曹韋 肖玥瑢
【摘 要】 本文以西安外國語大學(xué)2015、2016級學(xué)生為實(shí)驗(yàn)對象,開展了跨文化課程教學(xué)改革。從研究背景、目標(biāo)、內(nèi)容、步驟、成果幾方面做了充分的論證,提出應(yīng)該打通課程壁壘,實(shí)現(xiàn)學(xué)生對雙語文化的認(rèn)知而不僅僅是感知,從而有效提高跨文化溝通能力。
【關(guān)鍵詞】 跨文化交際;人才培養(yǎng);課程改革
一、研究的背景及意義
在全球化背景下,中國成為全球第二大經(jīng)濟(jì)體,與各個(gè)國家和地區(qū)間交流空前活躍,與以往相比中國為了有效的提升自己的國家形象和在國際社會(huì)的話語權(quán),選擇將更多的本族文化對外傳播,“中國文化走出去”成為了當(dāng)代文化領(lǐng)域的主旋律。作為對“文化走出去”戰(zhàn)略強(qiáng)有力的支撐,外語類高校肩負(fù)更重的擔(dān)當(dāng),需要培養(yǎng)更多具有國際視野的外語高端人才。但在此人才培養(yǎng)轉(zhuǎn)型期,大學(xué)外語教學(xué)中更多的文化符碼在教學(xué)中被忽略,學(xué)生對他者文化的認(rèn)知僅停留在感知而非認(rèn)知,直接導(dǎo)致學(xué)生綜合素質(zhì)水平不達(dá)標(biāo),外語能力無法與市場對人才的需求匹配,跨文化處理能力缺失甚至喪失,新時(shí)期的外語人才培養(yǎng)戰(zhàn)略無法完全實(shí)現(xiàn)。同時(shí),新時(shí)期語境下的跨文化交流更注重他者文化為我所用,與本族文化兼容并蓄,特別是在當(dāng)今“中國文化走出去”這一文化語境下,更應(yīng)該深耕現(xiàn)有的課程設(shè)置,在傳統(tǒng)外語教學(xué)以單一技能訓(xùn)練為主的培養(yǎng)模式下逐步的將能力、特別是文化承擔(dān)能力賦予學(xué)生,讓同學(xué)們在學(xué)習(xí)他者文化的基礎(chǔ)上深刻的認(rèn)同本族文化,生成自發(fā)性的民族自信。
根據(jù)我們先期收集的畢業(yè)生工作單位人才反饋意見來看,75%的用人單位都表示在大學(xué)階段應(yīng)該提高學(xué)生的跨文化溝通能力,應(yīng)把綜合素質(zhì)培養(yǎng)和外語能力構(gòu)建并重,本次教學(xué)改革也正是從這一急迫的需求出發(fā)來設(shè)計(jì)相應(yīng)的改革方案。修訂版的《高等學(xué)校西班牙語專業(yè)教學(xué)大綱》中指出:“在專業(yè)課教學(xué)中要注重激發(fā)學(xué)生對跨文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性”。本校地處西北,從地緣結(jié)構(gòu)而言,對于學(xué)生接觸跨文化語境實(shí)景有一定的局限性,鑒于此短板就應(yīng)該對跨文化課堂進(jìn)行重新構(gòu)建和開發(fā),使學(xué)生能夠在學(xué)習(xí)過程中,認(rèn)知文化承擔(dān)力,并能夠通過一系列的教學(xué)輔助活動(dòng)來踐行這一文化承擔(dān)力。
基于以上調(diào)查和研討,我們以2014和2015級西班牙語、葡萄牙語專業(yè)為研究班級,共進(jìn)行了兩輪授課,從中發(fā)現(xiàn)并總結(jié)了在西、葡語語境教學(xué)中的跨文化教學(xué)的特點(diǎn)和難點(diǎn),以及未來有待開發(fā)的有意義的教學(xué)和科研活動(dòng)。
二、宏觀教學(xué)體系下的西、葡語跨文化交際教學(xué)研究目標(biāo)
培養(yǎng)西、葡語學(xué)生的跨文化交際能力,必須更新教學(xué)理念,滿足新的學(xué)習(xí)訴求,構(gòu)建新的西、葡語課程體系。經(jīng)過此項(xiàng)改革研究,我們覺得應(yīng)該從以下幾個(gè)方面來構(gòu)建學(xué)生的跨文化交際能力培養(yǎng)體系。以下指標(biāo)的細(xì)化是從學(xué)生和教師兩個(gè)層面來考量和設(shè)計(jì)的。
1、從學(xué)生角度而言,應(yīng)該注重能力培養(yǎng)
(1)細(xì)化語言能力培養(yǎng)。語言能力、語用能力和語言策略能力共同構(gòu)成了大學(xué)外語學(xué)生跨文化交流的基本能力。這就要求跨文化交際課必須與語言技能課充分打通關(guān)聯(lián),在平時(shí)的語言技能授課中充分重視語用原則,如:禮貌原則,話語會(huì)和原則的講授,使學(xué)生掌握最基本的語用使用。此外,也應(yīng)該適當(dāng)?shù)募尤胍恍┱Z言策略能力的輸入,如非言語交際能力等。
(2)提高思辨性思維能力。思辨性思維能力是智商、情商以及元認(rèn)知的共同體現(xiàn),很大程度上是需要學(xué)生在智商的基礎(chǔ)上通過共情能力來完成一系列的交際活動(dòng)。而在跨文化交際中共情能力被諸多學(xué)者放在了很重要的位置,因?yàn)楣睬樾源韨€(gè)體是否具有文化敏感度,以及對文化差異的寬容度和對異文化成員的共情能力。思辨性思維能力的提高意味著學(xué)生外語能力質(zhì)的提高。
2、從教師角度而言,應(yīng)提升文化素養(yǎng)
(1)教師必須構(gòu)建跨文化交際培養(yǎng)的教學(xué)理念。在跨文化交際課堂中,教師起到了舉足輕重的作用,教師的跨文化教學(xué)理念必將幫助學(xué)生更好的認(rèn)識文化與社會(huì)的深層關(guān)系,而目前在這一方面我們還有很長的路要走,這不僅需要教師自身的文化能力培養(yǎng)構(gòu)建,同時(shí)也需要從頂層設(shè)計(jì)這一角度來考慮更多的教學(xué)支持項(xiàng)目。
(2)必須不斷加強(qiáng)教師的文化素養(yǎng)。實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),必須將現(xiàn)有的體系與學(xué)科建設(shè)中人才培養(yǎng)方案進(jìn)行有機(jī)結(jié)合,通過此次改革授課,我們發(fā)現(xiàn)應(yīng)該更多的鼓勵(lì)教師進(jìn)行跨學(xué)科研究,從外語的本體出發(fā),構(gòu)建外語的跨文化、跨學(xué)科體系,而這一體系是少不了其他社會(huì)學(xué)科的參與的,只有教師的文化素養(yǎng)提高,才能夠激發(fā)學(xué)生的跨文化能力構(gòu)建和實(shí)現(xiàn)。
除此之外,還應(yīng)該投入更多的精力進(jìn)行西、葡語跨文化教材開發(fā),目前市面上的教材還都是以英語為研究對象的教材,如果僅以此類教材為授課的依據(jù)會(huì)衍生出很多問題;與此同時(shí),創(chuàng)新課堂設(shè)計(jì),強(qiáng)化跨文化培養(yǎng)的內(nèi)涵建設(shè);創(chuàng)新改革評估體系,實(shí)現(xiàn)跨文化交際能力的多元評價(jià),才能夠使跨文化課堂的生態(tài)實(shí)現(xiàn)平衡。
三、宏觀教學(xué)體系下的西、葡語跨文化交際教學(xué)研究的基本內(nèi)容
本項(xiàng)目旨在探討宏觀教學(xué)體系下西、葡語跨文化教學(xué)課堂的共建,同時(shí)為課程制定相應(yīng)的管理和考核方案。其中包括:決定課程知識框架,搜集資料充實(shí)框架,課堂實(shí)現(xiàn),以及評價(jià)反饋。可分成四個(gè)部分:
第一,教學(xué)準(zhǔn)備策略研究。通過對教學(xué)目標(biāo)的確定、教學(xué)材料的處理、教學(xué)行為的選擇、教學(xué)組織形式的編制以及教學(xué)方案的形成等策略的研究,探索具體、科學(xué)有效的教學(xué)方式。
第二,課堂案例的搜集。盡可能的搜集與對象國相關(guān)的真實(shí)案例,并加以優(yōu)化,使其能夠準(zhǔn)確選取知識點(diǎn),引入課堂內(nèi)容,達(dá)到鋪墊知識、引發(fā)思考、激發(fā)興趣的作用。
第三,教學(xué)實(shí)施策略研究。如何創(chuàng)設(shè)有利于構(gòu)建合作學(xué)習(xí)、探究性學(xué)習(xí)的課堂氛圍,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),如何組織作業(yè)討論及個(gè)性化指導(dǎo)形式,繼而引導(dǎo)學(xué)生形成新認(rèn)知結(jié)構(gòu)。
第四,教學(xué)評價(jià)策略研究。本門課程我們采取的是多維的教學(xué)評價(jià)策略,力圖通過形成性評價(jià)來真實(shí)的反映學(xué)生跨文化認(rèn)知能力的提高。主要采用的形式有小組作業(yè),個(gè)人展示,模擬答辯等多個(gè)環(huán)節(jié),通過這些教學(xué)手段的實(shí)施,很好的輔助我們完成了對學(xué)生綜合能力提升的測評。通過相應(yīng)的測評,我們也發(fā)現(xiàn)了在語言能力和跨文化應(yīng)用能力之間的隱形橋梁,從而可以深挖課程改革整體模式,構(gòu)建一體化的外語素質(zhì)教育體系,為最終跨文化人才的培養(yǎng)奠定智力基礎(chǔ)。
四、宏觀教學(xué)體系下的西、葡語跨文化交際教學(xué)研究的時(shí)間、對象、方法
研究時(shí)間:2016年10月-2018年10月。
研究對象:西、葡語專業(yè)2014級、2015級學(xué)生。
研究方法:
理論研究法。收集和學(xué)習(xí)有關(guān)文獻(xiàn)資料和經(jīng)驗(yàn)文章,為研究提供科學(xué)的論證資料和研究方法。
行動(dòng)研究法。實(shí)驗(yàn)教師通過預(yù)設(shè)教學(xué)計(jì)劃、實(shí)施教學(xué)過程、觀察學(xué)生活動(dòng)、反饋教學(xué)信息、調(diào)整教學(xué)方法等途徑進(jìn)行研究。
調(diào)查法。在研究前、后期采用問卷、談話、比賽、測試等方法進(jìn)行調(diào)查,為研究提供科學(xué)依據(jù)。
實(shí)踐法。針對項(xiàng)目的進(jìn)程不斷提出改革意見或方案,并付之于行動(dòng),在教學(xué)實(shí)踐基礎(chǔ)上驗(yàn)證、修正教學(xué)行為,充實(shí)或修正方案,提出新的具體目標(biāo),以提高研究的價(jià)值。
經(jīng)驗(yàn)總結(jié)法。對在實(shí)踐中搜集的材料全面完整地進(jìn)行歸納、提煉,進(jìn)行定量和定性分析,通過本項(xiàng)目組內(nèi)部成員對課堂效果、學(xué)生反饋等方面的討論,總結(jié)整體教學(xué)體系中需要提高和改進(jìn)的部分。
五、宏觀教學(xué)體系下的西、葡語跨文化交際教學(xué)研究的實(shí)施步驟
課題研究分為五個(gè)階段:
理論學(xué)習(xí)與案例整理階段(2016年10月—2017年1月)。深化跨文化交際相關(guān)教學(xué)理論的學(xué)習(xí)以及上述理論與本研究課題的聯(lián)系性,搜集跨文化案例,并以跨文化案例為基礎(chǔ)劃分授課模塊并搭配相關(guān)理論的輸入,系統(tǒng)形成第一階段授課的基本模式及預(yù)期效果。
第一階段實(shí)踐(2017年3月-7月):進(jìn)行第一輪授課,并在授課中發(fā)現(xiàn)問題,總結(jié)問題,進(jìn)而繼續(xù)優(yōu)化授課模塊的組成以及課堂有效性的提高;訪談和問卷調(diào)查,了解學(xué)生對于該課程的反應(yīng)、鼓勵(lì)學(xué)生積極的參與到教學(xué)當(dāng)中來,提出自己切身的體會(huì),并給予建議和意見。
第一階段總結(jié)(2017年9月—12月)。結(jié)合第一階段的教學(xué)實(shí)踐以及問卷的具體分析結(jié)果,考量該課程第一階段實(shí)際操作的有效性,再次分析課堂中使用過的跨文化案例,深究這些案例的課堂使用效力以及深層次的再開發(fā)潛力。與參與第一輪的授課教師進(jìn)行經(jīng)驗(yàn)總結(jié)及分析,修改課題研究計(jì)劃,反思改進(jìn)課題實(shí)驗(yàn)過程和方法。
第二階段實(shí)踐(2018年3-7月)。根據(jù)第一階段的優(yōu)化方案,整改教學(xué)內(nèi)容及教學(xué)結(jié)構(gòu),并適當(dāng)?shù)募尤敕D(zhuǎn)課堂環(huán)節(jié),課堂上采用案例+主題的板塊性授課,并要求學(xué)生以小組為單位進(jìn)行主題論文撰寫,后接受學(xué)生提問并做出回答,從根本上突出理論學(xué)習(xí)的實(shí)踐力;采取新型的課程評價(jià)體系,慢慢過渡到論文+形成性評價(jià)系統(tǒng)。針對第二階段教學(xué)進(jìn)行問卷并統(tǒng)計(jì)反饋結(jié)果,分析相關(guān)數(shù)據(jù)。
總結(jié)階段:(2018年9月—10月),收集整理兩階段課題研究的過程性資料,進(jìn)行分析、歸納、提煉、總結(jié),撰寫并完成總結(jié)報(bào)告,系統(tǒng)設(shè)計(jì)未來教材的結(jié)構(gòu)和改革的推廣實(shí)驗(yàn)計(jì)劃。
六、宏觀教學(xué)體系下的西、葡語跨文化交際教學(xué)研究的成果
2016-2018年我們共進(jìn)行了2論改革試驗(yàn),受試學(xué)生合計(jì)超過180名,通過第一輪的試驗(yàn)之后及時(shí)進(jìn)行了改革方案的整改,并結(jié)合本校畢業(yè)生的就業(yè)特點(diǎn)積極與用人單位聯(lián)系為學(xué)生創(chuàng)造了相應(yīng)的實(shí)踐機(jī)會(huì)。通過上述教學(xué)實(shí)踐我們團(tuán)隊(duì)發(fā)現(xiàn)宏觀教學(xué)體系下的西、葡 跨文化交際教學(xué)應(yīng)該在吸收英美國家跨文化交際理論的基礎(chǔ)上,以西、葡語語言對象國的跨文化案例為基礎(chǔ),不斷深化和挖掘新的課堂內(nèi)容及其價(jià)值,并且應(yīng)該更多的在講授理論的基礎(chǔ)上,讓學(xué)生成為課堂的主角,培養(yǎng)學(xué)生的文化認(rèn)知以及文化認(rèn)同,與此同時(shí)應(yīng)該加強(qiáng)學(xué)生的研修和產(chǎn)出能力,將該課堂與實(shí)際緊密結(jié)合,培養(yǎng)初期的跨文化溝通能力和跨文化研究能力。對于具體結(jié)論我們進(jìn)行了如下總結(jié):
其一,教材方面:在兩輪的教學(xué)改革中,授課教師在前期搜集跨文化案例的基礎(chǔ)上,結(jié)合已有的跨文化理論,形成了相對有系統(tǒng)性的課程課件,并根據(jù)外語專業(yè)學(xué)生的特點(diǎn)加入了中外文化對比的環(huán)節(jié),這在西、葡語教學(xué)領(lǐng)域是一次大膽的實(shí)踐和創(chuàng)新。
其二,課程形式方面:在實(shí)驗(yàn)過程中,我們發(fā)現(xiàn)此課程的授課形式應(yīng)該是靈活多樣的,因?yàn)槲覀兊哪康氖窃鲩L學(xué)生的跨文化溝通能力和研究能力,因此采取了案例分析、課堂討論、小組共研、情景模擬等授課形式,通過上述方法的實(shí)踐,我們發(fā)現(xiàn)學(xué)生具有了相對主動(dòng)的學(xué)習(xí)興趣以及主動(dòng)構(gòu)建文化知識意義和培養(yǎng)文化探究的能力。在第二課堂的活動(dòng)中,學(xué)生的跨文化溝通能力都有所增強(qiáng)。
其三,師資建設(shè)方面:從教師的角度我們發(fā)現(xiàn),此次改革過程中,對于教師的能力要求會(huì)更高,我們主要采用分散備課,集中交流的模式,并且主講教師還參加了一些具有影響力的學(xué)術(shù)研討會(huì),這在一定程度上都為項(xiàng)目起到了極大的支持作用。
其四,考核形式:我們拋棄了傳統(tǒng)的論文考核模式,而是采用形成性評價(jià)模式,這樣讓學(xué)生能夠充分的利用自己的主動(dòng)性加入到教學(xué)當(dāng)中來,我們組織小組論文模擬答辯活動(dòng),以這一形式來充分調(diào)動(dòng)所有同學(xué)的主動(dòng)性,并且在一定程度上也是對學(xué)生研究能力的培養(yǎng)。經(jīng)過兩輪的實(shí)踐,我們團(tuán)隊(duì)發(fā)現(xiàn)該考核模式更為科學(xué)和有效,這是與其他跨文化課考核構(gòu)建是不同的。
項(xiàng)目形成的成果緊密結(jié)合本校培養(yǎng)一專多能復(fù)合型人才的實(shí)際需求,有效地提高學(xué)生的人文素質(zhì),激發(fā)了學(xué)生們對文化學(xué)習(xí)的熱情和積極性,具有較強(qiáng)的針對性和可操作性。在拓展課堂形式的同時(shí),充分考慮與兩語種的學(xué)生所學(xué)的其他專業(yè)課進(jìn)行有機(jī)的對接,在語言和文化學(xué)習(xí)上兩手齊抓,充分踐行了全面復(fù)合型外語人才培養(yǎng)的戰(zhàn)略,這一改革的成果對于西北地區(qū)其他高校的課程設(shè)置和改革有著極強(qiáng)的示范作用。
七、宏觀教學(xué)體系下的西、葡語跨文化交際教學(xué)討論與展望
1、存在的問題
課堂中實(shí)際使用的真實(shí)跨文化案例較難收集,不能系統(tǒng)形成課堂講授模塊中的輔助資料,從而使西、葡語橫向教學(xué)聯(lián)系在某些環(huán)節(jié)失衡;可以使用的相關(guān)對象國跨文化參考教材較少,還有待進(jìn)一步整理講義形成系統(tǒng)的參考資料;教師授課中缺乏可借鑒經(jīng)驗(yàn),課堂的授課方式及評價(jià)體系還需不斷修改、完善,形成適合學(xué)生情況的教學(xué)策略;該課程需構(gòu)建有效的評價(jià)體系,特別是教師與教師之間,師生之間的評價(jià)。
2、今后的相關(guān)設(shè)想
課前可以與學(xué)生共同討論制作SPOC微課作為課件使用,從而使學(xué)生能夠?qū)@門課程抱有更大的興趣,也進(jìn)一步實(shí)現(xiàn)課堂的延展,實(shí)現(xiàn)課堂效度的提升;更多的開設(shè)第二課堂為學(xué)生創(chuàng)造更多的跨文化實(shí)踐機(jī)會(huì),在感知知識的同時(shí)去踐行知識,形成在跨文化構(gòu)建基礎(chǔ)上的認(rèn)知。
【參考文獻(xiàn)】
[1] 胡文仲,高一虹.外語教學(xué)與文化 [M].長沙:湖南教育出版社,1997.35.
[2] 李鳳英,賈振鋒,孫日明.紐曼大學(xué)理念下跨文化交際教學(xué)改革探究[J].2016.10.100-102.
[3] 衛(wèi)嶺.大學(xué)英語跨文化交際能力培養(yǎng)體系研究與實(shí)踐[J]. 2012.18.118-123.
[4] 鄭曉泉.跨文化交際課程改革初探[J]. 2012.29.88-89.