基金項目:本文為2016年度廣西民族大學(xué)校級科研項目(2016MDQN006)成果之一。
摘 ?要:寒山詩中有很大一部分涉及佛教觀和禪宗思想。松尾芭蕉是日本的“俳圣”,其俳句受中國禪宗思想影響重大,體現(xiàn)日本禪學(xué)意境。本文嘗試梳理國內(nèi)關(guān)于二者的研究現(xiàn)狀,為對寒山詩和芭蕉俳句進行對比研究提供參考。
關(guān)鍵詞:寒山;松尾芭蕉;寒山詩;芭蕉俳句
作者簡介:鄭梅園(1988-),女,廣西人,廣西民族大學(xué)外國語學(xué)院講師,研究方向為語言學(xué)、文學(xué)。
[中圖分類號]:I206 ?[文獻標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2019)-29-0-02
一、對寒山及寒山詩的研究
國內(nèi)研究寒山及其詩歌興起于20世紀(jì)初,然而20世紀(jì)對寒山的研究熱度還不高,當(dāng)時默默耕耘研究寒山的主要學(xué)者有四川大學(xué)的項楚,深圳大學(xué)錢學(xué)烈,臺灣葉珠紅等。熱潮在21世紀(jì)之后形成,目前找到的文獻也多是這個時候的。筆者針對自己的研究課題《寒山詩與松尾芭蕉俳句中的禪意對比研究》,對文獻進行篩選后,將國內(nèi)研究寒山及其詩歌等的研究分為下面5大類。分別是:對寒山生平與其形象等的研究;對寒山詩的研究,包括詩集的版本、詩體詩風(fēng)等的研究;對寒山詩歌中的禪意的研究;對寒山詩的傳播的研究及對寒山詩與別國文學(xué)的對比研究;對寒山研究、寒山熱本身的研究。其中第2到第4的研究都集中于詩歌或是其延伸。
對寒山生平等的研究的早期學(xué)者有錢學(xué)烈(1987)、謝海林(2014)等。這些學(xué)者考究了包括寒山的生卒年等的細節(jié)信息,還有其多重身份構(gòu)建等的研究。寒山雖然具有一系列身份的演變,包括儒生,狂徒,俠客,道人,隱士,禪僧,詩人,然而學(xué)界普遍認同的是他的詩人和禪僧的身份地位和人物形象。
對于寒山詩本身的研究,涉及對其詩體詩風(fēng)的研究,寒山詩是古代少有的以白話文寫作的詩歌,對詩體詩風(fēng)的研究有多篇碩士論文,如鞠?。?014)、周海燕(2006)。對詩集的版本考究等則集中于20世紀(jì),如陳耀東(1995)、卞東波(2016)。
對于寒山詩歌的禪意研究是數(shù)量較多的一類。有研究寒山詩與佛經(jīng)偈頌的,如江鶯華(2012)、達亮(2010);有研究寒山詩的禪宗思想及佛教觀的,如肖靜(2007);有研究寒山詩中關(guān)于“生死”問題的靈性追尋的,如于阿麗(2014);學(xué)者們普遍認為寒山詩中蘊含著佛教中包括無常觀在內(nèi)的深邃禪學(xué)思想,讀之引人深思。對于寒山詩禪學(xué)思想的研究,還包括與日本古典詩歌的對比研究,對日本古典詩歌的影響。
對寒山詩的傳播的研究,首先是在國內(nèi)的流傳和刻印等,錢學(xué)烈(1988)認為寒山詩在中國文學(xué)史、詩歌史和宗教史上都有重要地位,是重要的研究文獻。阮堂明(2016)研究了寒山詩在宋朝的積極影響。其次是在國外的傳播和接受情況。必須提到的是在美國的傳播與接受,寒山子的不羈形象和其詩歌的自由奔放等與美國嬉皮士們的形象不謀而合(陳民鎮(zhèn)(2009))。金英鎮(zhèn)(2002)等研究了寒山詩在韓國的傳播及其對韓國文學(xué)的影響。當(dāng)然,在日本的傳播是重頭戲。禪宗在日本的傳播與寒山詩在日本的傳播有著千絲萬縷的關(guān)系,寒山詩中體現(xiàn)的禪學(xué)思想與日本文人的幽玄等美學(xué)追求有著契合之處(張石(2009)、趙靜宜(2013)、費勇,辛暨梅 (2015)、鄭文全(2016)、辛暨梅等(2015))。
最后是對寒山研究、寒山熱本身的研究。前有何善蒙(2006)述評了寒山、寒山詩與寒山熱。后有耶磊(2009)對21世紀(jì)初近十年寒山研究進行了綜述,耶磊(2009)認為,二十世紀(jì)初的十年,就研究整體狀況而言,近十年來關(guān)于寒山的研究主要集中在生平、創(chuàng)作、海外寒山詩接受研究研究三個方面。吳平等(2010)寫的關(guān)于1980-2009年近三十年的寒山子研究綜,文中將三十年來的研究分為寒山詩版本鑒定、寒山子生活年代考證、寒山詩的思想內(nèi)容與風(fēng)格、寒山詩的流傳四個方面。
二、對松尾芭蕉及其俳句的研究
以“芭蕉”“俳句”“禪意”等關(guān)鍵詞在中國知網(wǎng)進行了論文搜索,經(jīng)過篩選,選擇與本課題研究相關(guān)的論文,進行仔細閱讀分類之后,大致可以將涉及的研究點歸為三大類:“芭蕉俳句的句風(fēng)”,“芭蕉俳句與中國古典詩歌”,“芭蕉俳句中的禪意”(包含對芭蕉本人的人生觀和價值觀的窺探)。三個方面相對獨立,又相互關(guān)聯(lián),并且在學(xué)界取得了相對統(tǒng)一而普遍的認知。
著眼于芭蕉俳句句風(fēng)的學(xué)者普遍認為,芭蕉的俳句符合日本“物哀”、“無?!钡膶徝烙^、普遍具有 “閑寂”、“清新”而又“幽雅”、“空靈”的風(fēng)格。單純著眼于俳風(fēng)的學(xué)者占少數(shù),他們注重于對俳句本身的賞析,如劉艷(2003)等。
若要賞析芭蕉俳句乃至所有的俳句,那就不得不說俳句與中國古典詩的淵源。芭蕉在《虛栗》跋中直言,他的俳句創(chuàng)作靈感得益于“李·杜が心酒を嘗めて、寒山が法粥を啜る”。芭蕉的俳句創(chuàng)作既從李白、杜甫的詩中得其要領(lǐng),也從唐代著名禪僧寒山的禪法中悟出很深的禪機。有學(xué)者將芭蕉俳句中意象運用與中國古詩的意象運用進行對比研究,從一致的意象、相同的意象不同內(nèi)涵、完全不同的意象三個方面論述了俳句與中國古典詩歌在意象運用上的異同(何文靜,2010)。有學(xué)者將芭蕉俳句與王維、杜甫、蘇軾等詩人的詩歌進行風(fēng)格、思想境界等的對比研究(周建萍,2006,2009;邱文婷,2015)。還有學(xué)者重點研究芭蕉俳句中的中國文化因子(主要是漢語古詩中的文化因子),或者研究中國古典文學(xué)對俳句興起和形成的重要作用,如鄭騰川(2005)、劉佳美(2017)。日本俳句產(chǎn)生可以追根溯源到中國漢詩,所以這方面的研究自然就很多,也有很多值得研究,可以研究的地方。相比于單純研究芭蕉俳句的俳風(fēng),顯然文化、文學(xué)的對比研究更受國人的青睞。
最后要說的一類研究“芭蕉俳句中的禪意”,既是本研究關(guān)注的重點,也是目前所掌握文獻當(dāng)中數(shù)目最多的一類。中國禪宗在宋朝傳入日本,并影響日本禪宗文化產(chǎn)生,日本禪宗文化的“無常”觀等滲入日本文學(xué)的方方面面,俳句亦不能除外。有學(xué)者從禪宗傳入日本,影響其文學(xué)走向開始說起,如李秀卿等(2003)、金伊花(2012)、李桂紅(2008);李秀卿等(2003)認為禪宗作為中國式的佛教,其興衰對中日兩國文學(xué)的發(fā)展都產(chǎn)生過巨大影響:于中國是造就了唐宋詩的繁榮;于日本則促成了徘句的鼎盛。[1]有學(xué)者以小窺大,從芭蕉的俳句中探尋芭蕉,乃至日本人的禪學(xué)觀點和人生觀的,如張琳(2012)、李和順(2012)。當(dāng)中最多的當(dāng)屬研究俳句中展現(xiàn)出的禪學(xué)、禪意。芭蕉的俳句很多體現(xiàn)出禪宗追求直覺體驗、打破“我”與“自然”界限、求得梵我合一、事事無礙的境界, 強調(diào)“本心”的澄澈空靈狀態(tài)[2]。如李霞(2008)等等。
三、小結(jié)
可以看到,已經(jīng)有很多學(xué)者將目光投向了寒山詩與日本禪學(xué)之間的關(guān)系研究,日本的禪宗對日本俳句的興盛在其精神上起到了奠定的作用,那么我們是否可以認為寒山詩與日本俳句之間具有不可忽略的關(guān)系。據(jù)張石(2011)統(tǒng)計,寒山詩中佛理詩占整個寒山詩作的約48%左右[3];芭蕉的俳句也有很多追求“禪俳如一”境界的地方。對寒山與芭蕉,對寒山詩與芭蕉俳句之間進行對比研究也許會發(fā)現(xiàn)二者在禪意的表達和追求上有許多的異同之處。遺憾的是目前還少有發(fā)現(xiàn)國內(nèi)有相關(guān)方面的文章出現(xiàn)。
注釋:
[1]李秀卿,彭體春.禪宗與日本俳句[J].西昌師范高等??茖W(xué)校學(xué)報,2003(02):21-24.
[2]李霞.古池禪意[J].時代文學(xué)(下半月),2008(09):133-134.
[3]張石.寒山與日本文化[M].上海交通大學(xué)出版社.2011.P13.
參考文獻:
[1]崔小敬. 寒山研究的現(xiàn)狀與未來[A]. 蘇州寒山寺、中國人民大學(xué)孔子研究院、蘇州科技學(xué)院全球發(fā)展研究院.第四屆寒山寺文化論壇——國際和合文化大會論文集(2010)[C].蘇州寒山寺、中國人民大學(xué)孔子研究院、蘇州科技學(xué)院全球發(fā)展研究院:寒山寺文化研究院,2010:8.
[2]耶磊.近十年寒山研究綜述[J].商洛學(xué)院學(xué)報,2009,23(05):43-45.
[3]金英鎮(zhèn).論寒山詩對韓國禪師與文人的影響[J].宗教學(xué)研究,2002(04):40-47+144.
[3]肖靜. 論寒山子詩的禪宗思想及佛教的無常觀[A]. 蘇州市寒山寺文化研究院.中國·蘇州——首屆寒山寺文化論壇論文集(2007)[C].蘇州市寒山寺文化研究院:蘇州市寒山寺文化研究院,2007:9.
[4]鄭文全.日本傳播渠道與寒山詩誤讀的產(chǎn)生——以寒山詩《書判全非弱》為例[J].國際漢學(xué),2016(01):79-85+202-203.
[5]陳耀東.日本國庋藏《寒山詩集》聞知錄──《寒山詩集》版本研究之四[J].浙江師大學(xué)報,1995(02):98-100.
[6]袁剛. 日本∶無處不寒山[N]. 科學(xué)時報,2011-03-10(B03).
[7]于阿麗.生命危機與佛禪感悟——論寒山詩中關(guān)于“生死”問題的靈性追尋[J].中北大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2014,30(06):74-78.
[8]張石.唐代詩僧寒山與日本近現(xiàn)代文學(xué)[J].日本研究,2009(01):86-89.
[9]周婷婷.中國題材“寒山拾得”在日本近代文學(xué)中的表現(xiàn)[J].牡丹江教育學(xué)院學(xué)報,2014(12):10-11.
[10]王向遠.我國的日本漢文學(xué)研究的成績與問題[J].東北亞外語研究,2013,1(01):43-51.
[11]張石.唐代詩僧寒山與日本近現(xiàn)代文學(xué)[J].日本研究,2009(01):86-89.
[12]金英鎮(zhèn). 王梵志詩和寒山詩在日本的影響[A]. 四川大學(xué)中國俗文化研究所、樂山師范學(xué)院.中國俗文化研究國際學(xué)術(shù)研討會論文集[C].四川大學(xué)中國俗文化研究所、樂山師范學(xué)院:四川大學(xué)中國俗文化研究所,2002:8.
[13]何文靜.從松尾芭蕉看日本俳句與中國古典詩歌的意象運用[J].文學(xué)界(理論版),2010(07):87-88.
[14]邱文婷.王維和松尾芭蕉禪詩的比較分析[J].現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合版),2015(08):61-63.
[15]李霞.古池禪意[J].時代文學(xué)(下半月),2008(09):133-134.
[16]李桂紅.禪與俳句[J].世界宗教文化,2008(01):49-52.
[17]李秀卿,彭體春.禪宗與日本俳句[J].西昌師范高等??茖W(xué)校學(xué)報,2003(02):21-24.
[18]張石.寒山與日本文化[M].上海交通大學(xué)出版社.2011.P13.