埃瑞?!W爾巴赫(Erich Auerbach,1892—1957)系德國羅曼語文學(xué)家、文學(xué)批評家。1933年,納粹主義者執(zhí)政,奧爾巴赫流亡土耳其,在伊斯坦布爾執(zhí)教。1942年至1945年,在資訊極其匱乏和戰(zhàn)時(shí)極端困絕的環(huán)境下,奧爾巴赫撰寫了《摹仿論——?dú)W洲文學(xué)對現(xiàn)實(shí)的再現(xiàn)》一書。此書以語文學(xué)為基礎(chǔ),以“喻象解釋”為方法,通過對希伯來和希臘傳統(tǒng)代表性作家及其經(jīng)典之作展開細(xì)讀,而重構(gòu)了歐洲文學(xué)再現(xiàn)現(xiàn)實(shí)的歷史整體景觀。
《摹仿論》德文版問世于1946年,英文版問世于1952年,中文版問世于2002年(再版于2014年)。在國外比較文學(xué)、文學(xué)史、文學(xué)批評、文化批評和文化史研究領(lǐng)域,對奧爾巴赫的研究蔚為大觀,研究論題超出了文學(xué)史和文學(xué)批評領(lǐng)域,《摹仿論》也被看作是文化史和宗教史的巨著,甚至還有學(xué)者認(rèn)為整部書都是“隱微書寫”,對納粹政治及其災(zāi)難性后果展開了震撼人心的反思。
本專欄選刊三篇論文,意在呈現(xiàn)奧爾巴赫在文學(xué)批評領(lǐng)域的效果史,以及當(dāng)下研究態(tài)勢。法國哲學(xué)家朗西埃在他的多部著作中論說奧爾巴赫,將“摹仿”“喻象”“文學(xué)現(xiàn)實(shí)主義”歸結(jié)為一種“小說的神學(xué)”,置于他自己構(gòu)想的“審美體制”及其歷史演變之中來考察。本專欄刊發(fā)的《奧爾巴赫與矛盾的現(xiàn)實(shí)主義》一文,朗西埃論述了奧爾巴赫的兩種整體——文學(xué)再現(xiàn)的整體和“象喻”暗示的整體,兩種現(xiàn)實(shí)主義——再現(xiàn)歷史進(jìn)程的現(xiàn)實(shí)主義和個(gè)人體驗(yàn)的現(xiàn)實(shí)主義,認(rèn)為這兩種整體、兩種現(xiàn)實(shí)主義之間存在著不可調(diào)和的矛盾,而西方文學(xué)史必須將二者融為一體。胡繼華、朱鳳娟在《摹仿與表演》一文中指出,從“口傳詩學(xué)”的理論和實(shí)踐看,要深刻把握《摹仿論》及其方法論意義,必須考慮到摹仿與表演的關(guān)系,用現(xiàn)代人類學(xué)補(bǔ)正傳統(tǒng)語文學(xué)。楊旭在《〈摹仿論〉中歐洲文學(xué)的整體觀》一文中指出,奧爾巴赫在流亡境遇中重構(gòu)的歐洲文學(xué)整體觀,乃是以曲折的方式表述超越苦難與破碎而重構(gòu)完美人性的愿景。
主持人:胡繼華