孟小佳
摘 要:在“一帶一路”日益深化的今天,國家和地方政府對多語種人才的需求愈加迫切,具體到少數(shù)民族地區(qū),只有充分利用民族地區(qū)已有的人才優(yōu)勢,采用科學(xué)高效的方式培養(yǎng)多語種人才,才能滿足日益深化的經(jīng)濟(jì)發(fā)展和文化推廣活動對人才的需求。本研究以混合式教學(xué)和案例式教學(xué)為載體,采用“口語領(lǐng)先、聽讀寫譯并進(jìn)”的教學(xué)理念,嘗試探索一種為少數(shù)民族地區(qū)“一帶一路”建設(shè)服務(wù)的多語種實用人才培養(yǎng)模式。
關(guān)鍵詞:多語種;實用人才;口語教學(xué)
中圖分類號:H0 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 收稿日期:2018-12-14 文章編號:1674-120X(2019)05-0048-02
一、研究設(shè)計
(一)研究對象
以內(nèi)蒙古這一少數(shù)民族聚居地區(qū)為例,自治區(qū)大部分高校都招有為數(shù)不少的少數(shù)民族學(xué)生,這些學(xué)生大多以蒙語為母語,兼通蒙漢雙語,并具備一定的英語技能,因此這部分少數(shù)民族學(xué)生是多語種實用人才的主要培養(yǎng)對象。
與其他漢族學(xué)生相比,這些少數(shù)民族學(xué)生由于居住地的經(jīng)濟(jì)文化教育發(fā)展水平相對落后,且他們的第二語言學(xué)習(xí)主要以漢語為主,對英語(日語或俄語)重視程度相對較低、學(xué)習(xí)時間較少,因此他們的口語水平普遍較差。
(二)研究內(nèi)容
為了迅速提高研究對象的口語能力,加速多語種實用人才的培養(yǎng)進(jìn)度,本研究將突破常規(guī)的語言教學(xué)模式,采用“口語領(lǐng)先,聽讀寫譯并進(jìn)”的理念和人才培養(yǎng)模式開展語言訓(xùn)練。具體來說,該理念具有以下特點(diǎn):
1.“口語領(lǐng)先”理念與混合式教學(xué)相結(jié)合
“口語領(lǐng)先”的教學(xué)理念并不是說口語教學(xué)在整個教學(xué)順序中優(yōu)先于聽力、詞匯、閱讀、寫作等其他教學(xué)環(huán)節(jié),而是說將口語置于突出的教學(xué)地位,且課堂教學(xué)是從口語教學(xué)開始,以口語教學(xué)為中心,通過一系列口語活動驅(qū)動并延伸到聽、讀、寫、譯等其他語言能力模塊的培訓(xùn)環(huán)節(jié)。
但必須強(qiáng)調(diào)的是,“口語領(lǐng)先”的前提是口語教學(xué)與混合式教學(xué)的合理結(jié)合?;旌鲜浇虒W(xué)類型多樣,如車輪式混合、內(nèi)外混合、翻轉(zhuǎn)混合等。本研究中采用兩種最常見的混合模式——翻轉(zhuǎn)課堂型和基于項目的混合式教學(xué)。具體流程如右圖所示。
第一,教師通過篩選和匯編,將教學(xué)內(nèi)容整合為若干個實用性較強(qiáng)的項目模塊,并提前將這些項目模塊錄制成一系列系統(tǒng)性強(qiáng)、知識點(diǎn)前后相互關(guān)聯(lián)的微課程鏈,上傳至網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺。
第二,知識點(diǎn)包含詞匯知識、背景文化、聽力訓(xùn)練、閱讀技巧、課文分析、語法、語言點(diǎn)講解、寫作和翻譯訓(xùn)練等。這部分內(nèi)容從課堂前移至課前,要求學(xué)生在課下提前學(xué)習(xí),并完成教師布置的各個知識點(diǎn)相關(guān)練習(xí)。
第三,“口語領(lǐng)先”的教學(xué)理念在隨后的課堂教學(xué)環(huán)節(jié)得到彰顯。課上教師除了答疑解惑、查漏補(bǔ)缺以及鞏固知識外,應(yīng)將重點(diǎn)放在口語操練,并通過開展一系列由口語驅(qū)動的聽讀寫譯活動進(jìn)一步強(qiáng)化實用性語言知識的輸入,進(jìn)而實現(xiàn)語言的順利輸出。
第四,在課后環(huán)節(jié),教師要求學(xué)生根據(jù)上課所學(xué)的內(nèi)容,將本項目模塊所涉及的重點(diǎn)詞匯及語言知識壓縮整理后,再讓其按照要求進(jìn)行個人陳述,編制對話或情景短劇等,并錄制成視頻或音頻。教師會在下節(jié)課上課時對部分視頻進(jìn)行案例分析和點(diǎn)評,并針對學(xué)生的口語及其他語言問題進(jìn)行指導(dǎo)或強(qiáng)化訓(xùn)練,以達(dá)到迅速提高學(xué)生口語水平的目的。
2.口語教學(xué)依托基于語言類型學(xué)的案例式教學(xué)
本研究中,口語教學(xué)基于語言類型學(xué)理論,通過收集口語語料樣本,對研究對象的發(fā)音和語調(diào)特征進(jìn)行跨語言或跨方言的對比分析,其目的是發(fā)現(xiàn)并總結(jié)歸納語言或方言間的共性和差異。課題組收集大量以蒙語為母語的英語學(xué)習(xí)者的口語語料,通過praat軟件對語料進(jìn)行分析,歸納總結(jié)出該群體英語學(xué)習(xí)者在語音語調(diào)方面的典型特點(diǎn)。并通過分析和點(diǎn)評口語案例的方式,對這些以蒙語為母語的英語學(xué)習(xí)者的普遍性偏誤進(jìn)行有針對的個性化指導(dǎo),極大地提高了針對這一群體學(xué)習(xí)者的口語教學(xué)效率。
3.“聽讀寫譯并進(jìn)”的培訓(xùn)理念
將口語教學(xué)置于整個教學(xué)環(huán)節(jié)的突出地位,并不意味著是對其他語言能力培養(yǎng)的重要性的否定。相反,我們更加注重聽、讀技能在語言輸入方面對口語提高的鋪墊和促進(jìn)作用,以及寫、譯技能在語言輸出方面對修正和強(qiáng)化口語表達(dá)的推動與強(qiáng)化作用。因此,在教學(xué)方案的設(shè)置上,我們強(qiáng)調(diào)通過視聽和閱讀等手段加強(qiáng)對實用性語言知識的預(yù)先輸入,并將所學(xué)內(nèi)容分為文化、教育、經(jīng)濟(jì)、旅游、政治、社會發(fā)展與安全、健康與疾病、休閑與娛樂等15個項目模塊,而后將這些內(nèi)容以知識點(diǎn)為單位錄制成短小的視頻,提前上傳到在線學(xué)習(xí)平臺。同時,以混合式教學(xué)和案例式教學(xué)方式為載體,在課上開展一系列聽讀寫譯活動,進(jìn)一步強(qiáng)化和鞏固實用性語言知識的輸入,進(jìn)而實現(xiàn)綜合語言能力的順利輸出。這樣,教師和學(xué)生在課堂上會有更多的機(jī)會進(jìn)行面對面的口語交流,不僅相對延長了口語教學(xué)的時間,也為實現(xiàn)短期內(nèi)提高學(xué)生口語水平的目標(biāo)提供了堅實的基礎(chǔ)與保障。
4.口語教學(xué)內(nèi)容突出實用性與傳播性
“一帶一路”背景下的語言人才培養(yǎng)應(yīng)突出語言的文化傳播功能。因此,在口語教學(xué)設(shè)計上,要注重教學(xué)內(nèi)容在跨文化交流中的實用性,同時將文化傳播的觀念貫穿始終。在語言教學(xué)過程中,教師應(yīng)結(jié)合教材,將語言知識分為包括與內(nèi)蒙古地區(qū)經(jīng)濟(jì)政治文化緊密相關(guān)的民族特色知識在內(nèi)的15個模塊,并在強(qiáng)化跨文化交際和實際運(yùn)用語言要素的同時,夯實學(xué)生語言基本功,培養(yǎng)出能在真正意義上促進(jìn)地方文化傳播和經(jīng)濟(jì)發(fā)展的多語種實用人才。
二、多語種實用型人才培養(yǎng)策略與途徑
(一)培養(yǎng)對象:具有多語基礎(chǔ)的少數(shù)民族學(xué)生
目前,我國小語種人才呈現(xiàn)的局面很尷尬,一方面,“一帶一路”需要大量的小語種人才;另一方面,小語種人才培養(yǎng)的速度慢、數(shù)量少、質(zhì)量低。這種情況在內(nèi)蒙古地區(qū)又有所不同,自治區(qū)內(nèi)精通蒙漢雙語的人才不在少數(shù),但是了解自治區(qū)和我國的經(jīng)濟(jì)文化政策,且掌握專業(yè)知識并具備英語(俄語或日語)交際能力的多語種復(fù)合型人才就十分匱乏了。因此,選擇對以蒙語為母語,兼通蒙漢雙語,并有一定的三語基礎(chǔ)的少數(shù)民族本科生進(jìn)行短期培訓(xùn),培訓(xùn)內(nèi)容以英語(俄語或日語)口語為主,兼顧聽讀寫譯等多方面的能力,是快速培養(yǎng)多語種實用人才的重要途徑之一。
(二)培養(yǎng)方式:混合式教學(xué)與案例式教學(xué)
在具體培訓(xùn)過程中,本研究基于“口語領(lǐng)先,聽讀寫譯并進(jìn)”的教學(xué)理念,主要采用兩種教學(xué)方式——混合式教學(xué)和案例式教學(xué)開展教學(xué)活動。一方面,通過混合式教學(xué),將大量語言知識前移至課前視頻中,使課堂上的一系列口語驅(qū)動教學(xué)任務(wù)有的放矢,以增加課堂口語交流時間、提高課堂效率。另一方面,在案例式教學(xué)中,學(xué)生通過匯總項目模塊中的語言知識點(diǎn)并按照教師要求錄制成音頻或視頻,不僅可鞏固所學(xué)知識,也可為教師提供課上案例教學(xué)的素材。教師通過點(diǎn)評案例,可有效糾正學(xué)生發(fā)音并幫助學(xué)生答疑解惑,進(jìn)而拓展出其他聽讀寫譯任務(wù)。因此,混合式教學(xué)和案例式教學(xué)是整個教學(xué)環(huán)節(jié)中的兩個最重要的支撐層面。
(三)培養(yǎng)重點(diǎn):強(qiáng)化口語、兼顧全面
本研究中提出了一條重要的教學(xué)理念,即“口語領(lǐng)先,聽讀寫譯并進(jìn)”。這一教學(xué)理念是為少數(shù)民族地區(qū)在短期內(nèi)培養(yǎng)多語種實用人才服務(wù)的,它將口語教學(xué)置于整個教學(xué)環(huán)節(jié)中最突出的位置。其他教學(xué)環(huán)節(jié)都是由口語任務(wù)驅(qū)動,在混合式教學(xué)和案例式教學(xué)兩個支撐層面上開展并實施的。但是,強(qiáng)化口語并不意味著弱化聽讀寫譯或其他方面的語言學(xué)習(xí)技能。眾所周知,語言學(xué)習(xí)是輸入與輸出能力共同發(fā)展、提升的過程,我們不能僅靠訓(xùn)練學(xué)生的發(fā)音來提高學(xué)生的口語水平,而應(yīng)該全面提高學(xué)生綜合運(yùn)用語言的能力。因此,我們在注重口語語音輸出的同時,應(yīng)兼顧符合時代需求的實用型學(xué)習(xí)內(nèi)容的輸入與輸出,注重對學(xué)生聽讀寫譯多方面能力的培養(yǎng),從而達(dá)到高效培養(yǎng)“多語種實用型人才”的目標(biāo)。
(四)培養(yǎng)內(nèi)容:注重實用性
本研究主要關(guān)注的問題是:少數(shù)民族地區(qū)高等教育如何在新的時代背景下培養(yǎng)出具有專業(yè)知識、精通民族文化、掌握新型實用知識的多語種“實用”人才。因此,教學(xué)內(nèi)容的實用性就顯得尤為重要。為此,我們在設(shè)置教學(xué)內(nèi)容時,要確保覆蓋面廣、實用性強(qiáng)、部分專業(yè)化,并符合我國文化“走出去”的方針政策,目的是使學(xué)生能在今后“一帶一路”不斷深化的進(jìn)程中,運(yùn)用自己的多語言特長傳播中國文化,在“一帶一路”推進(jìn)、區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展和政策推廣中起到積極作用。
綜上所述,本研究涉及的“多語種實用人才”培養(yǎng)模式,突出了口語教學(xué)在整個外語教學(xué)過程中的重要地位,旨在達(dá)到在短期內(nèi)提高學(xué)習(xí)者的聽說能力,進(jìn)而實現(xiàn)讓其為經(jīng)濟(jì)發(fā)展和文化傳播服務(wù)的目標(biāo)。實踐證明,這種教學(xué)模式具有良好的課堂效果,能幫助學(xué)生快速獲得實用有效的語言輸入,提高學(xué)生綜合運(yùn)用語言的能力和口語教學(xué)的課堂效率,同時可實現(xiàn)為“一帶一路”輸送更多多語種實用人才的目標(biāo)。
參考文獻(xiàn):
[1]劉丹青. 語言類型學(xué)與漢語研究[J].世界漢語教學(xué),2003(4):5-12.
[2]李 英,閔尚超.國內(nèi)英語口語研究現(xiàn)狀及發(fā)展趨勢[J].中國外語,2010(6):85-91.
[3]烏日汗,張玉紅,孫宇梅.基于語料庫研究蒙古族英語專業(yè)學(xué)生在英語口語中的錯誤分析[J].語文學(xué)刊,2016(17):150-153.