范曉倩
摘? 要:漢語聲調(diào)有很強的音樂屬性,從音樂這一角度出發(fā),以漢語聲調(diào)教學(xué)為研究對象,探討音樂與漢語聲調(diào)相關(guān)的理論機制。漢語五度制的聲調(diào)符號與中國音樂的五聲音階密切相關(guān),二者之間可以形成對應(yīng)關(guān)系,漢語聲調(diào)可通過中國音樂的五聲音階被學(xué)習(xí)者感知。五聲音階是漢語聲調(diào)習(xí)得的最佳參照物,可以借鑒知覺衰減訓(xùn)練法的原理,對第二語言學(xué)習(xí)者進行漢語聲調(diào)的人工感知訓(xùn)練,并提出了針對漢語字調(diào)和語調(diào)的教學(xué)策略。
關(guān)鍵詞:漢語聲調(diào);五聲音階;參照物;知覺衰減訓(xùn)練法;策略
如果說語言表達的是人類的思想,那么音樂觸動的則是人類的靈魂。有研究表明,親切的語言和動聽的音樂都對胎兒的智力發(fā)育有促進作用,這說明人類的大腦神經(jīng)對語言和音樂信號都非常敏感。語言和音樂有著千絲萬縷的聯(lián)系,這也引起了眾多學(xué)者的高度關(guān)注。葉錚、周曉林認(rèn)為,音樂無需語言,僅憑旋律和節(jié)奏就可以傳達豐富的意義[1](P642)。杜世洪曾引用“音樂習(xí)得機制”(music acquiring device,簡稱“MAD”)創(chuàng)始人瓦尼蘇特和斯戈伊恩以音樂治療失語癥兒童的成功案例,來證明人類的語言源于音樂[2](P20)。周臨舒等指出,根據(jù)人腦認(rèn)知神經(jīng)機制的研究,音樂和語言的句法加工在大腦左半球Broca區(qū)存在重疊現(xiàn)象[3](P2678)。孫曉霞等指出,兒童更多的是通過音樂習(xí)得機制學(xué)習(xí)語言的,主張音樂是研究語言的最佳參照物[4](P177)。音樂和語言既然淵源如此之深,音樂又可以作為研究語言的參照物,那么,音樂也可以應(yīng)用于第二語言教學(xué),促進二語習(xí)得。
國內(nèi)學(xué)界從音樂這一跨學(xué)科的角度對漢語聲調(diào)教學(xué)進行研究的較少,主要有蔣以亮的《音樂與對外漢語的語音教學(xué)》[5](P38)。除此之外,也有將音樂引入外語教學(xué)的研究,如趙方禹認(rèn)為,將民歌引入對外漢語教學(xué)可以糾正留學(xué)生的洋腔洋調(diào)[6](P54);吳學(xué)忠主張將音樂融入外語教學(xué),通過音樂來促進學(xué)習(xí)者語言的習(xí)得[7](P18)。不過,以上兩位學(xué)者對漢語聲調(diào)教學(xué)的關(guān)注度不夠??梢哉f,在對外漢語教學(xué)中,漢語聲調(diào)教學(xué)的有效性是一個常被忽視而又亟待解決的問題。有鑒于此,本文從音樂這一角度出發(fā),以漢語聲調(diào)教學(xué)為研究對象,探討音樂與漢語聲調(diào)相關(guān)的理論機制,尋求音樂與漢語聲調(diào)相融合的方法,并提出有效的漢語聲調(diào)教學(xué)策略。
一、國內(nèi)現(xiàn)有對外漢語聲調(diào)教學(xué)策略分析
目前現(xiàn)行的對外漢語零起點教材,對于聲調(diào)知識的介紹,采用的是趙元任先生的五度制聲調(diào)符號圖。根據(jù)吳宗濟的介紹,趙元任把聲調(diào)音高分成五度,“高”記作數(shù)字“5”,“半高”記作數(shù)字“4”,“中”記作數(shù)字“3”,“半低”記作數(shù)字“2”,“低”記作數(shù)字“1”。于是,一聲調(diào)值為“55”,二聲調(diào)值為“35”,三聲調(diào)值為“214”,四聲調(diào)值為“51”[8](P59)。在漢字聲調(diào)教學(xué)過程中,老師通常會給學(xué)生展示該五度制聲調(diào)符號圖,讓學(xué)生了解各聲調(diào)的音高程度、調(diào)值和調(diào)形。這種傳統(tǒng)的聲調(diào)教學(xué)策略仍是以知識傳授和機械操練為主,學(xué)習(xí)者只能通過大量的跟讀訓(xùn)練習(xí)得聲調(diào),對聲調(diào)音高的變化把握得并不準(zhǔn)確。如果沒有老師的示范,他們就難找到準(zhǔn)確的調(diào)值,教學(xué)效果不盡如人意,洋腔洋調(diào)的現(xiàn)象非常普遍。
毛麗在留學(xué)生聲調(diào)習(xí)得偏誤研究的基礎(chǔ)上,總結(jié)了國內(nèi)現(xiàn)有的聲調(diào)教學(xué)策略,主要有趙金銘、王韞佳的“半”上聲先行,陳彧的聲調(diào)關(guān)鍵點假設(shè),王安紅的聲調(diào)音高特征設(shè)想,程美珍、趙金銘的控制聲帶松緊,關(guān)鍵、蔣以亮的由單字到語流等[9](P120-121)。蔣以亮指出,漢語四個聲調(diào)可以通過一定方式的轉(zhuǎn)換后體現(xiàn)在五線譜上,然后通過哼唱四聲在五線譜上的音,讓學(xué)生感知聲帶的控制和音高的變化[5](P39)。綜上所述,上述學(xué)者的對外漢語聲調(diào)教學(xué)策略都普遍注重對學(xué)習(xí)者聲調(diào)音高變化的感知培養(yǎng),對聲調(diào)教學(xué)起到了一定的促進作用。不過,這些策略并未從根本上改變目前聲調(diào)教學(xué)所面臨的困境,留學(xué)生洋腔洋調(diào)的現(xiàn)象突出,甚至連高級漢語水平的留學(xué)生在漢語聲調(diào)方面都存在一定問題。因此,如何讓留學(xué)生準(zhǔn)確感知漢語聲調(diào)的音高變化并提高聲調(diào)教學(xué)的有效性,是本文關(guān)注的焦點。
二、音樂應(yīng)用于漢語聲調(diào)教學(xué)的理據(jù)
(一)漢語聲調(diào)與中國音樂的淵源
如前所述,語言與音樂密切相關(guān),而在眾多的語言中,漢語又與音樂有著獨特的關(guān)聯(lián)。首先,漢語是聲調(diào)語言,漢語聲調(diào)作為一個音節(jié)中的獨立音位,是漢語區(qū)別于其他語言的重要屬性。蔣以亮指出,“漢語的四聲一般都落在元音上,元音是樂音”[5](P39)。由此可見,元音建立了漢語聲調(diào)與音樂之間的聯(lián)系。杜世洪利用鳥兒悅耳的鳴叫聲和模仿人說話的現(xiàn)象,證明了鳥類的發(fā)音過程與人類更接近,他把這一現(xiàn)象歸結(jié)為“有些鳥可以拖長元音”[2](P20)。這說明元音發(fā)聲將歌唱和語言變?yōu)榭赡?,而元音又將漢語聲調(diào)與音樂連接,這種內(nèi)在關(guān)聯(lián)證明了音樂有助于漢語聲調(diào)的習(xí)得。漢語聲調(diào)與音樂的關(guān)聯(lián)證據(jù),還可以追溯到古代學(xué)者對聲調(diào)的認(rèn)知。劉俐李曾引用王力的論述說明古人曾用中國音樂的五聲音階名來定義漢語聲調(diào),稱其為“宮商角徵羽”[10](P45)。這表明古代學(xué)者早已認(rèn)識到漢語聲調(diào)的音樂屬性。
其次,漢語聲調(diào)與中國樂理有相似之處。吳宗濟介紹了趙元任先生對聲調(diào)的解釋,聲調(diào)的音高由低到高可分為五個程度,由數(shù)字1—5表示,四聲的音高值是相對的,能區(qū)分就夠了[8](P59)。在樂理方面,杜亞雄指出,中國樂理中的音高是一個辯證的概念,“聲可無定高,然不定中又有定”[11](P14)。筆者認(rèn)為,中國樂理中音高的辯證概念與漢語聲調(diào)音高的相對概念有異曲同工之妙。實際上,漢語聲調(diào)會根據(jù)男女聲帶的不同而呈現(xiàn)相對性,男性聲音低沉,發(fā)出的聲調(diào)調(diào)域偏低;女性嗓門尖細,發(fā)出的聲調(diào)調(diào)域偏高。即便同是男性或者女性,甚至是同一個人,因其說話習(xí)慣或說話人所處情況的不同,其聲調(diào)調(diào)域也會不同[5](P39)。漢語聲調(diào)音高就像趙元任所指出的那樣具有相對性,并無絕對值。聲調(diào)調(diào)域的不同便是“聲無定高”的體現(xiàn)。只要說話人在某一特定的說話時刻,使自己發(fā)出的四個聲調(diào)的音高保持在當(dāng)下發(fā)音相對的音高值區(qū)間內(nèi)即可,這就是“不定中又有定”的體現(xiàn)。這種“有定”源自一個非常關(guān)鍵的因素,那就是參照點,而這個參照點便是說話人在某一特定的說話時刻所發(fā)出的第一個有意義的漢字聲調(diào)的音高。
(二)五聲音階是漢語聲調(diào)習(xí)得的最佳參照物
根據(jù)二語學(xué)習(xí)者對漢語聲調(diào)習(xí)得偏誤的分析可知,他們對聲調(diào)音高的曲線變化感知不到位,聲調(diào)的起點和落點位置把握不準(zhǔn)確。毛麗指出,造成聲調(diào)偏誤的原因之一是受學(xué)習(xí)者母語負(fù)遷移的影響[9](P120)。張林軍通過實驗發(fā)現(xiàn),即使母語是非聲調(diào)語言的美國學(xué)習(xí)者在感知漢語聲調(diào)時,也會依賴其母語英語的音高高度,而非關(guān)鍵的漢語音高曲線斜率信息[12](P273)。可見,二語學(xué)習(xí)者在習(xí)得只有相對音高而無定值的漢語聲調(diào)時,傾向于依賴母語作為學(xué)習(xí)的參照物。在教學(xué)過程中,如果只給學(xué)習(xí)者傳授相對音高的理論知識,他們就很難把握聲調(diào)音高的起點、落點或轉(zhuǎn)折點,即使配合五度制聲調(diào)圖和老師的示范發(fā)音,也無法讓他們徹底感知關(guān)鍵聲學(xué)信息。學(xué)習(xí)者沒有參照物,就沒有自我糾正發(fā)音的可能,更無法在語流中感知正確的語調(diào),而他們的母語此時就自然成為學(xué)習(xí)漢語聲調(diào)的參照物。就此而言,在語音習(xí)得過程中會出現(xiàn)母語負(fù)遷移的影響,就不足為奇了。孫曉霞等從音樂同語言在個體生命和人類發(fā)展歷程中的緊密聯(lián)系這一視角,來論證音樂是研究語言的最佳參照物[4](P177)。為了避免母語負(fù)遷移的影響,防止目的語規(guī)則泛化,筆者認(rèn)為,曾被古人用來定義漢語聲調(diào)的五聲音階可代替學(xué)習(xí)者的母語而成為漢語聲調(diào)習(xí)得的最佳參照物,這就要求對外漢語教師應(yīng)不斷啟發(fā)并引導(dǎo)學(xué)習(xí)者,讓他們充分利用中國音樂作為學(xué)習(xí)漢語聲調(diào)的參照物。
(三)漢語五度制聲調(diào)符號與五聲音階的對應(yīng)關(guān)系
如前所述,趙元任先生采用五度制創(chuàng)制的聲調(diào)符號體現(xiàn)的是聲調(diào)音高的相對值,但這一相對值只能靠學(xué)習(xí)者聽示范發(fā)音來體會,體會得對不對、深不深是學(xué)習(xí)者無法有效感知的。筆者認(rèn)為,中國音樂的五聲音階可以作為學(xué)習(xí)者體會相對音高并自我檢驗聲調(diào)發(fā)音的參照物。辛亞寧指出,趙元任認(rèn)為“聲調(diào)中的調(diào)域就像音樂中的調(diào)號”[13](P6)。筆者認(rèn)為,聲調(diào)調(diào)域是有一定的區(qū)間的,當(dāng)說話人發(fā)出第一個聲調(diào)后,隨后發(fā)出的其他聲調(diào)都要以第一個聲調(diào)為參照點,使所有發(fā)出的聲調(diào)都協(xié)同在相對的聲調(diào)調(diào)域內(nèi),學(xué)習(xí)者對聲調(diào)調(diào)域的感知可以借助對中國音樂的感知。劉正維指出,do、re、mi、so、lɑ五聲音階是漢族音樂中最普遍的音樂樣式[14](P84)。因此,筆者認(rèn)為,中國音樂的五聲音階可與五度制的聲調(diào)符號相對應(yīng)。通常情況下,中國音樂的五聲音階“宮商角徵羽”對應(yīng)的是“do、re、mi、so、lɑ”,可以用音樂簡譜記作do(1)、re(2)、mi(3)、so(5)、lɑ(6)。五度制漢語聲調(diào)符號,從1到5標(biāo)記了用來區(qū)分音高的五個程度,這五個程度可分別對應(yīng)為中國音樂中的五聲音階。在五度制聲調(diào)符號里,一聲記作“55”,二聲記作“35”,三聲記作“214”,四聲記作“51”。與之相對應(yīng)的音樂簡譜則為一聲“66(lɑ lɑ)”,二聲“36(mi lɑ)”,三聲“215(re do so)”,四聲“61(lɑ do)”。
三、音樂應(yīng)用于漢語聲調(diào)教學(xué)的策略
與五度制聲調(diào)符號相對應(yīng)的五聲音階的音樂簡譜“1,2,3,5,6”可作為漢語聲調(diào)的音高參考值,對于二語學(xué)習(xí)者把握各聲調(diào)音高起點、終點或轉(zhuǎn)折點有指導(dǎo)作用。就此來說,利用易于人類感知的音樂樂感可以簡化漢語聲調(diào)教學(xué)中理論知識的闡述,用最簡單的語言和音樂知識就能讓二語學(xué)習(xí)者感知漢語聲調(diào)音高。不過,在具體教學(xué)中,如何將音樂應(yīng)用于漢語聲調(diào)的講練呢?其具體教學(xué)策略還需要以知覺衰減訓(xùn)練法的相關(guān)原理為依據(jù)。張林軍指出,知覺衰減訓(xùn)練法就是利用電腦軟件對語音進行編輯,凸顯關(guān)鍵的聲學(xué)信息,使學(xué)習(xí)者容易感知到,然后再回歸到正常的語音[15](P10)。通過知覺訓(xùn)練,學(xué)習(xí)者就學(xué)會辨別并傾向使用這種關(guān)鍵的聲學(xué)信息來習(xí)得第二語言的語音。筆者認(rèn)為,知覺衰減訓(xùn)練法的精髓就是利用電腦語音軟件的功能先夸大關(guān)鍵的聲學(xué)信息,然后再慢慢過渡到正常的語音,在真實課堂教學(xué)中不妨借鑒知覺衰減訓(xùn)練法的原理,對漢語學(xué)習(xí)者進行漢語聲調(diào)的人工感知訓(xùn)練。漢語的聲調(diào)教學(xué)分為字調(diào)教學(xué)和語調(diào)教學(xué)。下面,我們就對漢語字調(diào)和語調(diào)教學(xué)的策略分別進行論述。
(一)漢語字調(diào)教學(xué)策略
對于漢語單字調(diào)教學(xué),利用與五度制聲調(diào)符號相對應(yīng)的五聲音階的音樂簡譜“1、2、3、5、6”,可進行仿知覺衰減訓(xùn)練法原理的人工唱練。在教學(xué)過程中,首先選擇一個簡單的音節(jié),比如“Mɑ”,按照現(xiàn)行通用的順序一、四、二、三進行聲調(diào)教學(xué)。教一聲發(fā)音的時候,就按一聲對應(yīng)的音樂簡譜“66(lɑ)”唱出音節(jié)Mɑ。該音要連唱大約1秒鐘,前半秒發(fā)聲的時間里,唱出整個音節(jié)Mɑ;后半秒發(fā)聲的時間里,感受拖長的元音ɑ在“6(lɑ)”這個音上保持不變。連唱簡譜中“6(lɑ)”這個音、并拖長Mɑ這個音節(jié)的發(fā)音時間,就是模仿知覺衰減訓(xùn)練法來凸顯夸大關(guān)鍵的聲學(xué)信息,通過這一方法,讓學(xué)習(xí)者盡可能地感知到一聲的音高高度。然后,老師用正常的發(fā)音示范一聲Mā,發(fā)音時間約半秒鐘,這一過程是回歸到正常發(fā)音。如此反復(fù)操練,學(xué)習(xí)者就會逐漸依據(jù)于音樂簡譜唱練中所凸顯的音高高度,來感知漢語聲調(diào)。教四聲發(fā)音的時候,就按對應(yīng)的音樂簡譜“61(lɑ do)”兩個音唱出Mɑ這個音節(jié)。前半秒整個音節(jié)Mɑ唱“6(lɑ)”這個音,后半秒拖長元音ɑ唱“1(do)”這個音。這一過程是凸顯夸張關(guān)鍵的音高高度“6(lɑ)”到“1(do)”這一音高下降的變化。然后,老師再用正常的發(fā)音示范四聲Mà,發(fā)音時間約為半秒。教二聲的時候,就按對應(yīng)的音樂簡譜“36(mi lɑ)”兩個音唱出Mɑ這個音節(jié)。前半秒整個音節(jié)Mɑ唱“3(mi)”這個音,后半秒拖長元音ɑ唱“6(lɑ)”這個音。這一過程是凸顯夸張關(guān)鍵的音高高度從起點“3(mi)”到終點“6(lɑ)”這一音高上升的變化。然后,老師再用正常的發(fā)音示范二聲Má,發(fā)音時間約為半秒。教三聲的時候,就按對應(yīng)的音樂簡譜“215(re do so)”三個音唱出Mɑ這個音節(jié)。第一個半秒整個音節(jié)Mɑ唱“2(re)”這個音,第二個半秒拖長元音ɑ唱“1(do)”這個音,第三個半秒繼續(xù)拖長元音ɑ唱“5(so)”這個音。這一過程是凸顯夸張關(guān)鍵的音高高度從起點“2(re)”轉(zhuǎn)折下降到“1(do)”再轉(zhuǎn)折上升到“5(so)”這一音高先降后升的變化。然后,老師再用正常的發(fā)音示范三聲Mǎ,發(fā)音時間約為半秒。老師在進行聲調(diào)音高唱練時,如果把握不好簡譜中樂音的音高,可以依次從“1(do)”唱到“6(lɑ)”來確定“1(do)”到“6(lɑ)”中每個樂音的音高;每當(dāng)需要確定一個樂音音高時,就重復(fù)唱一遍,這個過程也可以幫助學(xué)生熟悉漢語聲調(diào)的關(guān)鍵音高位置。上述漢語聲調(diào)人工唱練法,凸顯了關(guān)鍵的音高高度和音高的升降變化,并通過音樂簡譜反復(fù)強化學(xué)習(xí)者對漢語聲調(diào)音高高度的感知,使他們在以后的學(xué)習(xí)中能主動依賴這一參照物來逐漸習(xí)得漢語四聲。總之,五聲音階作為漢語聲調(diào)學(xué)習(xí)的參照物,可以時時被學(xué)習(xí)者當(dāng)作參照標(biāo)準(zhǔn)來校驗自己的發(fā)音。