張文英
(山西財貿(mào)職業(yè)技術(shù)學(xué)院,山西 030000)
學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中,經(jīng)常會出現(xiàn)抱怨英語難學(xué)等情況,并且感到力不從心,在實際寫作時,也會頻繁地發(fā)生各種各樣的錯誤,即使學(xué)生已經(jīng)學(xué)了很多年的英語,但是還是會出現(xiàn)錯誤,這種錯誤既有口頭錯誤,也有筆頭錯誤,而出現(xiàn)這種現(xiàn)象的主要原因就是學(xué)生思維模式,特別是學(xué)生在英語寫作時,受思維模式的影響更加明顯。學(xué)生進行英語語篇寫作可以說是學(xué)習(xí)英語的重要內(nèi)容,并且直接地體現(xiàn)學(xué)生對英語的運用能力。所以,為了能夠進一步提高學(xué)生對英語的運用能力與英語寫作能力,應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生充分理解英語語言思維模式的特點,盡量避免學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中使用漢語思維模式。
英語的寫作技能不僅是學(xué)生必須要掌握的技能,而且能夠有效地提高學(xué)生對英語的運用能力,現(xiàn)階段,我國各個教育階段都已經(jīng)重點強調(diào)了英語寫作教學(xué)的重要性。而如何能有效地提高學(xué)生的英語寫作能力,使其能夠組織好語言完成英語語篇寫作也成為了教學(xué)中的重點內(nèi)容。在傳統(tǒng)的英語寫作教學(xué)過程中,教師往往會對學(xué)生掌握的單詞詞匯、語法等教學(xué)進行重點關(guān)注,而忽略了其在進行寫作時思維模式所產(chǎn)生的影響,降低了學(xué)生英語寫作的能力,導(dǎo)致大部分學(xué)生都采用漢語的思維模式完成英語語篇的寫作,不能使用英語來準(zhǔn)確地表達出自己寫作的意圖與思想感情,寫出的文章也與英語語篇的寫作要求不符合。大部分學(xué)生都不會意識到自己在英語語篇寫作過程中所存在的問題,也認識不到思維模式所帶來的影響,更無法了解英語與漢語思維模式之間所存在差異。英語與漢語之間思維模式的差異阻礙了學(xué)生英語語言能力的提升,嚴(yán)重地影響了英語寫作質(zhì)量,使學(xué)生無法在寫作過程中思考英語修辭模式的使用方法,無法寫出正確、純正的英語文章。
對于漢英語言思維模式所存在的差異來說,其主要的表現(xiàn)之一就是相比漢語思維模式,英語思維模式的理性思維更加發(fā)達,且具有更加嚴(yán)密的科學(xué)性與邏輯性,所以對形式邏輯更加重視。而漢語思維模式,其直覺思維更加發(fā)達,主要具有比較強的直觀性與情感性[1],所以漢語思維模式則對辯證思維更加重視。這兩種思維模式導(dǎo)致漢語寫作與英語寫作的主要差異就是英語重視形合,而漢語重視意合。換句話說,就是在英語寫作過程中,對句子結(jié)構(gòu)的完整性以及形式更加關(guān)注,它整個句子的語法意義和邏輯關(guān)系主要是通過語言的形式手段表達的,這就要求英語語篇在整體的結(jié)構(gòu)上必須具有嚴(yán)謹(jǐn)性。
在進行英語寫作時,句法的正確性必須要在句式語言信息之上,因為英語的主要特點是形態(tài)語言,對語法特別重視,主要成份是主、謂語,在語句的組成中,都是將其作為中心,而后展開。而漢語則不同,漢語的邏輯關(guān)系與語法意義主要是通過分句和詞語的含義來表達整個語句的內(nèi)容。因為學(xué)生受到漢語思維模式的嚴(yán)重影響,在組織漢語語篇時,可以不關(guān)注語法,也可以將句子進行隨意的編排,或者按照事情發(fā)生的先后順序、邏輯順序等進行逐一地交代。所以說,漢語的語句信息是不會受到形式與語法限制的,可以進行無限制的拓展,這也就形成了流水句,并且這也是漢語文章的主要特點。以下是一些學(xué)生作文中所出現(xiàn)的部分語句:
①Sure, we should work hard everyday, because knowedge is power, but we also ought to join a variety of activities, it can improve our ability about how to deal with something and get along with others, it' s very important.
② Finally, I hope there are brave students. Maybe you guess I would say good facilities. But brave students can change this world. I hope every student in the university is brave.
產(chǎn)生這種情況的主要原因就是學(xué)生在進行英語語篇寫作時會受到漢語語句表達形式的影響,導(dǎo)致學(xué)生復(fù)合句、從句使用率低、句子與句子之間的邏輯不夠嚴(yán)謹(jǐn)?shù)惹闆r,這也是學(xué)生在進行寫作時經(jīng)常出現(xiàn)的一種問題。所以,在對學(xué)生進行英語教學(xué)時,必須要讓學(xué)生充分地了解與認識到英漢思維以及英漢表達方面存在的差異,從而幫助學(xué)生養(yǎng)成英語思維,逐漸提高學(xué)生的英語能力,進一步提高學(xué)生的英語語篇寫作能力。
東西方的思維模式具有很多種差異,英語思維模式一般都青睞直線性的思維,漢語思維模式則習(xí)慣采用曲線性思維。因為這種思維邏輯方式所帶來的影響,英語與漢語在語篇主題的闡述形式中也有明顯的區(qū)別[2]。一般情況下,漢語語篇中的主題,都是通過反復(fù)迂回的形式進行闡述,不對文章的主題進行直接的闡述與論證,基本上多呈現(xiàn)為一種螺旋型的修辭形式。而在英語語篇中,基本上都是在文章的開頭就將整篇文章的中心思想進行說明,也就是明顯的直線型的修辭形式。所以說,英語思維模式在闡述語篇的主題時,都是采用比較完整、直接的形式進行闡述,主要呈現(xiàn)出一種開門見山的文章格式。進一步說,導(dǎo)致東西方思維模式存在差異的主要原因就是東西方的哲學(xué)觀存在差異,在中國的傳統(tǒng)哲學(xué)觀中,主要體現(xiàn)的就是天人合一,所以,受到思維模式的差異影響,在進行不同事物的闡述時比較習(xí)慣于先從事物的總體進行分析,而這種思維模式也就使?jié)h語思維模式在寫作語篇時會優(yōu)先選擇從整體到局部的方式進行寫作,將核心的內(nèi)容放在最后才進行闡述。而英語思維模式通常都是在總體中,將具體的問題進行分離,而后進行逐個的要求。因為這種思維模式的影響,也就形成了英語思維模式語篇組織的明顯特點,就是直接點題和開門見山。這也就進一步說明,中國的學(xué)生在進行英語語篇寫作時會嚴(yán)重地受到思維方式差異的影響[3]。因此,應(yīng)該提高學(xué)生對思維差異和英語語篇模式的掌握程度,使其能夠在英語語篇的寫作中有效地化解矛盾,提高學(xué)生對英語語言實際運用能力。
英語思維模式重理性,堅持強調(diào)個體的特征以及個人主義,換句話說就是,英語思維模式不喜歡委婉曲折地將個體的特征表達出來,而是通過直截了當(dāng)?shù)姆绞絹黻U述自己的觀點,表明自己的立場。與英語思維模式相反,因為長期受到佛教哲思想和儒家思想的影響,漢語思維模式則更加關(guān)注整體,換句話說,就是漢語思維模式通常不會直接地將自己的觀點表達與闡述出來,通常選擇通過整體的形式來表達自己的觀點[4]。因為這種思維方式存在的差異,也就導(dǎo)致了學(xué)生在進行英語語篇寫作時,對闡述事件視角的選擇有所不同,學(xué)生在進行實際英語語篇寫作時,一般都采用第一人稱復(fù)數(shù)的形式來表達自己的觀點,而不是使用第一人稱單數(shù)形式來表達自己的觀點。
因為受到漢語螺旋式思維所造成的影響,學(xué)生無法在英語語篇寫作中開門見山的闡述事情,而是選擇迂回的方式進行寫作,往往在文章的最后才能扣題,甚至還有一部分學(xué)生在整篇文章中都無法突出主題,這樣一來就使學(xué)生的英語文章無重點[5]。例:Nothing Succeeds Without a Strong Will.
You may have heard the humoros saying“Qitting smoking is the easiest thing in the world. I' ve done it hundreds of times." Of course, it' s funny, but at the same time, it reveals a truth which descerves thinking ahout deeply.My father is a heavy smoker. It took me a long time to persuade him to give up smoking and finally he accepted my suggestion. He was determined to do it but after some trials, he failed. I' m clearly aware of the important role a strong will plays in success.這篇文章在開頭之處并沒有直接點題,而是引用一個詼諧幽默的笑話來引起讀者的思考,一直到文章的最后才體現(xiàn)出只有擁有堅強的意志力才能夠獲取成功這一主題,而這種就屬于典型的東方螺旋式思維模式,漢語思維模式基本上是無法接受這種文章的,這樣一來也就降低了學(xué)生英語語篇的寫作質(zhì)量。所以,在教學(xué)過程中,教師必須要帶領(lǐng)學(xué)生熟悉并且掌握西方國家的直線型思維模式,使學(xué)生能夠掌握具體英語語篇的寫作方法,提高學(xué)生的英語寫作能力。
英語是國際通用語言,所以學(xué)生必須熟練地掌握使用英語語言的能力。但是在母語環(huán)境的影響下,必然在一定程度上導(dǎo)致學(xué)生的思維模式受到母語的影響,因此,教師在講述時,應(yīng)該滲透英美文化的相關(guān)知識,使學(xué)生能夠了解西方思維模式,從而有效地提高學(xué)生的寫作能力以及對英語的運用能力。