張靈利
摘要:本文主要考察河南淇縣方言中“擱+L”的進(jìn)行體標(biāo)記用法,闡述了“擱+L”由處所結(jié)構(gòu)演化為進(jìn)行體標(biāo)記的語(yǔ)法化過(guò)程,通過(guò)對(duì)“擱+L”進(jìn)行體用法的具體分析,認(rèn)為“擱+L”還不是嚴(yán)格意義上的進(jìn)行體標(biāo)記,尚處于向體標(biāo)記語(yǔ)法化的過(guò)程中。
關(guān)鍵詞:淇縣方言;“擱+L”;進(jìn)行體;語(yǔ)法化
淇縣隸屬于河南省鶴壁市,位于豫北,其方言劃歸晉語(yǔ)區(qū)邯新片(侯精一,1999)。進(jìn)行體是指在說(shuō)話時(shí)間點(diǎn),動(dòng)作行為、狀態(tài)或事件正在進(jìn)行中,普通話中主要由“在”“正”“正在”和“著”表示進(jìn)行體,淇縣方言中的進(jìn)行體結(jié)構(gòu)主要有:“正+V/A+嘞”、“在+(N/L)+V/A+嘞”、“擱+N/L+V/A+嘞”、“V/A+著+嘞”等。其中,“L”是指處所指示代詞,在淇縣方言中用“這兒”[tsai42]和“那兒”[nbiRI42]表示,“N”表示處所名詞,“嘞”[1?!盷是語(yǔ)氣詞,相當(dāng)于普通話中的“呢”。
近年來(lái),學(xué)界對(duì)“擱”的語(yǔ)法化現(xiàn)象較為關(guān)注,但鮮有人分析“擱”在方言中表示進(jìn)行體標(biāo)記的用法。在淇縣方言中,“擱”可以跟處所指示代詞“這兒/那兒”連用修飾后面的謂詞,表達(dá)進(jìn)行體意義,其經(jīng)歷了由處所結(jié)構(gòu)向進(jìn)行體標(biāo)記虛化的過(guò)程,且可以表示時(shí)體標(biāo)志。處所結(jié)構(gòu)語(yǔ)法化為進(jìn)行體結(jié)構(gòu)的現(xiàn)象是普遍存在的,但其表示時(shí)體的用法是極少見(jiàn)的,對(duì)于淇縣方言中進(jìn)行體標(biāo)記“擱+L”的研究有一定的價(jià)值意義。
一、“擱+L”的語(yǔ)法化歷程
語(yǔ)法化通常是指語(yǔ)言中意義實(shí)在的詞轉(zhuǎn)化為無(wú)實(shí)在意義、表語(yǔ)法功能的成分這樣一種過(guò)程或現(xiàn)象。淇縣方言中的“擱+L”修飾謂詞時(shí),經(jīng)歷了從表處所遠(yuǎn)近到表進(jìn)行體意義的語(yǔ)法化過(guò)程,其中伴隨著“這兒/那兒”指示處所功能的弱化、語(yǔ)義虛化或脫落。其語(yǔ)法化歷程表現(xiàn)為:表實(shí)際處所一既表示處所又有進(jìn)行體特征一表時(shí)體標(biāo)志。
(一)“擱”“這兒”“那兒”的用法
淇縣方言中的“擱”保留著入聲,讀音為[Kei?”],另還有讀音[Kf'13]。(1)讀[Kr“3]時(shí):表放置義,給書(shū)包擱桌上了。(2)讀[Kr“3]或[Kei?”]都可以:①表處所源點(diǎn),他擱從城里來(lái)嘞。②表假設(shè),擱要是你你也不一定會(huì)。③介引處所、時(shí)間,相當(dāng)于介詞“在”,如:我擱街上玩嘞(表處所);要是擱過(guò)去,這點(diǎn)兒糧食可值錢(qián)嘞(表時(shí)間)。
淇縣方言中用“這兒”和“那兒”表示處所指示代詞,二者在空間上有遠(yuǎn)近之分,一般情況下:“這兒”表示空間上的近指,指代較近的處所;“那兒”表示空間上的遠(yuǎn)指,指代較遠(yuǎn)的處所,如:這兒是俺家,那兒才是她家,俺兩家有段兒距離嘞。
(二)“擱+L”表處所
“擱+L”表處所時(shí)主要有兩種形式:一種是在“擱”和“這兒/那兒”之間,加上表處所的名詞或名詞性詞組。例如:
(1)今兒個(gè)擱村口兒這兒表演嘞。
(2)甲:我擱人民廣場(chǎng)這兒轉(zhuǎn)嘞。
乙:你擱人民廣場(chǎng)那兒轉(zhuǎn)啥嘞?
甲:看人家跳廣場(chǎng)舞嘞。
例(1)中的“這兒”指的是說(shuō)話時(shí)說(shuō)話人正處于的位置——“村口幾”,例(2)中的“這兒”“那兒”都指代“人民廣場(chǎng)”這個(gè)地方,對(duì)于說(shuō)話者甲來(lái)講,“人民廣場(chǎng)”是近的,所以用近指代詞“這兒”表示,對(duì)于說(shuō)話者乙來(lái)講,“人民廣場(chǎng)”是遠(yuǎn)的,所以用遠(yuǎn)指代詞“那兒”表示,二者都是指“轉(zhuǎn)”這個(gè)動(dòng)作發(fā)生的場(chǎng)所。
另一種用法是直接用“擱這兒/那兒”表示處所,“這兒/那兒”重讀,有時(shí)還伴有身勢(shì)指示。這時(shí)的“擱這兒/那兒”是表示實(shí)際處所意義的介賓結(jié)構(gòu),例如:
(3)擱這兒有啥好玩嘞,還不勝表比較去圖書(shū)館瞧書(shū)嘞。
(4)擱那兒有啥好玩嘞,還不勝表比較去圖書(shū)館瞧書(shū)嘞。
(三)從表處所到既表示處所,又有進(jìn)行體特征
當(dāng)“擱+L”中的“這兒/那兒”不讀重音,語(yǔ)流上顯得更為連貫輕弱,且動(dòng)作的主體非第一人稱,這時(shí)“擱+L”就不僅僅是表處所的介詞結(jié)構(gòu),而是含有處所遠(yuǎn)近意義的進(jìn)行體標(biāo)記。這種情況下,“擱+L”中的指示代詞“這兒/那兒”的遠(yuǎn)近指意義并沒(méi)有消失,但其處所義變得模糊,需要通過(guò)語(yǔ)境確認(rèn),展現(xiàn)出“擱+L”由表處所向既表處所又有進(jìn)行體特征轉(zhuǎn)變的語(yǔ)法化過(guò)程。例如:
(5)恁別擱這兒亂吵鬧了,不著有人正睡嘞?;蛘撸喉e擱那兒亂吵鬧了,不著有人正睡嘞。
(6)你擱這兒笑啥嘞,啥事陣[tS31151]這么開(kāi)心呀?;蛘撸耗銛R那兒笑啥嘞,啥事陣[tson5']這么開(kāi)心呀。
上面兩個(gè)例子中,說(shuō)話人與“恁/你”在空間位置上沒(méi)有任何變化,說(shuō)話人如果覺(jué)得“近”就用“擱這兒”,覺(jué)得“遠(yuǎn)”就用“擱那兒”,完全由說(shuō)話人感覺(jué)自己與事件的關(guān)注程度決定,時(shí)空關(guān)系之間發(fā)生一定的變化,動(dòng)作在時(shí)間上的進(jìn)行義開(kāi)始凸顯。例(5)(6)中的“擱這兒”“擱那兒”,在實(shí)際交流過(guò)程中就含有了說(shuō)話時(shí)“亂…‘笑”的動(dòng)作正在進(jìn)行中的意義。這時(shí)的“擱+L”已經(jīng)是表示動(dòng)作正在進(jìn)行的形態(tài)標(biāo)記,但是尚未完全語(yǔ)法化為時(shí)間上的進(jìn)行,仍帶有一些空間上或者心理上遠(yuǎn)近的對(duì)比。
(四)“擱+L”表時(shí)體標(biāo)志
隨著“擱+L”繼續(xù)語(yǔ)法化,在描述第一人稱正在進(jìn)行的動(dòng)作時(shí),其空間上表遠(yuǎn)近的意義消失,進(jìn)而轉(zhuǎn)指動(dòng)作進(jìn)行的時(shí)間,空間上表近指的“擱這兒”轉(zhuǎn)指時(shí)間上的近指即現(xiàn)在,空間上表遠(yuǎn)指的“擱那兒”轉(zhuǎn)指時(shí)間上的遠(yuǎn)指即過(guò)去,其與體特征相結(jié)合,就形成了淇縣方言里的時(shí)體標(biāo)志,即現(xiàn)在進(jìn)行體“擱這兒+V/A”和過(guò)去進(jìn)行體“擱那兒+V/A”。
由于第一人稱表遠(yuǎn)近指示有其特殊性,即空間上的近指與說(shuō)話人合而為一,說(shuō)話人以外的都是遠(yuǎn)指,這種遠(yuǎn)近完全兩分使得“擱+L”在第一人稱中實(shí)現(xiàn)向時(shí)體標(biāo)志的轉(zhuǎn)換。這樣,淇縣方言謂詞的進(jìn)行就有了“現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)體”和“過(guò)去進(jìn)行時(shí)體”的用法,例如:
(7)我擱這兒瞧熱鬧嘞。
(8)伢[jEC42]人家擱這兒難受嘞。
(9)俺口[tGj324]幾個(gè)人擱這兒正吃嘞。
(10)我擱那兒玩嘞,沒(méi)盱顧有人過(guò)去。
(II)你咋一直催嘞,不著伢[[i∞”]人家擱那兒打扮嘞。
(12)俺口[tGj324]幾個(gè)人擱那兒瞧鬼片嘞,結(jié)果不著誰(shuí)喊了一聲,嚇得都不敢瞧了。
從以上例子中,我們可以看出例(7)~(9)表達(dá)的是現(xiàn)在進(jìn)行體,表示說(shuō)話時(shí)動(dòng)作狀態(tài)“瞧”“難受…‘吃”的正在進(jìn)行;例(10)-(12)表達(dá)的是過(guò)去進(jìn)行體,主要是復(fù)述發(fā)生過(guò)的事件,可見(jiàn)“擱那兒”在時(shí)范疇上有一定的限制,鄰近的方言如安陽(yáng)話里,第一人稱經(jīng)歷事件的進(jìn)行體也有類似的時(shí)范疇限制。
二、“擱+L”的進(jìn)行體標(biāo)記用法分析
淇縣方言中的“擱+L”表示進(jìn)行體意義時(shí),主要有以下幾種用法:
(一)“擱+L”必須要跟“嘞”搭配
淇縣方言中的“擱+L”必須要與“嘞”共現(xiàn),協(xié)同來(lái)表達(dá)進(jìn)行體意義,我們可從文章所舉例子中看出。句中的“嘞”是表示進(jìn)行體的結(jié)構(gòu)助詞,起到了完句作用,不能省略,可以放在句尾單獨(dú)表達(dá)進(jìn)行體意義,其使用有一定的語(yǔ)境限制,一般只出現(xiàn)在對(duì)話中,例如:
(13)-你擱那兒弄啥嘞?
——寫(xiě)作業(yè)嘞。
“擱+L”還可以和進(jìn)行體標(biāo)記“正”“著”搭配使用,雖不具有強(qiáng)制性,但其搭配使用時(shí),表達(dá)的進(jìn)行體意義更為強(qiáng)烈。
(二)“擱+L”后接動(dòng)態(tài)性謂詞
進(jìn)行體與其所粘附的謂詞關(guān)系密切,“擱+L”表示進(jìn)行體標(biāo)記時(shí),要求謂詞必須具有動(dòng)態(tài)性,其后修飾的動(dòng)詞一般為動(dòng)作動(dòng)詞,還可以是動(dòng)態(tài)性更強(qiáng)的狀態(tài)動(dòng)詞,如“粘、穿、掛”等,不可以是屬性關(guān)系動(dòng)詞(是、等于)或瞬間動(dòng)詞(死,醒)?!皵R+L”修飾形容詞時(shí),只有少部分含有動(dòng)態(tài)變化過(guò)程的形容詞可以進(jìn)入,如:“忙、急、煩”等。
(三)“擱”不能直接修飾謂詞
淇縣方言中的“正”和“在”表示進(jìn)行體意義時(shí),可以直接修飾其后的謂詞,“在”后面也可以搭配處所指示代詞或處所名詞,而“擱”在句中不能直接修飾謂詞來(lái)表達(dá)進(jìn)行體,必須要搭配處所名詞或處所指示代詞。例如:
(14)他正著急嘞。(正+A+嘞)
(15)小妮兒在哭嘞。(在+V+嘞)
(16)小妮兒在門(mén)口兒哭嘞。(在+N+V+嘞)
(17)小妮兒在那兒哭嘞。(在+L+V+嘞)
(18)*我擱吃嘞。*他擱忙嘞。(擱+V/A+嘞)
(19)他擱圖書(shū)館學(xué)習(xí)嘞。(擱+普通名詞+V+嘞)
(20)俺媽擱廚屋做飯嘞。(擱+方位名詞+V+嘞)
(21)他擱那兒玩嘞。(擱+L+V+嘞)
以上例子中,除例(18)外都可以表達(dá)謂詞所示動(dòng)作的正在進(jìn)行,例(15)-(17)中的進(jìn)行體結(jié)構(gòu)不同,但都表達(dá)出“小妮兒正在哭”的含義。例(19)-(21)中動(dòng)作行為所依賴的處所義經(jīng)歷了由實(shí)到虛的變化,有具體、抽象、模糊、丟失等不同的表現(xiàn),空間性逐漸弱化,進(jìn)而強(qiáng)化了整個(gè)句子的進(jìn)行體意義。
(四)“擱那兒”比“擱這兒”語(yǔ)法化程度高
在表達(dá)進(jìn)行體時(shí),“擱那兒”的語(yǔ)法化程度高于“擱這兒”。首先,“擱那兒”可以在表達(dá)虛擬語(yǔ)氣的句子中表示進(jìn)行,在時(shí)間上沒(méi)有過(guò)去現(xiàn)在將來(lái)之分,事件也處于未然狀態(tài),因此其表示的進(jìn)行體意義更加虛化。其次,“擱那兒”還可以用來(lái)指代較近的處所,但是“擱這兒”卻不能與表示遠(yuǎn)處的處所詞連用。例如:
(22)這兒擱那兒表演嘞。
(23)*外頭擱這兒下下雨嘞。
通過(guò)對(duì)“擱+L”表進(jìn)行體用法的分析,可以看出其尚未完全語(yǔ)法化為進(jìn)行體標(biāo)記?!皵R+L”在表達(dá)進(jìn)行體意義時(shí),必須要搭配具有體標(biāo)記用法的“嘞”;“擱”不能直接修飾其后的謂詞成分,且對(duì)其有一定的限制;“擱”與處所指示代詞“這兒/那兒”搭配時(shí),表達(dá)的進(jìn)行體語(yǔ)法化程度不同。
三、結(jié)語(yǔ)
世界上很多語(yǔ)言的進(jìn)行體標(biāo)記都源自處所詞,具有指代功能的處所詞由空間意義過(guò)渡到時(shí)間意義,這是漢語(yǔ)體標(biāo)志發(fā)展的一般規(guī)律,淇縣方言中進(jìn)行體標(biāo)記“擱+L”也正是對(duì)這一規(guī)律的證明,但其尚處于語(yǔ)法化的過(guò)程,還沒(méi)有完全發(fā)展成為體標(biāo)記,這種處在語(yǔ)法化過(guò)程中的準(zhǔn)標(biāo)記,有助于考察探究進(jìn)行體標(biāo)記的發(fā)展過(guò)程,值得進(jìn)一步研究。
參考文獻(xiàn):
[1]侯精一現(xiàn)代晉語(yǔ)的研究[M]北京:商務(wù)印書(shū)館,1999
[2]石毓智論漢語(yǔ)的進(jìn)行體范疇[J]漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2006(3):14-24
[3]左玉瑢.河南鶴壁方言的現(xiàn)在和過(guò)去進(jìn)行體[J]方百,2008(3):259-262.
[4]伍巍,李立林漣源六畝塘方言進(jìn)行體和持續(xù)體的生成發(fā)展——“害嗯哩”、“到嗯哩”從處所詞語(yǔ)到體標(biāo)記的虛化研究[J]語(yǔ)言研究,2009(1):90-94
[5]肖堃商城方言中的進(jìn)行體[J].說(shuō)文解字,2010(1):219
[6]蘇俊波丹江方言體標(biāo)記“在”及其來(lái)源[J]江漢大學(xué)學(xué)報(bào)(人文科學(xué)版),2010(5):91-95
[7]張愛(ài)玲漢語(yǔ)方所存在結(jié)構(gòu)向進(jìn)行體結(jié)構(gòu)的語(yǔ)法化[J]中南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2015(5):243-248.
[8]龍安隆贛語(yǔ)永新方言的體標(biāo)記“在+指示代詞”[J]漢語(yǔ)學(xué)報(bào),2016(4):78-86+96
[9]陳順成試析“擱”的語(yǔ)法化[J]漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2017(2):59-70