朱慧
摘要:在經(jīng)濟(jì)全球化的時(shí)代背景之下,國(guó)家之間的交流日益增加,越來(lái)越多的人對(duì)外語(yǔ)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)重視了起來(lái)。在眾多語(yǔ)言學(xué)習(xí)當(dāng)中,俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的占比日益增加。因此,提高俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)的學(xué)習(xí)質(zhì)量是需要我們研究的課題。本文從提高俄語(yǔ)學(xué)習(xí)質(zhì)量的重要性開(kāi)始分析,以此入手剖析了提升俄語(yǔ)學(xué)習(xí)質(zhì)量的學(xué)習(xí)策略與方法并進(jìn)行總結(jié)。
關(guān)鍵詞:俄語(yǔ)學(xué)習(xí);學(xué)習(xí)質(zhì)量;策略與方法
一、提高俄語(yǔ)學(xué)習(xí)質(zhì)量的重要性分析
基于中俄兩國(guó)的友好發(fā)展,國(guó)家對(duì)綜合素質(zhì)強(qiáng)的復(fù)合型人才的需求日益增加。隨著兩國(guó)關(guān)系的日益拉近和中俄貿(mào)易的發(fā)展,人們逐漸意識(shí)到學(xué)習(xí)俄語(yǔ)對(duì)人們的學(xué)習(xí)和生活而言越來(lái)越重要。然而,俄語(yǔ)并不是我們的母語(yǔ),學(xué)起來(lái)不會(huì)像漢語(yǔ)一樣順其自然。想要真正掌握俄語(yǔ)并且運(yùn)用自如,提高俄語(yǔ)的學(xué)習(xí)質(zhì)量是最為關(guān)鍵和重要的。
語(yǔ)言是幫助人們實(shí)現(xiàn)更好的溝通和交流的工具,結(jié)合經(jīng)濟(jì)發(fā)展的背景,人們學(xué)習(xí)俄語(yǔ)是為了更好地完成貿(mào)易之間的交流。因此,提高俄語(yǔ)學(xué)習(xí)質(zhì)量,不僅可以幫助學(xué)生掌握語(yǔ)言知識(shí)促進(jìn)語(yǔ)言文化學(xué)習(xí)效率,還可以幫助人們更好地溝通和交流。
二、提高俄語(yǔ)學(xué)習(xí)質(zhì)量的策略與方法
學(xué)習(xí)俄語(yǔ)這樣的非母語(yǔ)語(yǔ)言,最好的學(xué)習(xí)方法就是讓自己處于俄語(yǔ)環(huán)境之中,用俄語(yǔ)進(jìn)行溝通和交流。但是為了學(xué)習(xí)一門語(yǔ)言去到一個(gè)國(guó)家顯然是不現(xiàn)實(shí)的。在低成本的控制之下尋找適合的策略與方法,成為提高俄語(yǔ)學(xué)習(xí)質(zhì)量的突破口。
1.好的學(xué)習(xí)態(tài)度是提高學(xué)習(xí)質(zhì)量的基礎(chǔ)
調(diào)查研究顯示,在影響學(xué)習(xí)的眾多因素當(dāng)中,學(xué)習(xí)態(tài)度占據(jù)很大的比例。也就是說(shuō),學(xué)習(xí)態(tài)度在很大的程度上影響甚至決定了學(xué)習(xí)質(zhì)量的高低。在學(xué)習(xí)俄語(yǔ)的過(guò)程當(dāng)中,擺正學(xué)習(xí)態(tài)度,才能保證學(xué)習(xí)的熱情,才能保證學(xué)習(xí)的持之以恒。學(xué)習(xí)俄語(yǔ)這門語(yǔ)言,是很需要詞匯量的積累的,這就要做好吃苦和付出的心理準(zhǔn)備。要有學(xué)好這門語(yǔ)言的毅力和決心,萬(wàn)萬(wàn)不可以中途放棄。反之,一個(gè)人如果沒(méi)有好的學(xué)習(xí)態(tài)度,光靠學(xué)習(xí)方法,哪怕是再專業(yè)的老師也沒(méi)有辦法教好。就算可以學(xué)習(xí)好,那也只是短時(shí)間內(nèi)的成效,并沒(méi)有從本質(zhì)上提高學(xué)習(xí)質(zhì)量。所以,自身一定要充分認(rèn)識(shí)到學(xué)習(xí)態(tài)度對(duì)學(xué)習(xí)的影響。
2.學(xué)習(xí)習(xí)慣是提高學(xué)習(xí)質(zhì)量的不竭力量之源
鐵棒磨成針的故事我們都有聽(tīng)過(guò),堅(jiān)持到底、持之以恒,我們總能克服學(xué)習(xí)中的種種困難。俄語(yǔ)的學(xué)習(xí)過(guò)程也是一樣,無(wú)論這門語(yǔ)言有多難多不容易學(xué),只要把握整體的學(xué)習(xí)方向依照好的學(xué)習(xí)計(jì)劃去學(xué)習(xí),哪怕自己的基礎(chǔ)再薄弱,都可以穩(wěn)步提升自己的學(xué)習(xí)成績(jī)。記得在學(xué)校的時(shí)候,老師經(jīng)常會(huì)跟我們說(shuō)一定要養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,這對(duì)俄語(yǔ)這門語(yǔ)言的學(xué)習(xí)來(lái)說(shuō)也是一樣的。所以,想要提高俄語(yǔ)的學(xué)習(xí)質(zhì)量,一定要嚴(yán)格按照自己制定的學(xué)習(xí)計(jì)劃積極學(xué)習(xí)、勤奮練習(xí),多看多讀多說(shuō)多練,及時(shí)查漏補(bǔ)缺,加強(qiáng)鞏固。
3.了解俄羅斯的文化是提高俄語(yǔ)學(xué)習(xí)質(zhì)量的助力
我們之所以能夠?qū)W好漢語(yǔ)用好漢語(yǔ),不僅僅是因?yàn)闈h語(yǔ)是我們的母語(yǔ),還因?yàn)槲覀儚男≡谥袊?guó)文化的歷史熏陶之下成長(zhǎng),我們了解語(yǔ)言的起源和文化,知道在同樣的詞匯在不同的語(yǔ)境之下有不同的意思。學(xué)習(xí)俄語(yǔ)也是同樣的道理,想要避免低級(jí)錯(cuò)誤的產(chǎn)生,就要學(xué)習(xí)和了解俄羅斯的文化,體驗(yàn)俄語(yǔ)的魅力,從而發(fā)自內(nèi)心地喜歡這門語(yǔ)言?;谶@份了解和興趣再去學(xué)習(xí)俄語(yǔ),勢(shì)必會(huì)達(dá)到事半功倍的效果。
4.學(xué)習(xí)方法是提高俄語(yǔ)學(xué)習(xí)質(zhì)量的關(guān)鍵
在學(xué)習(xí)過(guò)程當(dāng)中,在同樣的地方學(xué)習(xí),上課的老師也是同一個(gè),但是就是會(huì)有有的學(xué)生成績(jī)好,有的學(xué)生成績(jī)不那么理想的情況。這可能是學(xué)習(xí)方法不同所導(dǎo)致的不同結(jié)果。有的人就是因?yàn)橛缅e(cuò)了學(xué)習(xí)方法,浪費(fèi)了大把時(shí)間不說(shuō)還毫無(wú)效果。所以,在學(xué)習(xí)俄語(yǔ)的過(guò)程當(dāng)中,制定適合自己的學(xué)習(xí)計(jì)劃是十分有必要的。而且要根據(jù)自己的學(xué)習(xí)習(xí)慣來(lái)。有的人習(xí)慣早起,那就在早上讀單詞鞏固學(xué)習(xí)。有的人習(xí)慣晚睡,那么就把閱讀的時(shí)間安排在晚上。有的人不喜歡讀喜歡聽(tīng),那就多聽(tīng)俄語(yǔ)節(jié)目,幫助創(chuàng)造學(xué)習(xí)語(yǔ)境??偟膩?lái)說(shuō),就是一切學(xué)習(xí)都要基于自己習(xí)慣的考慮。
5.加強(qiáng)技能訓(xùn)練是提高俄語(yǔ)學(xué)習(xí)質(zhì)量的有效途徑
語(yǔ)音是幫助人們溝通和交流的工具,是一項(xiàng)技能。想要提高俄語(yǔ)的學(xué)習(xí)質(zhì)量,就要加強(qiáng)技能訓(xùn)練,這包括聽(tīng)說(shuō)讀寫譯五個(gè)方面。學(xué)習(xí)過(guò)程中采用全程俄語(yǔ)的教學(xué)模式、聽(tīng)廣播等方式都能有效培養(yǎng)學(xué)生的聽(tīng)力能力。至于說(shuō),可以利用課前十分鐘的時(shí)間用俄語(yǔ)表達(dá)內(nèi)容,養(yǎng)成獨(dú)立說(shuō)俄語(yǔ)的習(xí)慣。而讀,分為默讀、精讀和朗讀,我們可以根據(jù)不同的時(shí)間段和環(huán)境選擇適合的閱讀方式。
關(guān)于寫的技能訓(xùn)練則可以采用寫信、寫作等一系列方式來(lái)鍛煉和檢驗(yàn)學(xué)生的學(xué)習(xí)成果。而翻譯則可以選擇一些單詞、句子、文章逐步進(jìn)行一些翻譯訓(xùn)練。學(xué)生通過(guò)這五個(gè)方面的訓(xùn)練,可以積累自己的詞匯量,給自己創(chuàng)造俄語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境的同時(shí)培養(yǎng)自己的語(yǔ)境,從而強(qiáng)而有效地提升自己的俄語(yǔ)學(xué)習(xí)質(zhì)量。
三、結(jié)語(yǔ)
綜合以上,在經(jīng)濟(jì)全球化的時(shí)代背景之下,國(guó)家之間的交流日益增加,越來(lái)越多的人對(duì)外語(yǔ)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)重視了起來(lái)。在眾多語(yǔ)言學(xué)習(xí)當(dāng)中,俄語(yǔ)學(xué)習(xí)的占比日益增加?;谥卸韮蓢?guó)的友好發(fā)展,國(guó)家對(duì)綜合素質(zhì)強(qiáng)的復(fù)合型人才的需求日益增加。隨著兩國(guó)關(guān)系的日益拉近和中俄貿(mào)易的發(fā)展,人們逐漸意識(shí)到學(xué)習(xí)俄語(yǔ)對(duì)人們的學(xué)習(xí)和生活而言越來(lái)越重要。而學(xué)習(xí)俄語(yǔ)這樣的非母語(yǔ)語(yǔ)言,最好的學(xué)習(xí)方法就是讓自己處于俄語(yǔ)環(huán)境之中,用俄語(yǔ)進(jìn)行溝通和交流。在低成本的控制之下尋找適合的策略與方法,成為提高俄語(yǔ)學(xué)習(xí)質(zhì)量的突破口。因此,我認(rèn)為應(yīng)當(dāng)將我上述提到的方法充分運(yùn)用于學(xué)習(xí)當(dāng)中,從而提高俄語(yǔ)學(xué)習(xí)質(zhì)量。
參考文獻(xiàn):
[1]閻國(guó)棟.從傳統(tǒng)語(yǔ)文學(xué)到跨學(xué)科跨文化研究——以南開(kāi)大學(xué)俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)碩士研究生培養(yǎng)模式轉(zhuǎn)型為例[J].中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué),2006(3):15-18.
[2]隋然.俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)的“TOP-DOWN”發(fā)展模式本體性和主體性問(wèn)題——首都師范大學(xué)俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)業(yè)的歷史、現(xiàn)實(shí)和未來(lái)[J].中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué),2009 (1):22-26.