余群
[摘 要]隨著漢語國際教育在我國乃至世界各地的蓬勃發(fā)展,加強(qiáng)“漢語+中國傳統(tǒng)文化”的傳承方式及途徑的研究與實(shí)踐顯得尤為迫切與必要。為此,浙江越秀外國語學(xué)院以增加“漢語+中國傳統(tǒng)文化”的課程設(shè)置,加強(qiáng)“漢語+中國傳統(tǒng)文化”的教材建設(shè);強(qiáng)化“漢語+中國傳統(tǒng)文化”的評(píng)價(jià)機(jī)制為主要方式;以構(gòu)建“漢語+中國傳統(tǒng)文化”教育大格局,激活“漢語+中國傳統(tǒng)文化”教學(xué)資源,拓寬“漢語+中國傳統(tǒng)文化”傳播渠道為基本途徑,對(duì)“漢語+中國傳統(tǒng)文化”的傳承做了初步的實(shí)踐探索,初見成效,也期待學(xué)界同仁明鑒。
[關(guān)鍵詞]“漢語+中國傳統(tǒng)文化”;漢語國際教育;傳承方式;傳承途徑
[中圖分類號(hào)] G645 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A [文章編號(hào)]1005-5843(2019)09-0014-06
[DOI]10.13980/j.cnki.xdjykx.2019.09.003
隨著我國綜合國力的快速提升,文化自信日益成為全國人民的共同心聲。因此,優(yōu)秀的中國傳統(tǒng)文化受到了越來越多的關(guān)注和重視,而“國學(xué)熱”也順勢(shì)而起,吹遍了大江南北,并早已深入人心。
正是在這個(gè)國泰民安的偉大時(shí)代,為了更加深入地貫徹習(xí)近平總書記新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想和黨的十九大精神,建設(shè)中國特色社會(huì)主義的文化強(qiáng)國,2017年1月,中辦國辦印發(fā)了《關(guān)于實(shí)施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見》,大力促進(jìn)傳統(tǒng)文化的傳承和發(fā)展。2018年10月,教育部、國家語委聯(lián)合印發(fā)了《中華經(jīng)典誦讀工程實(shí)施方案》,進(jìn)一步推動(dòng)了“中華經(jīng)典誦讀工程”的全面實(shí)施。
眾所周知,中國傳統(tǒng)文化作為中華民族的靈魂,承載著我們祖祖輩輩的勤勞和智慧、歡樂和憧憬,在世界不斷變化、文化更加多元的今天,中國傳統(tǒng)文化對(duì)于凝聚人心、實(shí)現(xiàn)中華民族的偉大復(fù)興具有不可估量的作用。對(duì)于大學(xué)生,尤其是漢語國際教育專業(yè)的大學(xué)生而言,中國傳統(tǒng)文化的重要性更是不言而喻。中國傳統(tǒng)文化對(duì)于大學(xué)生在文化認(rèn)同、行為指南、審美教育等方面都承擔(dān)著非常重要的角色,可以增強(qiáng)他們的愛國主義精神與以民族復(fù)興為己任的崇高使命感,促使他們不忘初心,牢記使命。
高校具有傳承文化的功能,大學(xué)理所當(dāng)然地要成為中國傳統(tǒng)文化教學(xué)的重要場(chǎng)所?!秶摇笆晃濉睍r(shí)期文化發(fā)展規(guī)劃綱要》中就明確規(guī)定:“高等學(xué)校要?jiǎng)?chuàng)造條件,面向全體大學(xué)生開設(shè)中國語文課?!币蟾咝R袀鹘y(tǒng)文化傳播的責(zé)任感和傳統(tǒng)文化教育的緊迫感。如今,各個(gè)高校都在積極響應(yīng)黨中央和教育部的號(hào)召,努力推進(jìn)中國傳統(tǒng)文化的教育、教學(xué)工作,中國傳統(tǒng)文化也將逐漸成為每一個(gè)大學(xué)生的必修或必選課程。因此,漢語國際教育專業(yè)的大學(xué)生從事“漢語+中國傳統(tǒng)文化”的學(xué)習(xí)和傳承亦是當(dāng)務(wù)之急。
以浙江越秀外國語學(xué)院為例,該校積極響應(yīng)黨中央和教育部的號(hào)召,努力推進(jìn)中國傳統(tǒng)文化的教學(xué)工作。2018年9月,學(xué)校成立了“推進(jìn)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育領(lǐng)導(dǎo)小組”,印發(fā)了《推進(jìn)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育實(shí)施方案》,明確規(guī)定中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育課程納入到通識(shí)教育必修課程中,并占有2個(gè)學(xué)分。目前,學(xué)校黨委書記費(fèi)君清教授正主持校級(jí)教學(xué)成果培養(yǎng)項(xiàng)目重點(diǎn)課題:《以文化人,固本鑄魂:外語院校中華傳統(tǒng)文化育人的研究與實(shí)踐》。本課題的成員絕大部分是學(xué)校一線教師,長(zhǎng)期從事中國傳統(tǒng)文化的教學(xué)工作,有著豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。從他們的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)來看,“漢語+中國傳統(tǒng)文化”在漢語國際教育中的地位越來越明顯,意義也日漸突出。
所謂“漢語+中國傳統(tǒng)文化”,就是在漢語國際教育中,不僅要有漢語的教學(xué),還應(yīng)重視中國傳統(tǒng)文化的教學(xué)。中國傳統(tǒng)文化非常豐富,它以漢語言文字為主要載體,包括中華民族的思想觀念、思維方式、審美情趣、風(fēng)土人情、歷史淵源、倫理道德等諸多方面的內(nèi)容。當(dāng)然,漢語言文字與傳統(tǒng)文化的其他方面是水乳交融、息息相關(guān)的。因?yàn)椋瑵h語是集象形、聲音、意義三位一體的語言,這與西方只有聲音和意義兩結(jié)合的情形相比,顯然具有更多內(nèi)涵生成的可能。尤其是象形方面,更具有直觀性、體驗(yàn)性的特點(diǎn),可以讓人產(chǎn)生更多的聯(lián)想。例如,日、月、水、火、天、人,等等,基本上就是觀其形,而知其義。所以,無論人們生活在大陸,還是港臺(tái);無論是面對(duì)簡(jiǎn)體字,還是繁體字,都能夠比較輕松地理解其中的含義。正因?yàn)槿绱耍词故苤袊幕绊懚纬傻娜毡疚淖郑餐鶌A雜著使用一些漢字,雖然其讀音不同,但也讓不懂日語的中國人在身處日本國土之時(shí),可以在大街小巷的各種牌匾中猜出其大概的意思。
而且,漢語往往是一個(gè)字一個(gè)音,但卻能夠表示一個(gè)完整而獨(dú)立的含義。例如,師,一字一音,可以表示為“老師”,英語為teacher,含有二個(gè)音節(jié),7個(gè)字母;生,可指“學(xué)生”,也是一字一音,英語為student,含有兩個(gè)音節(jié),7個(gè)字母;校,可意為“學(xué)?!保匀皇且蛔忠灰?,英語為school,是兩個(gè)音節(jié),6個(gè)字母。另外,漢語有不少詞語的文字次序,即便顛倒,其內(nèi)含也不會(huì)改變。例如,喜歡,即歡喜;建構(gòu),即構(gòu)建;快到了,即到快了,等等,諸如此類,不勝枚舉。再者,大量的雙聲字、疊韻字以及連綿詞也具有外語所不具備的優(yōu)點(diǎn),所有這些都在無形中促進(jìn)了語言的靈活性、延展性和包容性,從而增加了感知的厚度、體驗(yàn)的深度,使之具有無窮的韻味。所以說,從文學(xué)、審美,特別是詩歌的韻味來看,漢語的創(chuàng)造性與想象力顯然具有外語不可比擬的優(yōu)越性。畢竟文學(xué)是語言的藝術(shù),以詩歌來看,其具有凝練性、跳躍性和音樂性的特點(diǎn)。而漢語無比優(yōu)美的韻律增添了詩歌的音樂性,使之不僅可以朗讀,還可以吟誦。古往今來,先輩為我們留下了無數(shù)的優(yōu)美詩篇,那回環(huán)往復(fù)的節(jié)奏,鏗鏘悅耳的音韻,讓人品味起來,余音繞梁,唇齒留香。
可見,漢語不僅是一種文字,還是一種文化,它是中華傳統(tǒng)文化的重要載體,承載著幾千年的文明和歷史,因而具有得天獨(dú)厚的優(yōu)越條件。漢語與中國傳統(tǒng)文化是血與肉的關(guān)系,彼此相得益彰、生生不息。這就表明,“漢語+中國傳統(tǒng)文化”,不僅是可能的,而且也是必然的結(jié)果。正因?yàn)橛辛藵h語,才使中國傳統(tǒng)文化具有更大的生命力。同時(shí),正因?yàn)橹袊鴤鹘y(tǒng)文化,才使得漢語具有更多的內(nèi)涵、更強(qiáng)的活力。兩者如此親密的依存關(guān)系,更要求漢語國際教育工作者不但不能把它們分割開來,還要使之更加緊密,從而發(fā)揮更大的優(yōu)勢(shì),產(chǎn)生更多的效果。
當(dāng)然,在全世界各民族文化頻繁交流互動(dòng)的當(dāng)下,“漢語+中國傳統(tǒng)文化”也必然受到許多不同文化的沖擊和影響,因此,在漢語國際教育中的傳承也應(yīng)當(dāng)與時(shí)俱進(jìn),講究獨(dú)特的方式和途徑,具體內(nèi)容如下。
一、“漢語+中國傳統(tǒng)文化”在漢語國際教育中的傳承方式 (一)增加“漢語+中國傳統(tǒng)文化”的課程數(shù)量
長(zhǎng)期以來,漢語國際教育的課程設(shè)置特點(diǎn)是以語言學(xué)為主、以文化課為輔。況且,文化課涉及面非常廣泛,其中,中國傳統(tǒng)文化課所占比例明顯不足。另外,中國傳統(tǒng)文化課一般為選修課,選修的內(nèi)容往往是一些比較常見的文學(xué)作品。換言之,傳統(tǒng)文化課幾乎等同于大學(xué)語文課。而且其中不少作品大學(xué)生在高中階段已經(jīng)學(xué)過,或者有所耳聞。因此,漢語國際教育專業(yè)的大學(xué)生對(duì)于中國傳統(tǒng)文化往往沒有太多的感覺,或者說產(chǎn)生不了太多的興趣。偶爾選修相關(guān)的中國傳統(tǒng)文化課程,學(xué)生也沒有認(rèn)真對(duì)待,甚至以玩手機(jī)來打發(fā)上課時(shí)間。在這些學(xué)生看來,中國傳統(tǒng)文化是非常容易理解的,而且應(yīng)付對(duì)外教學(xué)也沒有必要掌握的太深入。
其實(shí),這些學(xué)生把中國傳統(tǒng)文化粗淺化了。中國傳統(tǒng)文化雖然是實(shí)踐性的、可知可感的、可見可聞的,但也并不排除理性的內(nèi)涵。換言之,中國傳統(tǒng)文化是實(shí)踐性的,日常生活化的,但也是理性的、審美的、情感的。它既可以實(shí)際體驗(yàn),也可以通過理論學(xué)習(xí)進(jìn)行深入理解。例如,烹飪、書法、篆刻、燈謎、剪紙、對(duì)聯(lián)、武術(shù)、刺繡、舞龍、品茶等,就是在每日的生活中隨時(shí)可見可感的,從而進(jìn)行審美體驗(yàn)的;而經(jīng)典著作、思想觀念、人情禮節(jié)等也應(yīng)當(dāng)有理性的理解,才能有深度的把握?!吨芤住贰渡袝贰对娊?jīng)》《左傳》《論語》《周禮》《儀禮》《禮記》《老子》《莊子》《孟子》,等等,其語言文字以及蘊(yùn)含的深刻哲理并不是一朝一夕就能夠讀懂的,而是需要長(zhǎng)期艱苦的學(xué)習(xí)和積累,才能有自己的體會(huì)和領(lǐng)悟。因此,增加中國傳統(tǒng)文化的課程數(shù)量,讓教師和學(xué)生都深刻領(lǐng)悟其重要性,這既是迫在眉睫,也是大勢(shì)所趨。
當(dāng)然,中國傳統(tǒng)文化教育不僅要遵從傳統(tǒng)的課堂教學(xué),還應(yīng)當(dāng)拓展其受眾面。如今,可以采用線上線下的課程,構(gòu)建共享的慕課(MOOC),推廣精品在線課程。這樣,不僅可以更好更靈活地增加相關(guān)內(nèi)容,還可以拓寬大學(xué)生接受的范圍,使更多的大學(xué)生可以隨時(shí)隨地進(jìn)行學(xué)習(xí)和交流,提高學(xué)習(xí)的效率。
(二)加強(qiáng)“漢語+中國傳統(tǒng)文化”的教材建設(shè)
時(shí)至今日,漢語國際教育還處于初步發(fā)展階段,畢竟英語教學(xué)的影響實(shí)在太大。我們很容易在圖書館、新華書店見到五花八門、琳瑯滿目的英語教材,而且各個(gè)年齡段都可以找到比較合適的教材,而相對(duì)于漢語國際教材而言,卻少之又少,很難找到。即使找到,種類也比較單一,內(nèi)容也不夠豐富。由于漢語國際教育只是剛剛起步,無論是理論,還是實(shí)踐,都有待進(jìn)一步發(fā)展和提高??傮w來看,漢語國際教育的專業(yè)建設(shè)還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如英語教育的專業(yè)發(fā)展的更為成熟、更為完善,因此,借鑒英語教育的經(jīng)驗(yàn),發(fā)展?jié)h語國際教育事業(yè)還任重道遠(yuǎn)。
事實(shí)上,當(dāng)前的漢語國際教育中的中國傳統(tǒng)文化傳承還處于摸索階段。教材建設(shè)還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足現(xiàn)實(shí)的迫切要求。因此,有能力、有經(jīng)驗(yàn)的高校應(yīng)當(dāng)結(jié)合自身特色,加強(qiáng)“漢語+中國傳統(tǒng)文化”的教材建設(shè)。在以漢語教學(xué)為基礎(chǔ)的條件下,增加中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)容。所用教材,既可以是自編教材,也可以是精選合適的已出版的教材。當(dāng)然,教材內(nèi)容不能僅僅停留在簡(jiǎn)單介紹一些大概的中國傳統(tǒng)文化內(nèi)容上,而是要做到理論聯(lián)系實(shí)際;教材內(nèi)容要廣泛拓展,可以涉及文學(xué),也可以涉及哲學(xué)、美學(xué)、教育和歷史等諸多領(lǐng)域;所有內(nèi)容盡量做到深入淺出、喜聞樂見。例如,建筑的材料、住房的方位、語言的避諱、姓名的內(nèi)涵、婚姻的儀式、以及行為的規(guī)范,等等,都可以在理論中通過現(xiàn)實(shí)生活、日常交往等得到反映。另外,教材還要具備新形態(tài)教材的特點(diǎn)。新形態(tài)教材是基于互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的新型教材,它是通過智能識(shí)別技術(shù),把二維碼鑲嵌到紙質(zhì)教材之中,學(xué)習(xí)者可以通過手機(jī)掃描二維碼,瞬間把紙質(zhì)內(nèi)容與線上資源進(jìn)行銜接,使閱讀者在片刻之間,就能獲得更為豐富的材料,不僅拓寬了閱讀視野,還能提高閱讀和學(xué)習(xí)的效果。可見,新形態(tài)教材具有傳統(tǒng)教材無法比擬的優(yōu)勢(shì),它必將成為未來教材的主流形態(tài)。因此,編寫教材要考慮既有文字說明,也有音頻和視頻的配合內(nèi)容。而且,內(nèi)容要生動(dòng)活潑,既有傳統(tǒng)性,也有現(xiàn)代性,做到高雅與通俗有機(jī)結(jié)合。
(三)優(yōu)化“漢語+中國傳統(tǒng)文化”的評(píng)價(jià)機(jī)制
當(dāng)前,漢語國際教育對(duì)于語言教學(xué)相對(duì)更重視,而對(duì)于文化,特別是中國傳統(tǒng)文化教學(xué)則不夠重視。因?yàn)椋退麄兊恼n程設(shè)置而言,中國傳統(tǒng)文化課程所占學(xué)分?jǐn)?shù)量較少,甚至在有些高校僅僅只占2個(gè)學(xué)分。顯然,這樣的學(xué)分安排和評(píng)價(jià)機(jī)制必然影響教師與學(xué)生對(duì)于中國傳統(tǒng)文化教與學(xué)的熱情。這也是從事傳統(tǒng)文化教學(xué)的教師并不愿意為漢語國際教育專業(yè)學(xué)生開設(shè)相關(guān)課程的主要原因;或者即便是開設(shè)了課程,也僅僅是為完成教學(xué)任務(wù)而已。學(xué)生對(duì)中國傳統(tǒng)文化也并不重視,甚至認(rèn)為這與他們的專業(yè)學(xué)習(xí)沒有太多的關(guān)系。因此,他們對(duì)于語言方面的課程比較熱衷,而文化課程相對(duì)比較忽視。在中國傳統(tǒng)文化課上,他們往往不能專心致志地聽講,常常是心不在焉、懶懶散散,因此,教學(xué)效果并不理想。也正因?yàn)榛谶@樣一種表象,一些教師會(huì)得出這樣的結(jié)論:中國傳統(tǒng)文化課的內(nèi)容太深?yuàn)W了,并不適合漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生。為此,要降低難度,要通俗化,要讓學(xué)生能夠理解,愿意接受。當(dāng)然,這種觀點(diǎn)有一定道理,但我們也應(yīng)要反思,教學(xué)主要是引領(lǐng)學(xué)生,而不是迎合學(xué)生,否則學(xué)生將會(huì)無所適從,甚至馬馬虎虎、虛度時(shí)光。
因此,漢語國際教育專業(yè)要提高“漢語+中國傳統(tǒng)文化”的學(xué)分,同時(shí),期中和期末考試也要在相關(guān)課程中增加這些內(nèi)容的比例,使教師和學(xué)生充分認(rèn)識(shí)到中國傳統(tǒng)文化的重要性。只有如此,才能促使教學(xué)質(zhì)量邁上新的臺(tái)階。另外,還要優(yōu)先考慮“漢語+中國傳統(tǒng)文化”的教學(xué)安排。由于傳統(tǒng)文化課沒有引起足夠的重視,這種課程的安排也是隨機(jī)的。所以,要改變這種現(xiàn)狀,無論是選擇教師,還是安排時(shí)間地點(diǎn),都要給予優(yōu)先照顧和考慮。例如,選派優(yōu)秀教師從事“漢語+中國傳統(tǒng)文化”的教學(xué)工作、安排恰當(dāng)?shù)臅r(shí)間在多媒體的教室進(jìn)行教學(xué),等等。
二、“漢語+中國傳統(tǒng)文化”在漢語國際教育中的傳承途徑 (一)構(gòu)建“漢語+中國傳統(tǒng)文化”教育大格局
要提高“漢語+中國傳統(tǒng)文化”的教學(xué)效果,就必須充分利用社會(huì)資源,重視網(wǎng)絡(luò)資源。構(gòu)建多元、立體和協(xié)同的教育大格局,使“漢語+中國傳統(tǒng)文化”無處不在、無時(shí)不有,像陽光和空氣一樣,圍繞在同學(xué)們的身邊。
在各種社會(huì)資源之中,尤其社區(qū)資源值得重視。如今,各個(gè)城市的社區(qū)機(jī)構(gòu)都比較完備,人員配制也相當(dāng)齊全,而且社區(qū)往往就在大學(xué)園區(qū)的周圍,與各大高校的接觸也頗為頻繁。社區(qū)的各種資源又相當(dāng)豐富,而且與大學(xué)生之間可謂是毫無障礙的零距離。平日里,可以讓學(xué)生參與社區(qū)服務(wù),分享社區(qū)的相關(guān)資源。社區(qū)畢竟是生活場(chǎng)所,許多活動(dòng)都是日常生活式、體驗(yàn)式與開放式的。這種活動(dòng)生動(dòng)活潑,具有很強(qiáng)的親和力。例如,猜燈謎、包粽子、打年糕、寫春聯(lián)、唱戲曲等都是原汁原味的傳統(tǒng)文化,而且非常接地氣,可謂老少皆宜。
除了社區(qū)以外,圖書館也值得重視。圖書館豐富的圖書資源不僅可以滿足較高的理論要求,而且還可以提供比較寬敞的學(xué)術(shù)場(chǎng)所,學(xué)生可以適當(dāng)利用,組織進(jìn)行一系列的論壇、辯論、講座等活動(dòng)。此外,圖書館還經(jīng)常聘請(qǐng)國內(nèi)外一些專家學(xué)者來講學(xué),與大學(xué)生進(jìn)行面對(duì)面的交流,有助于提高他們的學(xué)習(xí)興趣,拓展他們的傳統(tǒng)文化知識(shí)。如今,各地圖書館都正緊鑼密鼓地開展這方面的工作,為此,大學(xué)生可以在空余時(shí)間一飽耳福,還可以通過這種方式結(jié)識(shí)國內(nèi)外的專家學(xué)者,為今后的深度學(xué)習(xí)打下良好的基礎(chǔ)。當(dāng)然,學(xué)校也可以利用自己本校的圖書館開展這方面的工作,可以與本地區(qū)的圖書館合作,拓展中國傳統(tǒng)文化的教學(xué)途徑。學(xué)校無論是利用本校圖書館,還是校外圖書館,都可以以競(jìng)賽的方式來選拔大學(xué)生充當(dāng)講座的人選。目前,一些地方圖書館已經(jīng)開始了這方面的嘗試,使不少普通的市民走上了講壇,而且這些普通市民的講座也同樣廣受歡迎。
另外,還要特別關(guān)注網(wǎng)絡(luò)資源。隨著科學(xué)技術(shù)的迅猛發(fā)展,互聯(lián)網(wǎng)早已進(jìn)入了千家萬戶,各種資源變得隨手可得。如今,中國傳統(tǒng)文化受到了我國各級(jí)政府前所未有的重視。因此,網(wǎng)絡(luò)上的傳統(tǒng)文化資源非常豐富,每個(gè)讀者只要上網(wǎng),都能輕而易舉地獲取這方面的資源,并且可以很方便地進(jìn)行瀏覽、學(xué)習(xí),甚至從事專業(yè)的研究。
(二)激活“漢語+中國傳統(tǒng)文化”教學(xué)資源
1.把專業(yè)人才請(qǐng)進(jìn)來。對(duì)于專業(yè)人才不能狹隘地理解為只是在高校和科研機(jī)構(gòu)的技術(shù)人員。專業(yè)人才其實(shí)分布在日常生活的各個(gè)領(lǐng)域,他們或許隨時(shí)出現(xiàn)在我們的身邊。俗話說得好,高手在民間。事實(shí)上,那些名不見經(jīng)傳的老百姓往往深藏不露,但卻是我們最好的老師。所以說,我們所說的專業(yè)人才,既包括高職稱、高學(xué)歷的學(xué)者、作家,也包括非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承人、民間工藝美術(shù)大師、傳統(tǒng)文化藝術(shù)名家等等,他們不僅具有很高的藝術(shù)造詣,而且有著豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。讓這些專業(yè)人才進(jìn)校園、進(jìn)課堂,為學(xué)生展示精彩的內(nèi)容,使學(xué)生能夠零距離地接觸到這些傳統(tǒng)文化,真切地感覺到其中的文化魅力。
2.想方設(shè)法走出去。學(xué)生不能兩耳不聞窗外事,一心只讀理論書,而對(duì)外面的世界采取完全隔離的態(tài)度。在全球化趨勢(shì)日益明顯的當(dāng)下,也應(yīng)當(dāng)與時(shí)俱進(jìn),并適時(shí)而動(dòng),創(chuàng)造機(jī)會(huì)走出去。到田野去、到農(nóng)村去、到民間去,去采風(fēng),收集、整理散落于鄉(xiāng)間的傳統(tǒng)文化活化石。眾所周知,我國的傳統(tǒng)文化博大精深,歷經(jīng)上下五千悠悠歲月的洗禮和打磨,日見寶貴和珍奇。無論是有形的,還是無形的,都值得我們倍加珍惜。例如,傳統(tǒng)書院、民間建筑、手工刺繡、布料染色以及婚慶儀式、民歌小調(diào)、節(jié)日禮儀,等等,都蘊(yùn)含著豐富的文化和審美價(jià)值,值得參觀學(xué)習(xí)和品味研究。事實(shí)早已證明,民間有著豐富的傳統(tǒng)文化寶藏,歷來都不乏從民間獲取優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的先例。例如,《在那遙遠(yuǎn)的地方》《好一朵美麗的茉莉花》等經(jīng)典歌曲,都是來自民間的瑰寶。又如,著名建筑學(xué)家梁思成從民間獲得了大量的第一手資料,為其撰寫著作、設(shè)計(jì)藍(lán)圖提供了極有價(jià)值的參考。這些存在民間的瑰寶可以激發(fā)我們無窮無盡的靈感。因此,有待于我們繼續(xù)努力把它們整理出來,公諸于世,并代代相傳。
3.加強(qiáng)各校之間的交流合作。每個(gè)學(xué)校都有自己的特色和優(yōu)勢(shì),都有自己的文化資源,取長(zhǎng)補(bǔ)短、相互借鑒是很有必要的。而且,這樣也可以更好地盤活各自的文化資源,使其價(jià)值得到最為充分的體現(xiàn)和利用。
(三)拓寬“漢語+中國傳統(tǒng)文化”傳播渠道
“漢語+中國傳統(tǒng)文化”在校園里的傳播如今已經(jīng)如火如荼,方興未艾。正值這個(gè)大好時(shí)機(jī),高校要力所能及地把“漢語+中國傳統(tǒng)文化”引進(jìn)校園,可以聯(lián)系當(dāng)?shù)夭┪镳^、青少年宮、文化館、茶館、黃酒館等單位,從中國傳統(tǒng)文化的特點(diǎn)和漢語國際教學(xué)特殊性出發(fā),開展“教、學(xué)、用一體化的教學(xué)模式開發(fā)和實(shí)踐研究”[1]。通過這種教學(xué)模式的開發(fā)和實(shí)踐,使傳統(tǒng)文化在校園之中生根發(fā)芽,讓戲曲吟誦之類的藝術(shù)成為一種廣受歡迎的時(shí)尚,使大學(xué)生熱愛傳統(tǒng)文化,積極傳播傳統(tǒng)文化,并做傳統(tǒng)文化的代言人。
1.鼓勵(lì)組建學(xué)生社團(tuán)。學(xué)生社團(tuán)一直是學(xué)生在一起交流、學(xué)習(xí)和合作的重要組織。每個(gè)學(xué)校都有眾多大大小小的社團(tuán),包括武術(shù)隊(duì)、朗誦社、國學(xué)社、詩歌社、文學(xué)社、評(píng)論社、戲曲社、書法社等等,各種社團(tuán)應(yīng)有盡有,豐富多彩。實(shí)際上,從人員組織的角度來看,每個(gè)學(xué)生都參加了一個(gè)或幾個(gè)社團(tuán),都有廣泛的交際圈子。因此,在傳播傳統(tǒng)文化方面,學(xué)生社團(tuán)完全可以成為中國傳統(tǒng)文化活動(dòng)的主要組織者、參與者和推動(dòng)者,“這些團(tuán)體在學(xué)生中具有廣泛的影響力,舉辦的文化藝術(shù)活動(dòng)往往更加貼近學(xué)生生活、貼近實(shí)際,因而也更受學(xué)生關(guān)注和喜愛”[2]。社團(tuán)組織的各項(xiàng)活動(dòng),往往都能夠成為學(xué)校的重要品牌,也能夠成為教書育人的重要途徑。例如,鼓勵(lì)創(chuàng)立各種社團(tuán),并在每個(gè)社團(tuán)配置一二個(gè)專業(yè)的教師做相應(yīng)輔導(dǎo),定期或不定期給社團(tuán)學(xué)生講座,并組織他們開展各類活動(dòng)鼓勵(lì)學(xué)生組建更多的相互學(xué)習(xí)、相互借鑒的團(tuán)體,從而感受到其中的魅力。當(dāng)然,學(xué)校要經(jīng)常邀請(qǐng)學(xué)生參與到各項(xiàng)教學(xué)活動(dòng)中,讓學(xué)生配合教師的教學(xué)工作,引導(dǎo)學(xué)生積極參與課程討論、介紹自己的成長(zhǎng)經(jīng)歷,等等。畢竟,傳統(tǒng)文化課程不僅是中國文化的傳播,更是學(xué)生不斷成長(zhǎng)的天地。
2.開展豐富多彩的文化活動(dòng)。例如,舉辦傳統(tǒng)文化周、傳統(tǒng)文化知識(shí)競(jìng)賽、中華經(jīng)典吟誦比賽等,激發(fā)大學(xué)生對(duì)于傳統(tǒng)文化的熱情,充分調(diào)動(dòng)他們的積極性,并使他們有足夠的機(jī)會(huì)參與其中,從而形成“活動(dòng)——體驗(yàn)——分享”的活動(dòng)模式。這種模式,可以吸引更多的學(xué)生參與進(jìn)來,然后盡情地體驗(yàn),并樂在其中。之后,請(qǐng)他們講解、分享,激發(fā)其他同學(xué)的興趣。這樣,教學(xué)、參與、活動(dòng)等各個(gè)環(huán)節(jié)相互貫通、環(huán)環(huán)相扣,學(xué)生的手、腦、眼、耳、鼻等感官都可以最大限度地調(diào)動(dòng)起來、協(xié)同起來,并充分發(fā)揮其潛能,進(jìn)而相互交流,共同提高。
3.加大傳統(tǒng)經(jīng)典的學(xué)習(xí)和傳播力度。傳統(tǒng)經(jīng)典畢竟是中華文化傳統(tǒng)中最優(yōu)秀、最精華和最有價(jià)值的典范著作。這些用極其優(yōu)美的漢字創(chuàng)造的作品,積淀著中華民族最深刻最根本的精神風(fēng)貌和思想意義,蘊(yùn)含著極其豐富的道德倫理資源,在今天仍然具有無比的價(jià)值,并且完全可以成為以文化人、化成天下的精神財(cái)富。所以,高校教師應(yīng)當(dāng)刻苦學(xué)習(xí),領(lǐng)悟其精髓,然后把自己的心得融入時(shí)代的新元素,推陳出新,發(fā)揚(yáng)光大,利用各種方式和手段,在課堂上進(jìn)行講解,在課后的QQ和微信平臺(tái)中進(jìn)行宣傳,用最有溫度的語言、最有深度的表述,傳承中華民族的傳統(tǒng)文化,滋養(yǎng)學(xué)生的心靈,提升他們的民族自豪感,增加他們的民族自信心,從而成為具有高尚的思想品德、愛國情懷的新一代接班人。
總之,傳統(tǒng)文化是一個(gè)民族的生存方式、行為模式,是一個(gè)民族的思想觀念、審美風(fēng)范,它具有傳統(tǒng)性、傳承性、大眾性、體驗(yàn)性、普遍性等特點(diǎn)。我國傳統(tǒng)文化的傳承可以進(jìn)一步增強(qiáng)我國在世界舞臺(tái)上的軟實(shí)力、親和力、影響力。因?yàn)?,在全球化的今天,文化多樣性、包容性早已成為一個(gè)常態(tài)。文化多樣性不僅要求內(nèi)容、形式的多樣,還要求傳播、銷售的多樣性。也就是說,“文化多樣性不僅體現(xiàn)在人類文化遺產(chǎn)通過豐富多彩的文化表現(xiàn)形式來表達(dá)、弘揚(yáng)和傳承的多種方式,也體現(xiàn)在借助各種方式和技術(shù)進(jìn)行的藝術(shù)創(chuàng)造、生產(chǎn)、傳播、銷售和消費(fèi)的多種方式”[3]。因此,在漢語國際教育中加強(qiáng)“漢語+中國傳統(tǒng)文化”的傳承,積極努力地培養(yǎng)有思想、有品格的大學(xué)生,不僅是新時(shí)代的迫切需要,也是全國各族人民的美好心愿。
參考文獻(xiàn):
[1]馬春燕.中國傳統(tǒng)文化在漢語國際教育中傳播的新途徑[J].浙江理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2017(5):465-470.
[2]王洪斌,朱效剛.藝術(shù)教育傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的途徑與方式研究[J].教育文化論壇,2014(6):50-52,82.
[3]陳芳蓉.文化多樣性與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的譯介[J].浙江師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版), 2013(3):4-69.
(責(zé)任編輯:趙淑梅)