楊延寧
(華東師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院, 上海 200241)
隨著構(gòu)式語(yǔ)法理論的日漸成熟,構(gòu)式演化研究正逐漸成為一個(gè)新的研究熱點(diǎn)。這種現(xiàn)象和近30年語(yǔ)言學(xué)研究方向的調(diào)整密切相關(guān)。首先,語(yǔ)義問題重新成為近期語(yǔ)言學(xué)研究的核心關(guān)注。從20世紀(jì)90年代開始,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)逐步確立其學(xué)術(shù)地位。該學(xué)派的一個(gè)重要訴求就是希望在語(yǔ)義研究上有所突破,不再局限于傳統(tǒng)的句法研究。在這個(gè)大的學(xué)術(shù)背景下,構(gòu)式語(yǔ)法理論更是明確提出形式與意義不可分割,必須在未來研究中對(duì)兩個(gè)方面都有所兼顧。目前認(rèn)可度最高的古德貝格(Goldberg)構(gòu)式語(yǔ)法理論,更是直接將構(gòu)式定義為形式和意義的整合體。這些語(yǔ)言學(xué)研究的進(jìn)展都表明,形式與意義的關(guān)系已經(jīng)成為語(yǔ)言學(xué)研究的重要關(guān)注點(diǎn)。在考慮形式與意義的關(guān)系時(shí),任何學(xué)派的研究者都必然面對(duì)一個(gè)問題,即我們所見的形式與意義的穩(wěn)定組合到底從何而來。換言之,我們必須從歷史語(yǔ)言學(xué)的角度來分析形式與意義互動(dòng)的演化過程。這方面的努力已經(jīng)初見端倪,很多研究者開始分析歷史語(yǔ)料,觀察構(gòu)式演化的過程,并試圖找出構(gòu)式演化的內(nèi)在邏輯。但是目前國(guó)內(nèi)外研究都極度依賴傳統(tǒng)的歷史語(yǔ)言學(xué)研究思路,其中最為倚重的依據(jù)是語(yǔ)法化理論。語(yǔ)法化理論有其獨(dú)特的優(yōu)勢(shì),但是并非為討論形式與意義的關(guān)系而創(chuàng)立。在面對(duì)新的問題時(shí),語(yǔ)法化理論的應(yīng)用范圍受到限制?;谶@種困境,已經(jīng)有學(xué)者嘗試在理論層面有所突破,但并未取得明顯進(jìn)步。
構(gòu)式演化研究的興起和構(gòu)式語(yǔ)法理論的發(fā)展密切相關(guān)。本文無意對(duì)構(gòu)式語(yǔ)法和構(gòu)式演化研究作全面梳理,因此本節(jié)的已有研究回顧專注于兩點(diǎn),即構(gòu)式概念的界定和構(gòu)式演化研究的困境。以此為出發(fā)點(diǎn),本節(jié)還討論了利用語(yǔ)法隱喻理論開展構(gòu)式演化研究的可能性。
本研究的目的在于,借助古英語(yǔ)語(yǔ)料分析,為構(gòu)式演化研究探索新的路徑,并嘗試提出構(gòu)式演化模式。不同于以往研究依賴語(yǔ)法化理論的做法,本研究以語(yǔ)法隱喻理論為依托。語(yǔ)法隱喻理論是系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的核心理論,相關(guān)研究眾多。但是迄今為止,還從未有學(xué)者將語(yǔ)法隱喻理論用于構(gòu)式演化研究。本研究借助語(yǔ)法隱喻理論討論構(gòu)式演化,主要是考慮到該理論同時(shí)關(guān)注語(yǔ)義層和語(yǔ)法層的變化,能夠很好地描述構(gòu)式演化過程中的形式和意義互動(dòng)關(guān)系。為控制討論范圍,本研究選擇了古英語(yǔ)中的使役構(gòu)式作為分析對(duì)象。該類型的構(gòu)式在英語(yǔ)中使用頻繁,對(duì)其語(yǔ)義特征和語(yǔ)法形式的描述相當(dāng)清晰,不需要在概念界定上多費(fèi)筆墨。以此為研究對(duì)象有利于直奔主題,專注于構(gòu)式本身的演化過程。需要指出的是,如能以古英語(yǔ)和古漢語(yǔ)的使役構(gòu)式演化做對(duì)照分析,研究結(jié)論必定更為堅(jiān)實(shí)。受本文篇幅所限,作者已經(jīng)另行撰文討論古漢語(yǔ)中使役構(gòu)式的演化規(guī)律。
“構(gòu)式”(construction)一說早已有之,費(fèi)爾莫(Fillmore) (1976) 在20世紀(jì)70年代就已經(jīng)開始使用這一術(shù)語(yǔ)。但是構(gòu)式研究真正引起學(xué)界重視,還是要?dú)w功于古德貝格(1995) 對(duì)這一概念的重新界定。古德貝格明確提出構(gòu)式指形式和意義的配對(duì),其意義不能從其形式或已有的構(gòu)式中推知。換言之,構(gòu)式最重要的屬性就是意義上的“不可推知”(unpredictability)。本文討論的構(gòu)式限定于古德貝格的構(gòu)式概念,其他廣義上的構(gòu)式均不屬于本文的討論范圍。古德貝格的構(gòu)式理論強(qiáng)調(diào)形式和意義的內(nèi)在聯(lián)系,在國(guó)內(nèi)外都催生了一系列的研究成果(如Goldberg,1995,2006;劉丹青,2005;陸儉明,2008;王寅,2011;Traugott & Trousdale,2013)。但是關(guān)于“不可推知”的構(gòu)式義從何而來的問題,一直沒有得到合理的解答。國(guó)內(nèi)外已有的構(gòu)式研究注重的是對(duì)構(gòu)式的靜態(tài)描述,對(duì)構(gòu)式的演變過程一直缺乏分析(Kay,2013)。古德貝格(2006) 曾經(jīng)提出構(gòu)式意義在語(yǔ)言初始階段是多余的,它的出現(xiàn)是語(yǔ)言演進(jìn)中形式和意義互動(dòng)的結(jié)果。有鑒于此,越來越多的學(xué)者開始呼吁重視歷時(shí)取向的構(gòu)式研究。
由于語(yǔ)法化理論在歷史語(yǔ)言學(xué)研究中長(zhǎng)期占據(jù)主導(dǎo)地位,構(gòu)式演化研究的首輪嘗試基本都因循了語(yǔ)法化研究的路徑(Hollmann, 2003; Traugott, 2008; Trousdale, 2012; Ziegeler, 2004; 洪波、董正存,2004; 龍國(guó)富, 2013)。具體研究中涉及的構(gòu)式包括:英語(yǔ)中的periphrastic causative、have causative 和NP+NP 構(gòu)式,以及漢語(yǔ)中的“非X不可”和“越來越……”等構(gòu)式。無論選擇哪些構(gòu)式,這些研究都必須面對(duì)兩個(gè)棘手的問題。第一個(gè),這些研究中的“構(gòu)式”是否適合作為傳統(tǒng)語(yǔ)法化理論的研究對(duì)象。傳統(tǒng)研究中的語(yǔ)法化項(xiàng)通常指向具體的詞語(yǔ)或語(yǔ)素,即所謂的實(shí)體型構(gòu)式。而古德貝格所界定的構(gòu)式,關(guān)注的是詞語(yǔ)之間的內(nèi)在關(guān)系,一般被稱之為圖式型構(gòu)式。在很多情況下,傳統(tǒng)語(yǔ)法化研究中的分析對(duì)象和構(gòu)式演化研究中的“構(gòu)式”有著完全不同的含義。所以語(yǔ)法化理論是否適用于構(gòu)式演化研究確實(shí)值得商榷。已經(jīng)有學(xué)者注意到了這一問題,并提出對(duì)語(yǔ)法化理論進(jìn)行調(diào)整,以便適應(yīng)新的研究對(duì)象,并將新的理論稱之為構(gòu)式化理論(Traugott & Trousdale,2013)。第二個(gè)棘手的問題表現(xiàn)在具體操作層面。語(yǔ)法化理論創(chuàng)立伊始就將關(guān)注點(diǎn)放在詞匯語(yǔ)法層面,對(duì)語(yǔ)義變化幾乎沒有觸及。當(dāng)需要分析構(gòu)式中形式和意義的配對(duì)如何形成時(shí),語(yǔ)法化理論幾乎拿不出可以在語(yǔ)義層進(jìn)行操作的分析框架。從上述討論我們不難看出,創(chuàng)立時(shí)間較早的語(yǔ)法化理論在新的構(gòu)式演化研究中能起到的作用比較有限,有必要依托更適合形義互動(dòng)分析的理論框架開展構(gòu)式演化研究。
本研究試圖借助語(yǔ)法隱喻理論探索新的構(gòu)式演化研究路徑。選擇該理論基于兩點(diǎn)考慮。首先,語(yǔ)法隱喻理論提出的根本訴求就是為了解釋形式和意義之間的互動(dòng)關(guān)系。韓禮德和麥蒂森(Halliday & Matthiessen) (1999: 7) 將語(yǔ)法隱喻定義為:“某種語(yǔ)言中一組語(yǔ)義上同源的語(yǔ)法表達(dá),其出現(xiàn)的背景是該語(yǔ)言的語(yǔ)義和語(yǔ)法范疇之間存在著復(fù)雜的互動(dòng)關(guān)系。”從這一定義我們不難看出,語(yǔ)法隱喻理論從提出之日起,就同時(shí)關(guān)注語(yǔ)義層和語(yǔ)法層的變化。更重要的是,韓禮德和麥蒂森(1999)提出了完整的語(yǔ)義和語(yǔ)法變化的分析框架,為具體語(yǔ)言現(xiàn)象的分析提供了極大的操作空間。
其次,語(yǔ)法隱喻理論非常注意從歷時(shí)維度對(duì)形式與意義的互動(dòng)進(jìn)行解釋。韓禮德和麥蒂森(1999) 認(rèn)為,語(yǔ)言發(fā)展有三個(gè)軸線,即語(yǔ)言歷史軸(phylogenesis)、語(yǔ)言習(xí)得軸(ontogenesis)和語(yǔ)篇展開軸(logogenesis)。語(yǔ)言歷史軸討論人類語(yǔ)言的演化過程,語(yǔ)言習(xí)得軸關(guān)注個(gè)體語(yǔ)言習(xí)得進(jìn)程,而語(yǔ)篇展開軸則是指特定語(yǔ)篇的構(gòu)建過程。在語(yǔ)言演化的過程中,語(yǔ)法隱喻扮演著不可或缺的角色。韓禮德和麥蒂森(2014) 認(rèn)為,語(yǔ)法層是構(gòu)建性和再構(gòu)建性都非常強(qiáng)的體系,有能力以不同的形式來呈現(xiàn)同一語(yǔ)義,這是人類語(yǔ)言革新的強(qiáng)大動(dòng)力來源。語(yǔ)法再建構(gòu)性屬性導(dǎo)致語(yǔ)義層和語(yǔ)法層的分化,并形成語(yǔ)言發(fā)展不可避免的大趨勢(shì)??梢哉f,語(yǔ)法隱喻的出現(xiàn)是語(yǔ)言進(jìn)步的必然結(jié)果。關(guān)于語(yǔ)法隱喻和語(yǔ)言演化的關(guān)系,已經(jīng)有一些嘗試性研究。比如,韓禮德(Halliday)(1988) 和班克思(Banks)(2003) 分別證明,語(yǔ)法隱喻對(duì)科技寫作文體的形成有關(guān)鍵性的影響。Halliday (1993: 80) 更是認(rèn)為語(yǔ)法隱喻的使用是語(yǔ)言發(fā)展必然要經(jīng)歷的過程。他這樣描述語(yǔ)法隱喻和語(yǔ)言演化的關(guān)系:
語(yǔ)法隱喻甚至在古希臘時(shí)期的科技寫作中就已經(jīng)出現(xiàn),古拉丁語(yǔ)也繼承了語(yǔ)法隱喻的使用,并且將其進(jìn)一步發(fā)展。從文藝復(fù)興開始,意大利語(yǔ)、英語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、俄語(yǔ)和其他歐洲語(yǔ)言大量使用語(yǔ)法隱喻,達(dá)到了相當(dāng)可觀的程度。
綜上所述,對(duì)于形義互動(dòng)關(guān)系而言,語(yǔ)法隱喻是非常成熟的理論,而且該理論能夠有效揭示語(yǔ)言演進(jìn)過程中的形式和意義如何實(shí)現(xiàn)互動(dòng)。
依據(jù)語(yǔ)法隱喻理論,在語(yǔ)言演變過程中,語(yǔ)義層面和語(yǔ)法層面各有兩套機(jī)制在起作用。語(yǔ)義層的演變機(jī)制是聚合軸的語(yǔ)義凝聚(semantic condensing)和組合軸的語(yǔ)義匯合(semantic junction),而語(yǔ)法層的各種變化則基于級(jí)階調(diào)整和成分轉(zhuǎn)移兩種機(jī)制。本研究關(guān)注這兩套機(jī)制在古英語(yǔ)的構(gòu)式演化過程中如何分別發(fā)揮作用。具體的分析方法在第三節(jié)中會(huì)有更詳細(xì)的論述。
本研究將不同歷史階段的古英語(yǔ)作為語(yǔ)料來源,并謹(jǐn)慎地選擇have引導(dǎo)的使役構(gòu)式作為分析對(duì)象。在具體分析中,本文依據(jù)語(yǔ)法隱喻理論建構(gòu)了完整的操作框架。
依據(jù)英語(yǔ)的歷史演進(jìn)過程,該語(yǔ)言大體分為古英語(yǔ)(公元449—1066)、中古英語(yǔ)(公元1150—1450)和現(xiàn)代英語(yǔ)(公元1500至今)三個(gè)階段。古英語(yǔ)和中古英語(yǔ)無論在語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和主體詞匯上都有共通性,區(qū)別在于后者摻雜了大量的凱爾特語(yǔ)、斯堪的納維亞語(yǔ)和法語(yǔ)詞匯。而現(xiàn)代英語(yǔ)和前兩個(gè)階段的古英語(yǔ)已經(jīng)有了明顯的區(qū)分。本研究選擇古英語(yǔ)和中古英語(yǔ)作為語(yǔ)料來源。除非特別說明,本文將兩者統(tǒng)稱為古英語(yǔ),以求行文方便。古英語(yǔ)在公元4世紀(jì)就已見于歷史記載,但是真正留下的大規(guī)模文字記錄開始于公元8世紀(jì)。所以,本文討論的古英語(yǔ)語(yǔ)料涵蓋歷史時(shí)期起于8世紀(jì),終于14世紀(jì)。在眾多的古英語(yǔ)語(yǔ)料中,本研究選擇了赫爾辛基語(yǔ)料庫(kù)(Helsinki Corpus,簡(jiǎn)稱HC)語(yǔ)料庫(kù)。該語(yǔ)料庫(kù)由芬蘭赫爾辛基大學(xué)于1984年開始建設(shè),分為歷史語(yǔ)料和方言語(yǔ)料兩大部分。其中的歷史語(yǔ)料涵蓋了英語(yǔ)演化的三大階段,即古英語(yǔ)、中古英語(yǔ)和現(xiàn)代英語(yǔ),各階段語(yǔ)料規(guī)模分別達(dá)到了40萬詞、60萬詞和55萬詞。該語(yǔ)料庫(kù)還對(duì)不同歷史階段的語(yǔ)料以100年為時(shí)間單位進(jìn)行了更細(xì)致的劃分。本研究選取的是該語(yǔ)料庫(kù)中的古英語(yǔ)和中古英語(yǔ)部分,具體如表1所示。
表1 本研究使用的語(yǔ)料規(guī)模及歷史階段劃分
綜合表1中的數(shù)據(jù),本研究使用的語(yǔ)料總規(guī)模超過了100萬詞,時(shí)間跨度近八個(gè)世紀(jì)。由于各歷史時(shí)期的語(yǔ)料分布不平均,具體分析非常注意研究對(duì)象在不同語(yǔ)料中的分布百分比。
本研究分析對(duì)象的選擇遵循了兩個(gè)原則。第一,分析的對(duì)象應(yīng)該屬于Goldberg所定義的構(gòu)式類型,即圖式型構(gòu)式。第二,該構(gòu)式應(yīng)該在英語(yǔ)中被廣泛使用,對(duì)英語(yǔ)的演化有普遍的影響。由have引導(dǎo)的使役構(gòu)式顯然符合這兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)。該構(gòu)式的意義和形式高度相關(guān),其構(gòu)式義無法從具體的構(gòu)成成分中推知。同時(shí),該構(gòu)式無論在古英語(yǔ)還是在現(xiàn)代英語(yǔ)中都使用頻繁,它的出現(xiàn)為英語(yǔ)提供一種重要的表意手段。具體而言,HC語(yǔ)料庫(kù)古英語(yǔ)部分中所有have 引導(dǎo)的使役用法都是本研究的分析對(duì)象。在古英語(yǔ)中have的拼寫形式為habban, 第三人稱形式hf,過去式為hfde。在HC的歷史語(yǔ)料中,這三種形式共出現(xiàn)了682次,其中321次屬于“have”的普通用法和無法判明的情況,和本研究無關(guān)。換言之,在HC古英語(yǔ)語(yǔ)料中共出現(xiàn)了361次have引導(dǎo)的使役用法,這部分內(nèi)容構(gòu)成了本研究的分析對(duì)象。在古英語(yǔ)中表示“使役”含義的還包括其他詞語(yǔ),如get、make、cause 甚至是do, 為了約束研究范圍,本文只討論have的情況。曾經(jīng)有學(xué)者將這幾個(gè)詞引導(dǎo)的使役構(gòu)式進(jìn)行對(duì)比分析,以說明其語(yǔ)法化的程度。本研究認(rèn)為從使用最為頻發(fā)的have入手,從歷史演變的角度去梳理使役構(gòu)式的發(fā)展脈絡(luò),更有利于說明該構(gòu)式的形成規(guī)律。
需要特別說明的是,古英語(yǔ)中habban引導(dǎo)的使役構(gòu)式并不都是現(xiàn)代英語(yǔ)中嚴(yán)整的 have + NP + complement 結(jié)構(gòu),而且也不應(yīng)簡(jiǎn)單翻譯為現(xiàn)代英語(yǔ)中have使役構(gòu)式。在古英語(yǔ)的演進(jìn)過程中,該構(gòu)式有多種表現(xiàn)形式,而且一直在發(fā)生變化,如例(1)到(3)所示。
例(1)hisdohtorhenoldebutonhftniedehabban
his daughter he refuse but prison have
‘He has his daughter to be outside of prison.’
例(2)seosweostorhiewoldehabbantohirebysigan
the sister she will have to her ocuppy/employ
‘The sister wanted to have herself employed.’
then have they theirbar/enclosure behold
‘Then they had the pass closed.’
從例(1)到(3)可以看出,古英語(yǔ)的habban引導(dǎo)使役構(gòu)式中,詞語(yǔ)habban 的位置非常靈活,可在NP之后,可在NP之前,也不一定要和NP放在一起。就算habban 和NP以前后順序出現(xiàn),也可能以一個(gè)介詞來間隔。更重要的是,在古英語(yǔ)habban引導(dǎo)的使役構(gòu)式中,補(bǔ)語(yǔ)成分形式多種多樣,其中包括從句、分詞、名詞、形容詞、動(dòng)詞不定式和動(dòng)詞。所有這些選擇在HC語(yǔ)料庫(kù)中都能觀察到。本研究的一個(gè)重要觀察角度就是,帶有不同補(bǔ)語(yǔ)的使役構(gòu)式在出現(xiàn)時(shí)序上是否有規(guī)律。同時(shí),帶有不同補(bǔ)語(yǔ)的使役構(gòu)式中,habban的語(yǔ)義是否發(fā)生了變化也是觀察的重點(diǎn)。
語(yǔ)料分析依據(jù)語(yǔ)法隱喻理論分為兩個(gè)方向,即語(yǔ)法分析和語(yǔ)義分析。每個(gè)方向都包括現(xiàn)象的辨識(shí)和辨識(shí)結(jié)果的檢驗(yàn)兩部分。辨識(shí)依據(jù)先行確立的識(shí)別框架和分類標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行。本研究首先進(jìn)行的是語(yǔ)法層的分析,涉及級(jí)階調(diào)整和成分轉(zhuǎn)移。語(yǔ)言演進(jìn)中語(yǔ)法單位的級(jí)階調(diào)整分為降階和升階兩個(gè)方向。英語(yǔ)中的降階現(xiàn)象極為常見,比如將小句復(fù)合體壓縮為小句,小句壓縮為詞組。漢語(yǔ)中這類現(xiàn)象也很多。王力先生(1980)把句子降階為詞組(如“人之生也,與憂倶生”)定義為“仂語(yǔ)化”,將詞組降階為詞(如“天下、歡喜”)稱作“仂語(yǔ)凝固”。呂叔湘先生(1990)也討論過這類句子轉(zhuǎn)換到詞組的現(xiàn)象。升階現(xiàn)象不是本文討論的要點(diǎn),這里不再詳述。語(yǔ)法層的成分轉(zhuǎn)移是以“名物化”為最終趨向的。古英語(yǔ)、中古英語(yǔ)和現(xiàn)代英語(yǔ)中的成分轉(zhuǎn)移大行其道。由于其豐富的詞尾變化,這一現(xiàn)象表現(xiàn)很容易觀察到(如 open-openion, drinc-drincan)。按照語(yǔ)法隱喻理論,成分轉(zhuǎn)移共有13個(gè)大的類型,而級(jí)階調(diào)整可以分為三類,如表2所示。
表2成分轉(zhuǎn)移與級(jí)階調(diào)整
語(yǔ)義層的分析也有兩個(gè)角度,即語(yǔ)義凝聚和語(yǔ)義匯合。語(yǔ)義凝聚在聚合軸發(fā)揮作用,在細(xì)致度(delicacy)上提供更多選擇。語(yǔ)義匯合創(chuàng)造新的組合方式,提供更多語(yǔ)法空位(Halliday & Matthiessen,1999)。漢語(yǔ)演進(jìn)中出現(xiàn)的一些常見結(jié)構(gòu),都起到了語(yǔ)義凝聚或語(yǔ)義匯合的作用。比如,處置式中“把”的介詞化就是語(yǔ)義凝聚的表現(xiàn)。而動(dòng)結(jié)構(gòu)式將動(dòng)作和其結(jié)果兩種意義組合在一個(gè)動(dòng)詞性結(jié)構(gòu)中(如“五稼填滿其中”),則屬于語(yǔ)義匯合的情況。英語(yǔ)中have、make、get這一類詞的表意范圍的收窄也是語(yǔ)義凝聚的表現(xiàn)。而development、nationalization這類詞語(yǔ)意義的復(fù)雜化則是語(yǔ)義匯合的結(jié)果。
本節(jié)首先分析語(yǔ)料所呈現(xiàn)的habban引導(dǎo)使役構(gòu)式的整體演變趨勢(shì),進(jìn)而討論該構(gòu)式的演變過程中出現(xiàn)了哪些語(yǔ)義和語(yǔ)法層的改變。
語(yǔ)料分析的結(jié)果表明,habban引導(dǎo)使役構(gòu)式的演變趨勢(shì)體現(xiàn)在兩個(gè)方面。首先,在古英語(yǔ)演進(jìn)的不同階段,該構(gòu)式均有分布。HC語(yǔ)料基本上以100年為一個(gè)階段來劃分語(yǔ)料。以此為時(shí)間跨度,Habban 引導(dǎo)的使役構(gòu)式分布狀態(tài)如表3所示:
表3 habban引導(dǎo)使役構(gòu)式在語(yǔ)料中的整體分布
對(duì)比不同時(shí)期的語(yǔ)料和構(gòu)式百分比,我們可以看到habban引導(dǎo)的使役構(gòu)式在古英語(yǔ)演進(jìn)過程中并沒有數(shù)量上的大起大落。不同歷史階段里,該構(gòu)式的使用頻率差別并不大。換言之,該構(gòu)式并不是在古英語(yǔ)的演進(jìn)過程中實(shí)現(xiàn)了從無到有,而是在不同歷史時(shí)期被持續(xù)和穩(wěn)定的使用。這種穩(wěn)定性可能同habban本身豐富的詞義有關(guān)。在古英語(yǔ)詞典中habban的義項(xiàng)通常超過15項(xiàng),大體上可以分為三類:擁有類(to have、 to possessive、 to hold、 to keep、 to maintain)、操控類(to take、 to put、to place、 to be obliged)和導(dǎo)致類(cause to move/go/take/carry …)。在早期的語(yǔ)料中,這三類詞義都能參與使役構(gòu)式的構(gòu)建。但是隨著時(shí)間的推進(jìn),第三類語(yǔ)義開始逐漸成為主流。到中古英語(yǔ)的第III(1350—1420)階段和第IV(1420—1500)階段,HC語(yǔ)料的構(gòu)式實(shí)例幾乎都同第三類語(yǔ)義有關(guān)。
在habban引導(dǎo)的使役構(gòu)式的演進(jìn)過程中,另外一個(gè)非常重要的變化是補(bǔ)語(yǔ)的形式。前文提到,該構(gòu)式中的補(bǔ)語(yǔ)有六種形式,即小句、分詞、名詞、形容詞、不定式和動(dòng)詞。不同于該構(gòu)式在語(yǔ)料中的整體穩(wěn)定分布狀態(tài),各類型補(bǔ)語(yǔ)集中使用的歷史階段有明顯不同。表4對(duì)該構(gòu)式中六類補(bǔ)語(yǔ)使用的起始時(shí)間進(jìn)行了標(biāo)注。
表4不同類型補(bǔ)語(yǔ)的使用時(shí)間段
如表4所示,小句型和名詞型補(bǔ)語(yǔ)在HC語(yǔ)料中只出現(xiàn)了一段時(shí)間,并沒有在古英語(yǔ)的演進(jìn)過程中穩(wěn)定下來。這兩類補(bǔ)語(yǔ)的出現(xiàn)都相對(duì)較早,基本在公元950年之前。而且這兩類補(bǔ)語(yǔ)通常和habban早期的“擁有”和“操控”有關(guān),如例(4)和(5)所示:
例(4)heohabbanpuptpumeahteongitan
they have you that you might understand
‘They have you understood’ (OE—850)
例(5)mgehabbanpufullagesla
male kinsman/parents/brother have fullness happiness
‘Parents/brothers have you full happiness’ (OE—850)
其他四種補(bǔ)語(yǔ)類型從出現(xiàn)開始就被持續(xù)使用,而且大多延續(xù)到了現(xiàn)代英語(yǔ)中,比如分詞、形容詞和動(dòng)詞類型的補(bǔ)語(yǔ)在現(xiàn)代英語(yǔ)中都有廣泛應(yīng)用。比較特殊的是不定式形式的補(bǔ)語(yǔ),其使用頻率逐步降低,到中古英語(yǔ)IV階段(1420—1500),已經(jīng)很難見到。下面的構(gòu)式是在語(yǔ)料中出現(xiàn)較早的實(shí)例:
例(6)Hehfdehimtogamene
He have him to play
‘He have him play.’ (OE 950—1050)
相對(duì)而言,動(dòng)詞形式的補(bǔ)語(yǔ)在HC語(yǔ)料中出現(xiàn)相當(dāng)晚,所有的使用都出現(xiàn)在中古英語(yǔ)的IV階段以后。換言之,不定式補(bǔ)語(yǔ)基本上和動(dòng)詞補(bǔ)語(yǔ)形成了銜接關(guān)系。這很可能和中古英語(yǔ)到現(xiàn)代英語(yǔ)的轉(zhuǎn)化過程中英語(yǔ)徹底走向SVO語(yǔ)言有關(guān)。HC語(yǔ)料中的動(dòng)詞補(bǔ)語(yǔ)用法和現(xiàn)代英語(yǔ)幾乎沒有差異,如例(7)所示:
例(7)ifyouwill,youshallhaueWinterjustifieittoyourFace. (OE 1500—1570)
相對(duì)于整體演化趨勢(shì),本研究更關(guān)心habban引導(dǎo)的使役構(gòu)式在接近8個(gè)世紀(jì)的歷史演進(jìn)中,語(yǔ)義和語(yǔ)法層面有哪些改變,以及這些改變有怎樣的互動(dòng)關(guān)系。4.1節(jié)對(duì)habban詞義的變化已經(jīng)進(jìn)行了基本的描述。從這種變化不難看出,habban引導(dǎo)使役構(gòu)式的過程中,語(yǔ)義凝聚的現(xiàn)象非常明顯。原本豐富的語(yǔ)義選擇逐步集中到第三類語(yǔ)義,其表達(dá)細(xì)致度大幅度降低。這一語(yǔ)義凝聚過程可以用圖1說明:
降低表達(dá)細(xì)致度對(duì)構(gòu)式的穩(wěn)定是優(yōu)化的選擇,有利于語(yǔ)言使用者減少選擇項(xiàng),也有利于語(yǔ)言學(xué)習(xí)者更快地掌握特定構(gòu)式。現(xiàn)代英語(yǔ)中的have在引導(dǎo)使役構(gòu)式時(shí),表達(dá)細(xì)致度已經(jīng)非常低,其語(yǔ)義已經(jīng)高度抽象化。借助古英語(yǔ)語(yǔ)料的分析,我們不難發(fā)現(xiàn)該趨勢(shì)一直隨著歷史進(jìn)程穩(wěn)步推進(jìn)。
圖1 habban 的語(yǔ)義凝聚過程
語(yǔ)義匯合的情況在habban引導(dǎo)的使役構(gòu)式中體現(xiàn)得更為清晰。從表4中我們不難發(fā)現(xiàn),以分詞為補(bǔ)語(yǔ)是古英語(yǔ)中使用最為持久的使役構(gòu)式形式。古英語(yǔ)的變格遠(yuǎn)比現(xiàn)代英語(yǔ)完備,在使役構(gòu)式的分詞補(bǔ)語(yǔ)中,語(yǔ)義匯合的情況展現(xiàn)得非常清楚,如例(8)所示:
例(8)habbanpatmgen&scearpselepcigean
have that great & sharp hall taken
‘have that great and tall hall taken’ (OE 850—950)
除后綴-an,古英語(yǔ)中還有一部分動(dòng)詞通過加前綴(如ge)的方法來完成分詞化。這些前綴和后綴中原有的all collective 或者intensive force 的語(yǔ)義已經(jīng)和動(dòng)作語(yǔ)義發(fā)生了匯合。語(yǔ)義匯合對(duì)于構(gòu)式的穩(wěn)定同樣是有利的。匯合后的語(yǔ)義能被進(jìn)一步修飾,在系統(tǒng)中提供了更多的語(yǔ)法空位。
語(yǔ)法層的級(jí)階調(diào)整和成分轉(zhuǎn)移,在古英語(yǔ)habban引導(dǎo)的使役構(gòu)式演化中都能觀察到。就級(jí)階而言,該構(gòu)式的總體趨向是由雙小句到單小句的降階過程。無論是小句還是不定式作為補(bǔ)語(yǔ),該構(gòu)式的基本結(jié)構(gòu)都是兩個(gè)實(shí)義動(dòng)詞支撐的雙小句結(jié)構(gòu)。而最終穩(wěn)定下來的分詞和動(dòng)詞補(bǔ)語(yǔ)都是單小句結(jié)構(gòu)。比如下面的例(9)和例(10)分別出現(xiàn)古英語(yǔ)的IV階段(950—1050)和中古英語(yǔ)的II階段(1150—1250),時(shí)間相差超過200年,但表示的語(yǔ)義基本相同。通過對(duì)兩者的對(duì)比分析,我們能明顯看到這種雙小句到單小句的轉(zhuǎn)變趨勢(shì)。
從這個(gè)實(shí)例中,我們也不難看到成分轉(zhuǎn)移的跡象。例(9)中的“事物”成分已經(jīng)轉(zhuǎn)變?yōu)槔?10)中的“性狀”成分。這種成分轉(zhuǎn)移的趨勢(shì)在HC語(yǔ)料庫(kù)的構(gòu)式實(shí)例中表現(xiàn)得非常清楚?;镜囊?guī)律是,當(dāng)小句型或不定式補(bǔ)語(yǔ)發(fā)生演化時(shí),其總體指向是從“過程”成分到“性狀”成分。而名詞性的補(bǔ)語(yǔ)發(fā)生演化則主要涉及“事物”成分到“屬性”成分的轉(zhuǎn)移,如例(9)、(10)所示。3.3節(jié)的表2列出了級(jí)階調(diào)整和成分轉(zhuǎn)移的所有可能性。利用此表,我們可以很容易的標(biāo)注出habban引導(dǎo)使役構(gòu)式在語(yǔ)法層的改變。成分轉(zhuǎn)移主要涉及第5類和第13類,而級(jí)階調(diào)整則是從小句復(fù)合體到小句的降階。如表5所標(biāo)注:
一旦語(yǔ)義層和語(yǔ)法層的改變得以明晰,我們更關(guān)心的是兩類改變之間如何相互影響,進(jìn)而形成“不可推知”的構(gòu)式義。從habban引導(dǎo)的使役構(gòu)式看,語(yǔ)法層的改變顯然先于語(yǔ)義層的改變。古英語(yǔ)不同階段的各種語(yǔ)法形式都服務(wù)于“使役”意義表達(dá)這一共同目的。但是有些形式和意義的配對(duì)出現(xiàn)較早,比如帶小句補(bǔ)語(yǔ)的使役構(gòu)式,可以稱之為“一致式”配對(duì)。另外一些則出現(xiàn)較晚,比如帶動(dòng)詞補(bǔ)語(yǔ)的使役構(gòu)式,屬于“隱喻”式表達(dá)。正如韓禮德和麥蒂森(1999)指出的,語(yǔ)言的演進(jìn)是“一致式”配對(duì)到“隱喻”式的不斷推進(jìn)。 古英語(yǔ)habban引導(dǎo)的使役構(gòu)式中,語(yǔ)法層的“一致式”表述基本屬于雙小句結(jié)構(gòu),而“隱喻”式表述則是單小句結(jié)構(gòu)。這種雙小句復(fù)合體向單小句結(jié)構(gòu)推進(jìn)的模式是該構(gòu)式語(yǔ)法演化的主線。兩類成分轉(zhuǎn)移屬于這條主線影響下的具體表現(xiàn)。
表5habban使役構(gòu)式演化中的成分轉(zhuǎn)移和級(jí)階調(diào)整
語(yǔ)法層的改變并不是獨(dú)立的,對(duì)語(yǔ)義層有明顯的反向作用。最初為表達(dá)特定語(yǔ)義而產(chǎn)生的語(yǔ)法形式,會(huì)在語(yǔ)義層帶來很多新的變化和選擇。從babban引導(dǎo)的使役構(gòu)式的情況看,雙小句到單小句的推進(jìn)伴隨著語(yǔ)義匯合和語(yǔ)義凝集。這兩個(gè)變化使該構(gòu)式的表達(dá)細(xì)致度下降,穩(wěn)定性提升。同時(shí)該構(gòu)式的系統(tǒng)性更強(qiáng),抽向性更高。這些語(yǔ)義變化都有利于構(gòu)式的進(jìn)一步穩(wěn)定。這也解釋了為什么該構(gòu)式能一直延續(xù)到現(xiàn)代英語(yǔ)中。語(yǔ)義層面的變化是不可控的,事實(shí)上無規(guī)律可言。我們觀察到的無非是語(yǔ)言演進(jìn)的真實(shí)過程。但是可以確定的是,只有構(gòu)式的系統(tǒng)性和穩(wěn)定性都不斷提升,構(gòu)式才能被持續(xù)使用。如果有些形式和意義的配對(duì)出現(xiàn)后,系統(tǒng)性和穩(wěn)定性都更差,就有可能消失在人類歷史長(zhǎng)河中。更重要的是,穩(wěn)定的構(gòu)式會(huì)在語(yǔ)言系統(tǒng)中提供更多的可填充語(yǔ)法空位,進(jìn)而提升構(gòu)式能產(chǎn)性。由此產(chǎn)生的新的語(yǔ)義其實(shí)就是不可推知構(gòu)式義的根源?;趯?duì)habban引導(dǎo)使役構(gòu)式的討論,本研究提出構(gòu)式演化的基本模式,如圖2所示:
需要特別說明的是,這里提出的構(gòu)式演化基本模式不僅針對(duì)古英語(yǔ)中的使役構(gòu)式,作者對(duì)古英語(yǔ)和古漢語(yǔ)中另外三類構(gòu)式的分析也驗(yàn)證了該模式的可靠性。受本文篇幅所限,這里不再詳述。
圖2 構(gòu)式演化的基本模式
語(yǔ)言演化研究是語(yǔ)言學(xué)的根基。如果我們不知道語(yǔ)言從何而來,自然不容易理解當(dāng)下的語(yǔ)言現(xiàn)象。本研究選擇英語(yǔ)中極為常見的have引導(dǎo)使役構(gòu)式作為研究對(duì)象,借助古英語(yǔ)語(yǔ)料探究其演進(jìn)脈絡(luò)。以此為基礎(chǔ),本文借助語(yǔ)法隱喻理論分析使役構(gòu)式的演進(jìn)規(guī)律,并提出了構(gòu)式研究的基本模式。Have引導(dǎo)使役構(gòu)式在古英語(yǔ)中的使用即表現(xiàn)出了持續(xù)性,也有明顯的演進(jìn)趨勢(shì)。也許是由于更早期文獻(xiàn)的缺乏,have引導(dǎo)的使役構(gòu)式在古英語(yǔ)中并非從無到有,而是穩(wěn)定持續(xù)的使用。但是該構(gòu)式的內(nèi)部結(jié)構(gòu)和成分都在發(fā)生著變化。其語(yǔ)法層的總體趨勢(shì)是從雙小句到單小句結(jié)構(gòu)的推進(jìn),同時(shí)伴隨著補(bǔ)語(yǔ)成分指向明確的轉(zhuǎn)移。這些語(yǔ)法層的改變反向催生語(yǔ)義匯合和語(yǔ)義凝聚,使該構(gòu)式的穩(wěn)定性和系統(tǒng)性不斷得以加強(qiáng)。本研究雖然專注于單個(gè)構(gòu)式的分析,但是依然清楚地呈現(xiàn)了構(gòu)式演化的基本模式。
相對(duì)于上述現(xiàn)象總結(jié),本研究試圖提供一些建設(shè)性的結(jié)論,服務(wù)于下一步研究。首先,本文認(rèn)為構(gòu)式的演變的基本趨向是在語(yǔ)義匯合和語(yǔ)義凝聚兩個(gè)方向不斷獲得加強(qiáng)。其結(jié)果是在語(yǔ)言系統(tǒng)中不斷增加語(yǔ)義選擇點(diǎn),實(shí)現(xiàn)語(yǔ)義資源的擴(kuò)充。就具體過程而言,構(gòu)式演化的走向遵循三個(gè)基本規(guī)律:
(1)降低表達(dá)精細(xì)度,提高構(gòu)式能產(chǎn)性。
(2)實(shí)現(xiàn)表達(dá)系統(tǒng)化,提升構(gòu)式抽象性。
(3)增加可填充空位,強(qiáng)化構(gòu)式結(jié)構(gòu)性。
蘭蓋克(Langacker) (1987) 曾提出人類的五個(gè)關(guān)鍵認(rèn)知能力,即entrenchment、abstraction (schematization)、categorization (comparison)、composition 和association。不難發(fā)現(xiàn),三個(gè)規(guī)律中的能產(chǎn)性、抽象性和結(jié)構(gòu)性和這些關(guān)鍵認(rèn)知能力有著密切的關(guān)系。構(gòu)式作為形式與意義的配對(duì),應(yīng)該在其演化過程中不斷體現(xiàn)人類的關(guān)鍵認(rèn)知能力。因此,本文認(rèn)為構(gòu)式演化應(yīng)遵循上述三個(gè)基本規(guī)律,凡是符合這些規(guī)律的構(gòu)式演化過程就會(huì)比較順暢,能夠形成穩(wěn)定性較高的表達(dá)模式。而不符合這些規(guī)律的構(gòu)式會(huì)在語(yǔ)言演進(jìn)過程中逐步被廢棄或替代。