何衡衡
摘 要 隨著跨文化交流合作的不斷深化,中國文化課程的重要性越來越凸顯。本文針對中國文化課程的教學(xué)特點(diǎn),結(jié)合翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)優(yōu)勢,從中國文化翻轉(zhuǎn)課堂的重要性、可行性和策略三個(gè)方面探討了中國文化翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)模式。
關(guān)鍵詞 中國文化 翻轉(zhuǎn)課堂 跨文化交際
中圖分類號:G424 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdks.2019.02.051
Research on Chinese Culture Flipping Classroom Teaching Model
HE Hengheng
(The College of Foreign Languages of Hankou Institute, Wuhan, Hubei 430212)
Abstract With the continuous deepening of cross-cultural exchanges and cooperation, the importance of Chinese cultural courses has become more and more prominent. In view of the teaching characteristics of Chinese culture curriculum, combined with the teaching advantages of flipping classroom, this paper explores the teaching mode of Chinese culture flipping classroom from three aspects: the importance, feasibility and strategy of Chinese culture flipping classroom.
Keywords Chinese culture; flipping classroom; intercultural communication
近年來我國高等院校都非常重視培養(yǎng)學(xué)生的語言文化能力,包括文學(xué)、語言學(xué)、英國社會與文化﹑美國社會與文化等?!洞髮W(xué)英語教學(xué)指南》(征求意見稿)提出了要設(shè)置跨文化交際課程,其目的是進(jìn)行跨文化教育,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識。培養(yǎng)學(xué)生的跨文化能力,不僅要求學(xué)生了解國外的風(fēng)土人情,更重要的是弘揚(yáng)中國文化。中國文化英語表達(dá)能力是對外傳播優(yōu)秀中國文化的重要技能,深厚的文化底蘊(yùn)是進(jìn)行跨文化交際的保障。任何語言之間的交流都不是單向的,跨文化交際的過程實(shí)際上是文化思想的輸入和輸出過程,人類文化在各個(gè)方面都具有互補(bǔ)性。因此,英語人才培養(yǎng)目標(biāo)中的人文素養(yǎng)是民族精神的教學(xué)體現(xiàn),然后才是全球化和國際化的視野。杜瑞清提出,“要培養(yǎng)學(xué)生對英美文化的敏感性和洞察力,我們也必須引導(dǎo)和幫助學(xué)生了解本民族文化的傳統(tǒng)、演變及各種表現(xiàn)形式?!币龑?dǎo)學(xué)生用英語來學(xué)習(xí)中國文化是對英語語言教學(xué)的拓展與深化。如何解決在英語教學(xué)中滲透中國文化成為英語教學(xué)改革的目標(biāo)。運(yùn)用信息技術(shù)的數(shù)字化資源的微課讓這一問題迎刃而解。翻轉(zhuǎn)課堂能夠極大提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)積極性,使學(xué)習(xí)者有更多機(jī)會和投入更多熱情參與到中國文化的學(xué)習(xí)中,同時(shí)對學(xué)生的自主學(xué)習(xí)起著積極的正面影響作用。
1 中國文化翻轉(zhuǎn)課堂的重要性
2012年教育部印發(fā)的《教育信息化十年發(fā)展規(guī)劃》指出,“以資訊化引導(dǎo)教育理念和教育模式的創(chuàng)新,充分發(fā)揮教育信息化在教育改革和發(fā)展中的支撐和引領(lǐng)作用,努力為每一名學(xué)生和學(xué)習(xí)者提供個(gè)性化學(xué)習(xí)、終身學(xué)習(xí)的信息化環(huán)境和服務(wù)?!狈D(zhuǎn)課堂在這一教育改革的指引下應(yīng)運(yùn)而生,翻轉(zhuǎn)課堂是顛覆了千百年來傳統(tǒng)教育方式的一種全新教育模式,它彌補(bǔ)了傳統(tǒng)教育的不足,利用豐富的信息化資源,借助網(wǎng)絡(luò)平臺引導(dǎo)學(xué)生自主學(xué)習(xí)。重新調(diào)整課堂內(nèi)外的時(shí)間,將學(xué)習(xí)的決定權(quán)從教師轉(zhuǎn)移給學(xué)生。中國文化教學(xué)是構(gòu)成大學(xué)生人文素養(yǎng)的重要方面,目前,中國文化課程存在課時(shí)不足、教學(xué)規(guī)模大、教學(xué)手段單一的問題,基于微課翻轉(zhuǎn)課堂的中國文化課堂可以有效地解決這一問題。在這種教學(xué)模式下,學(xué)生可充分利用課下時(shí)間根據(jù)自己的學(xué)習(xí)進(jìn)度和對知識的掌握程度來自主安排學(xué)習(xí)時(shí)間,并根據(jù)自身學(xué)習(xí)條件和學(xué)習(xí)能力消化知識點(diǎn)。在課堂上,教師則采用講授法和協(xié)作法來滿足學(xué)生的需要和促成他們的個(gè)性化學(xué)習(xí),微課翻轉(zhuǎn)課堂的學(xué)習(xí)形式讓學(xué)生通過實(shí)踐獲得更真實(shí)的學(xué)習(xí)情境。
跨文化交際的研究表明,中國高校的外語教學(xué)側(cè)重對目的語文化的教學(xué),對中國文化教學(xué)不足。筆者在英語教學(xué)實(shí)踐中也發(fā)現(xiàn),即使是英語專業(yè)的學(xué)習(xí)者對常見的中國文化風(fēng)俗的英文表達(dá)也不夠準(zhǔn)確,更不用說要求一般英語學(xué)習(xí)者使用英語傳遞中國文化的核心價(jià)值觀。這一現(xiàn)象被稱為“中國文化失語”現(xiàn)象,即學(xué)生無法用目的語正確地表達(dá)中國文化的內(nèi)涵?!爸袊幕дZ癥”現(xiàn)象嚴(yán)重阻礙了跨文化交際的發(fā)生。這一現(xiàn)象引起了外語教育者的極大重視,并提出外語教師在外語教學(xué)中要將中國文化的素材引入到教學(xué)活動(dòng)中。微課翻轉(zhuǎn)課堂能夠有效地將中國文化導(dǎo)入到外語教學(xué)中。
2 中國文化翻轉(zhuǎn)課堂的可行性
以培養(yǎng)跨文化交際能力為目的的微課翻轉(zhuǎn)課堂選定與教材內(nèi)容相契合的切入點(diǎn),巧妙地將中國文化導(dǎo)入到語言教學(xué)中。英語教師可在選定主題的前提下,充分利用網(wǎng)絡(luò)信息和數(shù)字資源,收集與中國文化相關(guān)的視頻和圖片,設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)環(huán)節(jié),讓學(xué)生參與到教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì)中,組織小組討論等課堂活動(dòng),充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。雖然學(xué)習(xí)者對中國文化知識的了解程度因人而異,但是由于在校學(xué)生類似的基礎(chǔ)教育經(jīng)歷,對中國文化的認(rèn)知基礎(chǔ)差別不大,且學(xué)習(xí)者都具有一定的英語語言基礎(chǔ),以上條件為微課翻轉(zhuǎn)課堂的順利展開提供了條件。教師通過網(wǎng)絡(luò)發(fā)布教學(xué)視頻,具有暫停、回放、自我控制等功能,有利于學(xué)生的自主學(xué)習(xí)。中國文化課程中引入翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)模式,學(xué)習(xí)者能夠?qū)⒔虒W(xué)內(nèi)容的學(xué)習(xí)放到課外進(jìn)行自主學(xué)習(xí),教師可利用課堂上有限的教學(xué)課時(shí)對重難點(diǎn)進(jìn)行梳理和分析,對學(xué)生在自主學(xué)習(xí)過程中遇到的各種問題進(jìn)行有針對性的解決。課堂上讓學(xué)生自我展示,用英語進(jìn)行中國文化的學(xué)習(xí)和交流活動(dòng),教師給予及時(shí)評價(jià)和反饋,有利于提高學(xué)生的語言輸出效果和應(yīng)用語言的溝通能力。
翻轉(zhuǎn)課堂以學(xué)生為教學(xué)主體,改變了傳統(tǒng)的以教師為中心的教學(xué)模式,充分發(fā)揮學(xué)生的學(xué)習(xí)能動(dòng)性。翻轉(zhuǎn)課堂區(qū)別于傳統(tǒng)教學(xué)的最大不同就在于教學(xué)的主體發(fā)生了改變,從以往的“填鴨式”教學(xué)轉(zhuǎn)變成學(xué)生主動(dòng)地學(xué)、主動(dòng)提問、主動(dòng)發(fā)表觀點(diǎn)看法為主的教學(xué)模式。教師的主要角色是根據(jù)知識點(diǎn)制定教學(xué)內(nèi)容和形式、引導(dǎo)學(xué)生積極獲取知識、發(fā)現(xiàn)問題和解決問題。教師圍繞教學(xué)目標(biāo)開展和豐富教學(xué)活動(dòng),學(xué)生以探究式的學(xué)習(xí)方式參與學(xué)習(xí)過程。翻轉(zhuǎn)課堂將學(xué)生的學(xué)習(xí)積極主動(dòng)性發(fā)揮到極致。學(xué)生通過翻轉(zhuǎn)課堂的各種形式的學(xué)習(xí),同時(shí)鍛煉了英語語言的基本技能,有助于提高學(xué)生綜合運(yùn)用英語語言的能力。
3 中國文化翻轉(zhuǎn)課堂的策略
翻轉(zhuǎn)課堂以微課為載體,微課翻轉(zhuǎn)課堂的特點(diǎn)是簡短精煉、主題突出、靈活性高,非常契合中國文化的知識模塊的特點(diǎn)。微課視屏課將音頻、視屏、動(dòng)畫融合更直觀地表達(dá)完整的知識點(diǎn)。學(xué)生可以利用微課進(jìn)行課下學(xué)習(xí)和課堂討論的活動(dòng),充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和參與度。在對中國文化的主題進(jìn)行學(xué)習(xí)分析討論的過程中,內(nèi)化中國文化知識,從而達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識和提高跨文化能力的教學(xué)目標(biāo)?;谖⒄n翻轉(zhuǎn)課堂的中國文化課程教學(xué)包括課前、課中和課后三個(gè)環(huán)節(jié)。三個(gè)環(huán)節(jié)的有序開展都離不開學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力。教師在課前將與主題相關(guān)的課程視頻發(fā)給學(xué)生自主學(xué)習(xí),并要求學(xué)生在此基礎(chǔ)上完成相關(guān)的學(xué)習(xí)任務(wù)。在課堂上,教師將學(xué)生分成若干討論小組,根據(jù)課下對教學(xué)任務(wù)的完成情況進(jìn)行檢查和修正。課堂小組任務(wù)可根據(jù)情況制定不同的組織形式,如對某一話題的口頭陳述和介紹、就話題的某些方面設(shè)計(jì)各種題型、完成開放性問題、協(xié)作式寫作等。課后將課堂上的討論結(jié)果及形成的文檔視頻等資料傳給學(xué)生,供學(xué)生復(fù)習(xí)鞏固。
微課翻轉(zhuǎn)課堂顛覆了傳統(tǒng)的“教”與“學(xué)”,它要求學(xué)生在課前使用微課視頻通過自主學(xué)習(xí)完成對知識點(diǎn)的掌握,課堂上在教師的指導(dǎo)下進(jìn)行討論、練習(xí)和反饋的學(xué)習(xí)。翻轉(zhuǎn)課堂充分利用了混合式學(xué)習(xí)、探究性學(xué)習(xí)的教學(xué)理論和使用其他教學(xué)方法和工具,其目的是為了讓學(xué)習(xí)更加靈活、主動(dòng),讓學(xué)生的參與度更強(qiáng)。信息技術(shù)的快速發(fā)展、網(wǎng)絡(luò)數(shù)字自主學(xué)習(xí)平臺為翻轉(zhuǎn)課堂提供了技術(shù)資源支持,由移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)衍生出來的微課翻轉(zhuǎn)課堂是對傳統(tǒng)教學(xué)方式的根本挑戰(zhàn),由此引發(fā)教師角色、課程模式、資源調(diào)配等一系列變革。課前教師下達(dá)自主學(xué)習(xí)任務(wù),學(xué)生通過互聯(lián)網(wǎng)搜集相關(guān)文本,明確學(xué)習(xí)要點(diǎn)。教師根據(jù)教學(xué)目標(biāo)和重難點(diǎn),借助網(wǎng)絡(luò)技術(shù)平臺設(shè)計(jì)和制作中國文化微課視頻。針對課下作業(yè),教師利用網(wǎng)絡(luò)技術(shù)手段如郵箱,微信,網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺等及時(shí)給予指導(dǎo)、評價(jià)和反饋。
4 結(jié)語
翻轉(zhuǎn)課堂是中國文化有效教學(xué)的重要手段之一,既能夠幫助學(xué)生學(xué)習(xí)中國文化和英語語言知識,又能夠幫助學(xué)生實(shí)現(xiàn)自主學(xué)習(xí)和提高團(tuán)隊(duì)協(xié)作的能力。將微課翻轉(zhuǎn)課堂應(yīng)用到中國文化的課程教學(xué)中,為課堂教學(xué)提出了更高要求,作為英語教師,要不斷提高中國文化素養(yǎng)和用英語表達(dá)中國文化的能力,這一教學(xué)模式的推廣使用,將會產(chǎn)生良好的教學(xué)效果。
參考文獻(xiàn)
[1] 大學(xué)外語教學(xué)指南高校教育部高等學(xué)校委員會.大學(xué)英語教學(xué)指南 征求意見稿,2015.
[2] 杜瑞清.英語教學(xué)與英美文化[A].編文化與語言[C].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1987.
[3] 教育部.教育信息化十年發(fā)展規(guī)劃[A].北京:國家教育部科技司,2012.