋼筆”“小姐”“武漢”“廣州”“白云”依此類推。
第二,不復(fù)現(xiàn)“尾”類。
言語(yǔ)成品里,第二個(gè)結(jié)構(gòu)式不重復(fù)出現(xiàn)前一結(jié)構(gòu)式被稱為“尾”的部分(通常是最后部分),意念上接著前一結(jié)構(gòu)式的“尾”來(lái)展開(kāi);包括前一結(jié)構(gòu)式的尾與后一結(jié)構(gòu)式的頭合二為一的兼語(yǔ)句。如:
(11)孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪。(柳宗元《江雪》)
(12)松下問(wèn)童子,言師采藥去。(賈島《尋隱者不遇》)
(13)日理萬(wàn)機(jī)的溫總理親自為農(nóng)民追工錢,在社會(huì)上引起了一波關(guān)于欠薪問(wèn)題的大討論,可謂觀點(diǎn)不同、眾說(shuō)有理。筆者就此仔細(xì)研究了一下,幾乎所有的評(píng)論者都沒(méi)有從包工方的角度,再往深處思考這個(gè)非常頑固的欠薪問(wèn)題,到底是由于什么原因造成的呢?
(滕以來(lái):《請(qǐng)從包工方的角度反思欠薪問(wèn)題》,《南方周末》 2003年11月13日,第10版)
(14)俞正聲提出要充分認(rèn)識(shí)武漢在全省發(fā)展中的地位,武漢是湖北省最有競(jìng)爭(zhēng)力的地區(qū)。全省上下要統(tǒng)一思想千方百計(jì)支持武漢發(fā)展,帶動(dòng)全省其他地區(qū)發(fā)展。
(《全省統(tǒng)一思想支持武漢發(fā)展》,《楚天都市報(bào)》2004年11月6日,第1版)
例(11)的第二個(gè)結(jié)構(gòu)式“獨(dú)釣寒江雪”沒(méi)有重復(fù)出現(xiàn)前一結(jié)構(gòu)式“孤舟蓑笠翁”的尾“翁”,但意念上是接著“翁”這個(gè)尾來(lái)展開(kāi)的。其他三例,依此類推。
2.根據(jù)“尾”的語(yǔ)形、語(yǔ)義是否統(tǒng)一分類
根據(jù)“尾”的語(yǔ)形、語(yǔ)義是否統(tǒng)一,意念續(xù)尾性分為真尾類、假尾類。
第一,真尾類。
言語(yǔ)成品的前一結(jié)構(gòu)式被稱為“尾”的部分(通常是最后部分),語(yǔ)形、語(yǔ)義都是后一結(jié)構(gòu)式的開(kāi)頭部分。這種語(yǔ)形、語(yǔ)義相統(tǒng)一的“尾”稱為真尾類。如:
(15)在餐桌上戴磊先生向鄭遠(yuǎn)漢先生介紹說(shuō):“這是譚永祥先生,安徽師大語(yǔ)言研究所的?!编嵾h(yuǎn)漢先生似有所悟:“啊,譚先生,久仰久仰?!贝藭r(shí),我坐在餐桌的對(duì)面沒(méi)有互通姓名。后來(lái)被分配在一個(gè)小組,聽(tīng)了他的發(fā)言,給我的印象是“偶有幾根白發(fā),心情微邁中年”,是一個(gè)大有可為的學(xué)者。
(秦旭卿:《修辭新格(增訂本)〈序〉》)[10]
(16)這是一場(chǎng)精彩激烈的比賽,盡管廈門紅獅之前多輪不勝,但他們依然是一支強(qiáng)隊(duì),比賽中給我們?cè)斐闪撕艽蟮膲毫?。通過(guò)這場(chǎng)比賽,暴露了我們隊(duì)存在的問(wèn)題,這需要我們好好總結(jié)。
(《楚天都市報(bào)》 2003年11月2日,第14版)
例(15)的“他”“發(fā)言”、例(16)的“這場(chǎng)比賽”與后一個(gè)結(jié)構(gòu)式開(kāi)始部分的意義一致(關(guān)聯(lián)),形式上也趨于一個(gè)結(jié)構(gòu)式。
第二,假尾類。
言語(yǔ)成品的前一結(jié)構(gòu)式被稱為“尾”的部分(通常是最后部分)與后一結(jié)構(gòu)式的開(kāi)始部分形式上統(tǒng)一,意義上不統(tǒng)一(關(guān)聯(lián))。后一結(jié)構(gòu)式意義上所接續(xù)的“尾”在更前面的結(jié)構(gòu)式里;有時(shí),由于相隔較遠(yuǎn),后一結(jié)構(gòu)式所接續(xù)的意義上的“尾”的身份還不太好確認(rèn)。這種語(yǔ)形、語(yǔ)義不統(tǒng)一的“尾”稱為假尾類。如:
(17)在古代,隨著生產(chǎn)的發(fā)展和社會(huì)生活的復(fù)雜化,人們(特別是氏族或部落的領(lǐng)袖和長(zhǎng)老們)需要記載本氏族或本部落的人口、財(cái)產(chǎn)、對(duì)外戰(zhàn)爭(zhēng)的情況,以及內(nèi)部發(fā)生的大事等等,以幫助記憶。經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的摸索,終于找到了記事的方法。主要有兩種:一種是用實(shí)物記事,一種是用圖畫記事。
(葉蜚聲,徐通鏘:《語(yǔ)言學(xué)綱要》,北京大學(xué)出版社 1997年,第158頁(yè))
(18)同心村是周毅的聯(lián)系村。由于交通不便,該村十分窮困。周毅召集村組干部研究方案,并主動(dòng)請(qǐng)纓擔(dān)任公路建設(shè)總指揮。寒冬臘月,周毅一有空就參與到筑路行列中,雙手磨起了血泡。經(jīng)過(guò)一個(gè)冬天的苦戰(zhàn),終于修通了兩條總長(zhǎng)4公里的鄉(xiāng)村公路。
(《大學(xué)生志愿者當(dāng)選村支書》,《楚天都市報(bào)》2004年11月8日,第23版)
例(17)“終于找到了記事的方法”形式上接著“摸索”展開(kāi),意念上卻接續(xù)“人們(特別是氏族或部落的領(lǐng)袖和長(zhǎng)老們)”這個(gè)尾;“摸索”是“終于找到了記事的方法”用來(lái)接續(xù)的形式上的假尾,“人們(特別是氏族或部落的領(lǐng)袖和長(zhǎng)老們)”是“終于找到了記事的方法”所接續(xù)的意念上的真尾。例(18)的“終于修通了兩條總長(zhǎng)4公里的鄉(xiāng)村公路”形式上接著“苦戰(zhàn)”;意念上找不到具體的尾,只可意會(huì)出“周毅和同心村的村民們”這個(gè)尾?!翱鄳?zhàn)”是形式上的假尾,意會(huì)出的“周毅和同心村的村民們”是意念上的真尾。
其實(shí),縱向來(lái)看,意念續(xù)尾性特征是漢語(yǔ)母語(yǔ)言語(yǔ)成品在傳承過(guò)程中的歷時(shí)積淀。
“語(yǔ)體具有習(xí)得性,這種習(xí)得性不僅具有漸進(jìn)性、階段性,而且還是終身性的?!盵8]“職業(yè)化階段以前,語(yǔ)體以習(xí)得為權(quán)重;職業(yè)化階段,語(yǔ)體以運(yùn)用為權(quán)重?!盵8]習(xí)得與運(yùn)用是母語(yǔ)傳承的主要途徑。意念續(xù)尾性特征在漢語(yǔ)母語(yǔ)里的傳承實(shí)踐方面,我們通過(guò)調(diào)查語(yǔ)言人的詞語(yǔ)(音節(jié))習(xí)得以及句子、段落、語(yǔ)篇(章節(jié))、修辭格等的運(yùn)用情況來(lái)展現(xiàn)。
詞語(yǔ)(包括音節(jié))的習(xí)得情況,主要調(diào)查學(xué)齡前語(yǔ)言人的自然對(duì)話、課堂學(xué)習(xí)等。
1.學(xué)齡前自然對(duì)話的調(diào)查
如:
(19)筆者同一位同事2歲的兒子軍軍在辦公室的對(duì)話記錄:
問(wèn):軍軍,看!(筆者拿出一個(gè)乒乓球)
答:嗯?(看到筆者手上有乒乓球,走過(guò)來(lái))
問(wèn):喜歡媽媽還是喜歡爸爸?
答:爸爸。(看著筆者的乒乓球,想要)
問(wèn):喜歡爸爸還是喜歡媽媽?
答:媽媽。(伸手摸乒乓球)
問(wèn):喜歡奶奶還是喜歡家家?(“家家”,武漢方言,“姥姥”之意)(筆者故意讓球掉到地上)
答:哦,球!球!(要去撿球)
問(wèn):喜歡奶奶還是喜歡家家?
答:……(撿到了球,玩球,不說(shuō)話)
問(wèn):喜歡奶奶還是喜歡家家?
答:家家。
問(wèn):喜歡家家還是喜歡奶奶?
答:奶奶。
問(wèn):(筆者把球奪過(guò)來(lái))要不要?
答:(不高興)要!(伸手拿球)
問(wèn):要球不?
答:不。(捏著球,準(zhǔn)備走)[8]
為獲取更多證據(jù),“筆者訪問(wèn)了26位2歲左右的語(yǔ)用主體和74位年輕母親、幼兒園老師。結(jié)果表明,對(duì)話中,2歲左右語(yǔ)用主體答句重復(fù)問(wèn)句最后一個(gè)詞(音節(jié))的現(xiàn)象具有普遍性”[9]。
2.學(xué)齡前課堂學(xué)習(xí)的調(diào)查
如:
(20)筆者對(duì)幼兒園實(shí)地記錄的調(diào)查發(fā)現(xiàn),語(yǔ)用主體在習(xí)得雙音節(jié)合成詞前一個(gè)字(語(yǔ)素)時(shí),往往把這個(gè)字(語(yǔ)素)當(dāng)成后一個(gè)字(語(yǔ)素)來(lái)習(xí)得。比如,習(xí)得“an”韻母時(shí),老師拼讀音節(jié)并按音節(jié)的四個(gè)聲調(diào)順序板書音節(jié)和漢字,拼讀“pān”音節(jié)時(shí),老師板書“攀”字,指著剛板書的“攀”,領(lǐng)讀音節(jié)“pān”,再組詞“攀登”,帶讀“攀、攀登的攀”。小朋友跟著老師讀。過(guò)了一會(huì)兒,老師點(diǎn)小朋友再認(rèn)漢字時(shí),點(diǎn)到“攀”字(無(wú)拼音提示),小朋友讀成“dēng(登)”。老師發(fā)“pāndēng”兩個(gè)音進(jìn)行提示,小朋友似乎明白過(guò)來(lái)了,接著老師的話組詞說(shuō):“攀登的登。”老師又拼讀音節(jié)“han”,還是按四個(gè)聲調(diào)板書漢字,第二聲板書“寒”,領(lǐng)讀音節(jié)“hán”,組詞“寒冷”,小朋友跟著讀“寒、寒冷的寒”。讀了幾遍后,老師點(diǎn)小朋友再認(rèn)漢字,點(diǎn)到“寒”字時(shí),小朋友讀成“l(fā)ěng(冷)”。老師發(fā)“hánlěng”兩個(gè)音予以提示,小朋友接著老師的提示組詞說(shuō):“寒冷的冷?!边M(jìn)一步調(diào)查發(fā)現(xiàn),這種現(xiàn)象一般到小學(xué)一年級(jí)第二學(xué)期才消失。需要說(shuō)明的是,小朋友在習(xí)得“an”韻母之前沒(méi)有習(xí)得“eng”韻母,老師沒(méi)有教,小朋友也不認(rèn)識(shí)“攀登”的“登”字和“寒冷”的“冷”字。[9]
調(diào)查結(jié)論表明,學(xué)齡前詞語(yǔ)(音節(jié))的習(xí)得具有意念續(xù)尾性特征。
從典型性角度出發(fā),句子的運(yùn)用情況主要調(diào)查常態(tài)句子的兼語(yǔ)句、非常態(tài)句子的“通過(guò)……使……”類句式的所謂病句。
1.常態(tài)句子——兼語(yǔ)句
兼語(yǔ)句問(wèn)題,《馬氏文通》就開(kāi)始關(guān)注了?!霸诜治龇饷忸惣嬲Z(yǔ)句時(shí),《文通》由于模仿拉丁語(yǔ)法,只注意到句子中詞與詞的關(guān)系,忽視了其中語(yǔ)序變化?!盵11]“黎錦熙(1924)在《新著國(guó)語(yǔ)文法》一書中提出‘賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)’的概念”,“‘賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)’的有關(guān)知識(shí),也就是我們今天所說(shuō)的兼語(yǔ)句式”[12]?!皡问逑?、王力、高名凱三家對(duì)兼語(yǔ)句進(jìn)行了深入細(xì)致的闡發(fā)。他們的理解直到今天依然是劃分兼語(yǔ)句的依據(jù)之一?!盵13]后來(lái),有學(xué)者對(duì)“兼語(yǔ)句”的來(lái)源及特征[14]、兼語(yǔ)句的句法語(yǔ)義分析[15]、現(xiàn)代漢語(yǔ)兼語(yǔ)句的句法和語(yǔ)義特征[16]進(jìn)行研究。今天,學(xué)界對(duì)兼語(yǔ)句還是意見(jiàn)不一,從稱謂來(lái)看,有的叫“兼語(yǔ)句”[17][3]、“兼語(yǔ)式”[2]、“兼語(yǔ)謂語(yǔ)句”[4],有的稱“遞系結(jié)構(gòu)”[1]。在中文系《現(xiàn)代漢語(yǔ)》教材中有不少兼語(yǔ)句的例子,如:
(21)他早就想趕我走了。[5]
(22)有一群人向我沖來(lái)。[17]
(23)稱贊他勇敢。[1]
(24)我請(qǐng)你寫一篇文章。[2]
例(21)由兩個(gè)結(jié)構(gòu)式疊合而成,前一結(jié)構(gòu)式“他早就想趕我”的尾“我”與后一結(jié)構(gòu)式“我走了”的頭“我”重疊。后面例子的“一群人”、“他”、“你”等的情況,依此類推。
2.非常態(tài)句子——“通過(guò)……,使……”類句式等通常所謂的病句
“通過(guò)……,使……”類句式[9]等通常所謂的病句,調(diào)查中央電視臺(tái)所播節(jié)目的有關(guān)記錄(手工)。如:
(25)通過(guò)這次演練,提高了……抗洪救災(zāi)能力。
(CCTV-1:《新聞聯(lián)播》,2004年8月7日)
(26)經(jīng)過(guò)激烈的戰(zhàn)斗,終于殲滅了頑抗之?dāng)?。?qǐng)看故事片《戰(zhàn)上?!贰?/p>
(CCTV-6,2004年9月20日,12:22)
(27)由于河流缺乏補(bǔ)給,造成了嚴(yán)重的干旱。
(CCTV-10:《塔里木河(一)》,2014年12月2日)
(28)通過(guò)文明創(chuàng)建,使許昌城市更美麗。
(CCTV-1:《焦點(diǎn)訪談》,2015年3月1日)
(29)通過(guò)器官的捐獻(xiàn),讓葉莎的生命……
(CCTV13:《一個(gè)人的球隊(duì)》,2019年3月25日,17:54)
例(25)由兩個(gè)結(jié)構(gòu)式構(gòu)成,前一結(jié)構(gòu)式的尾“這次演練”意念上是后一結(jié)構(gòu)式“提高了……抗洪救災(zāi)能力”的開(kāi)頭。其余4例的情形,依此類推。
漢語(yǔ)母語(yǔ)傳承實(shí)踐中,常態(tài)句和非常態(tài)句都可能具有意念續(xù)尾性特征。
段落、語(yǔ)篇(章節(jié))、修辭格的運(yùn)用情況,主要調(diào)查文學(xué)作品。
1.段落的運(yùn)用情況,調(diào)查古代詩(shī)歌和當(dāng)代小說(shuō)
如:
(30) 一
覆舟山下龍光寺,玄武湖畔五龍?zhí)?。想?jiàn)舊時(shí)游歷處,煙云渺渺水茫茫。
二
煙云渺渺水茫茫,繚繞蕪城一帶長(zhǎng)。蒿目黃塵憂世事,追思?jí)m跡故難忘。
三
追思?jí)m跡故難忘,翠木蒼藤水一方。聞?wù)f精廬今更好,好隨殘汴理歸艎。
(王安石:《憶金陵三首》)
(31)當(dāng)然,程運(yùn)國(guó)還有一個(gè)小九九,就是要借機(jī)收拾一下基地主任李絮文。
李絮文原來(lái)是油料供應(yīng)科科長(zhǎng)。兩年前,因?yàn)橛?xùn)練油料供應(yīng)遲緩問(wèn)題,程運(yùn)國(guó)發(fā)了火,李絮文客觀問(wèn)題講一堆,還拍桌子耍橫。
(言九鼎:《彈殼落地》,《人民文學(xué)》2018年第8期)
例(30)由三個(gè)部分構(gòu)成,第一部分的尾“煙云渺渺水茫茫”重復(fù)出現(xiàn),成為第二部分的開(kāi)頭;第二部分的尾“追思?jí)m跡故難忘”重復(fù)出現(xiàn),成為第三部分的開(kāi)頭。例(31)由兩個(gè)自然段構(gòu)成,第一自然段的末尾“李絮文”重復(fù)出現(xiàn),成為第二自然段的開(kāi)頭。
2.語(yǔ)篇(章節(jié))的運(yùn)用情況,調(diào)查章回小說(shuō)
如:
(32)不是武松見(jiàn)了這個(gè)人,有分教:陽(yáng)谷縣里,尸橫血染。直叫鋼刀響處人頭滾,寶劍揮時(shí)熱血流。正是:只因酒色忘家國(guó),幾見(jiàn)詩(shī)書誤好人。畢竟叫喚武都頭的正是甚人,且聽(tīng)下回分解。
(《水滸傳》第二十三回)
話說(shuō)當(dāng)日武都頭回轉(zhuǎn)身來(lái)看見(jiàn)那人,撲翻身便拜。那人原來(lái)不是別人,正是武松的嫡親哥哥武大郎。武松拜罷,說(shuō)道:“一年有余不見(jiàn)哥哥,如何卻在這里?”武大道:“二哥,你去了許多時(shí),如何不寄封書來(lái)與我?我又怨你,又想你?!?/p>
(《水滸傳》第二十四回)
例(32)取自《水滸傳》,上面一段是第二十三回的末尾,下面一段是第二十四回的開(kāi)頭。意念上,第二十四回的開(kāi)始“那人原來(lái)不是別人”,接著第二十三回末尾“叫喚武都頭的”展開(kāi)——“叫喚武都頭的”“那人原來(lái)不是別人,正是武松的嫡親哥哥武大郎”。
3.修辭格的運(yùn)用,調(diào)查頂真辭格
如:
(33)既醉以酒,既飽以德。君子萬(wàn)年,介爾景福。
既醉以酒,爾肴既將。君子萬(wàn)年,介爾昭明。
昭明有融,高朗令終。令終有俶,公尸嘉告。
其告維何?籩豆靜嘉。朋友攸攝,攝以威儀。
威儀孔時(shí),君子有孝子。孝子不匱,永錫爾類。
(《詩(shī)經(jīng)·大雅·既醉》)
例(33)第二段的尾“昭明”重復(fù)出現(xiàn),成為第三段的頭;第三段的尾“嘉告”的“告”重復(fù)出現(xiàn),成為第四段的頭;第四段的尾“威儀”重復(fù)出現(xiàn),作第五段的頭。
調(diào)查實(shí)例證明,漢語(yǔ)母語(yǔ)的段落、語(yǔ)篇(章節(jié))、修辭格等,也會(huì)具有意念續(xù)尾性特征。
這就說(shuō)明,無(wú)論是在個(gè)體成長(zhǎng)(習(xí)得)的不同年齡階段還是在族群發(fā)展的不同歷史時(shí)期,線條性組配序列(言語(yǔ)成品)的意念續(xù)尾性特征是漢語(yǔ)母語(yǔ)的傳承生態(tài)共性。這種傳承生態(tài)共性經(jīng)過(guò)沉淀、凝聚,升華為一種“應(yīng)當(dāng)存在”。這一“應(yīng)當(dāng)存在”在今天的漢語(yǔ)母語(yǔ)傳承實(shí)踐中具有自律價(jià)值[18]。
反觀英語(yǔ)等外國(guó)語(yǔ),線條性組配序列(言語(yǔ)成品)的意念續(xù)尾性特征表現(xiàn)得似乎并非如漢語(yǔ)這么典型。囿于非母語(yǔ)、第一手資料獲取以及調(diào)查對(duì)象等的局限,我們就上述討論的意念續(xù)尾性問(wèn)題訪問(wèn)了母語(yǔ)是漢語(yǔ)的英語(yǔ)工作者,得到解釋如下:就語(yǔ)言類型而言,漢語(yǔ)屬于話題—述題類型,英語(yǔ)屬于主語(yǔ)—謂語(yǔ)類型,不同的語(yǔ)言類型決定了詞語(yǔ)在句子中的順序不同;另外,以英語(yǔ)為母語(yǔ)的盎格魯—撒克遜民族和以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的漢民族的思維模式不一樣,不一樣的思維模式?jīng)Q定了各個(gè)小句在篇章中的順序也不同。上述討論的句子運(yùn)用中常態(tài)句子的兼語(yǔ)句,英語(yǔ)里不可能出現(xiàn);非常態(tài)句子的“通過(guò)……使……”類句式的所謂病句,英語(yǔ)里也不會(huì)那樣出現(xiàn)。英語(yǔ)在段落、語(yǔ)篇(章節(jié))、修辭格的運(yùn)用中,意念續(xù)尾性特征的標(biāo)記方式、格式程度等與漢語(yǔ)的情形存在比較大的差異。關(guān)于漢英語(yǔ)線條性組配序列(言語(yǔ)成品)意念續(xù)尾性特征的對(duì)比問(wèn)題,我們將另外撰文討論。
線條性組配序列(言語(yǔ)成品)意念續(xù)尾性特征的提出,為當(dāng)下漢語(yǔ)母語(yǔ)的學(xué)理思考、實(shí)踐運(yùn)用帶來(lái)啟示。
“理論探索的真正意義首先不在于提供已有的結(jié)論,而是展現(xiàn)未來(lái)的可能?!盵19]線條性組配序列(言語(yǔ)成品)意念續(xù)尾性是漢語(yǔ)母語(yǔ)傳承生態(tài)的“應(yīng)當(dāng)存在”,有其自律價(jià)值。因此,意念續(xù)尾性的提出為當(dāng)下漢語(yǔ)的代際傳承、語(yǔ)際傳播帶來(lái)啟示。
有研究認(rèn)為,“生存在亞歐大陸兩端的英語(yǔ)、漢語(yǔ)族群,其繁衍生息空間里的光照、輻射、風(fēng)、土壤、水域、地心引力等等存在差異,這些差異導(dǎo)致植物、動(dòng)物、礦物等出現(xiàn)不同,族群獲取植物、動(dòng)物、礦物等的方式(季節(jié)、工具、規(guī)模、流程等)也就隨著不同,族群的存在方式影響甚至制約其思維的產(chǎn)生與發(fā)展,這諸種因素最終制約族群認(rèn)知范疇的形成”[18]。“言語(yǔ)是族群勞動(dòng)場(chǎng)景認(rèn)知范疇的心理投射。”[20]“從人種學(xué)角度就差異明顯的漢語(yǔ)、英語(yǔ)族群,其言說(shuō)方式包括話語(yǔ)規(guī)則彼此獨(dú)立、各成體系,再正常不過(guò)了,也是生態(tài)精神的體現(xiàn)。”[18]事實(shí)上,現(xiàn)代漢語(yǔ)不少領(lǐng)域的線條性組配序列(言語(yǔ)成品)帶有古代漢語(yǔ)成分、英語(yǔ)等外國(guó)語(yǔ)成分。這說(shuō)明現(xiàn)代漢語(yǔ)與古代漢語(yǔ)是傳承關(guān)系,現(xiàn)代漢語(yǔ)與現(xiàn)代英語(yǔ)等外國(guó)語(yǔ)有過(guò)兼性互惠[21]關(guān)系??墒?,在漢語(yǔ)規(guī)范問(wèn)題上,人們似乎能夠認(rèn)可古代漢語(yǔ)線條性組配序列(言語(yǔ)成品)的意念續(xù)尾性特征,也愿意接受英語(yǔ)等外國(guó)語(yǔ)的句法結(jié)構(gòu)理論,卻不太認(rèn)可現(xiàn)代漢語(yǔ)對(duì)古代漢語(yǔ)線條性組配序列(言語(yǔ)成品)意念續(xù)尾性特征的繼承,不愿探尋現(xiàn)代漢語(yǔ)與現(xiàn)代英語(yǔ)等外國(guó)語(yǔ)相平行的理論體系間的競(jìng)爭(zhēng)與互補(bǔ)的底氣,“喜歡以現(xiàn)代英語(yǔ)語(yǔ)法為參照,用漢語(yǔ)實(shí)例來(lái)填充英語(yǔ)語(yǔ)法的條條框框”[18]。在語(yǔ)言生態(tài)倫理意識(shí)、漢語(yǔ)母語(yǔ)傳承生態(tài)自律意識(shí)逐漸覺(jué)醒的今天,這樣的做法值得反思。
意念續(xù)尾性是漢語(yǔ)母語(yǔ)傳承的傳統(tǒng)??蓮膫鹘y(tǒng)中走來(lái)的我們視“問(wèn)君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”等線條性組配序列為是;說(shuō)“‘通過(guò)……,使……’類句式”[9]等言語(yǔ)成品是病句,理由是句子缺主語(yǔ)、介賓短語(yǔ)(詞組)不能做主語(yǔ)等。這病句的評(píng)判依據(jù)不就是英語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)則?要知道,在英語(yǔ)等外國(guó)語(yǔ)開(kāi)始與漢語(yǔ)互惠共生之前的大約一千年,我們的祖先就運(yùn)用意念續(xù)尾性策略來(lái)輸出信息。今天,我們沿襲祖先的意念續(xù)尾性策略來(lái)輸出言語(yǔ)成品,不是對(duì)漢語(yǔ)母語(yǔ)傳承生態(tài)自律價(jià)值的無(wú)意識(shí)堅(jiān)守?不該得到肯定?因此,為樹立漢語(yǔ)母語(yǔ)的學(xué)理自信、豐富全球語(yǔ)言(方言、土語(yǔ))生態(tài)共同體理論,踐行語(yǔ)言生態(tài)倫理理念、確立漢語(yǔ)母語(yǔ)傳承生態(tài)自律意識(shí),是漢語(yǔ)母語(yǔ)理論發(fā)展之必然。
漢語(yǔ)的代際傳承、語(yǔ)際傳播是漢語(yǔ)文化的核心內(nèi)容。漢語(yǔ)文化要想得到更為深入、持久的傳承、傳播,需要有相應(yīng)的學(xué)理營(yíng)養(yǎng)。主要包括兩個(gè)方面:一是提高漢語(yǔ)母語(yǔ)規(guī)范代際傳承的解釋力;一是語(yǔ)際傳播中,提供與英語(yǔ)等外國(guó)語(yǔ)更相匹配的語(yǔ)言類型學(xué)邏輯根據(jù)。解釋力、類型學(xué)邏輯根據(jù)源于漢語(yǔ)整體性、母語(yǔ)背景化的實(shí)踐調(diào)查和復(fù)雜性理論等多學(xué)科交叉發(fā)展的理論建構(gòu)。為此,我們應(yīng)該“在盡可能的條件下,要觀察得更充分一點(diǎn),描寫得更充分一點(diǎn),解釋得更充分一點(diǎn)”[22],構(gòu)擬出具有漢語(yǔ)整體性、母語(yǔ)背景化色彩的漢語(yǔ)規(guī)范體系。
漢語(yǔ)母語(yǔ)規(guī)范在代際傳承中缺乏解釋力的問(wèn)題,主要舉頂真(頂針)、語(yǔ)法理論與話語(yǔ)實(shí)踐的脫節(jié)現(xiàn)象為例。
頂真(頂針)也叫聯(lián)珠,陳望道把它分到積極修辭章句上的辭格[23]里,主要出現(xiàn)在句子、段落、篇章層面。問(wèn)題是:積極修辭里,比章句小的詞語(yǔ)(包括音節(jié))層面會(huì)不會(huì)有頂真(頂針)現(xiàn)象?消極修辭里,一定沒(méi)有頂真(頂針)現(xiàn)象?“問(wèn)題的提出”里所謂的病句,說(shuō)它們是頂真或聯(lián)珠,合理性一定是零?等等,等等。這就說(shuō)明,已有的頂真(頂針)理論,還無(wú)法解釋漢語(yǔ)母語(yǔ)話語(yǔ)實(shí)踐中從詞語(yǔ)(音節(jié))到篇章、從積極到消極(包括所謂病句)、從個(gè)體不同年齡階段到族群不同發(fā)展時(shí)期的類似頂真(頂針)或聯(lián)珠言語(yǔ)成品的問(wèn)題。而這些問(wèn)題的一個(gè)共性,幾乎都指向意念續(xù)尾性。
當(dāng)下漢語(yǔ)規(guī)范與話語(yǔ)實(shí)踐相脫節(jié)的現(xiàn)象比較明顯。譬如,“問(wèn)題的提出”例(6)的解釋,“這種說(shuō)法雖然極常見(jiàn),可是只有在意義非常明確、不會(huì)引起任何誤解的情形下才能用”。既然“這種說(shuō)法”“極常見(jiàn)”,為什么不以這“極常見(jiàn)”的“說(shuō)法”為參照制定漢語(yǔ)規(guī)范?這個(gè)例子告訴我們:一方面,當(dāng)下漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)范是這樣,而言語(yǔ)實(shí)際卻是那樣,二者有比較大的差距;另一方面,語(yǔ)法理論卻在聲稱,語(yǔ)法規(guī)則的抽象(概括)來(lái)自漢語(yǔ)話語(yǔ)實(shí)踐。這是漢語(yǔ)母語(yǔ)傳承過(guò)程中典型的規(guī)范與實(shí)踐的不一致。從漢語(yǔ)母語(yǔ)傳承生態(tài)自律視角看,是糾正以前對(duì)部分句式判定為病句的說(shuō)法、為眾說(shuō)紛紜的句式提供更接近漢語(yǔ)真相的解釋的時(shí)候了。
再看漢語(yǔ)的語(yǔ)際傳播。一般地說(shuō),漢語(yǔ)的語(yǔ)際傳播力與提供能夠與英語(yǔ)等外國(guó)語(yǔ)更相平行的語(yǔ)言類型學(xué)邏輯根據(jù)的創(chuàng)造力成正比。這就要求傳播理論不能是對(duì)前人(包括異語(yǔ)同行)成果的簡(jiǎn)單重復(fù)、介引修補(bǔ),而是要有漢語(yǔ)整體性、母語(yǔ)背景化意識(shí),邁出基于復(fù)雜性理論等多學(xué)科交叉發(fā)展的建構(gòu)步伐。
隨著國(guó)力的逐步增強(qiáng),漢語(yǔ)當(dāng)下的國(guó)際傳播呈上升趨勢(shì)。試問(wèn):用什么漢語(yǔ)理論來(lái)架設(shè)更典型、更便捷地通往傳播彼岸的橋梁?還是像以往那樣比附英語(yǔ)的“葛郎瑪”?我們認(rèn)為,從漢語(yǔ)母語(yǔ)傳承生態(tài)自律角度構(gòu)建漢語(yǔ)傳播理論體系,是一條新路子。只是這條路漫長(zhǎng)而充滿了復(fù)雜性;需要廣大漢語(yǔ)工作者的共同努力,為語(yǔ)言(漢語(yǔ))生態(tài)倫理自律價(jià)值的實(shí)現(xiàn)滿足前提、提供對(duì)策[24]。這樣,展開(kāi)從線條性組配序列(言語(yǔ)成品)意念續(xù)尾性到構(gòu)擬母語(yǔ)背景化、漢語(yǔ)整體性規(guī)范體系的探索,對(duì)優(yōu)化漢語(yǔ)代際傳承、語(yǔ)際傳播實(shí)踐具有現(xiàn)實(shí)意義。
上面,我們從提出背景、定義、分類三個(gè)方面討論了意念續(xù)尾性,通過(guò)調(diào)查個(gè)體、亞族群、族群、國(guó)家(政府機(jī)構(gòu))等語(yǔ)言人的詞語(yǔ)(音節(jié))習(xí)得,以及句子、段落、語(yǔ)篇(章節(jié))、修辭格等的運(yùn)用情況論證意念續(xù)尾性特征在漢語(yǔ)母語(yǔ)里的傳承實(shí)踐,從漢語(yǔ)母語(yǔ)理論發(fā)展之亟須、對(duì)優(yōu)化漢語(yǔ)的母語(yǔ)傳承、外語(yǔ)傳播實(shí)踐的現(xiàn)實(shí)意義角度考察意念續(xù)尾性的提出為當(dāng)下漢語(yǔ)的代際傳承、語(yǔ)際傳播帶來(lái)的啟示。
我們認(rèn)為,意念續(xù)尾性指說(shuō)寫由兩個(gè)或兩個(gè)以上結(jié)構(gòu)式構(gòu)成的言語(yǔ)成品,后一結(jié)構(gòu)式在意念上緊接前一結(jié)構(gòu)式的某一部分(通常是最后部分)來(lái)展開(kāi),形成環(huán)環(huán)相扣的序列的特性。漢語(yǔ)的詞語(yǔ)(音節(jié))習(xí)得,句子、段落、語(yǔ)篇(章節(jié))、修辭格的運(yùn)用等,具有典型的意念續(xù)尾性特征;在英語(yǔ)等外語(yǔ)里,意念續(xù)尾性特征的標(biāo)記方式、格式程度等存在明顯差異。意念續(xù)尾性特征的提出為解釋漢語(yǔ)線條性組配序列(言語(yǔ)成品),漢語(yǔ)的代際傳承、語(yǔ)際傳播以及漢語(yǔ)與外語(yǔ)的對(duì)比、互補(bǔ)等提供新思路;對(duì)在母語(yǔ)背景化、漢語(yǔ)整體性、復(fù)雜性理論等多學(xué)科交叉發(fā)展背景下反思漢語(yǔ)理論體系及優(yōu)化漢語(yǔ)的母語(yǔ)傳承、外語(yǔ)傳播實(shí)踐,是理論發(fā)展之必然,亦具現(xiàn)實(shí)意義。
湖南師范大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào)2020年3期